叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 17 个 章 节 1. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000001 2. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000002 3. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000003 4. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000004 5. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000005 6. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000006 7. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000007 8. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000008 9. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000009 10. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000010 11. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000011 12. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000012 13. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000013 14. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000014 15. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000015 16. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000016 17. 神秘 失 踪 (a Mysterious Disappearance) 000017 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [m ɪˈ st ɪ ri ə s] MYSTERIOUS 神 秘 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɪ r ə ns] DISAPPEARANCE 消 失 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈɡɔː rdn] GORDON 戈 登 [ho ʊ lmz] HOLMES 福 尔 摩 斯 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˈ edw ə rd] EDWARD 爱 德 华 [d ʒ e ɪ ] J J [klo ʊ d] CLODE 克 洛 德 - 156 - [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 AVENUE1905 AVENUE1905 AVENUE1905 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1905 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ edw ə rd] Edward 爱 德 华 [d ʒ e ɪ ] J J [klo ʊ d] Clode 克 洛 德 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pl ɪ mpt ə n] Plimpton 普 林 顿 [pres] Press 按 [ ˈ n ɔ rw ʊ d] Norwood 诺 伍 德 [mæs] Mass 大 量 的 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 神秘 失 踪 (A Mysterious Disappearance) 第 1/17 ⻚ 神 秘 的 消 失 经 过 戈 登 · 福 尔 摩 斯 纽 约 爱 德 华 ·J· 克 洛 德 第 五 大 道 156 号 , 1905 年 版 权 所 有 , 1905 年 , 作 者 爱 德 华 ·J· 克 洛 德 普 林 顿 出 版 社 , ⻢ 萨 诸 塞 州 诺 伍 德 内 容 [a ɪ ] I 我 “ “ “ [læst] Last 最 后 的 [si ː n] Seen 已 ⻅ [æt; ə t] at 在 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə ] Victoria 维 多 利 亚 ! ! ! ” ” ” [w ʌ n] 1 1 [i ː ] II 二 [ ɪ n ˈ spekt ə r] Inspector 检 查 员 [wa ɪ t] White 白 色 的 - 12 - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ le ɪ di ː z] Lady's 女士 的 [me ɪ d] Maid 女 佣 - 22 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [no ʊ ] No 不 - 61 - [ ˈ r ɔː li] Raleigh 罗 利 [ ˈ mæn ʃ nz] Mansions 豪 宅 - 30 - [vi ː ] V V [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒɑː l ə ti] Jollity 欢 乐 [ ˈ θ i ːə t ə r] Theatre 剧 院 - 41 - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [m ɪ s] Miss 错 过 [m əˈ ri ː ] Marie 玛 丽 [l ə ] le 勒 [ ˈ m ɑː rt ʃə nt] Marchant ⻢ 钱 特 - 48 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 - 56 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ð ə ; ði] The 这 [ho ʊˈ tel] Hotel 酒 店 [di ːˈ ju] du 杜 [s ɜ ː rkl] Cercle 圆 - 64 - [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ ˈ bre ɪ k ɪ ŋ ] Breaking 打 破 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] Bank 银 行 - 72 - [eks] X X [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ɡʊ d] Good 好 的 [ ˌ r ɛ z əˈ lu ːʃə nz] Resolutions 决 议 - 83 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ θ ɪə r ɪ z] Theories 理 论 - 91 - 我 “ 最 后 一 次 出 现 是 在 维 多 利 亚 ! ” 1 第 二 任 怀 特 探 ⻓ 12 第 三 章 女 仆 22 IV 号 61 罗 利 大 厦 30 V 在 欢 乐 剧 院 41 VI 玛 丽 · 勒 · ⻢ 尔尚小 姐 48 第 七 章 在 城 市 56 第 八 64 号 环 酒 店 IX 打 破 银 行 72 X 一些不 错 的 决 心 83 XI 理 论 91 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [hu ː ] Who WHO [ ˈ k ɔ rb ɪ t] Corbett 科 ⻉ 特 [w ʌ z; w ə z] Was 曾 是 - 101 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ kwest ʃə n] Question 问 题 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] Principle 原 则 - 109 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [no ʊ ] No 不 - 12 - [ ˈ r ɔː li] Raleigh 罗 利 [ ˈ mæn ʃ nz] Mansions 豪 宅 - 119 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ h ɪ lm ɝ ] Hillmer 希 尔 默 [ ˈ hez ɪ te ɪ t] Hesitates 犹 豫 - 131 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [f ɑː ksi] Foxey 狐狸 - 142 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] Possible 可 能 的 [ ˌ ekspl əˈ ne ɪʃ ( ə )n] Explanation 解 释 - 152 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [w ʌ t] What 什 么 [ ˈ hæp ə nd] Happened 发 生 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ r ɪ vi ˈ er ə ] Riviera 里 维 埃 拉 - 163 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [wer] Where 在 哪 里 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ h ɪ lm ɝ ] Hillmer 希 尔 默 [went] Went 去 - 175 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ s ɪ dni] Sydney 悉 尼 [e ɪ t ʃ ] H H - Corbettt - - 183 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [da ɪ k] Dyke 堤 防 [left] Left 左 边 [ ˈ r ɔː li] Raleigh 罗 利 [ ˈ mæn ʃ nz] Mansions 豪 宅 - 194 - 十 二 科 ⻉ 特 是 谁 ? 101 第 十 三 条 原 则 问 题 109 第 十 四 号 12 罗 利 大 厦 119 希 尔 默 夫 人 犹 豫 不 决 131 XVI Foxey 142 十 七 可 能 的 解 释 152 十 八 里 维 埃 拉 发 生 了 什 么 163 十 九 、 希 尔 默 夫 人 去 了 哪 里 175 XX 悉 尼 ·H· 科 ⻉ 特 先 生 183 XXI 戴 克 夫 人 如 何 离 开 罗 利 豪 宅 194 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ w ɪ l fl ] Wilful 故 意 [ ˈ m ɜ ː rd ə r] Murder 谋 杀 - 205 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ let ə r] Letter 信 - 216 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ hændra ɪ t ɪ ŋ ] Handwriting 手 写 - 225 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [m ɪ s] Miss 错 过 [' fi lis] Phyllis 菲 利 斯 [bra ʊ n] Browne 布 朗 [ ˌɪ nt əˈ vi:nz] Intervenes 介 入 - 234 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 [m ɑː nt ˈ g ʌ mri ː z] Montgomery's 蒙 哥 ⻢ 利 [s ʌ n] Son 儿 子 - 246 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ wa ɪ ts, ˈ hwa ɪ ts] White's 怀 特 [ ˈ me θ ə d] Method 方 法 - 254 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [t ʃɑː rlz] Charles 查 尔 斯 [da ɪ ks] Dyke's 堤 坝 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] Journey 旅 行 - 264 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [da ɪ k] Dyke 堤 防 [ ˈ d ɪ s əˈ p ɪ rd] Disappeared 消 失 - 274 - [ ɛ .ks ɛ .ks ɛ ks] XXX XXX 二 十 二 蓄 意 谋 杀 205 二 十 三 第 216 封 信 二 十 四 笔 迹 225 XXV 菲 利 斯 · 布 朗 小 姐 介 入 234 第 二 十 六 章 海 伦 · 蒙 哥 ⻢ 利 夫 人 的 儿 子 246 二 十 七 怀 特 先 生 的 方 法 254 第 二 十 八 章 查 尔 斯 · 戴 克 爵 士 的 旅 程 264 第 二 十 九 章 戴 克 夫 人 如 何 失 踪 274 XXX [s ɜ ː r] Sir 先 生 [t ʃɑː rlz] Charles 查 尔 斯 [da ɪ k] Dyke 堤 防 [ ˈɛ ndz] Ends 结 束 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ nær ə t ɪ v] Narrative 叙 述 - 285 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [ ˌ væl ɪˈ d ɪ kt ə ri] Valedictory 告 别 词 - 297 - [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 “ “ “ [læst] LAST 最 后 的 [si ː n] SEEN 已 ⻅ [æt; ə t] AT 在 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə ] VICTORIA 维 多 利 亚 ! ! ! ” ” ” [ ˈ æl ɪ s] Alice 爱 丽丝 , , , [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [da ɪ k] Dyke 堤 防 , , , [ ˈ p ʌ k ə rd] puckered 皱 巴巴 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ f ɔː rhed] forehead 前 额 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ɔː tf( ə )l] thoughtful 周 到 [fra ʊ n] frown 皱 眉 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [dru ː ] drew 画 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 - - - [ ˈ k ɜ ː t ə nz] curtains 窗 帘 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ bu ː dw ɑː r] boudoir 闺 房 [ænd; ə nd] and 和 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊˈ pe ɪ k] opaque 不 透 明 [ ˈ blækn ə s] blackness 黑 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [no ʊˈ vemb ə r] November 十 一 月 [f ɑːɡ ] fog 多 雾 路 段 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [b ɪˈ ha ɪ nd] Behind 在 后 面 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ʃɪ r fl n ə s] cheerfulness 愉 悦 — — — [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ʌ n ˈ s ɜ ː rt( ə )nti] uncertainty 不 确 定 [ ɪˈ lektr ɪ k] Electric 电 的 [la ɪ ts] lights 灯 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ s] nice 好 的 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 [r ɪˈ fl ekt ɪ d] re fl ected 反 映 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈɡ li ː m ɪ ŋ ] gleaming 闪闪 发 光 [bræs] brass ⻩ 铜 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ k ʃə ri] luxury 奢 华 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː rp ə ts] carpets 地 毯 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ p ˈ ho ʊ lst ə ri] upholstery 室 内 装 潢 , , , [f ɔː rmd] formed 形 成 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ l ʊ r ɪ ŋ ] alluring 诱 人 [ ˈ k ɑː ntræst] contrast 对 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ l] dull 乏 味 的 [ ˈ jelo ʊ ] yellow ⻩ 色 的 [ ɡ ler] glare 强 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɑː l ə teri] solitary 孤 [læmp] lamp 灯 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ t ə r] outer 外 [ ə b ˈ skj ʊ r ə ti] obscurity 朦 胧 查 尔 斯 · 戴 克 爵 士 的 叙 述 到 此 结 束 285 第 三 十 一 届 告 别 演 说 297 [ 第 1 ⻚ ] 第 一 章 “ 最 后 一 次 ⻅ 到 她 是 在 维 多 利 亚 ! ” “ 爱 丽丝 , 戴 克 夫 人 , 她 抿 起 英 俊 的 额 头 , 若 有 所 思 地 皱 起 眉 头 , 拉 开 闺 房 的 窗 帘 , 试 图 看 向 十 一 月 伦 敦 浓 重 的 雾 气 。 她 身 后 是 乐 观 开 朗 , 而 前 方 则 是 迷 茫 不 安 。 电 灯 、 闪 亮 ⻩ 铜 映 照 下 的 温 暖 炉火 、 奢 华 的 地 毯 和 家 具 , 与 外 围 昏暗 处 孤 零零 的 一 盏 灯 发 出 的 暗 ⻩ 色 光 芒 形 成 了 迷 人 的 对 比 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [da ɪ k] Dyke 堤 防 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [str ɔː ŋ ] strong 强 的 - - - [ ˈ ma ɪ nd ɪ d] minded 有 思 想 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [tre ɪ s] trace 痕 迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ ŋ k( ə )ld] wrinkled 皱 [bra ʊ z] brows 眉 毛 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ fl ekt ɪ v] re fl ective 反 光 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [held] held 握 住 [bæk] back 后 退 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː t ə nz] curtains 窗 帘 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [left] left 左 边 [hænd] hand 手 , , , [ 'b ʌ tni ŋ ] buttoning 扣 纽 扣 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ l ʌ v] glove 手 套 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ st] wrist 手 腕 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [f ɑːɡ ] Fog 多 雾 路 段 [ ɔː r] or 或 者 [no ʊ ] no 不 [f ɑːɡ ] fog 多 雾 路 段 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [ ˈ vent ʃə r] venture ⻛ 险 投 资 [f ɔː r θ ] forth 前 进 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [drest] dressed 穿 着 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 [ ɪ n] in 在 [ ˈ te ɪ l ə r] tailor 裁 缝 - - - [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ k ɑː stu ː m] costume 戏 服 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ nt ə r] winter 冬 天 [to ʊ k] toque 帽 子 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ n ɔɪ d] annoyed 恼怒 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌ d ɪ sk ə n ˈ s ɜ ː rt ɪ d] disconcerted 不 安 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑːɡ ] fog 多 雾 路 段 [tu ː ] Too 也 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [hæd; h ə d] had 有 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ˈ i ː z ə li] easily 容 易 地 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fju ː t ʃə r] future 未来 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ m ɜ ː rki] murky 浑浊 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ætm ə sf ɪ r] atmosphere 气氛 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [pæst] past 过 去 的 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [dr əˈ mæt ɪ kli] dramatically 戏 剧 性 地 [ ˈ t ɪ p əˌ fa ɪ d] typi fi ed 典 型 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [s əˈ ra ʊ nd ɪ ŋ z] surroundings 周 围 环 境 [ ɑː n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ rez ə lu ː tli] resolutely 坚 决 地 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [bæk] back 后 退 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [da ɪ k] Dyke 堤 防 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [d ɪˈ t ɜ ː rm ɪ nd] determined 决 定 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ æk ʃ nz] actions 行 动 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʌ l] dull 乏 味 的 [no ʊˈ vemb ə r] November 十 一 月 但 戴 克 夫 人 是 一 位 意 志 坚 定 的 女 性 。 从他 紧 皱的 眉 头 和 深 邃 的 眼 神 中 , 丝 毫没 有 怀 疑 的 迹 象 。 她 用 左 手 拉 开 窗 帘 , 用 一 只 手扣 上 另 一 只 手 套 的 手 腕 扣 。 无 论 有 没 有 雾 , 她 都 会 冒 险 出 发 。 她 已 经 穿 戴 整 ⻬ , 穿 着 量 身 定 制 的 冬 装 , 戴 着 冬 帽 。 她 虽 然 感 到 恼 火 , 但 并 没 有 因 为 雾 而 感 到 不 安 。 她太 久 以 来 都 让 自 己 过 得 太 轻 松 了 。 未来 如 同 这 阴 沉 的 天 气 一 样 不 明 朗 ; 过 去 最 鲜 明 的 象 征 就 是 她 坚 决 背 弃 的 宜 人 环 境 。 戴 克 夫 人 决 心 已 定 , 而 十 一 月 却 阴 沉沉 的 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ] ] ] [na ɪ t] night 夜 晚 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ n ˈ la ɪ kli] unlikely 不 太 可 能 [ ˈ e ɪ d ʒə nt] agent 代 理 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ stre ɪ n] restrain 抑 制 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rs] course 课 程 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [mæpt] mapped 已 映 射 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] Moving 移 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ t] light 光 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [t ʊ k] took 采 取 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ p ɑː k ɪ t] pocket 口 袋 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [ ˈ klo ʊ sli] closely 密 切 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ˈ let ə r] letter 信 [ ɪ ts] Its 它 是 [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [f əˈ m ɪ li ə r] familiar 熟 悉 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ h ɑ rdnd] hardened 硬 化 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ he ɪ st ɪ li] hastily 草草 [ræn] ran 跑 [ θ ru ː ] through 通过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə r] particular 特 别 的 [ ˈ pæs ɪ d ʒ ] passage 通道 [æt; ə t] At 在 [læst] last 最 后 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡ e ɪ nd] gained 获 得 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈɑː bd ʒ ekt] object 目 的 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ dres] address 地址 [ðen] Then 然 后 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [r ɪˈ ple ɪ st] replaced 替 换 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kjum ə nt] document 文 档 , , , [st ʊ d] stood 站立 [ ˌʌ nd ɪˈ sa ɪ d ɪ d] undecided 未 决 定 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , [ænd; ə nd] and 和 [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ lektr ɪ k] electric 电 的 [bel] bell 钟 “ “ “ [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æns ə r] answering 回 答 [ ˈ f ʊ tm ə n] footman 男 仆 , , , “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [a ʊ t] out 出 去 ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [m ɪˈ le ɪ di] milady 夫 人 ” ” ” “ “ “ [s ɜ ː r] Sir 先 生 [t ʃɑː rlz] Charles 查 尔 斯 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [æt; ə t] at 在 [ho ʊ m] home 家 ? ? ? ” ” ” [ 第 2 ⻚ ] 夜 晚是 最 不 可 能 阻 止 她 按 照 自 己 规 划 好 的 路 线 前 进 的 因 素 。 她 再 次 走 到 光 线 充 足 的 地 方 , 从 口 袋 里 掏 出 一 封 ⻓⻓ 的 、 字 迹 密密 麻麻 的 信 。 她 对 其 中 的 细 节 很 熟 悉 。 但 当 她 匆匆 穿 过 人 群 寻 找 特 定 通道 时 , 她 的 脸 色 变 得 严 肃 起 来 。 她 终 于 达 到 了 目 的 —— 确 定 了一个 确 切 的 地址 。 然 后 她 把 文 件 放 回 原 处 , 犹 豫 了一 会 儿 , 然 后 按 了一下 电 铃 。 “ 詹 姆 斯 , ” 她 对 前 来 应 ⻔ 的 男 仆 说 , “ 我 要 出 去 了 。 ” “ 是 的 , 夫 人 。 ” “ 查 尔 斯 爵 士 不 在 家 吗 ? ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [m ɪˈ le ɪ di] milady 夫 人 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ r ɪ t ʃ m ə nd] Richmond 里 士 满 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ t ɔː lb ə t; ˈ tælb ə t] Talbot 塔 尔 博 特 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [n ɑː t] not 不 是 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ d ɪ n ə r] dinner 晚 餐 [tel] Tell 告 诉 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [t ʃɑː rlz] Charles 查 尔 斯 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ t] wait 等 待 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ” ” ” “ “ “ [ ʃ æl; ʃə l] Shall 将 [a ɪ ] I 我 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运 输 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ le ɪ di ʃɪ p] ladyship 夫 人 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [w ɪ l] Will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 [w ʌ t] what 什 么 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [sed] said 说 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [m ɪˈ le ɪ di] milady 夫 人 ” ” ” [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 [ræn] ran 跑 [ ˌ da ʊ n ˈ sterz] downstairs 楼 下 , , , [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , [bo ʊ d] bowed 鞠 躬 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [da ɪ k] Dyke 堤 防 [pæst] passed 通过 了 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ p ɔ rtm ə n] Portman 波 特 曼 [skwer] Square 正 方 形 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ˌ k ɑː nf ɪˈ den ʃə li] con fi dentially 保 密 [ ɪ n ˈ f ɔː rmd] informed 知 情 的 [ ˈ b ʌ tnz] Buttons 按 钮 [ðæt] that 那 “ “ “ [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ s ɪ z] missus 太太 ” ” ” [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 “ “ “ [rer] rare 稀 有 的 [o ʊ ld] old 老 的 [wæks] wax 蜡 ” ” ” [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [d ʒʌ mpt] jumped 跳 了 起 来 [da ʊ n] down 向 下 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ blumin] bloomin 盛 开 - ' - [ θ ro ʊ t] throat 喉 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [æskt] asked 问 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运 输 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 “ 不 , 夫 人 。 ” “ 我 要 去 里 士 满 —— 去 看 望 塔 尔 博 特 夫 人 。 ” 我 可 能 无 法 及 时 赶 回 来 吃 晚 饭 了 。 告 诉 查 尔 斯 爵 士 不 用 等 我 了 。 “ 我 该 为 您 叫 辆 ⻢ ⻋ 吗 , 夫 人 ? ” “ 你会 听 我 说 的 话 并 记 住 我 说 过 的 话 吗 ? ” “ 是 的 , 夫 人 。 ” 詹 姆 斯 跑 下 楼 , 打 开 ⻔ , 向 戴 克 夫 人 鞠 躬 , 目 送 她 走 进 波 特 曼 广 场 。 然 后 悄悄 告 诉 巴 顿 , “ 太太 ” 因 为 某 事 “ 非 常 激 动 ” 。 “ 当 我 问 她 是 否 愿意 租 用 ⻢ ⻋ 时 , 她 差 点 跳 到 我 喉 咙 里 去 。 ” 他 说 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [le ɪ di ːʃɪ ps] ladyship's 夫 人 的 [mu ː d] mood 情 绪 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ s ɔː fn] soften 软 化 [wen] when 什 么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ dr ɪ ft ɪ d] drifted 漂 移 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [f ɪ kst] fi xed 固 定 的 [ ˈ tenj ə r] tenure 任 期 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ wenzli] Wensley 温 斯 利 [ha ʊ s] House 房 子 , , , [ ˈ p ɔ rtm ə n] Portman 波 特 曼 [skwer] Square 正 方 形 , , , [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ke ɪɑː s] chaos 混 乱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɑː ksf ə rd] Oxford 牛 津 [stri ː t] Street 街 道 [ænd; ə nd] and 和 [f ɑːɡ ] fog 多 雾 路 段 [æt; ə t] at 在 [fa ɪ v] 5 5 - 30 - [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [no ʊˈ vemb ə r] November 十 一 月 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ðo ʊ ] Though 尽 管 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tru ː ] true 真 的 “ “ “ [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə r] particular 特 别 的 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [f ɑːɡ ] fog 多 雾 路 段 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ʃɪ li] chilly 寒 冷 , , , [ ɪɡˈ zæsp ə re ɪ t ɪ ŋ ] exasperating 可 气 , , , [ ˈ ti ː di ə s] tedious 乏 味 [ ˈ pi ː p( ə )l] People 人们 [b ʌ mpt] bumped 撞 [ əˈɡ enst] against 反 对 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ əˈ p ɑː l ə d ʒ i] apology 道 歉 , , , - ' - [ ˈ b ʌ s ɪ z] buses 公 交 ⻋ [kr ʌ nt ʃ t] crunched 嘎 吱 作 响 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træf ɪ k] tra ffi c 交 通 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ dedli] deadly 致 命 [pr ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] precision 精 确 , , , [per] pair 一 对 - - - [h ɔː rs] horse ⻢ [vænz] vans 货 ⻋ [swept] swept 扫 荡 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ˈ k ɔː rn ə rz] corners ⻆ 落 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [mæ ɡˈ n ɪ f ɪ s( ə )nt] magni fi cent 壮 丽 [ ˈ kerl ə sn ə s] carelessness 疏 忽 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ z ʌ lt] result 结 果 , , , [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [da ɪ k] Dyke 堤 防 , , , [hu ː ] who WHO [ment] meant 意 思 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɔː k] walk 走 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ mw ʌ t] somewhat 有 些 [ ɪ n] in 在 [æd ˈ væns] advance 进 步 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [f ɪ kst] fi xed 固 定 的 [ ɑː n] on 在 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )nt] important 重 要 的 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ m ə nt] engagement 订 婚 , , , [t ʊ k] took 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæns ə m] hansom 汉 森 即 使 离 开 温 斯 利 府 的 固 定 住 所 , 夫 人 的 情 绪 也 没 有 缓 和 。 波 特 曼 广 场 , 融 入 牛 津 街 的 喧 嚣 和 十 一 月 傍 晚 五 点 半 的 雾 气 之中 。 虽 然 这 并 非 真 正 的 “ 伦 敦 特 色 ” , 但 雾 气 令人 感 到 寒 冷 、 恼 人 、 乏 味 。 人们 互 相 碰 撞 [ 第 3 ⻚ ] 其 他 ⻋辆 则 毫 不 掩 饰 地 “ 以 致 命 的 精 准 度 碾 过 ⻋ 流 ” , 双 ⻢ 货 ⻋ 漫 不 经 心 地 呼 啸 着 转 过 街 ⻆ 。 结 果 是 , 原 本 打 算 步 行 的 戴 克 夫 人 由 于 她 比 预 定 的 重 要 约 会 时 间 提 前 了一些 , 乘 坐 了一 辆 双 轮 ⻢ ⻋ 。 [ ɪ n] In 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [mu ː d] mood 情 绪 [sla ɪ t] slight 轻 微 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ əˈ n ɔɪ d] annoyed 恼怒 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] Usually 通 常 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [kæb] cab 出 租 ⻋ - - - [h ɔː rs] horse ⻢ [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ɔː tf( ə )l] thoughtful 周 到 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [ri ˈ fju:ziz] refuses 拒 绝 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ h ɜ ː ri] hurry 匆 忙 ; ; ; [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [f ɔː lz] falls 瀑 布 [hi ː ; hi] he 他 [la ɪ z] lies 谎 言 [k ə n ˈ tent ɪ d] contented 满 足 , , , [s ɪˈ kj ʊ r] secure 安 全 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [ðæt] that 那 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ bl ɪ sf( ə )l] blissful 幸 福 的 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [æt; ə t] at 在 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [rest] rest 休 息 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ m ɪ s ˈɡ a ɪ d ɪ d] misguided 错 误 的 [ ˈ kw ɑː druped] quadruped 四 足 动 物 [ fl u ː ] fl ew ⻜ 翔 [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ ] though 尽 管 [o ʊ ts] oats 燕 ⻨ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ medo ʊ ] meadow 草 地 - - - [ ɡ ræs] grass 草 [ əˈ weitid] awaited 等 待 中 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [æt; ə t] at 在 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə ] Victoria 维 多 利 亚 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] Station ⻋ 站 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌʌ nd ə r ˈɡ ra ʊ nd] Underground 地 下 [ ˈ re ɪ lwe ɪ ] Railway 铁 路 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ re ɪ st] raced 比 赛 [da ʊ n] down 向 下 [p ɑː rk] Park 公 园 [le ɪ n] Lane ⻋ 道 , , , [sk ɪ did] skidded 打 滑 [pæst] past 过 去 的 [haid] Hyde 海 德 [p ɑː rk] Park 公 园 [ ˈ k ɔː rn ə r] Corner ⻆ 落 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ re ɪ t ɪ d] grated 磨 碎 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɔː f] o ff 离 开 - - - [wi ː l] wheel ⻋轮 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæns ə m] hansom 汉 森 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [k ɜ ː rb] kerb 抑 制 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [e ɪ t] eight 八 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [ ɪ n] In 在 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [w ɜ ː rdz] words 字 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ le ɪ di ʃɪ p] ladyship 夫 人 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [ əˈ be ɪ ] obey 服 从 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ ( ə )nz] directions 方 向 [k ə n ˈ te ɪ nd] contained 包 含 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [v əˈ lu ː m ɪ n ə s] voluminous 大 量 的 [ ˈ let ə r] letter 信 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ə m ˈ peld] compelled 被 迫 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɪ l] kill 杀 [ta ɪ m] time 时 间 她 现 在 的 心 情 很 糟糕 , 一 点 小 事 就 能 让 她 烦 躁 。 通 常 来 说 , 伦 敦 的 出 租 ⻋ ⻢ 匹 是 一 种 沉 稳 的 动 物 ; 它 拒 绝 匆 忙 行 事 ; 他 倒 下 时 , 也 安 然 躺 着 。 他 确 信 自 己 将 享 受 五 分 钟 的 完 全 休 息 , 这 五 分 钟 无 比 幸 福 。 但 这 只 误 入 歧 途 的 四 足 动 物 却 ⻜ 奔 着 , 仿佛 在地 铁 维 多 利 亚 站 有 燕 ⻨ 和 草 地 等 着 它 似 的 。 他 沿 着 公 园 巷 ⻜ 驰 而 下 , 滑 过 海 德 公 园 ⻆ , 不 到 八 分 钟 , ⻢ ⻋ 的 副 轮 就 撞 上了 ⻋ 站 外 的 路 缘 石 。 换 句 话说 , 如 果 夫 人 能 够 遵 照 这 封 厚厚 的 信 件 中 所 载 的 指 示 , 被 迫 打 发 时 间 。 [æz; ə z] As 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [stept] stepped 步 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vi ːə kl; ˈ vi ː h ɪ kl] vehicle ⻋辆 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɔː lt ɪ d] halted 停 止 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læmp] lamp 灯 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fl ɔː r ɪ n] fl orin 弗 洛 林 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [p ɜ ː rs] purse 钱 包 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː l] tall 高 的 , , , [ ˈʌ lst ə r] ulster 阿 尔 斯 特 - - - [ræpt] wrapped 包 装 [ ˈ d ʒ ent( ə )lm ə n] gentleman 绅 士 , , , [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə ] Victoria 维 多 利 亚 [stri ː t] Street 街 道 , , , [k ɔː t] caught 捕捉 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ l ɪ mps] glimpse 一 瞥 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [ænd; ə nd] and 和 [wel] well 出 色 地 - - - [pr əˈ p ɔː r ʃə nd] proportioned 比 例 匀 称 [f ɔː rm] form 形式 [ ˈɪ nst ə ntli] Instantly 即 刻 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː f] o ff 离 开 “ “ “ [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ d] unexpected 意 外 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 , , , [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [da ɪ k] Dyke 堤 防 [kæn; k ə n] Can 能 [a ɪ ] I 我 [bi ː ; bi] be 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ s] service 服 务 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [b ɪ t] bit 少 量 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [l ɪ p] lip 唇 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ˌʌ n ə b ˈ z ɜ ː rvd] unobserved 未 被 观 察 到 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ] law 法 律 [ ʌ v; ə v] of 的 [s əˈ sa ɪə ti] Society 社 会 [f ɔː rst] forced 强 制 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ fi t ʃə r] features 特 征 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [sma ɪ l] smile 微 笑 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [bru ː s] Bruce 布 鲁 斯 , , , [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [æt; ə t] at 在 [ ˈ r ɪ t ʃ m ə nd] Richmond 里 士 满 ['iznt] Isn't 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 [ ˈ h ɔː r ɪ d] horrid 可 怕 的 ? ? ? [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [p ʊ t] put 放 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [tre ɪ n] train 火 ⻋ 她 下了 ⻋ , 走 到 一 盏 灯 下 , 从 钱 包 里 掏 出 一 枚 弗 罗 林 硬 币 。 一 位 身 材 高 大 、 身 披 ⻓ 袍 的 绅 士 , 快 步 走 进 维 多 利 亚 街 。 瞥 ⻅ 了 她 的 脸 庞 和 匀 称 的 身 材 。 他 立 刻 摘 下了 帽 子 。 “ 这 真 是 意想 不 到 的 惊 喜 , 戴 克 夫 人 。 ” 我 能 帮 上 什 么 忙 吗 ? 她 咬 了 咬 嘴 唇 , 这 并 非 无 人 察 觉 。 但 社 会 法 则 迫 使 她 脸 上 绽 放 出 灿 烂 的 笑 容 。 “ 哦 , 布 鲁 斯 先 生 , 是 你 吗 ? ” 我 要 去 里 士 满 看 望 我 的 姐姐 。 天 气 真 是 糟糕 透 了 ! 如 果 您 能 让 我 坐 上 正 确 的 火 ⻋ , 我 将 不 胜 感 激 。 ” ” ” [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [kl ɔː d] Claude 克 劳 德 [bru ː s] Bruce 布 鲁 斯 , , , [ ˈ bær ɪ st ə r] barrister 律 师 [ænd; ə nd] and 和 [mæn] man 男 人 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ta ʊ n] town 镇 , , , [hu ː z] whose 谁 [kli ː n] clean 干 净 的 - - - [k ʌ t] cut 切 [ fi t ʃə r] features 特 征 [ænd; ə nd] and 和 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 , , , [di ː p] deep 深 的 - - - [set] set 放 [a ɪ z] eyes 眼睛 [me ɪ d] made 制 成 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] [h ɪ m; ɪ m] him 他 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ red ɪ li] readily 容 易 [ ˈ rek əɡ na ɪ z ə bl] recognizable 可 识 别 的 , , , [nu ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [pli ː zd] pleased 高 兴 [hæd; h ə d] had 有 [hi ː ; hi] he 他 [pæst] passed 通过 了 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈɡ ri ː t ɪ ŋ ] greeting 问 候 [la ɪ k] Like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ʊ tm ə n] footman 男 仆 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ʌ nd ɝ d] wondered 想 知 道 [wa ɪ ] why 为 什 么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运 输 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ træv( ə )l] travel 旅 行 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌʌ nd ə r ˈɡ ra ʊ nd] Underground 地 下 [ ˈ re ɪ lwe ɪ ] Railway 铁 路 [ ɑː n] on 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ t] night 夜 晚 [hi ː ; hi] He 他 [ ɡ est] guessed 猜 对 了 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ə r ˈ t ɜ ː rbd] perturbed 忐忑 — — — [ðæt] that 那 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ v ɑː lj ə b( ə )l] voluble 健 谈 的 [ ˌ ekspl əˈ ne ɪʃ ( ə )n] explanation 解 释 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪ s ˈɡ a ɪ z] disguise 伪 装 [hi ː ; hi] He 他 [r ɪˈ fl ekt ɪ d] re fl ected 反 映 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɪ l] ill 患 病的 [ əˈ f ɔː rd] a ff ord 买 得 起 [ ˈ eni] any 任何 [d ɪˈ le ɪ ] delay 延 迟 [ ɪ n] in 在 [ ˈ dres ɪ ŋ ] dressing 敷料 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 [ ˈ d ɪ n ə r] dinner 晚 餐 — — — [ðæt] that 那 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ mæn ə rz] manners 礼 仪 [ ɔː ft] oft 经 常 [ ɪ n ˈ te ɪ l] entail 包 含 [ ˌɪ nk ə n ˈ vi ː ni ə ns] inconvenience 不 便 — — — [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 : : : “ “ “ [d ɪˈ la ɪ t ɪ d] Delighted 高 兴 极 了 克 劳 德 · 布 鲁 斯 先 生 , 律 师 兼 社 交 名 流 , 他 那 棱 ⻆ 分 明 的 五 官 和 深 邃 的 黑 眼睛 ...... [ 第 4 ⻚ ] 他 很 容 易 被 认 出 来 , 她 知 道 , 如 果 他 不 打 招 呼 就 走 过 , 她 会 更 高 兴 。 就 像 侍从 一 样 , 他 很 纳 闷 , 为 什 么 在 这 样 的 夜 晚 , 她 不乘 坐 ⻢ ⻋ , 而 是 选 择 乘 坐地 铁 。 他 猜 想 她 心 神 不 宁 —— 她 滔滔 不 绝 的 解 释 只 是 掩 饰 。 他 心 想 , 去 远 方 赴 宴 可 不 能 耽 误 他 穿 戴 整 ⻬ —— 良 好 的 礼 仪 往往 意 味 着 不 便 —— 但他 当 然 还 是 说 道 : “ 高 兴 极 了 。 [hæv; h ə v] Have 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ eni] any 任何 [ræps] wraps 卷 饼 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ æt] chat 聊 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [ho ʊ m] home 家 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [b ɔː t] bought 买 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 - - - [klæs] class 班 级 [ ˈ t ɪ k ɪ t] ticket 票 , , , [no ʊ t ɪ ŋ ] noting 注 意 到 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ɑː d] odd 奇 怪 的 [ko ʊˈɪ ns ɪ d ə ns] coincidence 巧 合 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ɔː r] bore 钻 孔 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 , , , - 1903 - , , , [d ɪˈ send ɪ d] descended 下 降 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæri ə r] barrier 障 碍 , , , [fa ʊ nd] found 成 立 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ r ɪ t ʃ m ə nd] Richmond 里 士 满 [pæst] passed 通过 了 [ θ ru ː ] through 通过 [ ɪ n] in 在 [ten] ten 十 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 , , , [fju ː md] fumed 怒 气 冲冲 [ ˈɪ nw ə rdli] inwardly 内 心 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 , , , [ ɪ k ˈ sple ɪ nd] explained 解 释 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɪ k ɪ t] ticket 票 - - - [k əˈ lekt ə r] collector 集 电 极 , , , [ænd; ə nd] and 和 [pe ɪ st] paced 踱 步 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ plætf ɔː rm] platform 平 台 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] Having 拥 有 [k ə n ˈ demd] condemned 谴 责 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑːɡ ] fog 多 雾 路 段 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ple ɪ ] play 玩 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ t ɪ st] latest 最 新 的 [b ʊ k] book 书 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˌ mo ʊ m ə n ˈ ter ə li] momentarily 片 刻 [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ nu ː zpe ɪ p ə r] newspaper 报 纸 [ ˈ plæk ˌɑ :dz] placards 标 语 牌 [ ɑː n] on 在 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 & & & [ ˈ s ʌ nz] Son's 儿 子 的 [ ˈ b ʊ kst ɔː l] bookstall 书 摊 [ əˈ na ʊ nst] announced 宣 布 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 “ “ “ [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [s əˈ sa ɪə ti] Society 社 会 [ ˈ skænd( ə )l] Scandal 丑 闻 ” ” ” [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tæp ɪ s] tapis 塔 皮 斯 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [du ː k] Duke 公 爵 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː ks] Box 盒 子 ” ” ” [f ɔː rmd] formed 形 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tel ɪ ŋ ] telling 讲 述 [la ɪ n] line 线 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ˈ t ʃ ænst] chanced 偶 然 [ ɑː n] on 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˌ sa ɪ m( ə )l ˈ te ɪ ni ə sli] simultaneously 同 时 地 你们 有 卷 饼 吗 ? “ 不 , 我 只 是 出 去 聊聊 天 , 会 早 点 回 家 。 ” 他 给 她 买了一 张 头 等 舱 机 票 , 值 得 注 意 的 是 , 它 上 面 印 着 年 份 数 字 : 1903 。 走 到 栏 杆 前 , 发 现 下一 班 开往 里 士 满 的 火 ⻋ 十 分 钟 后 就 开 了 。 他 内 心 瞬 间 怒 火 中 烧 , 随 即 向 检 票 员 解 释 了 自 己 的 来 意 。 他 和同 伴 在 站 台 上 踱 步 。 他们 谴 责 了 那 场 雾 、 上一 部 戏 剧 和 最 新 出 版 的 书 籍 , 然 后 沉 默 了一 会 儿 。 史 密 斯 父 子 书 店 的 报 纸 广 告 牌 上 写 着 : “ 伟 大 社 会 丑 闻 ” 即 将 上 演 。 “ 被 关 在 盒 子 里 的 公 爵 ” 这 句 话 意 味 深 ⻓ 。 两 人 的 目 光 不 约 而 同 地 同 时 落 在 了上 面 。 [ θ ɔː t] Thought 想 法 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 : : : “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə nst] experienced 经 验 丰 富 的 [ ˈ l ɔɪə r] lawyer 律 师 [ ʃ æl; ʃə l] Shall 将 [a ɪ ] I 我 [tel] tell 告 诉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ? ? ? ” ” ” [ θ ɔː t] Thought 想 法 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 : : : “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ k ɑː nf ɪ d ə ns] con fi dence 信 心 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ w ɜ ː rid] worried 担 心 [ba ɪ ] by 经 过 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ ˈ skw ɑː b( ə )l] squabble 争 吵 ” ” ” [sed] Said 说 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 : : : “ “ “ [ ɑː r; ə r] Are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈɑː kjupa ɪ d] occupied 占 领 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rts] Courts 法 院 [d ʒʌ st] just 只 是 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [bru ː s] Bruce 布 鲁 斯 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 ; ; ; “ “ “ [n ɑː t] not 不 是 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ prækt ɪ s] practice 实 践 [ ɪ z] is 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ k ə n's ʌ ltiv ] consultive 咨 询 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ækt ɪ v] active 积 极 的 [ ˈ meni] Many 许 多 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [si ː k] seek 寻 找 [ma ɪ ] my 我 的 [ ə d ˈ va ɪ s] advice 建 议 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ mæt ə rz] matters 事 情 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 , , , [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [w ʊ d] would 会 [best] best 最 好 的 [s ɜ ː rv] serve 服 务 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈɛ ndz] ends 结 束 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ ækt ɪ ŋ ] acting 表 演 [d ɪˈ sa ɪ s ɪ vli] decisively 果 断 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pr ɑː mptli] promptly 及 时 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 女 人 心 想 : “ 他 是 个 ⻅ 多 识 广 的 人 , 也 是 个 经 验 丰 富 的 律 师 。 ” 我 该 告 诉 他 吗 ? “ 她 想 让 我 信 任 她 , ” 男 人 心 想 。 我 忙 得 没 空 去 操 心 一些 小小 的 家 庭 争 吵 。 她 问 道 : “ 布 鲁 斯 先 生 , 您 最 近 在 法 院 很 忙 吗 ? ” “ 不 , ” 他 回 答 说 ; “ 不 完 全 是 。 ” 我 的 执 业 方 式 更 偏 向咨 询 而 非 治 疗 。 很 多 人 向 我 寻 求 建 议 [ 第 5 ⻚ ] 关 于一些 无 关 紧 要 的 事 情 , 他们从 未 想 过 , 自 己 果 断 迅速 地 采 取 行 动 才 是 实 现 目 标 的 最 佳 途 径 。 ” ” ” [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [da ɪ k] Dyke 堤 防 [set] set 放 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [b ә u θ ] both 两个 都 [pr ɑː mpt] prompt 迅速 的 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ sa ɪ s ɪ v] decisive 决 定 性 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [r ɪˈ z ɑː lvd] resolved 已 解 决 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ tr ʌ blz] troubles 麻 烦 , , , [w ə t ˈ ev ə r] whatever 任何 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 , , , [ l ɔ kt ] locked 已 锁 定 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː kr ə si] secrecy 保 密 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [o ʊ n] own 自 己 的 [h ɑː rt] heart 心 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什 么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [nekst] next 下一个 [spo ʊ k] spoke 辐 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ tr ɪ vi ə l] trivial 琐 碎 的 [ ˈ t ɑː p ɪ k] topic 话 题 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bær ɪ st ə r] barrister 律 师 [nu ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [sperd] spared 幸 存 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ sa ɪ t( ə )l] recital 独 奏 会 [hi ː ; hi] He 他 [r ɪɡ 'ret ɪ d] regretted 后 悔 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ æft ə rw ə rdz] afterwards 然 后 [æt; ə t] At 在 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ʊ l] full 满 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ju ː sf( ə )l] useful 有 用 [la ɪ f] life 生 活 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ d] encouraged 鼓 励 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ v ɜ ː rs] reverse 撤 销 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ sek ə ndz; s ɪˈ k ɑː ndz] seconds 秒 [tu ː ] too 也 [le ɪ t] late 晚 的 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɑː ri] sorry 对 不 起 [hi ː ; hi] He 他 [stro ʊ v] strove 努 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [v ɜ ː rd ʒ ] verge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ekspl əˈ ne ɪʃə nz] explanations 解 释 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [fe ɪ ld] failed 失 败 的 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ le ɪ di ʃɪ p] ladyship 夫 人 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pra ʊ d] proud 自 豪 的 , , , [self] self 自 己 - - - [r ɪˈ la ɪə nt] reliant 依 赖 [ ˈ p ɜ ː rs ə n ɪ d ʒ ] personage 人 士 — — — [w ʌ n] one 一 [hu ː ] who WHO [w ʊ d] would 会 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [dri ː m] dream 梦 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɪ sk ɪ ŋ ] risking 冒 险 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ b ʌ f] rebu ff 回 绝 戴 克 夫 人 抿 紧 了 嘴 唇 。 她 既 能 迅速 行 动 , 又 能 果 断 决 策 。 她 决 心 将 所 有 烦 恼 , 无 论 是 什 么 , 都 深 藏 在 自 己 内 心 深 处 。 当 她 下 次 谈 到 一些 琐 碎 的 话 题 时 , 这 位 律 师 就 知 道 他 不 用 再 听 她 ⻓ 篇 大 论 了 。 他 事 后后 悔 了 。 在 他 充 实 而 有 意 义 的 人 生 中 的 任何 其 他 时 刻 , 他 都 会 鼓 励 她 , 而 不 是 相 反 。 即 使 现 在 , 晚 了 几 秒 钟 , 他仍 然 感 到 后 悔 。 他 努 力 想 让 她 重 新 回 到 能 够 解 释 一 切 的 状 态 , 但 失 败 了 。 因 为 她 是 一 位 骄 傲 、 自 立 的 人 —— 她 绝 不 会 冒 被 拒 绝 的 ⻛ 险 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ke ɪ m] came 来 了 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 “ “ “ [ ˈ r ɪ t ʃ m ə nd] Richmond 里 士 满 ” ” ” [ ˈ ster ɪ ŋ ] staring 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ðem; ð ə m] them 他们 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [smo ʊ k] smoke 抽 烟 [ænd; ə nd] and 和 [sti ː m] steam 蒸 汽 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ end ʒɪ n] engine 引 擎 “ “ “ [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [ba ɪ ] bye 再 ⻅ ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 “ “ “ [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [ba ɪ ] bye 再 ⻅ ! ! ! ” ” ” “ “ “ [ ʃ æl; ʃə l] Shall 将 [a ɪ ] I 我 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈɡ en] again 再 次 [su ː n] soon 很 快 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [f ɪ r] fear 害 怕 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ pr ɑː b ə b( ə )l] probable 可 能 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [li ː v] leave 离 开 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 [ ʌ v; ə v] of 的 [fræns] France 法 国 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 ” ” ” [ænd; ə nd] And 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ræn] ran 跑 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə ] Victoria 维 多 利 亚 [stri ː t] Street 街 道 [ ˈ t ʃ emb ə r] chambers 房 间 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s ɪ ks] six 六 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [dres] dress 裙 子 [ænd; ə nd] and 和 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæmp ˌ st ɛ d] Hampstead 汉 普 斯 特 德 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ d ɪ n ə r] dinner 晚 餐 [æt; ə t] at 在 [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 - 30 - 一 列 火 ⻋ 驶 来 , 引 擎 冒 出 的 烟 雾 和 蒸 汽 中 赫 然 显 示 着 “ 里 士 满 ” 的 字 样 。 “ 再 ⻅ ! 他 说 。 “ 再 ⻅ ! ” “ 我 们 很 快 还 能 再 ⻅ 面 吗 ? ” “ 我 不 害 怕 。 ” 我 很 有 可 能 很 早 就 动 身 前 往 法 国 南 部 。 她 就 这 么 走 了 。 她 的 同 伴 冲到 街 上 , 几 乎 是 跑 着 回 到 了 他 在 维 多 利 亚 街 的 住 处 。 当 时是 六 点 钟 。 他 必 须 穿 戴 整 ⻬ , 然 后 开 ⻋ 前 往 汉 普 斯 特 德 , 参 加 7 点 30 分 的 晚 餐 。