叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 12 个 章 节 1. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000001 2. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000002 3. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000003 4. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000004 5. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000005 6. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000006 7. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000007 8. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000008 9. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000009 10. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000010 11. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000011 12. 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (the Jade Story Book; Stories From The Orient) 000012 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʒ u ːə l] Jewel 宝 石 [ ˈ s ɪə ri ː z] Series 系 列 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ da ɪ m ə nd] DIAMOND 钻 石 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [k ə m ˈ pa ɪ ld] Compiled 编 译 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ p ɛ n ˌ r ɪ n] Penrhyn 彭 林 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W - Coussens - [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] Illustrations 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ e θ ə l] Ethel 埃塞 尔 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ em ə r ə ld] EMERALD 翠 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [spr ɪ ŋ ] Spring 春 天 , , , [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] Nature 自 然 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː st ə (r)] Easter 复 活 节 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ e ɪ d ə ] Ada 艾 达 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ el ə n ɔ ] Eleanor 埃 莉 诺 [ ˈ sk ɪ n ə (r)] Skinner 斯 金 纳 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ mæks ˌ fi ː ld] Max fi eld ⻢ 克 斯 菲 尔 德 [ ˈ pær ɪʃ ] Parrish 教 区 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ru ː bi] RUBY 红 宝 石 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] Tales 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ r ɪ d ʒ ] Courage 勇 气 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ her əʊɪ z ə m] Heroism 英 雄 主义 [ ˌ ri ːˈ t əʊ ld] Retold 重 述 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ p ɛ n ˌ r ɪ n] Penrhyn 彭 林 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W - Coussens - 玉 故 事书 ; 东 方故 事 (The Jade Story Book; Stories from the Orient) 第 1/12 ⻚ 宝 石 系 列 钻 石 故 事书 。 由 Penrhyn W. Coussens 编 译 。 埃塞 尔 · 格 林 绘 制 的 彩 色 插 图 。 翡翠 故 事书 。 关 于 春 天 、 自 然 和 复 活 节 的 故 事 。 作 者 : 艾 达 和 埃 莉 诺 · 斯 金 纳 。 扉 ⻚ 彩 色 插 图 由 ⻢ 克 斯 菲 尔 德 · 帕 里 什 绘 制 。 红 宝 石 故 事书 。 勇 气 与 英 雄 主义 的 故 事 。 由 彭 林 ·W· 库 森 斯 重 述 。 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ mæks ˌ fi ː ld] Max fi eld ⻢ 克 斯 菲 尔 德 [ ˈ pær ɪʃ ] Parrish 教 区 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sæfa ɪə (r)] SAPPHIRE 蓝 宝 石 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] Tales 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] Sea 海 [k əˈ lekt ɪ d] Collected 集 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ri ːˈ t əʊ ld] retold 重 述 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ p ɛ n ˌ r ɪ n] Penrhyn 彭 林 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W - Coussens - [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ mæks ˌ fi ː ld] Max fi eld ⻢ 克 斯 菲 尔 德 [ ˈ pær ɪʃ ] Parrish 教 区 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ t əʊ pæz] TOPAZ ⻩ 玉 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ led ʒə ndz] Legends 传 说 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɔː t ə m] Autumn 秋 天 , , , ['hæl ə u'i:n] Hallowe'en 万 圣 节 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ θ æ ŋ ks ˈɡɪ v ɪ ŋ ] Thanksgiving 感 恩 [k ə m ˈ pa ɪ ld] Compiled 编 译 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ e ɪ d ə ] Ada 艾 达 [em] M M [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ el ə n ɔ ] Eleanor 埃 莉 诺 [el] L L [ ˈ sk ɪ n ə (r)] Skinner 斯 金 纳 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ mæks ˌ fi ː ld] Max fi eld ⻢ 克 斯 菲 尔 德 [ ˈ pær ɪʃ ] Parrish 教 区 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ t ɜ ː kw ɔɪ z] TURQUOISE 绿 松 石 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ led ʒə ndz] Legends 传 说 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ m ə (r)] Summer 夏天 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] Nature 自 然 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ e ɪ d ə ] Ada 艾 达 [em] M M [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ el ə n ɔ ] Eleanor 埃 莉 诺 [el] L L [ ˈ sk ɪ n ə (r)] Skinner 斯 金 纳 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ mæks ˌ fi ː ld] Max fi eld ⻢ 克 斯 菲 尔 德 [ ˈ pær ɪʃ ] Parrish 教 区 扉 ⻚ 彩 色 插 图 由 ⻢ 克 斯 菲 尔 德 · 帕 里 什 绘 制 。 蓝 宝 石 故 事书 。 海洋 的 故 事 。 由 彭 林 ·W· 库 森 斯收 集 并 重 述 。 扉 ⻚ 彩 色 插 图 由 ⻢ 克 斯 菲 尔 德 · 帕 里 什 绘 制 。 ⻩ 玉 故 事书 。 秋 季 、 万 圣 节 和 感 恩 节 的 故 事 和 传 说 。 由 艾 达 ·M· 斯 金 纳 和 埃 莉 诺 ·L· 斯 金 纳编 辑 。 扉 ⻚ 彩 色 插 图 由 ⻢ 克 斯 菲 尔 德 · 帕 里 什 绘 制 。 绿 松 石 故 事书 。 夏 日 与 自 然 的 故 事 和 传 说 。 作 者 : 艾 达 ·M· 斯 金 纳 和 埃 莉 诺 ·L· 斯 金 纳 。 扉 ⻚ 彩 色 插 图 由 ⻢ 克 斯 菲 尔 德 · 帕 里 什 绘 制 。 [ð ə ; ði] THE 这 [p ɜ ː l] PEARL 珍珠 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ led ʒə ndz] Legends 传 说 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] Winter 冬 天 , , , [ ˈ kr ɪ sm ə s] Christmas 圣 诞 节 [ænd; ə nd] and 和 [nju ː ] New 新 的 [j ɪ rz] Year's 年 [de ɪ ] Day 天 [k ə m ˈ pa ɪ ld] Compiled 编 译 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ e ɪ d ə ] Ada 艾 达 [em] M M [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ el ə n ɔ ] Eleanor 埃 莉 诺 [el] L L [ ˈ sk ɪ n ə (r)] Skinner 斯 金 纳 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ mæks ˌ fi ː ld] Max fi eld ⻢ 克 斯 菲 尔 德 [ ˈ pær ɪʃ ] Parrish 教 区 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡɑː n ɪ t] GARNET 石 榴 石 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] Tales 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [t ʃɪə (r)] Cheer 欢 呼 [b ә u θ ] both 两个 都 [ əʊ ld] Old 老 的 [ænd; ə nd] and 和 [nju ː ] New 新 的 [k ə m ˈ pa ɪ ld] Compiled 编 译 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ e ɪ d ə ] Ada 艾 达 [em] M M [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ el ə n ɔ ] Eleanor 埃 莉 诺 [el] L L [ ˈ sk ɪ n ə (r)] Skinner 斯 金 纳 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʌɡə ld] Dugald 杜 格 尔 德 [es] S S [ ˈ w ɔː k ə (r)] Walker 沃 克 [ð ə ; ði] THE 这 [d ʒ e ɪ d] JADE 玉 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː rient] Orient 东 方 [k ə m ˈ pa ɪ ld] Compiled 编 译 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ p ɛ n ˌ r ɪ n] Penrhyn 彭 林 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W - Coussens - [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʌɡə ld] Dugald 杜 格 尔 德 [ ˈ stj ʊə t] Stewart 斯 图 尔 特 [ ˈ w ɔː k ə (r)] Walker 沃 克 [dr ɔː n] Drawn 绘 制 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʌɡə ld] Dugald 杜 格 尔 德 [ ˈ stj ʊə t] Stewart 斯 图 尔 特 [ ˈ w ɔː k ə (r)] Walker 沃 克 珍珠 故 事书 。 冬 季 、 圣 诞 节 和 元 旦 的 故 事 和 传 说 。 由 艾 达 ·M· 斯 金 纳 和 埃 莉 诺 ·L· 斯 金 纳编 辑 。 扉 ⻚ 彩 色 插 图 由 ⻢ 克 斯 菲 尔 德 · 帕 里 什 绘 制 。 石 榴 石 的 故 事书 。 古 今 欢 笑 故 事 集 。 由 艾 达 ·M· 斯 金 纳 和 埃 莉 诺 ·L· 斯 金 纳编 辑 。 杜 格 尔 德 ·S· 沃 克 绘 制 的 彩 色 卷 首 插 图 。 翡翠 故 事书 。 来 自 东 方 的 故 事 。 由 Penrhyn W. Coussens 编 译 。 杜 格 尔 德 · 斯 图 尔 特 · 沃 克 绘 制 的 彩 色 卷 首 插 图 。 由 杜 格 尔 德 · 斯 图 尔 特 · 沃 克 绘 制 [ð ə ; ði] THE 这 [d ʒ e ɪ d] JADE 玉 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː rient] Orient 东 方 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ p ɛ n ˌ r ɪ n] PENRHYN 彭 林 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W - COUSSENS - [ ˈɔː θ ə (r)] Author 作 者 [ ɒ v; ə v] of 的 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ da ɪ m ə nd] Diamond 钻 石 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [b ʊ k] Book 书 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ru ː bi] Ruby 红 宝 石 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [b ʊ k] Book 书 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sæfa ɪə (r)] Sapphire 蓝 宝 石 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [b ʊ k] Book 书 ” ” ” [ ˈ ed ɪ t ə (r)] Editor 编 辑 [ ɒ v; ə v] of 的 “ “ “ [w ʌ n] One 一 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] Thousand 千 [b ʊ ks] Books 图 书 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] Children 孩子 们 , , , ” ” ” “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [t ʃ a ɪ ldz] Child's 孩子 的 [b ʊ k] Book 书 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 , , , ” ” ” “ “ “ [ ˈ po ʊə mz] Poems 诗 歌 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] Children 孩子 们 [l ʌ v] Love 爱 , , , ” ” ” [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] FRONTISPIECE 卷 首 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 这 玉 石 故 事书 来 自 东 方 的 故 事 经 过 彭 林 ·W· 库 森 斯 《 钻 石 故 事书 》 的 作 者 《 红 宝 石 故 事书 》 “ 这 蓝 宝 石 故 事书 。 《 一 千 本 儿 童 读 物 》 的 编 辑 《 儿 童 故 事书 》 《 孩子 们 喜 欢 的 诗 歌 》 等等 。 扉 ⻚ [ ˈ d ʌɡə ld] DUGALD 杜 格 尔 德 [ ˈ stj ʊə t] STEWART 斯 图 尔 特 [ ˈ w ɔː k ə (r)] WALKER 沃 克 [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˈ d ʌ fi ː ld] DUFFIELD 达 菲 尔 德 [ænd; ə nd] AND 和 COMPANY1922 COMPANY1922 COMPANY1922 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1922 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʌ fi ː ld] DUFFIELD 达 菲 尔 德 & & & [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ma ɪ ] MY 我 的 [ ˈ d ɪə r ɪ st] DEAREST 亲 爱 的 [pæl] PAL 朋 友 [ma ɪ ] MY 我 的 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ əˈ re ɪ nd ʒ d] Arranged 安 排 [ ˌ ælf əˈ bet ɪ kli] Alphabetically 按 字 母 顺 序 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ ˈ pref ə s] Preface 前 言 [ ɪ ks] ix 九 杜 格 尔 德 · 斯 图 尔 特 · 沃 克 纽 约 达 菲 尔 德 公 司 1922 版 权 所 有 , 1922 年 , 作 者 达 菲 尔 德 公 司 美 国 印 刷 致 我 的 亲 爱 的 朋 友 我 的 妻 子 内 容 按 字 母 顺 序 排 列 ⻚ 序 言 ix [ ə d ˈ vent ʃə z] Adventures 冒 险 [ ɒ v; ə v] of 的 [hw ɑː n; ˈ d ʒ u ːə n] Juan 胡 安 , , , [ð ə ; ði] The 这 [t əˈɡɑː l ɒɡ ] Tagalog 他 加 禄 语 - 298 - [kre ɪ n] Crane 起 重 机 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [kræb] Crab 螃 蟹 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 111 - [da ɪ d] Dyed 染 色 [ ˈ d ʒ ækl; ˈ d ʒ æk ɔː l] Jackal 豺 狼 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 244 - [ ˈ empr ə s] Empress 皇 后 - Janqwi - [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈ d ʒɪʃ ( ə )nz] Magicians 魔 术 师 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 - 260 - [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] Faithful 忠 实 [ ˈ r ɑː d ʒˌ pu ː t] Rajpoot 拉 杰 普 特 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 16 - [ fi ː st] Feast 盛 宴 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lænt ə nz] Lanterns 灯 笼 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 - 303 - [f ɔː (r)] Four 四 [frendz] Friends 朋 友 们 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɜ ːʃə ] Persia 波 斯 - 292 - [f ɒ ks] Fox 狐狸 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kr ɑː fti] Crafty 狡猾 [kræb] Crab 螃 蟹 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 - 67 - [hi ː ; hi] He 他 [w ɪʃ t] Wished 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] Live 居 住 [f ə r ˈ ev ə (r)] Forever 永 远 [d ʒəˈ pæn] Japan 日 本 - 102 - [ha ʊ ] How 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [b ɝ dz] Birds ⻦ 类 [se ɪ vd] Saved 已 保 存 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɛ mp ə r ə rz] Emperor's 皇 帝 的 [la ɪ f] Life 生 活 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 [ θ ri ː ] 3 3 [ ɪ n] In 在 [ ˈ ju ː ni ə n] Union 联 盟 [ ɪ z] is 是 [stre ŋθ ] Strength 力 量 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 - 323 - [ ɪ n ˈɡ ræt ɪ tju ː d] Ingratitude 忘恩 负 义 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 70 - [ ˈ d ʒ ækl; ˈ d ʒ æk ɔː l] Jackal 豺 狼 , , , [d ɪə (r)] Deer 鹿 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [kr əʊ ] Crow 乌 鸦 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 89 - 胡 安 的 冒 险 , 塔 加 洛 语 298 鹤 与 蟹 , 印 度 111 染 色 的 豺 狼 , 印 度 244 剑 姬 皇 后 与 魔 术 师 中 国 260 忠 诚 的 拉 杰 普 特 , 印 度 16 灯 会 , 中 国 303 四 个 朋 友 , 波 斯 292 狐狸 与 狡猾 的 螃 蟹 , 中 国 67 他 希 望 永 远 活 在 日 本 102 ⻦ 儿 如 何 拯 救 了 皇 帝 的 性 命 中 国 3 团 结 就 是 力 量 中 国 323 印 度 的 忘恩 负 义 70 豺 、 鹿 和 乌 鸦 , 印 度 89 [ ˈ la ɪə n] Lion 狮 子 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [he ə (r)] Hare 野 兔 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 116 - [lu ː m ɔɪ g] Lumawig Lumawig [ ɒ n] on 在 [ ɜ ː θ ] Earth 地 球 [,i ɡə 'r ə ut] Igorot 伊 戈 罗 特 人 - 316 - [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [s ɪ n] Sin 罪 , , , [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː p] Carp 鲤⻥ [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 - 206 - [m ɪˈ st ɪə ri ə s] Mysterious 神 秘 [ ˈɡɑː d( ə )n] Garden 花 园 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 357 - [ ˈ pe ɪ p ə (r)] Paper 纸 [bæ ɡ ] Bag 包 , , , [ð ə ; ði] The 这 [d ʒəˈ pæn] Japan 日 本 - 77 - [ ˈ pes( ə )l] Pestle 杵 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɔː t ə (r)] Mortar 砂 浆 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒ e ɪ d] Jade 玉 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 - 338 - [ ˈ p ɪ d ʒɪ n] Pigeon 鸽 子 - - - [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ænd; ə nd] and 和 [ma ʊ s] Mouse 老 鼠 - - - [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 98 - [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ˈɑː med] Ahmed 艾 哈 迈 德 [ ˈ p ɜ ːʃə ] Persia 波 斯 - 141 - [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ˈ v ɑː n ə ] Varna 瓦 尔 纳 [ ˈ p ɜ ːʃə ] Persia 波 斯 - 250 - [pr ɪ ns] Prince 王 子 - Zeyn - - Alasnam - [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ lt ə n] Sultan 苏 丹 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ i ː n ɪˌ a ɪ ] Genii 天 才 [ ˈ p ɜ ːʃə ] Persia 波 斯 - 218 - [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 [ ˈ mu ː nla ɪ t] Moonlight 月 光 [d ʒəˈ pæn] Japan 日 本 - 52 - - Punchkin - [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 30 - - Rasalu - , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ k ɪə (r)] Fakir 苦 行 僧 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ a ɪə nts] Giants 巨 人 队 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 365 - 狮 子 与 野 兔 , 印 度 116 地 球 上 的 卢 ⻢ 维 格 伊 戈 罗 特 316 辛 先 生 , 鲤⻥ 中 国 206 神 秘 花 园 , 印 度 357 纸 袋 , 日 本 77 玉 杵 臼 , 中 国 338 印 度 鸽 王 和 鼠 王 98 波 斯 王 子 艾 哈 迈 德 141 瓦 尔 纳 王 子 波 斯 250 泽 恩 · 阿 拉 斯 南 王 子 与 波 斯 精 灵 苏 丹 218 月 光公 主 日 本 52 Punchkin India 30 拉 萨 鲁 、 苦 行 僧 和 巨 人 印 度 365 [ ˈ r ɑː d ʒə ] Rajah 拉 惹 - Rasalu - [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - 271 - [ ˈ r ɑ z əˌ m ɑ nd] Rosamond 罗 莎 蒙 德 , , , [ð ə ; ði] the 这 [sw ɪ ft] Swift 迅速 [ ɒ v; ə v] of 的 [f ʊ t] Foot 脚 [ ˌɔː ri ˈ ent( ə )l] Oriental 东 方 - 84 - [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 - Bantugan - , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɔː r əʊ ] Moro 摩 洛 人 - 326 - [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ke ɪ l ɪ f] Caliph 哈 里 发 [st ɔː k] Stork 鹳 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˌɔː ri ˈ ent( ə )l] Oriental 东 方 - 119 - [te ɪ l] Tale 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [tu ː ] Two 二 [ ˈ m ɜ ː rt ʃə nt] Merchants 商 人 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɜ ːʃə ] Persia 波 斯 - 23 - [wa ɪ ] Why 为 什 么 [d ɒɡ z] Dogs 狗 [wæ ɡ ] Wag 摇摆 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [te ɪ lz] Tails 尾 巴 [v ɪˈ s ˈ sa ɪə n] Visayan 维 萨 扬 - 247 - [ ˈ w ɪ do ʊ z] Widow's 寡 妇 的 [s ʌ n] Son 儿 子 , , , [ð ə ; ði] The 这 [,mind ə 'nau; ,mi:nd ɑ :'n ɑ : ɔ :] Mindanao 棉 兰 老 岛 - 198 - [ ɪ ks] ix 九 [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [d ʒ e ɪ d] Jade 玉 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [b ʊ k] Book 书 ” ” ” [k ə n ˈ te ɪ nz] contains 包 含 [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] tales 故 事 [ ˈɡ æð ə d] gathered 聚 集 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f əʊ kl ɔː (r)] folklore ⺠ 俗 学 [ ɒ v; ə v] of 的 [f ɑː (r)] Far 远 的 [ ˈ i ː st ə n] Eastern 东 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 — — — [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 , , , [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 , , , [d ʒəˈ pæn] Japan 日 本 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪ l ɪ pi ː n] Philippine 菲 律 宾 [ ˈ a ɪ l ə nds] Islands 岛屿 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɜ ːʃə ] Persia 波 斯 [m əʊ st] Most 最 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ əˈ dæpt ɪ d] adapted 改 编 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ to ʊ p ə de ɪ s ə ] Hitopadesa 希 托 帕 德 萨 , , , 拉 贾 · 拉 萨 鲁 印 度 271 罗 莎 蒙 德 , 轻 盈 的 东 方 84 班 图 甘 的 故 事 , 摩 洛 人 326 《 哈 里 发 鹳 的 故 事 》 , 东 方 119 《 两个 商 人 的 故 事 》 , 波 斯 23 狗狗 为 什 么 摇 尾 巴 Visayan 247 寡 妇 之 子 , 棉 兰 老 岛 198 九 前 言 《 玉 故 事书 》 收 录 了 从 远 东 国 家 —— 印 度 、 中 国 等 地 的 ⺠ 间 传 说 中 收 集 的 故 事 。 日 本 、 菲 律 宾 群 岛 和 波 斯 。 大多 数 来 自 印 度 的 作 品 都 改 编 自 《 希 托 帕 德 萨 》 , ” ” ” [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 [n əʊ n] known 已 知 [æz; ə z] as 作 为 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [b ʊ k] Book 书 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡʊ d] Good 好 的 [ 'kauns ə l ] Counsels 律 师 , , , ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [kra ɪˈ t ɪə ri ə n] Criterion 标 准 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ zd ə m] Wisdom 智 慧 ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [me ɪ ] may 可 能 [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 [bi ː ; bi] be 是 [k ɔː ld] called 称 为 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] Father 父 亲 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] All 全 部 [ ˈ febl] Fables 寓 言 ” ” ” [ði ː z] These 这 些 [ ˈ febl] Fables 寓 言 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ əˈ r ɪ d ʒə n ə li] originally 起 初 [k ə m ˈ pa ɪ ld] compiled 编 译 [ ɪ n] in 在 ['sænskrit] Sanscrit 梵 文 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 , , , [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ sent ʃə riz] centuries 几 个世 纪 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 , , , ( ( ( [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪə (r)] year 年 - 600 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [di ː ] D D ) ) ) , , , [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ rend ə d] rendered 渲 染 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ p ɜ ː rs ɪ k] Persic 波 斯 语 [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [tu ː ] two 二 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 [j ˈ i ə z] years 年 [ ˈɑː ft ə w ə dz] afterwards 然 后 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [trænz ˈ le ɪ t ɪ d] translated 翻 译 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ær ə b ɪ k] Arabic 阿 拉 伯 , , , [ ˈ hi ː bru ː ] Hebrew 希 伯 来 语 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ ri ː k] Greek 希 腊 语 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] languages 语 言 [ðe ɪ ] They 他们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [p əˈ hæps] perhaps 也 许 [best] best 最 好 的 [n əʊ n] known 已 知 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 [t əˈ de ɪ ] today 今 天 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 [ ɒ v; ə v] of 的 “ “ “ [ænv ɑː ri] Anvari 安 瓦 里 - Suhaili - ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [trænz ˈ le ɪʃ ( ə )n] translation 翻 译 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ði ː z] these 这 些 [p əˈ t ɪ kj ə l ə (r)] particular 特 别 的 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ əˈ dæpt ɪ d] adapted 改 编 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 ['sænskrit] Sanscrit 梵 文 [me ɪ d] made 制 成 [ba ɪ ] by 经 过 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ edw ɪ n] Edwin 埃 德 温 [ ˈɑ :n ə ld] Arnold 阿 诺 德 [eks] x x [ð ə ; ði] The 这 [,i ɡə 'r ə ut] Igorot 伊 戈 罗 特 人 , , , [t əˈɡɑː l ɒɡ ] Tagalog 他 加 禄 语 , , , [v ɪˈ s ˈ sa ɪə n] Visayan 维 萨 扬 , , , 又名 《 良 言 之书 》 和 《 智 慧 准则 》 。 它 也 可 以 被 称 为 “ 所 有 寓 言 故 事之 父 ” 。 “ 这 些 寓 言 最 初 是 用 梵 文 编 纂 的 , 后 来 , 经 过 几 个世 纪 , 才 有 了 新 的 版 本 。 ” ( 大 约 在 公元 600 年 ) , 它 们 被 翻 译 成 波 斯 语 。 大 约 两 百 五 十 年 后 , 它 们 被 翻 译 成 阿 拉 伯 语 、 希 伯 来 语 和 希 腊 语 。 如 今 , 他们 在 印 度 最 广 为 人 知 的 名 字 或 许 是 “ Anvari Suhaili ” 。 “ 这 些 故 事 的 译 本 改 编 自 埃 德 温 · 阿 诺 德 爵 士 对 梵 文 原 著 的 翻 译 。 ” x 伊 戈 罗 特 语 、 他 加 禄 语 、 维 萨 亚 语 [,mind ə 'nau; ,mi:nd ɑ :'n ɑ : ɔ :] Mindanao 棉 兰 老 岛 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɔː r əʊ ] Moro 摩 洛 人 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ju ː st] used 用 过 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ka ɪ nd] kind 种 类 [p əˈ m ɪʃ ( ə )n] permission 允 许 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [si ː ] C C [m əˈ kl ɜ ː r ɡ ] McClurg ⻨ 克 卢 格 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] Co 合 作 , , , [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] publishers 出 版 商 [ ɒ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ˈ f ɪ l ɪ pi ː n] Philippine 菲 律 宾 [f əʊ k] Folk ⺠ 间 [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] Tales 故 事 , , , ” ” ” [ ˈ ed ɪ t ɪ d] edited 编 辑 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ me ɪ b ə l] Mabel 梅 布 尔 [k ʊ k] Cook 厨 师 [k əʊ l] Cole 油 菜 [ ˈ sevr ə l] Several 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ːʃ n] Persian 波 斯 语 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ re ɪ bi ə n] Arabian 阿 拉 伯 [na ɪ ts] Nights 夜 晚 ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 , , , [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ p ɜ ːʃə ] Persia 波 斯 , , , [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 , , , [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒəˈ pæn] Japan 日 本 , , , [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ əˈ dæpt ɪ d] adapted 改 编 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ ve ə ri ə s] various 各 种 各 样 的 [ ˈ s ɔː s ɪ z] sources 来 源 , , , [n ɒ t] not 不 是 [li ː st] least 至 少 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 “ “ “ [ ˈ d ʒɛ st ə ] Gesta 格 斯 塔 [r ɒ m əˈ n ɔː r ə m] Romanorum 罗 ⻢ 人 ” ” ” [w ʌ n] One 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ke ɪ l ɪ f] Caliph 哈 里 发 [st ɔː k] Stork 鹳 , , , ” ” ” [ ɪ z] is 是 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ lek ʃ ( ə )n] collection 收 藏 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ w ɪ lhelm] Wilhelm 威 廉 [h ɑː f] Hau ff 豪 夫 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɔː θ ə (r)] author 作 者 [hæz; h ə z] has 有 [ ɒ n] on 在 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ əˈ ke ɪʒ nz] occasions 场 合 [si ː zd] seized 查 获 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɒ p əˈ tju ː n ə ti] opportunity 机 会 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ emf ə sa ɪ z] emphasize 强 调 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [ ˈ fe ə ri] fairy 仙 女 [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] tales 故 事 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ febl] fables 寓 言 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ ˈ nes ə s ə ri] necessary 必 要 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [hu ː ] who WHO , , , [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [ ɪ z] is 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ di'fr ɔ :d ] defrauded 受 骗 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [bi ˈ l ɔ ŋ z] belongs 属 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 [ðe ɪ ] They 他们 [ ˈ st ɪ mjule ɪ t] stimulate 刺 激 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː θ fl ] youthful ⻘ 春 [ ɪˌ mæd ʒɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] imagination 想 像 力 [ænd; ə nd] and 和 [pr əˈ va ɪ d] provide 提 供 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [fa ʊ n ˈ de ɪʃ ( ə )n] foundation 基 础 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɜ ː ð ə (r)] further 更 远 [d ɪˈ vel ə pm ə nt] development 发 展 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [m əʊ st] Most 最 多 [ ˈ fe ə ri] fairy 仙 女 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ əˈ mju ː z] amuse 娱 乐 , , , 棉 兰 老 岛 和 摩 洛 的 故 事 经 AC McClurg & Co. 友 好 许 可 使 用 。 《 菲 律 宾 ⺠ 间 故 事 集 》 的 出 版 商 , 由 梅 布 尔 · 库 克 · 科 尔 编 辑 。 其 中一些 波 斯故 事 取 材 于 《 一 千 零 一 夜 》 , 另 一些 则 取 材 于 波 斯 。 印 度 、 中 国 和 日 本 的 资 料 均 取 材 于 各 种 来 源 , 其 中 最 重 要 的 是 《 罗 ⻢ 史 》 。 其 中一 篇 《 哈 里 发 鹳 的 故 事 》 出 自 威 廉 · 豪 夫 的 诗 集 。 作 者 曾 在 其 他 场 合 借 此 机 会 强 调 , 童 话 故 事 和 寓 言 对 孩子 来 说 是 多 么 必 要 。 没 有 他们 , 他 就 会 被 剥 夺 属 于 他 的 东 西 。 它 们 能 激 发 ⻘ 少 年 的 想 象 力 , 并 为 心 智 的 进 一 步 发 展 奠 定 良 好 的 基 础 。 大多 数 童 话 故 事不 仅 有 趣 , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ʌ n ˈ f əʊ ld ɪ ŋ ] unfolding 展 开 [ ʃəʊ z] shows 演 出 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ðæt] that 那 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ɪ n ˈ ve ə ri ə bli] invariably 总 是 [ ˈ tra ɪʌ mfs] triumphs 胜 利 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɒ r ə l] moral 道 德 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 [w ʌ n] one 一 [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [ka ɪ nd] kind 种 类 , , , [p əˈ la ɪ t] polite 有 礼 貌 的 , , , [ ˈ d ʒ en ə r ə s] generous 慷慨 的 , , , [ ʌ n ˈ self ɪʃ ] unsel fi sh 无 私 [ænd; ə nd] and 和 [bre ɪ v] brave 勇 敢 的 [w ɪ nz] wins 胜 利 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ˈʃʊə li; ˈʃɔː li] Surely 一 定 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ z] is 是 [w ɜ ː θ ] worth 值 得 [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] THE 这 [d ʒ e ɪ d] JADE 玉 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 BOOK3 BOOK3 BOOK3 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɝ dz] BIRDS ⻦ 类 [se ɪ vd] SAVED 已 保 存 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɛ mp ə r ə rz] EMPEROR'S 皇 帝 的 [la ɪ f] LIFE 生 活 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ ns] once 一 次 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ emp ə r ə (r)] Emperor 皇 帝 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 , , , [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [b ɪ lt] built 建 造 [ ɪ n ˈ ta ɪə li] entirely 完 全 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ pra ɪ sl ə s] priceless 无 价 [ ˈ p ɔː s ə l ɪ n] porcelain 瓷 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ fl a ʊə z] fl owers 花 朵 , , , [ ɒ n] on 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈɡəʊ ld ə n] golden 金 的 [belz] bells 铃铛 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ 'ti ŋ kl ] tinkled 叮叮 当当 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ [s əʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [help] help 帮 助 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 , , , 但 它 们 的 展 开 过 程 向 孩子 表 明 , 正 义 终 将 战 胜 邪 恶 。 寓 意 是 : 善 良 、 礼 貌 、 慷慨 的 人 , 无 私 勇 敢 的 人 最 终 会 取 得 胜 利 。 这 绝 对 值 得 。 翡翠 故 事 集 3 ⻦ 儿 如 何 救 了 皇 帝 的 命 中 国 曾有 一 位 皇 帝 , 他 的 宫 殿 是 世 界 上 最 宏 伟 的 。 完 全 由 价 值 连 城 的 瓷 器 制 成 。 花 园 里 盛 开 着 最 美 丽 的 花 朵 , 有 些 饰 品 上 挂 着 金 色 的 小 铃铛 , 在 ⻛ 中 叮 当 作 响 , 让 人 忍 不 住 驻 足 观 看 。 那 真 是 一个 很 棒 的 花 园 , [ænd; ə nd] and 和 [s əʊ ] so 所 以 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [ðæt] that 那 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ð ə ; ði] the 这 [hed] Head 头 [ ˈɡɑː dn ə (r)] Gardener 园 丁 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [n əʊ ] know 知 道 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [endid] ended 结 束 [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæ ɡˈ n ɪ f ɪ s( ə )nt] magni fi cent 壮 丽 [ ˈ f ɒ r ɪ st] forest 森 林 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [tri ː z] trees 树 木 [ænd; ə nd] and 和 [di ː p] deep 深 的 [le ɪ ks] lakes 湖 泊 [ð ə ; ði] The 这 [bæ ŋ ks] banks 银 行 [sl əʊ pt] sloped 倾 斜 的 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [kl ɪə (r)] clear 清 除 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ kr ɪ st( ə )l] crystal 水 晶 [ ˌəʊ v əˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] Overhanging 悬 垂 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ ks] lakes 湖 泊 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [ bau ] boughs 树 枝 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [s əʊ ] so 所 以 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [ðæt] that 那 [ ʃɪ ps] ships 船舶 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [se ɪ l] sail 帆 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ n] In 在 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [tri ː z] trees 树 木 [ðe ə (r)] there 那 里 [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] lived 居 住 地 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [sæ ŋ ] sang 唱 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ bju ː t ɪ fl i] beautifully 非 常 漂 亮 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ f ɪʃə m ə n] fi sherman 渔 夫 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [di ː l] deal 交 易 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [st ɒ pt] stopped 停 止 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː k] work 工 作 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː d] bird ⻦ [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 “ “ “ How4 How4 How4 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tend] attend 出 席 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ dju ː tiz] duties 职 责 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [f əˈɡɒ t] forgot 忘 了 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː d] bird ⻦ 而 且 面 积 如 此 之 大 , 甚 至 连 首 席 园 丁 都 不 知 道 它 到 哪 里 去 了 。 如 果 你 走 到 花 园 的 尽 头 , 就 会 来 到 一 片 壮 丽 的 森 林 , 那 里 有 参 天大 树 和 幽 深 的 湖 泊 。 河 岸 向 下 倾 斜 , 一 直 延 伸 到 水 面 , 水 面 清 澈 如 水 晶 。 有 些 树 木 的 枝条 垂 落 在 湖 面 上 。 它 们体 型 如 此 庞 大 , 以 至 于 船 只可 以从 它 们 下 方 航 行 。 其 中一 棵 树 上 住 着 一 只 夜 莺 , 它 的 歌 声如 此 动 听 , 以 至 于一 位 贫 穷 的 渔 夫 ...... 他 有 很 多 事 要 做 , 甚 至 停 下 手 中 的 工 作 来 聆 听 ⻦ 儿 的 歌 唱 。 “ How4 真 是 太 美 了 ! 他 说 , 但他 不 得 不 去 处 理 自 己 的 事 务 , 然 后 就 把 那 只 ⻦ 忘 了 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [i ː t ʃ ] each 每 个 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪʃə m ə n] fi sherman 渔 夫 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [r ɪˈ z ɪ st] resist 抵 抗 [ð ə ; ði] the 这 [temp ˈ te ɪʃ ( ə )n] temptation 诱 惑 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [left] left 左 边 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː k] work 工 作 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː d] bird ⻦ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɛ mp ə r ə rz] Emperor's 皇 帝 的 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [s əʊ ] so 所 以 [mæ ɡˈ n ɪ f ɪ s( ə )nt] magni fi cent 壮 丽 [ðæt] that 那 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ træv ə l ə z] travelers 旅 行 者 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ f ɒ r ə n] foreign 外 国 的 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 [r əʊ t] wrote 写 道 [b ʊ ks] books 图 书 [d ɪˈ skra ɪ b ɪ ŋ ] describing 描 述 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ sk ɒ l ə (r)] scholar 学 者 [hu ː ] who WHO [r əʊ t] wrote 写 道 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪ n ɪ st] fi nest 最 好 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 [ði ː z] These 这 些 [b ʊ ks] books 图 书 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ri ː d] read 读 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emp ə r ə (r)] Emperor 皇 帝 , , , [hu ː ] who WHO [sæt] sat 卫 星 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɒ l ɪ d] solid 坚 硬 的 [d ʒ e ɪ d] jade 玉 [ænd; ə nd] and 和 [ri ː d] read 读 [ænd; ə nd] and 和 [ri ː d] read 读 [ænd; ə nd] and 和 [ri ː d] read 读 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [pli ː zd] pleased 高 兴 [ðæt] that 那 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [hu ː ] who WHO [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ sk ɑː l ə rz] scholars 学 者 们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ra ɪ t] write 写 [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s əˈ pra ɪ zd] surprised 惊 讶 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ðæt] that 那 [ ɪ n] in 在 [i ː t ʃ ] each 每 个 [b ʊ k] book 书 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sp əʊ k ə n] spoken 说 [ ɒ v; ə v] of 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪ n ɪ st] fi nest 最 好 的 [ænd; ə nd] and 和 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 但 每 晚 都 是 如 此 ; 渔 夫 抵挡 不 住 诱 惑 , 放 下 手 中 的 工 作 去听 ⻦鸣 。 皇 帝 的 宫 殿 和 花 园 非 常 壮 丽 , 许 多外 国 旅 行 者 都 写 书 描 述 它 们 的 美 丽 ; 但 所 有 著 述 的 学 者 都 说 , 最 美 妙 的 莫 过 于 这 只 夜 莺 的 歌 声 。 这 些书 被 世 界 各 地 的 许 多 人 阅 读 过 。 最 后 , 他们 中 的 一些 人 终 于 ⻅ 到 了 皇 帝 。 他 坐在 玉 椅 上 , 不 停 地 读 书 、 读 书 、 读 书 。 他 非 常 高 兴 有 这 么 多 学 者 对 他 的 宫 殿 和 花 园 进 行 了 如 此 多 的 著 述 。 但他 惊 讶 地 发 现 , 在 每 一 本 书中 , 夜 莺 都 被 描 述 为 最 美 好 、 最 神 奇 的 事 物 。 “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emp ə r ə (r)] Emperor 皇 帝 , , , “ “ “ [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ʌ z] does 做 [si ː m] seem 似 乎 [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] unusual 异 常 [ðæt] that 那 [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [n əʊ ] know 知 道 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [b ʊ ks] books 图 书 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ træv ə l ə z] travellers 旅 行 者 ” ” ” [fa ɪ v] 5 5 [hi ː ; hi] He 他 [k ɔː ld] called 称 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɜ ː st] First 第 一 的 [l ɔː d] Lord 主 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 , , , “ “ “ [ ɪ n] In 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [b ʊ ks] books 图 书 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ men ʃ ( ə )n] mention 提 到 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [r ɪˈ m ɑː k ə b( ə )l] remarkable 卓 越 [b ɜ ː d] bird ⻦ [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [k ɔː ld] called 称 为 - ' - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 - ' - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ra ɪ t ə r] writers 作 家 [ ɔː l] all 全 部 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈɡ l ɔː ri ə s] glorious 辉 煌 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ k ɪ ŋ d ə m] kingdom 王 国 [ha ʊ ] How 如 何 [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðæt] that 那 [n əʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [t əʊ ld] told 讲 述 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [n əʊ ] know 知 道 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ma ɪˈ self] myself 我 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] First 第 一 的 [l ɔː d] Lord 主 , , , “ “ “ [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [ ɡəʊ ] go 去 [ænd; ə nd] and 和 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː st] First 第 一 的 [l ɔː d] Lord 主 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [n əʊ ] know 知 道 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 , , , [s əʊ ] so 所 以 [hi ː ; hi] he 他 [ræn] ran 跑 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 [ænd; ə nd] and 和 [ ɑ :skt] asked 问 [ ˈ evrib ɒ di] everybody 大 家 [ðe ə (r)] there 那 里 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ʌ n] none 没 有 任何 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 “ 这 真 是 太奇 怪 了 , ” 皇 帝 说 道 。 “ 我 以 前 从 未 听 说 过 夜 莺 , 而 且 我 第 一 次 听 说 它 竟 然 是 从 旅 行 者 写 的 书中了 解 到 的 , 这 确 实 有 点 奇 怪 。 ”⁵ 他 召 来 他 的 大 臣 , 说 道 : “ 所 有 这 些书中 都 提 到 了一 种 非 常 特 别 的 ⻦ , 它 被 称 为 ‘ 夜 莺 ’ 。 “ 所 有 作 家 都 说 , 这 是 我 王 国 中 最 荣 耀 的 事 物 。 ” 为 什 么 从 来 没 有 人 跟 我 说 过这 件 事 ? “ 哎 呀 , 我 自 己 也一 无 所 知 , ” 第 一 领 主 说 道 。 但 我 会 去 找 它 。 “ 第 一 领 主不 知 道 它 在 哪 里 , 于 是 他 跑 遍 了 整 个 宫 殿 , 问 遍 了 在场 的 每 一个 人 。 但他们 中 没 有 一个 人 听 说 过 夜 莺 。 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emp ə r ə (r)] Emperor 皇 帝 [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ ven ʃ ( ə )n] invention 发 明 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ ks] books 图 书 “ “ “ [j ɔː (r); j ə (r)] Your 你 的 [ ˈ r ɔɪə l] Royal 皇 家 [ ˈ ha ɪ n ə s] Highness 高 度 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [n əʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [n ɒ t] not 不 是 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ɪ z] is 是 [tru ː ] true 真 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n ˈ vent ɪ d] invented 发 明 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [b ʊ k] book 书 [ai] I 我 [ri ː d] read 读 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emp ə r ə (r)] Emperor 皇 帝 , , , “ “ “ [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [sent] sent 发 送 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ ru ː l ə (r)] ruler 统 治 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒəˈ pæn] Japan 日 本 , , , [s əʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [tru ː ] true 真 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [ ɪ n ˈ s ɪ st] insist 坚 持 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ br ɪ ŋ ɪ ŋ ] bringing 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 [h ɪə (r)] here 这 里 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 ; ; ; [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ; d ə ] do 做 [n ɒ t] not 不 是 , , , [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ træmp( ə )ld] trampled 践踏 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [f ʊ t] foot 脚 ” ” ” “ “ “ [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ mæd ʒə sti] Majesty 威 严 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 First6 First6 First6 [l ɔː d] Lord 主 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ræn] ran 跑 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ste ə z] stairs 楼 梯 , , , [ θ ru ː ] through 通过 [h ɔː lz] halls 大 厅 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɔː r ɪ d ɔː rz] corridors 走 廊 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [t əʊ ld] told 讲 述 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [w ɒ t] what 什 么 [w ʊ d] would 会 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n ɒ t] not 不 是 [br ɔː t] brought 带 来 [ðe ə (r)] there 那 里 [ðæt] that 那 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 [h ɪ m] him 他 , , , 然 后 他 回 到 皇 帝 面 前 , 说 这 一 定 是 那 些 写 书 的 人 捏 造 出 来 的 。 “ 殿 下 应 该 知 道 , 并 非 所 有 记 载 都 是 真 实 的 , “ 其 中 很 多 都 是 编 造 出 来 的 , ” 他 说 。 “ 但 我 读 的 最 后 一 本 书 , ” 皇 帝 说 , “ 这 是日 本 伟 大 的 统 治 者 派 给 我 的 , 所 以 一 定 是 真 的 。 ” 我 坚 持 你今 晚 必 须 把 夜 莺 带 过 来 ; 如 果 你 不 这 样 做 , 这 座 宫 殿 里 的 每 个 人 都 将 被 践踏 。 “ 好 的 , 陛 下 , ” 第 一 六 人 组 说 道 。 主 啊 ; 他 跑 上 跑 下 楼 梯 , 穿 过 大 厅 和 走 廊 , 当 他 告 诉 人们 如 果 当 晚 不 把 夜 莺 带 到 这 里 会 发 生 什 么事 时 , 大 家 都 跟 着 他 走 了 。 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [w ɪʃ ] wish 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ træmp( ə )ld] trampled 践踏 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [f ʊ t] foot 脚 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ kj ʊə ri ə s] curious 好奇 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ ] know 知 道 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː md] seemed 似 乎 [ðæt] that 那 [ ˈ evrib ɒ di] everybody 大 家 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 [nju ː ] knew 知 道 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ð əʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] lived 居 住 地 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 [æt; ə t] At 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [ðe ɪ ] they 他们 [met] met 遇 ⻅ [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 [hu ː ] who WHO [sed] said 说 , , , “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 [h ɜ ː d] heard 听 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [ ˈ evri] Every 每 一个 [na ɪ t] night 夜 晚 [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [ ɡəʊ ] go 去 [h əʊ m] home 家 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] Mother 母 亲 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ ta ɪə d] tired 疲 劳 的 [ðæt] that 那 [ai] I 我 [s ɪ t] sit 坐 [ænd; ə nd] and 和 [rest] rest 休 息 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ d] wood 木 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ai] I 我 [h ɪə (r)] hear 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [br ɪ ŋ z] brings 带 来 [t ɪə z] tears 眼 泪 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 ” ” ” “ “ “ [ðen] Then 然 后 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] First 第 一 的 [l ɔː d] Lord 主 , , , “ “ “ [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 [me ɪ d] maid 女 佣 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [li ː d] lead 带 领 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] Nightingale 夜 莺 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [li ː v] leave 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emp ə r ə (r)] Emperor 皇 帝 [æt; ə t] at 在 [ ˈ d ɪ n ə (r)] dinner 晚 餐 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n ˈ va ɪ t ɪ d] invited 受 邀 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ mæd ʒə sti]