叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 21 个 章 节 1. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000001 2. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000002 3. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000003 4. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000004 5. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000005 6. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000006 7. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000007 8. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000008 9. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000009 10. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000010 11. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000011 12. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000012 13. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000013 14. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000014 15. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000015 16. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000016 17. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000017 18. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000018 19. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000019 20. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000020 21. 剧 烈 摇 晃 (a Rough Shaking) 000021 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ʌ f] ROUGH 粗 糙 的 [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] SHAKING 摇 晃 [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 [m ə k ˈ d ɑː n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [t ʃ æp] Chap 查 普 [a ɪ ] I 我 [ha ʊ ] How 如 何 [a ɪ ] I 我 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [kler] Clare 克 莱 尔 - Skymer - [i ː ] II 二 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ per ə nts] Parents 父 母 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [w ɪˈ ða ʊ t] Without 没 有 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ per ə nts] Parents 父 母 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [nu ː ] New 新 的 [ ˈ fæm ə li] Family 家 庭 剧 烈 摇 晃 (A Rough Shaking) 第 1/21 ⻚ 剧 烈 摇 晃 作 者 : 乔 治 · ⻨ 克 唐 纳 内 容 。 章 一 、 我 如 何 认 识 克 莱 尔 · 斯 凯 默 。 二 、 和 他 的 父 母 在 一 起 。 三 、 没 有 父 母 。 四 、 新 家 庭 。 [vi ː ] V V [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [nu ː ] New 新 的 [ho ʊ m] Home 家 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [w ʌ t] What 什 么 [d ɪ d] did 做 过 [dr ɔː ] draw 画 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [sma ɪ l] Smile 微 笑 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [kler] Clare 克 莱 尔 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ br ʌ ð ə rz] Brothers 兄 弟 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [kler] Clare 克 莱 尔 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ hju ː m ə n] Human 人 类 [ ˈ br ʌ ð ə rz] Brothers 兄 弟 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [kler] Clare 克 莱 尔 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ fend ə r] Defender 防 守 队 员 [eks] X X [ð ə ; ði] The 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ænt] Aunt 阿 姨 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [kler] Clare 克 莱 尔 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː rm] Farm 农 场 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 五 、 他 的 新 家 。 六 、 是 什 么 让 他 露 出 了 第 一个 笑 容 ? 七 、 克 莱 尔 和 他 的 兄 弟 们 。 第 八 章 克 莱 尔 和 他 的 人 类 兄 弟 们 。 九 、 克 莱 尔 , 捍 卫 者 。 X. 黑 人 姑 妈 。 十 一 、 克 莱 尔 在 农 场 。 十 二 、 [kler] Clare 克 莱 尔 [b ɪˈ k ʌ mz] becomes 变 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡɑː rdi ə n] Guardian 监 护 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ r] Poor 贫 穷 的 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [kler] Clare 克 莱 尔 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ væ ɡə b ɑː nd] Vagabond 流浪 汉 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ðer; ð ə r] Their 他们 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ help ə r] Helper 帮 手 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ðer; ð ə r] Their 他们 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ho ʊ st] Host 主 持 人 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [træmp] Tramp 流浪 汉 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ be ɪ k ɝ z] Baker's 面 包 师 的 [k ɑː rt] Cart 大 ⻋ [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ ˈ bi ː t ɪ ŋ ] Beating 殴 打 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] Town 镇 克 莱 尔 成 为了一 名 穷 人 守 护 者 。 十 三 、 流浪 者 克 莱 尔 。 十 四 、 他们 的 第 一个 帮 手 。 十 五 、 他们 的 第 一 任 主 持 人 。 十 六 、 在 流浪 汉 身 上 。 十 七 、 面 包 师 的 手 推 ⻋ 。 十 八 、 战 胜 全 城 。 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ blæksm ɪ θ ] Blacksmith 铁 匠 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɔː rd ʒ ] Forge 锻 造 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 [ ˌ rek əˈ n ɔ it ə z] reconnoitres 侦 察 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 [ ɪ z] is 是 [fa ʊ nd] Found 成 立 [ænd; ə nd] and 和 [fa ʊ nd] Found 成 立 [a ʊ t] out 出 去 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ð ə ; ði] The 这 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [re ɪ d ʒ ] Rage 愤 怒 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ ˈ tre ʒə r] Treasure 宝 藏 [tro ʊ v] Trove 宝 库 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ ˌ d ʒʌ st ɪˈ fa ɪə b( ə )l] Justi fi able 合 理 的 [ ˈ b ɜ ː r ɡ l ə ri] Burglary 入 室 盗 窃 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 十 九 、 铁 匠 和 他 的 锻 炉 。 XX. 汤 米 侦 察 。 二 十 一世 纪 汤 米 被 找 到 了 , 真相 大 白 了 。 二 十 二 、 愤 怒 的 铁 匠 。 二 十 三 、 宝 库 。 二 十 四 、 正 当 防 卫 入 室 盗 窃 。 二 十 五 、 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] New 新 的 [kwest] Quest 寻 求 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] New 新 的 [ ˈ entr ə ns] Entrance 入 口 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ be ɪ bi] Baby 婴 儿 [hæz; h ə z] has 有 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ brekf ə st] Breakfast 早 餐 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ ˈ tret ʃə ri] Treachery 背 信 弃 义 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ be ɪ k ə r] Baker ⻉ 克 [ ɛ .ks ɛ .ks ɛ ks] XXX XXX [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ dre ɪ p ə r] Draper 德 雷 珀 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [æn; ə n] An 一个 [ əˈ d ɪʃ ( ə )n] Addition 添 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fæm ə li] Family 家 庭 新 的 征 程 。 二 十 六 、 一个 新 的 入 口 。 二 十 七 、 宝宝 正 在 吃 早 餐 。 二 十 八 、 背 信 弃 义 。 二 十 九 、 面 包 师 。 XXX 。 德 雷 珀 。 XXXI. 家 庭 新 成 员 。 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [ ʃɑː p] Shop 店 铺 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ be ɪ bi] Baby 婴 儿 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [ ə ; e ɪ ] A 一个 [bæd] Bad 坏 的 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 [ha ʊ ] How 如 何 [ θ ɪ ŋ z] Things 事 物 [went] went 去 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] Time 时 间 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ fa ɪ v] XXXV xxxv [kler] Clare 克 莱 尔 [ ˌ disri ˈɡɑ :dz] disregards 漠 视 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ntr ə sts] Interests 兴 趣 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪ mp'l ɔɪə z] Employers 雇 主 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɪ ks] XXXVI xxxvi [ð ə ; ði] The 这 [p əˈ li ː sm ə n] Policeman 警 察 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɛ v ə n] XXXVII xxxvii [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mæd ʒɪ stre ɪ t] Magistrate 地 方 法 官 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ e ɪ t] XXXVIII 38 三 十 二 、 购 物 和 婴 儿 用 品 。 三 十 三 、 坏 硬 币 。 第 三 十 四 章 事 情 曾 一 度 发 展 成 这 样 。 XXXV. 克 莱 尔 漠 视 雇 主 的 利 益 。 XXXVI. 警 察 。 XXXVII. 地 方 法 官 。 三 十 八 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɜ ː rkha ʊ s] Workhouse 济 贫 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ na ɪ n] XXXIX xxxix [ əˈ we ɪ ] Away 离 开 [ ˌ eks ˈ el] XL XL [ ˈ me ɪ li] Maly ⻢ 利 [ ˈɛ ks ˈɛ l ˈ a ɪ ] XLI xli [ð ə ; ði] The 这 ['kær ə vænz] Caravans 旅 行 拖 ⻋ [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈ a ɪ ] XLII xlii [ ˈ n ɪ m ˌ r ɑː d] Nimrod 尼 姆 罗 德 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XLIII 四 十 三 [ əˈ kr ɔː s] Across 穿 过 [ ˈ k ʌ ntri] Country 国 家 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈ vi ː ] XLIV xliv [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ θ ɜ ː rd] Third 第 三 [ ˈ m ʌ ð ə r] Mother 母 亲 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ vi ː ] XLV xlv 济 贫 院 。 第 三 十 九 条 。 离 开 。 特 大 号 。 ⻢ 利 。 XLI 。 大 篷 ⻋ 。 第 四 十 二 章 尼 姆 罗 德 。 第 四 十 三 章 横 跨 全 国 。 第 四 十 四 章 第 三 位 母 亲 。 XLV. [ð ə ; ði] The 这 [m əˈ næd ʒə ri] Menagerie 动 物 园 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ vi ːˈ a ɪ ] XLVI xlvi [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ e ɪ nd ʒ l] Angel 天 使 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] Wild 荒 野 [bi ː sts] Beasts 野 兽 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XLVII xlvii [ ɡ l ʌ m] Glum 沮 丧 [^ ʌ n] Gunn 冈 恩 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XLVIII xlviii [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pu ː m ə ] Puma 彪 ⻢ [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈɛ ks] XLIX xlix [ ɡ l ʌ m] Glum 沮 丧 [ ˈ g ʌ nz] Gunn's 冈 恩 的 [r ɪˈ vend ʒ ] Revenge 复 仇 [el] L L [kler] Clare 克 莱 尔 [si:ks] seeks 寻 找 [help] Help 帮 助 [li] LI 李 [kler] Clare 克 莱 尔 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tru ː ] true 真 的 [ ˈ mæst ə r] Master 掌 握 [li ː ] LII lii 动 物 园 。 第 四 十 六 章 野 兽 的 天 使 。 第 四 十 七 章 忧 郁 的 冈 恩 。 第 四 十 八 章 彪 ⻢ 。 第 四 十 九 。 格 鲁 姆 · 冈 恩 的 复 仇 。 L. Clare 寻 求 帮 助 。 李 。 克 莱 尔 是 一 位 真 正 的 大 师 。 第 五 十 二 章 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ temp ɪ st] Tempest 暴 ⻛ 雨 [li ː ] LIII liii [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡɑː rdn ə r] Gardener 园 丁 [ ˈ l ɪ v] LIV 生 活 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] Kitchen 厨 房 [ ˌɛ l ˈ vi ː ] LV LV [ð ə ; ði] The 这 [wi ː l] Wheel ⻋轮 [rests] rests 休 息 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] Time 时 间 [ ˌɛ l ˈ vi ːˈ a ɪ ] LVI lvi [ ˈ stræt ə d ʒ i] Strategy 战 略 [ ˌɛ l ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] LVII lvii [æn] Ann 安 [ ˈʃɑː t ˌ o ʊ v ə r] Shotover 沙 特 沃 弗 [ ˌɛ l ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] LVIII 第 五 十 八 章 [t ʃ a ɪ ld] Child 孩子 - - - [t ɔː k] talk 讲话 [l ɪ ks] LIX 利 克 斯 坦 佩 斯 特 小 姐 。 第 五 十 三 章 园 丁 。 LIV 。 厨 房 。 LV 。 ⻋轮 暂时 停 歇 。 LVI. 战 略 。 第 五 十 七 章 安 · 肖 托 弗 。 第 五 十 八 章 童 言 稚 语 。 59. [ 'l ʌ v ə z ] Lovers 恋 人 - ' - [w ɔː ks] Walks 散 步 [ ˌɛ l ˈɛ ks] LX LX [ð ə ; ði] The 这 [ ʃ u ː ] Shoe 鞋 - - - [blæk] black 黑 色 的 [lk ˈ si ː , ˈɛˈ l ɛ k ˈ sa ɪ ] LXI lxi [ ə ; e ɪ ] A 一个 [w ɔː k] Walk 走 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwens ɪ z] Consequences 结 果 [ ˌɛ l ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] LXII lxii [ð ə ; ði] The 这 [ke ɪ d ʒ ] Cage 笼 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pu ː m ə ] Puma 彪 ⻢ [ ˌɛ l ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] LXIII 六 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [do ʊ m] Dome 穹 顶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ nd ʒə lz] Angels 天 使 [ ˌɛ l ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] LXIV lxiv [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pæn θ ə r] Panther 豹 [ ˌɛ l ˈɛ ks ˈ vi ː ] LXV 六 十 五 [æt; ə t] At 在 [ho ʊ m] Home 家 情 侣 漫 步 。 LX 。 擦 鞋 匠 。 LXI 。 一 次 后 果 严 重 的 散 步 。 六 十 二 。 美 洲 狮 的 笼 子 。 六 十 三 。 天 使 穹 顶 。 第 六 十 四 章 黑 豹 。 六 十 五 。 在 家 里 。 [lks'va ɪ ] LXVI 六 十 六 [ð ə ; ði] The 这 [end] End 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [kler] Clare 克 莱 尔 - Skymer's - [ ˈ b ɔɪ h ʊ d] Boyhood 童 年 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɔɹ .s ə n] Porson 波 尔 森 [faindz] fi nds 发 现 [kler] Clare 克 莱 尔 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ded] dead 死 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] Mother 母 亲 [kler] Clare 克 莱 尔 [ ɪ z] is 是 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ me ɪ li] Maly ⻢ 利 [kler] Clare 克 莱 尔 [me ɪ ks] makes 制 作 [frendz] Friends 朋 友 们 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Porson's - [ ˈ æbs ə ns] Absence 缺 席 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ blæksm ɪ θ ] Blacksmith 铁 匠 [ ˈ g ɪ vz] gives 给 予 [kler] Clare 克 莱 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ʌ f] Rough 粗 糙 的 [ ˈɡ ri ː t ɪ ŋ ] Greeting 问 候 [kler] Clare 克 莱 尔 , , , [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɪ bi] Baby 婴 儿 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ st ə di] Custody 保 管 [kler] Clare 克 莱 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æbdi ə l] Abdiel 阿 卜 迪 尔 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ l ɔ kt ] locked 已 锁 定 [p ʌ mp] Pump 泵 [kler] Clare 克 莱 尔 [ ˈ pro ʊ si ː dz] proceeds 收 益 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʌ n ˈ ta ɪ ] untie 解 开 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ ps] Ropes 绳 索 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ ŋ ] Ring 戒 指 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʊ lz] Bull's 公 牛 的 [no ʊ z] Nose 鼻 子 [kler] Clare 克 莱 尔 [faindz] fi nds 发 现 [ð ə ; ði] the 这 [ ə d ˈ vænt ɪ d ʒ ] Advantage 优 势 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pa ʊə rf( ə )l] Powerful 强 大 的 [frend] Friend 朋 友 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ g ɑː rd ə n ɝ z] Gardener's 园 丁 的 [d ɪ s ˈ k ʌ mf ɪ t ʃə r] Discom fi ture 沮 丧 [kler] Clare 克 莱 尔 [æsks] asks 问 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈʃɑː t ˌ o ʊ v ə r] Shotover 沙 特 沃 弗 [tu ː ; t ə ] to 到 [let] let 让 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ kæri] carry 携 带 [æn] Ann 安 [ho ʊ m] home 家 第 六 十 六 章 克 莱 尔 · 斯 凯 默 的 童 年 时 代 结 束 了 。 插 图 。 波 尔 森 太太 发 现 克 莱 尔 躺 在 他 死 去 的 母 亲 身 边 。 可 以 听 到 克 莱 尔 在 和 ⻢ 利 说话 。 波 森 先 生 不 在 的 时 候 , 克 莱 尔 交了 朋 友 铁 匠 粗 鲁 地 向 克 莱 尔 和 汤 米 打 招 呼 克 莱 尔 、 汤 米 和 被 监 护 的 婴 儿 克 莱 尔 和 阿 卜 迪 尔 在 锁 着 的 泵 旁 克 莱 尔 开 始 解 开 套 在 公 牛 鼻 子 上 的 绳 子 。 克 莱 尔 发 现 了 拥 有 强 大 朋 友 的 优 势 园 丁 的 窘 境 克 莱 尔 请 求 肖 托 弗 小 姐 让 他 把 安 带 回 家 。 [kler] Clare 克 莱 尔 [ ɪ z] is 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ u ː ] Shoe 鞋 - - - [blæk] black 黑 色 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ les( ə )n] Lesson 课 [kler] Clare 克 莱 尔 [ əˈ sli ː p] asleep 睡着 了 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pju ː m ə z] Puma's 彪 ⻢ 的 [ke ɪ d ʒ ] Cage 笼 [ ˈ ded ɪ ke ɪ t ɪ d] Dedicated 投 入 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 - - - [ ˈ nefju ː ] nephew 侄 子 , , , [ ˈ n ɔː rm ə n] Norman 诺 曼 [m əˈ ke ɪ ] MacKay ⻨ 凯 [ ˈ b ɪ ni] Binney 宾尼 , , , [e ɪ d ʒ d] aged 老 年 人 [ ˈ sev( ə )n] seven 七 , , , [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡɑː df ɑː ð ə r] Godfather 教 父 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡɑː dm ʌ ð ə r] Godmother 教 母 [l ʌ v] love 爱 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ d ɪ rli] dearly 亲 爱 的 [ ˈ hæmp ˌ st ɛ d] Hampstead 汉 普 斯 特 德 , , , [ ˈɔːɡə st] August 八 月 - 26 - , , , - 1890 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ʌ f] ROUGH 粗 糙 的 [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] SHAKING 摇 晃 [ ˈ t ʃ æpt ə r] Chapter 章 [a ɪ ] I 我 [ha ʊ ] How 如 何 [a ɪ ] I 我 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [kler] Clare 克 莱 尔 - Skymer - [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 [wen] when 什 么 时 候 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] perfect 完 美 的 : : : [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [d ʌ z] does 做 , , , [na ʊ ] now 现 在 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 , , , [k ʌ m] come 来 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ra ɪ t] right 正 确 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] two 二 , , , 克 莱 尔 正 在 教 训 擦 鞋 匠 。 克 莱 尔 睡 在 美 洲 狮 的 笼 子 里 谨 以 此 献 给 我 的 侄 孙 , 诺 曼 · ⻨ 凯 · 宾尼 七 岁 时 因 为 他 的 教 父 和 教 母 非 常 爱 他 。 汉 普 斯 特 德 , 1890 年 8 月 26 日 。 剧 烈 摇 晃 。 第 一 章 我 是 如 何 认 识 克 莱 尔 · 斯 凯 默 的 。 那 天 , 周 围 的 一 切 似 乎 都 近 乎 完 美 : 偶 尔 , 一 切 都 会 如 此 完 美 。 几 乎 就 要 成 功 了 , 哪 怕 只 有 一两 分 钟 。 [pr ɪˈ pær ə t ɔː ri] preparatory 预 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɡʊ d] good 好 的 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɜ ː rd] third 第 三 [wi ː k] week 星 期 [ ɪ n] in 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ f ɜ ː rn ɪ s] furnace 炉 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ lo ʊɪ ŋ ] glowing 发 光 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃ a ɪ n ɪ ŋ ] shining 灼灼 [ ɪ n] in 在 [f ʊ l] full 满 的 [f ɔː rs] force 力 量 , , , [ ˈ dra ɪ v ɪ ŋ ] driving 驾驶 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [la ɪ f] life 生 活 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [best] best 最 好 的 [spi ː d] speed 速 度 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊʃ ( ə )n] ocean 海洋 [ ʌ v; ə v] of 的 [spe ɪ s] space 空 间 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ɑː n] on 在 [dek] deck 甲 板 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [deks] decks 甲 板 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ l ɔː ft] aloft 高 空 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ɑː n] on 在 [æt; ə t] at 在 [w ʌ n] one 一 [ta ɪ m] time 时 间 [ðæn; ð ə n] than 比 [æt; ə t] at 在 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 , , , [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [me ɪ ] may 可 能 [wel] well 出 色 地 [se ɪ ] say 说 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðen] then 然 后 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [best] best 最 好 的 [spi ː d] speed 速 度 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ kw ɑː l ə ti] quality 质 量 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [re ɪ t] rate 速 度 [ ɪ n] in 在 [ ˈ mo ʊʃ ( ə )n] motion 运 动 [ð ə ; ði] The 这 [tri ː z] trees 树 木 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɔː l] all 全 部 [wel] well 出 色 地 [klo ʊ ðd] clothed 穿 着 衣 服 , , , [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ veri] very 非 常 [best] best 最 好 的 [ðer; ð ə r] Their 他们 的 [ ˈɡɑː rm ə nts] garments 服 装 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ so ʊ k ɪ ŋ ] soaking 浸 泡 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ t] light 光 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [ ˈ tel ɪ ŋ ] telling 讲 述 [na ʊ ] now 现 在 [w ʌ n] one 一 [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 , , , 为 最 终 彻 底 好 起 来 做 准 备 。 那 是 六 月 的 第 三 周 。 巨 大 的 熔 炉 熊熊 燃 烧 , 光 芒 四 射 。 驾驶 着 我 们 的 人 生 之 船 , 以 最 佳 速 度 穿 越 浩 瀚 的 宇宙 海洋 。 无 论 是 在 甲 板 上 、 甲 板 之 间 还 是 阁 楼 上 , 同 时 发 生 的 事 情 比 其 他 时 候 要 多 得 多 。 我 完 全 可 以 说 , 她 当 时 正 以 最 快 的 速 度 前 进 。 因 为 运 动 中 既 有 速 度 也 有 质 量 。 树 木 都 披 上了 华 丽 的 服 饰 , 大多 数 树 木 都 披 上了 最 美 的 色 彩 。 他们 的 衣 服 吸 收 了 光 线 和 热 量 。 ⻛ 在 他们 中 间 吹 拂 , 一 会 儿 告 诉 这 个 , 一 会 儿 告 诉 那 个 。 [ðæt] that 那 [ ɔː l] all 全 部 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wel] well 出 色 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [ θ ru ː ] through 通过 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ mens] immense 巨 大 [ əˈ ma ʊ nt] amount 数 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ mf ə rt] comfort 舒 适 - - - [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [sed] said 说 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] two 二 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪˈ self] myself 我 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [pæst] passed 通过 了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ hæpi ː ɝ ] happier 更 快 乐 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ eni] any 任何 [b ɔɪ ] boy 男生 [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [d ʒʌ st] just 只 是 [æt; ə t] at 在 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [o ʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ i ː z ə li] easily 容 易 地 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ eni] any 任何 [m ɪ r] mere 仅仅 [b ɪˈɡɪ n ə r] beginner 初 学 者 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [w ʊ d] wood 木 头 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɪɡ ] big 大 的 [tri ː z] trees 树 木 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [slo ʊ p] slope 坡 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ɑː n] on 在 [ma ɪ ] my 我 的 [left] left 左 边 [ 'stret ʃ i ŋ ] stretching 伸 展 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ni] sunny 阳 光 明 媚 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ æ ˌ do ʊ z] shadows 阴 影 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 [ ɑː n] on 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 [ma ɪ ] my 我 的 [ fi ː t] feet 脚 [ð ə ; ði] The 这 [ ɜ ː r θ ] earth 地 球 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ræs] grass 草 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ ˈ wi ː v ɪ ŋ ] weaving 编织 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɑː rm ə ni] harmony 和 谐 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈɔː rk ɪ str ə ] orchestra 乐 队 — — — [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɑː rd ʒɪ st] largest 最 大 [ske ɪ l] scale 规 模 一 切 都 很 好 , 一 分 钟 内 完 成 了 大 量 的 安 慰 工 作 。 它 每 次 经 过 我 身 边 时 , 都 会 跟 我 说 上一两 句 话 。 他 让 我 比 现 在 我 认 识 的 任何 男 孩 都 更 快 乐 。 因 为 我 当 时 已 经 是 个 老 人 了 , 而 且 应 该 比 任何 一个 初 学 者 都 更 容 易 感 到 快 乐 。 我 当 时 正 沿 着 一 片 高 大 树 木 组 成 的 小 树 林 的 狭 窄 边 缘 行 走 , 左 侧 是 一 片 绿 色 的 斜 坡 , 一 直 延 伸 到 阳 光 明 媚 的 远 方 。 右 侧 树 木 的 影 子 投 射 在 我 的 脚 下 。 大 地 、 ⻘ 草 、 树 木 和 空 气 共 同 编织 出 一 幅 和 谐 的 画 卷 。 ⻦ 儿 们 引 领 着 庞 大 的 交 响 乐 团 —— 这 支 乐 团 的 规 模 确 实 非 常庞 大 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nstr ʊ m ə nts] instruments 仪 器 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 , , , [ðæt] that 那 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ment] meant 意 思 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [sa ʊ nd] sound 声 音 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ o ʊ d ə r] odour 气 味 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [jet] yet 然 而 [ ɪ n] in 在 [ ʃ a ɪ n] shine 闪 耀 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ mo ʊʃ ( ə )n] motion 运 动 ; ; ; [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [w ɜ ː rdz] words 字 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ prez( ə )ntli] Presently 目 前 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [ð ə ; ði] the 这 [sk ɔː r] score 分 数 , , , [a ɪ ] I 我 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [to ʊ nz] tones 音 调 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , [b ә u θ ] both 两个 都 [str ɔː ŋ ] strong 强 的 [ænd; ə nd] and 和 [swi ː t] sweet 甜 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʌ n] one 一 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wei] way 方 式 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [mi ː n] mean 意 思 是 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 : : : [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] too 也 [f ɑː r] far 远 的 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ r] hear 听 到 [ðem; ð ə m] them 他们 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [ 'm ɔ djuleitid ] modulated 调 制 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [di ː p] deep 深 的 , , , [s ɔː ft] soft 柔 软 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mju ː z ɪ k( ə )l] musical 音 乐 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ ko ʊ ks ɪ ŋ ] coaxing 哄 骗 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ tend ə rn ə s] tenderness 压 痛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ tent] intent 意 图 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ p ʌ z( ə )ld] puzzled 困 惑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 因 为 这 些乐 器 种 类 繁 多 , 有 些 甚 至 仅仅 是 为了 发 出 声 音 ; 他人 的 部 分 在 于 气 味 , 他人 的 部 分则 在 于 光 泽 。 还 有 一些 处 于 运 动 状 态 ; 而 ⻦ 儿 们 则 尽 可 能 地 将 这 一 切 转 化 成 了 语 言 。 这 时 , 为了 完 成 乐 谱 , 我 听 到 了一个 男 人 的 声 音 , 既 洪 亮 又 甜 美 。 它 用 我 无 法 理 解 的 方 式 和 某 人 交 谈 。 我 的 意 思 并 非 我 听 不 懂 这 些 话 : 我 离 得 太 远 , 甚 至 听 不 到 他们 的 声 音 ; 但 我 无 法 理 解 为 什 么 声 音 会 变 得 如 此 抑扬 顿 挫 。 它 深 沉 、 柔 和 、 富 有 乐 感 , 带 着 某 种 哄 劝 的 意 味 , 以 及 一丝 温 柔 。 它 的 意 图 让 我 感 到 困 惑 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [k ə n ˈ d ʒ ekt ʃə r] conjecture 推 测 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 , , , [ ɔː r] or 或 者 [seks] sex 性 别 , , , [ ɔː r] or 或 者 [r ɪˈ le ɪʃ n] relation 关 系 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː rs( ə )n] person 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː m] whom 谁 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ spo ʊ k ə n] spoken 说 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [kæn; k ə n] can 能 [tel] tell 告 诉 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [wen] when 什 么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ɪ z] is 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 ; ; ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ev ɪ d ə nt] evident 明显 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 , , , [ ˈʃʊ rli] surely 一 定 , , , [tel] tell 告 诉 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 ; ; ; [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [tel] tell 告 诉 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请讲 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [hu ː ] who WHO [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ho ʊ ld ɪ ŋ ] holding 保 持 [k əˌ mju ː n ɪˈ ke ɪʃ n] communication 沟 通 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɔːɡ ] dog 狗 : : : [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [me ɪ d] made 制 成 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ fi ː l] feel 感 觉 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [tel] tell 告 诉 [ð ə ; ði] the 这 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ r] ear 耳 朵 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 , , , [ ˈ mænli] manly 男 子 气 概 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [me ɪ d] made 制 成 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ r] hear 听 到 [a ɪ ] I 我 [k ə n ˈ fes] confess 承 认 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ h ʌ ri ŋ ] hurrying 匆 忙 [ma ɪ ] my 我 的 [pe ɪ s] pace 步 伐 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [tr ʌ st] trust 相 信 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [no ʊ ] no 不 [ ɪ m ˈ pr ɑː p ə r] improper 不 当 [ ˌ kj ʊ ri ˈɑː s ə ti] curiosity 好奇 心 , , , 因 为 我 无 法 从 中 推 断 出 年 龄 、 性 别 或 关 系 。 或 者 , 是 听 话 人 的 那 种 类 型 。 从 声 音 就 能 听 出 来 一个 人 是 在 自 言 自 语 ; 当 他 和 女 人 说话 时 , 这 一 点 应 该 很 明显 ; 而 且 你 可 以 ...... 当 然 , 要 看 出 来 他 是 在 和 孩子 说话 ; 你 可 以 看 出 他 是 不 是 在 和 创 造 他 的 人 说话 ; 如 果 你 知 道 他 确 实 在 和 他 的 狗 交 流 , 那 你 肯 定 会 非 常 确 定 : 这 让 我 感 觉 很 奇 怪 , 我 无 法 分 辨 哪 种 耳 朵 对 温 柔 的 人 是 敞 开 的 。 男 人 的 声 音 说 着 一些 话 , 光 是 听 着 就 让 我 渴 望 听 到 。 我承 认 我 加 快 了 脚 步 , 但 我 绝 无 不 正 当 的 好奇 心 。