叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 1 个 章 节 1. 辉 煌 的 景 象 (image Of Splendor) 000001 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 辉 煌 的 景 象 (Image of Splendor) 第 1/1 ⻚ [ ˈɪ m ɪ d ʒ ] IMAGE 图 像 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ splend ə r] SPLENDOR 辉 煌 辉 煌 的 景 象 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ l ʌ ] LU 鲁 [ ˈ k ɛ l ə ] KELLA 凯 拉 作 者 : LU KELLA [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 , , , 从 金 星 到 地 球 , 以 及 两 者 之 间 的 所 有 地 方 , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hel] hell 地 狱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rld] world 世 界 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [men] men 男 人 [ænd; ə nd] and 和 对 男 人 来 说 , 那 简 直 是 人 间 地 狱 ...... [ əˈ prent ɪ s] Apprentice 学 徒 - Burnerman - [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə rli] particularly 特 别 尤 其 是 学 徒 火 工 奥 莱 利 。 [ [ [ [-] Transcriber's 转 录 员 的 [no ʊ t] Note 笔 记 : : : [ð ɪ s] This 这 [ ˈ i ː tekst] etext 电 子 文 本 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [pr əˈ du ː st] produced 生 产 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ 转 录 者 注 : 本 电 子 文 本 由 ...... 生 成 [ ˈ plæn ɪ t] Planet 行 星 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ ˈ s ʌ m ə r] Summer 夏天 - 1955 - 星 球 故 事 1955 年 夏 季 刊 。 [ ɪ k ˈ stens ɪ v] Extensive 广 泛 的 [ ˈ ri ː s ɜ ː rt ʃ ] research 研 究 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ n ˈ k ʌ v ə r] uncover 揭 露 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ðæt] that 那 广 泛 的 研 究 并 未 发 现 任何 证 据 表 明 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː ] U U [es] S S [ ˈ k ɑː pira ɪ t] copyright 版 权 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] publication 发 布 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ nu ː d] renewed 更 新 ] ] ] 该 出 版物 的 美 国 版 权 已 续 期 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ nt ə rk ɑː m] intercom 对 讲 机 [r ɔː rd] roared 咆 哮 [f ɪ t] fi t 合 身 [tu ː ; t ə ] to 到 [blo ʊ ] blow 吹 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 对 讲 机 发 出 震 耳 欲 聋 的 巨 响 , 仿佛 要 把 奥 莱 利 吹 回 金 星 。 " " " [ ˈ b ɜ ː rn ə r] Burner 刻 录 机 [f ɔː r] Four 四 ! ! ! " " " “ 四 号 燃 烧 器 ! ” " " " [ ɑː n] On 在 [ma ɪ ] my 我 的 [wei] way 方 式 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ! ! ! “ 我 这 就 来 , 先 生 ! ” " " " [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ fl æ ʃ ] fl ash 闪 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [red] red 红 色 的 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] bank 银 行 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mi ː t ɝ z] meters 米 [ əˈ prent ɪ s] Apprentice 学 徒 - Burnerman - [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [hæd; h ə d] had 有 [slæmd] slammed 猛 烈 抨 击 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ se ɪ fti] safety 安 全 [ ˈ helm ɪ t] helmet 头 盔 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 ; ; ; “ 当 电 表 指 针 第 一 次 闪 过 红 灯 时 , 学 徒 火 工 奥 莱 利 猛 地 把 安 全 帽 扣 在 了 头 上 ; [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ ˈ θ ro ʊɪ ŋ ] throwing 投 掷 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː k] lock 锁 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] burner 刻 录 机 [ru ː m] room 房 间 他 已 经 一 把 推 开 了 燃 烧 室 的 锁 。 [ð ə ; ði] The 这 [h ɑː t] hot 热 的 , , , [ θ r ɑː b ɪ ŋ ] throbbing 悸 动 [ ˈ r ʌ mb( ə )l] rumble 隆隆 [w ɪ pt] whipped 鞭 打 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [n ɪ r] near 靠 近 [kr ʌʃ t] crushed 碎 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bre θ ] breath 气 息 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 灼热 、 震 耳 欲 聋 的 轰 鸣 声 在 他 周 围 呼 啸 而 过 , 几 乎 让 他 喘 不 过 气 来 。 [ ˈ pa ʊə r] Power 力 量 ! ! ! 力 量 ! [ ˈ pa ʊə r] Power 力 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː n ɪ v ɜ ː rs] universe 宇宙 [træpt] trapped 被 困 [h ɪ r] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ str ɔɪ ] destroy 破 坏 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ kæpt ə rz] captors 俘 虏 者 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [w ʌ n] one 一 [t ʃ æns] chance 机 会 ! ! ! 宇宙 之 力 被 困 于 此 , 只 要 有机 会 , 它 就 会 摧 毁 囚 禁 它 的 人 ! [ ˈ sw ɪ ftli] Swiftly 迅 速 地 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [ ˌʌ n ˈ l ɑː kt] unlocked 已 解 锁 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ tro ʊ lz] controls 控 制 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ri ːˈ set] reset 重 置 [ðem; ð ə m] them 他 们 奥 莱 利 迅 速 解 锁 并 重 置 了 控 制 装 置 。 [ð ə ; ði] The 这 [ θ r ɑː b ɪ ŋ ] throbbing 悸 动 [ ˈ r ʌ mb( ə )l] rumble 隆隆 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [to ʊ n] tone 语 气 隆隆 的 轰 鸣 声 改 变 了 音 调 。 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ kæl əˌ hænz] Callahan's 卡 拉 汉 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ˈ krækld] crackled 噼 啪 作 响 [na ʊ ] now 现 在 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɛ lm ɪ ts] helmet's 头 盔的 [ ɪ r] ear 耳 朵 [ ˈ k ɑː ntækt] contact 接 触 老 卡 拉 汉 的 声 音 透 过 头 盔的 耳 罩 传 了 出 来 , 带 着 沙 哑 的 笑 声 。 " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 ? ? ? " " " “ 那 么 , 奥 莱 利 先 生 ? ” " " " [ ˈ fju ːʒ ( ə )n] Fusion 融 合 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 [tu ː ] two 二 [p ɔɪ nts] points 积 分 [lo ʊ ] low 低 的 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 先 生 , 融 合 控 制 低 了两 点 。 " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [ ˈ w ʌ nd ɝ d] wondered 想 知 道 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 [pæst] passed 通 过 了 [a ʊ t] out 出 去 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ ] so 所 以 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] Burner 刻 录 机 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 [di ˈ m ɑ :ndid] demanded 要 求 [ ˈ h ɔː rsli] hoarsely 沙 哑 地 , , , 奥 莱 利 心 想 , 卡 拉 汉 是 不 是昏 过 去 了 ? 过 了 这 么久 , 老 燃 烧 器 主 管 才 沙 哑 地 问 道 。 " " " [ ˈ d ɪ dnt] Didn't 没 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ɑː k] lock 锁 [ðem; ð ə m] them 他 们 [k ə n ˈ tro ʊ lz] controls 控 制 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [blæst] blast 爆 炸 - - - [ ɔː f] o ff 离 开 ? ? ? " " " “ 起 ⻜ 前 你 不 是 锁 好 那 些 控 制 装 置 了 吗 ? ” " " " [ ɪ f] If 如 果 [ ˈ evri] every 每 一个 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 [ ˈ hædnt] hadn't 之 前 没 有 [b ɪ n] been 到 过 [ l ɔ kt ] locked 已 锁 定 [ ɪ n] in 在 [k əˈ rekt] correct 正 确 的 [ ˈ set ɪ ŋ ] setting 环 境 , , , " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ æ ŋ ɡ ri] angry 生 气 的 [b ɪˈ w ɪ ld ə rm ə nt] bewilderment 困 惑 , , , “ 如 果 每 个 控 制 旋 钮 都 没 有 锁 定 在 正 确 的 设 置 上 , ” 奥 莱 利 带 着 愤 怒 和 困 惑 回 答 道 。 " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ er ə r] error 错 误 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ red ʒɪ st ə rd] registered 挂 号 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [blæst] blast 爆 炸 - - - [ ɔː f] o ff 离 开 — — — “ 这 个 错 误 在 发 射 前 就 会 被 记 录 下 来 ——” [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ? ? ? " " " 是 吧 , 先 生 ? " " " [so ʊ ] So 所 以 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 [ ˌ ri ːˈ set] reset 重 置 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ ɪ n] in 在 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 , , , [he ɪ ] hey 嘿 ? ? ? " " " “ 所 以 , 控 制 系 统 在 ⻜ 行 途 中 自 动 重 置 了 , 是 吗 ? ” " " " [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [jet] yet 然 而 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 " " " “ 我 还 不 清 楚 , 先 生 。 ” " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [no ʊ ] know 知 道 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈɔː rb ɪ t] orbit 轨 道 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 ! ! ! “ 奥 莱 利 先 生 , 你 最 好 在 我 们 绕 地 球 轨 道 运 行 之 前 就 知 道 了 ! ” " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ a ɪ si] icy 冰冷 的 [n ɑː t] knot 结 [ ɪ n] in 在 [ ɔ ri ːɛ li ː z] O'Rielly's 奥 莱 利 [ ˈ st ʌ m ə k] stomach 胃 [d ʒ ɜ ː rk] jerked 猛 地 一 抖 [ta ɪ t ə r] tighter 更 紧 奥 莱 利 胃 里 那 股 冰冷 的 结 又 紧 绷 起 来 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ʌ z( ə )n] dozen 打 [ ˈ b ɝ ː n ɝ z] burners 燃 烧 器 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ ʃɪ p] ship 船 ; ; ; [wa ɪ ] why 为什么 [d ɪ d] did 做 过 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ˈ kre ɪ zi] crazy 疯 狂 的 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔ ri ːɛ li ː z] O'Rielly's 奥 莱 利 ? ? ? 这 艘船 上 有 十 二个 燃 烧 器 ; 为什么 奥 莱 利 餐 厅 会 发 生 这 种离 奇 的 事 情 ? [ ɪ n] In 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ j ɪ rz] years 年 , , , [so ʊ ] so 所 以 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ str ʌ kt ə r] instructors 教 师 — — — [br ɪ sk] brisk 轻 快 [ ˈ fi ː me ɪ l] females 女 性 [ ɔː l] all 全 部 — — — [hæd; h ə d] had 有 [to ʊ ld] told 讲 述 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [ ɪ n] in 在 [pr ɪ ] pre 预 - - - [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 [sku ː l] school 学 校 , , , ⻜ 行 预 备 学 校 的 教 官 们 —— 都 是 些 干 练 的 女 教 官 —— 曾 告 诉 奥 莱 利 , 一 百 年 后 , [no ʊ ] no 不 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [b ɪ n] been 到 过 [no ʊ n] known 已 知 [tu ː ; t ə ] to 到 [sl ɪ p] slip 滑 此 前 从 未 发 生 过 控 制 失 灵 的 情 况 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ʌ n] one 一 [hæd; h ə d] had 有 [mu ː vd] moved 已 搬 [h ɪ r] here 这 里 但 其 中一人 搬 到 了 这 里 。 [n ɑː t] Not 不 是 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː z] cause 原 因 [ ˈ s ɪ ri ə s] serious 严 肃 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [ð ɪ s] this 这 [f ɑː r] far 远 的 [a ʊ t] out 出 去 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 不 足 以 在 距 离 地 球 如 此 遥 远 的 地 方 造 成 严 重 问 题 。 [ ɑː n] On 在 [blæst] blast 爆 炸 - - - [da ʊ n] down 向 下 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ʌ n] one 一 [d ʒ et] jet 喷 射 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 [pi ː k] peak 顶 峰 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ i ː v( ə )n] uneven 不 均 匀 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ θ ro ʊ ] throw 扔 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 , , , 然 而 , 在 冲 锋 陷阵 时 , 如 果 其 中一 架 喷 气 发 动 机 的 推 力 低 于 峰 值 , 不 均 匀 的 推 力 可 能 会使 ⻜ 船 失 控 。 [kræ ʃ ] crash 碰 撞 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ ˈ l ʌ vli] lovely 迷 人 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ b ɔː rd] aboard 船 上 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃ ɜ ː rn ɪ ŋ ] churning 搅 拌 [kla ʊ d] cloud 云 坠 毁 吧 , 整 个 美 好 的 事 物 连 同 船 上 的 所 有 人 , 都 消 失 在 翻 滚 的 云 雾 中 。 [swet] Sweat 汗 [ ˈ p ɔː r ɪ ŋ ] pouring 浇 注 [ ɔː f] o ff 离 开 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [pra ʊ ld] prowled 潜 行 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] burner 刻 录 机 奥 莱 利 汗 流浃 背 地 绕 着 他 的 炉灶 踱 来 踱 去 。 [d ɪˈ za ɪ n] Design 设计 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [b ɔː st] bossed 老 板 [ba ɪ ] by 经 过 [de ɪ mz] dames 女 士 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 ; ; ; [w ʌ t] what 什么 [ ɑː n] on 在 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ ˈ eni] any 任何 [m ɔː r] more 更 多 的 ? ? ? 这 东 西 的 设计 当 然 是 由 女 性 主 导 的 ; 现 在 还 有 什么不 是 呢 ? [ ˈ eniwe ɪ ] Anyway 反 正 , , , [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡ et] get 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] burner 刻 录 机 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ɪ ts] its 它 是 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ru ː m] room 房 间 总 之 , 除 了 通 过 值 班 室 之 外 , 任何 人 都 无 法 接 近 燃 烧 器 。 [ ˈ eniw ʌ n] Anyone 任何 人 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 [ ɔː r] or 或 者 [left] left 左 边 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bel] bell 钟 [klæ ŋ d] clanged 叮 当 作 响 , , , 任何 人 进 出 那 里 , 都 会 响 起 铃 声 。 [la ɪ ts] lights 灯 [ fl æ ʃ t] fl ashed 闪 光 灯 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mi ː t ə r] meter 仪 表 [ ˈ red ʒɪ st ə rd] registered 挂 号 的 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [ð ə ; ði] the 这 - Burnerman's - [b ʌ ŋ k] bunk 假 寐 [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] Burner 刻 录 机 [ ˈ t ʃ i ː fs] Chief's 酋 ⻓ 的 [k ə n ˈ so ʊ l] console 安 慰 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 [ru ː m] room 房 间 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bju ː t ɪ fl i] beautifully 非 常 漂 亮 [ ɪˈ f ɪʃ ( ə )nt] e ffi cient 高 效 的 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 灯 光 闪 烁 , 燃 烧 员 铺 位 旁 和 燃 烧 队 ⻓ 控 制 台 上 都 出 现 了 仪 表 读 数 , 而 ⻜ 行 室 里 挤 满 了 高 效 干 练 的 军 官 。 [ ˈ ev ə r] Ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [blæst] blast 爆 炸 - - - [ ɔː f] o ff 离 开 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n] in 在 [ ˈ f ɔ rz] Four's 四 的 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ru ː m] room 房 间 自 从 金 星 发 射 以 来 , 奥 莱 利 就 一 直 在 四 号 的 瞭 望 室 里 。 [ ˈ no ʊ b ɑː di] Nobody 无 人 [hæd; h ə d] had 有 [pæst] passed 通 过 了 [ θ ru ː ] through 通 过 没 有 人 经 过 。 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [nu ː ] knew 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 奥 莱 利 知 道 这 一 点 。 [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 [nu ː ] knew 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 卡 拉 汉 知 道 这 一 点 。 [ba ɪ ] By 经 过 [na ʊ ] now 现 在 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə n] Woman 女 士 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 , , , [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ ['milisnt] Millicent 米 莉 森 特 - Hatwoody - , , , 此 时 , 老 妇 人 本 人 , 米 利 森 特 · 哈 特 伍 迪 上 尉 , [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [in ˈ kwai ə d] inquired 询 问 [w ʌ t] what 什么 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [t ʃɑː rd ʒ ] charge 收 费 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] Burner 刻 录 机 [f ɔː r] Four 四 可 能 曾 询 问 过 四 号 燃 烧 器 由 谁 负责 。 [wel] Well 出 色 地 , , , [mæm, m ɑ :m, m ә m] ma'am 女 士 , , , [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [s ə :t ʃ t] searched 搜 索 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ kræni] cranny 裂 缝 [wer] where 在 哪 里 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ri ː ] three 三 - - - [te ɪ ld] tailed 有 尾 巴 的 [ma ʊ s] mouse 老 鼠 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæv; h ə v] have 有 [sto ʊ d] stowed 已 存 放 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 夫 人 , 奥 莱 利 把 连 维 纳 斯 的 三 尾 老 鼠 都 能 藏 身 的 每 一个 ⻆ 落 都 搜 遍 了 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 , , , [ænd; ə nd] and 和 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [s ɔː ] saw 锯 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ɑːʃ t] washed 洗 过 [a ʊ t] out 出 去 , , , 他 的 第 一 次 ⻜ 行 , 奥 莱 利 就 发 现 自 己 被 甩 在 了 后 面 。 [ ˈ b ʌ st ɪ d] busted 被 捕 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ swi ː p ə r] sweeper 清 扫 器 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [blæst] blast 爆 炸 - - - [ ɔː f] o ff 离 开 [stændz] stands 站立 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɡɑː d] God 上 帝 - - - [f ə r ˈ se ɪ k ə n] forsaken 被 遗 弃 的 [ ˈ sæt ə la ɪ t] satellite 卫 星 在 某 个 被 上 帝 遗 弃 的 卫 星 的 发 射 台 上 被 抓 去 当 清 扫 工 。 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ stæ ɡə rd] staggered 交 错 [bæk] back 后 退 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ru ː m] room 房 间 他 踉 跄 着 回 到 值 班 室 。 [ænd; ə nd] And 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bre ɪ n] brain 脑 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ əˈ p ɑː rt] apart 除 [ænd; ə nd] and 和 [slæpt] slapped 被 掌掴 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ əˈɡ en] again 再 次 他 的 大 脑 突 然 被 拆 解 开 来 , 又 被 重 新 组 装 起 来 。 [felt] Felt 毛毡 [ðæt] that 那 [wei] way 方 式 有 这 种 感 觉 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ʌ ŋ k] bunk 假 寐 她 坐在 他 的 铺 位 上 。 [no ʊ ] No 不 [ θ ri ː ] three 三 - - - [te ɪ ld] tailed 有 尾 巴 的 [ma ʊ s] mouse 老 鼠 没 有 三 尾 鼠 。 [no ʊ ] No 不 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə n] Woman 女 士 [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 也 没 有 老 妇 人 。 [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fi ː me ɪ l] female 女 性 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 , , , [ð ɪ s] this 这 [ ˈ kri ː t ʃə r] creature 生 物 [æt; ə t] at 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [st ʊ d] stood 站立 [ ˈɡ e ɪ p ɪ ŋ ] gaping 张开 的 哦 , 不 过 , 奥 莱 利 目 瞪 口 呆 地 看着 的 这 个 生 物 , 她 可 是 个人 类 女 性 。 [jes] Yes 是 的 , , , [mæm, m ɑ :m, m ә m] ma'am 女 士 ! ! ! 是 的 , 女 士 ! " " " [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] burner 刻 录 机 [ru ː m] room 房 间 “ 我 当 时 在 你 的 燃 烧 室 里 。 ” " " " [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [mæt ʃ t] matched 匹 配 [ð ə ; ði] the 这 [rest] rest 休 息 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , 她 的 声 音 和 她 其 他 方 面 一 样 , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [blend] blend 混 合 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ʌ vlin ə s] loveliness 可 爱 [ ˌʌ n ˈ la ɪ k] unlike 与 此 不 同 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ga ɪ z] guy's 伙 计 们 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [dri ː mz] dreams 梦 境 这 是 一 种 无 与 伦 比 的 美 丽 , 超越 了 任何 男 人 最 隐 秘 的 梦 想 。 " " " [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [stænd] stand 站立 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 [ ˈ eni] any 任何 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ðæt] that 那 [b ɪɡ ] big 大 的 [d ɔː r] door ⻔ “ 我 再 也 受 不了 这 酷 热 了 , 而 且 我 也 打 不 开 那 扇 大 ⻔ 。 ” [so ʊ ] So 所 以 [a ɪ ] I 我 [mu ː vd] moved 已 搬 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [k ə n ˈ tro ʊ lz] controls 控 制 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪ ni] tiny 微 小 的 [b ɪ t] bit 少 量 所 以 我 稍 微 调 整 了一下 你 的 一个 控 件 。 [ ɔː l] All 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔɪ z] noise 噪 音 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , 里 面 全 是 噪 音 。 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə li] naturally 自 然 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ['kudnt] couldn't 不 能 [h ɪ r] hear 听 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [w ɔː k] walk 走 [a ʊ t] out 出 去 [wa ɪ l] while 尽 管 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [bæk] back 后 退 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˌ ri ːˈ s ɛ t ɪ ŋ ] resetting 重 置 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 当 然 , 你 背 对 着 我 重 置 控 制 器 的 时 候 , 不 可 能 听 到 我 走 出 去 的 声 音 。 " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [felt] felt 毛毡 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ni ː ] knee 膝 盖 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ we ɪ l ɪ ŋ ] whaling 捕 鲸 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 ['kudnt] couldn't 不 能 [s ɪ t] sit 坐 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪ r] year 年 “ 奥 莱 利 突 然 很 想 把 她 按 在 膝 盖 上 狠狠 揍 她 一 顿 , 直 到 她 一 年 都 坐 不下 来 。 [ð ɪ s] This 这 , , , [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , 请 注 意 这 一 点 。 [hi ː ; hi] he 他 [felt] felt 毛毡 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [wer] where 在 哪 里 [no ʊ ] no 不 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [gai] guy 盖 伊 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [hæd; h ə d] had 有 [derd] dared 敢 于 [re ɪ z] raise 增 加 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bre θ ] breath 气 息 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˈ w ʊ m ə nz] woman's 女 性 的 [su ːˈ prem ə si] supremacy 霸 权 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ mæt ə rz] matters 事 情 他 觉 得 自 己 身 处 一个 千 年 以 来 , 地 球 上 没 有 任何 一个 男 人 敢 对 女 性 在 各 方 面 至 高 无 上 的 权 力 提 出 哪 怕 一丝 异 议 的 时 代 。 [ðæt] That 那 [me ɪ l] male 男 性 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 [tre ɪ t] trait 特 征 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [si ː m] seem 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ pa ʊə r ɪ ŋ ] overpowering 压 倒 性 的 [ ˈ ri ː z( ə )n] reason 原 因 [wa ɪ ] why 为什么 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 , , , 然 而 , 这 种 男 性性 格 特 征 似 乎 并 不 是 奥 莱 利 的 主 要 原 因 。 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ le ɪɪ ŋ ] laying 躺 下 [ ˈ va ɪə l ə nt] violent 暴 力 [hændz] hands 双 手 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ nz] one's 一个人 的 [ ˈ p ɜ ː rs( ə )n] person 人 , , , [h ɜ ː rd] heard 听 到 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ ɪ n] in 在 [ ˌ s ɪ mp əˈ θ et ɪ k] sympathetic 交 感 神 经 [ ˈ a ʊ tre ɪ d ʒ ] outrage 暴 行 , , , 他 没 有 对 这 个人 动 粗 , 而 是 带 着 同 情 和 愤慨 说 道 : " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ʃ e ɪ m] shame 耻 辱 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ ˈ b ɑː ð ə r] bother 打扰 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ r] here 这 里 ! ! ! " " " “ 真 可 惜 你 费 了 这 么 大 劲 才 来 到 这 里 ! ” " " " [j ʊə (r)] You're 你 是 [so ʊ ] so 所 以 [ka ɪ nd] kind 种 类 你 真 好 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ m] I'm 我 是 [ əˈ fre ɪ d] afraid 害 怕 的 [a ɪ ] I 我 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ ˈ st ɪ ki] sticky 黏 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ smeli] smelly 臭 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] there 那 里 " " " 但 我 恐怕 我 在 里 面 变 得 又 黏 又 臭 。 ” " " " [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [ku ː l] cool 凉 爽 的 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [p ə r ˈ fju ː m] perfume 香 水 ! ! ! “ 他 们 应 该 用 香 水 给 那 里 降降 温 ! ” [a ɪ l] I'll 患 病 的 [dr ɑː p] drop 降 低 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s əˈ d ʒ est ʃə n; s əɡˈ d ʒ est ʃə n] suggestion 建 议 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə nz] Woman's 女 性 的 [b ɑː ks] box 盒 子 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [t ʃ æns] chance 机 会 [a ɪ ] I 我 [ ɡ et] get 得 到 " " " 我 一 有机 会 就 会 把 建 议 投 到 老 妇 人 的盒 子 里 。 " " " [j ʊə (r)] You're 你 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ θ ɔː tf( ə )l] thoughtful 周 到 你 真 体 贴 。 [ænd; ə nd] And 和 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ be ɪ ð ɪ ŋ ] bathing 洗 澡 [f əˈ s ɪ l ə tiz] facilities 设 施 ? ? ? " " " 你们 有 洗浴 设 施 吗 ? " " " [ðæt] That 那 [d ɔː r] door ⻔ [ra ɪ t] right 正 确 的 [ðer; ð ə r] there 那 里 “ 就 是 那 扇 ⻔ 。 ” [o ʊ ] Oh 哦 , , , [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ! ! ! " " " 哦 , 我 来 帮 你 打 开 吧 ! " " " [j ʊə (r)] You're 你 是 [so ʊ ] so 所 以 [swi ː t] sweet 甜 的 你 真 好 。 " " " [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [b ɪɡ ] big 大 的 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ɡ l ə ud] glowed 发 光 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [pj ʊ r] pure 纯 的 [ ˈɪ n ə sns] innocence 无 辜 [ðæt] that 那 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæv; h ə v] have 有 [t ɔː rn] torn 撕 裂 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː n ɪ v ɜ ː rs] universe 宇宙 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ri ːˈ b ɪ lt] rebuilt 重 建 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ʒʌ st] just 只 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 “ 她 那 双 乌 黑 的 大 眼睛 闪 烁 着 纯 真 无 邪 的 光 芒 , 奥 莱 利 甚 至 可 以 为了 她 而 摧 毁 宇宙 并 重 建 它 。 ” [jes] Yes 是 的 , , , [mæm, m ɑ :m, m ә m] ma'am 女 士 , , , [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ fl o ʊ t ɪ ŋ ] fl oating 漂 浮 的 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 [kla ʊ d] cloud 云 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ hev( ə )nli] heavenly 天 上 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 是 的 , 女 士 , 奥 莱 利 当 时 感 觉 飘飘 然 , 仿佛 置 身 于 粉 红 色 的 云 朵 中 , 脑 海 中 回 荡 着 天 籁 之 音 。 [ ˈ nev ə r] Never 绝 不 [felt] felt 毛毡 [so ʊ ] so 所 以 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 从 未 感 觉 如 此 之 好 。 [ ɪ k ˈ sept] Except 除 了 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [ ˈ le ɪ o ʊ v ə r] layover 中 转 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ hi ː d] he'd 他 会 [b ɪ n] been 到 过 [ro ʊ pt] roped 绳 索 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [da ɪ s] dice 骰 子 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʌ nt ʃ ] bunch 束 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [lædz] lads 小 伙 子 们 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʒʌɡ ] jug 水 壶 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ʃɪ r] cheer 欢 呼 [w ʌ nz] one's 一个人 的 [ ˈ p ɑː rt ɪ ŋ ] parting 离 别 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ʌ nz] one's 一个人 的 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 唯 独 在 金 星 转 机 时 , 他 被 一 群 金 星 小 伙 子 拉 去 玩 掷 骰 子 游 戏 , 那 些 小 伙 子 们 还 准 备 了一 壶 酒 , 用 来 庆 祝 自 己 花 钱 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [bel] bell 钟 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [klæ ŋ d] clanged 叮 当 作 响 [f ɪ t] fi t 合 身 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ k] wake 唤 醒 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ hed] overhead 开 销 [la ɪ ts] lights 灯 [ fl æ ʃ t] fl ashed 闪 光 灯 [ ˈ wa ɪ ldli] wildly 疯 狂 地 突 然 一 声 震 耳 欲 聋 的 钟 声 响 起 , 仿佛 能 把 死 人 吵 醒 , 同 时 头 顶 的 灯 光 疯 狂 闪 烁 。 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ru ː m] room 房 间 [d ɔː r] door ⻔ 只 有 值 班 室 的 ⻔ 。 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 [h ɪ r] here 这 里 [na ʊ ] now 现 在 现 在 只 有 卡 拉 汉 在 这 里 。 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ b ʌ z ə rd] buzzard 秃 鹰 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dru:pt] drooped 下 垂 [no ʊ z] nose 鼻 子 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɪ k] pick 挑 选 , , , [t ʃɪ n] chin 下 巴 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃʌ v( ə )l] shovel 铲 老 秃 鹰 的 鼻 子 耷 拉 着 , 像 个 镐 , 下 巴 像 个 铲 子 。 [wen] When 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [t ɔː kt] talked 谈 话 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [d ɪɡɪ ŋ ] digging 挖掘 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ho ʊ l] hole 洞 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 他 说 话 的 时 候 就 像 是 在 自 己 面 前 挖 个 坑 。 " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [w ʌ t] what 什么 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðæt] that 那 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 ? ? ? " " " “ 那 么 , 控 制 权 呢 ? ” " " " [w ʌ t] What 什么 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 ? ? ? " " " “ 什么 控 制 ? ” " " " [j ʊ r; j ə r] Your 你 的 [ ˈ fju ːʒ ( ə )n] fusion 融 合 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 [ðæt] that 那 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [tu ː ] two 二 [p ɔɪ nts] points 积 分 [lo ʊ ] low 低 的 ! ! ! " " " “ 你 的 融 合 控 制 系 统 居 然 低 了两 分 ! ” " " " [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ðæt] that 那 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 “ 哦 , 那 个 小 东 西 。 ” " " " [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 [sed] said 说 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ θ ru ː ] through 通 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ti ː θ ] teeth 牙 ⻮ , , , [ðen] then 然 后 [ ˈ st ʌ did] studied 研 究 [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [ ˈʃɑː rpli] sharply 尖 锐 地 卡 拉 汉 咬 牙 切 ⻮ 地 说 了些什么 , 然 后 仔 细 地 打 量 着 奥 莱 利 。 " " " [he ɪ ] Hey 嘿 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ wet ɪ ŋ ] wetting 润 湿 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ w ɪ s( ə )l] whistle 哨 [ ɑː n] on 在 [ðæt] that 那 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [ ˈ vi ː no ʊ ] vino 葡萄 酒 [ əˈɡ en] again 再 次 ? ? ? “ 嘿 , 你 又 在 喝 维 纳 斯 葡萄 酒 了 ? ” ['lemi] Lemme 让 我 [smel] smell 闻 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [bre θ ] breath 气 息 ! ! ! 让 我 闻闻 你 的 口 气 ! [b ɑː ] Bah 呸 呸 。 [ ˈ lo ʊ d ɪ d] Loaded 已 加 载 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kl ɔː r ə f ɪ l] chlorophyll 叶 绿 素 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 大 概 又 摄 入 了 大 量 叶 绿 素 吧 。 [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [stænd] stand 站立 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [wa ɪ lst] whilst 而 [a ɪ ] I 我 [si ː ] see 看 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] burner 刻 录 机 " " " 好 的 , 请 让 开 , 我 检 查 一下 你 的 燃 气 灶 。 " " " [t ʃɑː rmd] Charmed 迷 住 了 [tu ː ; t ə ] to 到 , , , [ ˈ b ɜ ː rn ə r] Burner 刻 录 机 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [sed] said 说 [wa ɪ l] while 尽 管 [ 'b ə ui ŋ ] bowing 鞠 躬 [ ˈɡ re ɪ sf ə li] gracefully 优 雅 地 “ 荣 幸 之 至 , 卡 拉 汉 酋 ⻓ 先 生 , ” 奥 莱 利 一 边 优 雅 地 鞠 躬 一 边 说 道 。 " " " [ ˈ ha ɪə r] Higher 更 高 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [swækt] swacked 猛 击 [sk ʌ ŋ ks] skunk's 臭 鼬 的 [te ɪ l] tail 尾 巴 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , " " " [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 [ ˈ m ʌ t ə d] muttered 低 声 说 道 , , , [ðen] then 然 后 [snæpt] snapped 啪啪 [bæk] back 后 退 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃ o ʊ ld ə r] shoulder 肩 膀 , , , “ 又 比 被 拍 死 的 臭 鼬 尾 巴 还 高 了 , ” 卡 拉 汉 嘟囔 着 , 然 后 猛 地 回 头 看 了一 眼 。 " " " [ju ː z] Use 使 用 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈʃ a ʊə r] shower 淋浴 ! ! ! “ 去 淋浴 吧 ! ” " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [st ʊ d] stood 站立 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ɪ ŋ ] considering 考 虑 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃ a ʊə r] shower 淋浴 [d ɔː r] door ⻔ 奥 莱 利 站 在 那 里 , 打 量 着 他 的 淋浴 ⻔ 。 [ ˈ s ʌ mha ʊ ] Somehow 不 知 何 故 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ da ʊ t ɪ d] doubted 怀 疑 [ðæt] that 那 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] Burner 刻 录 机 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 [t ə rr ə ns] Terrence 特 伦 斯 [ ˈ kæl əˌ hænz] Callahan's 卡 拉 汉 的 [mu ː d] mood 情 绪 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ ['milisnt] Millicent 米 莉 森 特 - Hatwoody's - , , , 他 总 觉 得 燃 烧 器 主 管 特 伦 斯 · 卡 拉 汉 或 者 米 莉 森 特 · 哈 特 伍 迪 上 尉 的 心 情 不 太好 。 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ m ˈ pru ː vd] improved 改 进 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ɔ ri ːɛ li ː z] O'Rielly's 奥 莱 利 [ ˈʃ a ʊə r] shower 淋浴 [na ʊ ] now 现 在 如 果 知 道 现 在在 奥 莱 利 浴 室 里 的 是 谁 , 那 就 更 好 了 。 [n ɑː t] Not 不 是 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 [ ˈ sto ʊə we ɪ ] stowaway 偷 渡 者 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ t ʃɑː rm ɪ ŋ ] charming 迷 人 倒 不 是 说 这 位 可 爱 的 偷 渡 者 不 讨 人 喜 欢 。 [kwa ɪ t] Quite 相 当 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ntreri] contrary 相 反 恰恰 相 反 。 [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ˈ veri] very 非 常 [kwa ɪ t] quite 相 当 ! ! ! 哦 , 真 安 静 ! " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ r ɑː k ˌ h ɛ d] rockhead 岩 头 ! ! ! 你 这 个 笨 蛋 ! " " " [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 [bæk] back 后 退 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː rn ə r] burner 刻 录 机 “ 只 有 卡 拉 汉 从 火 堆 里 回 来 了 。 ” " " " [ ˈ d ɪ dnt] Didn't 没 有 [a ɪ ] I 我 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈʃ a ʊə r] shower 淋浴 [ð ə ; ði] the 这 [st ɪ ŋ k] stink 臭 [ ɔː f] o ff 离 开 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 ? ? ? 我 不 是 告 诉 过 你 去 洗 掉 身 上 的 臭 味吗 ? [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə nz] Woman's 女 性 的 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [ ˈ b ɪɡ w ɪɡ ] bigwig 大 人 物 [ ɑː n] on 在 [t ʊ r] tour 旅 游 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 老 太太 带 着 一 位 金 星 上 的 高 官 参 观 ⻜ 船 。 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə n] Woman 女 士 [ ˈ ket ʃɪ z; ˈ kæt ʃɪ z] catches 捕 获 物 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [la ɪ k] like 喜 欢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [b ɪ n] been 到 过 [ 'ra:sli ŋ ] rassling 摔 跤 [sk ʌ ŋ ks] skunks 臭 鼬 [ ʃ i ː l] she'll 壳 [pi ː l] peel 果 皮 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ ha ɪ dz] hides 隐 藏 [ ɔː f] o ff 离 开 老 妇 人 抓 住你 就 像 抓 臭 鼬 一 样 , 会 把我 们 俩 的皮 都 剥 下 来 。 [n ɑː t] Not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ men ʃ ( ə )n] mention 提 到 [w ʌ t] what 什么 [ ʃ i ː l] she'll 壳 [du ː ] do 做 [ ˈ eniwe ɪ ] anyway 反 正 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ fju ːʒ ( ə )n] fusion 融 合 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 ! ! ! " " " 更 别 提 她 还 会 对 你 的 融 合 控 制 做 什么了 ! " " " [ ˈ b ɜ ː rn ə r] Burner 刻 录 机 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [ri ˈ sp ɔ ndid] responded 回 应 [ ˈ k ɜ ː rti ə sli] courteously 礼 貌 地 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 " " " “ 卡 拉 汉 队 ⻓ 先 生 , ” 奥 莱 利 礼 貌 地 回 答 道 , “ 我 一 直 在 思 考 。 ” " " " [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [w ʌ t] what 什么 ? ? ? 用 什么 ? [ ˈ nev ə r] Never 绝 不 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [ki ː p] keep 保 持 [ ɑː n] on 在 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [wa ɪ lst] whilst 而 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃ a ʊə r] shower 淋浴 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ma ɪˈ self] myself 我 [h ɪ r] here 这 里 没 关 系 , 你们 继续 尝 试 吧 , 我 先 去 洗 个 澡 。 " " " [hwe əˈ w ɪ ð] Wherewith 以 及 [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [hænd] hand 手 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɔ ri ːɛ li ː z] O'Rielly's 奥 莱 利 [ ˈʃ a ʊə r] shower 淋浴 [d ɔː r] door ⻔ “ 卡 拉 汉 伸 手 去 够奥 莱 利 的 淋浴 ⻔ 。 ” " " " [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [de ɪ mz] dames 女 士 们 , , , " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [sed] said 说 [ ˈ dri ː m ɪ li] dreamily 梦 幻 般 地 , , , " " " [d ә unt] don't 不 [b ɔː s] boss 老 板 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 , , , [du ː ] do 做 [ðe ɪ ] they 他 们 ? ? ? “ 维 纳 斯 女 郎 , ” 奥 莱 利 梦 呓 般 地 说 , “ 什么也 管 不了 , 对 吧 ? ” " " " [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 [jelpt] yelped 尖 叫 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ hi ː d] he'd 他 会 [b ɪ n] been 到 过 [b ɪ t] bit 少 量 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [pænts] pants 裤 子 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ d ʒ u ː p ɪ t ə r] Jupiter 木 星 [ænt] ant 蚂蚁 “ 卡 拉 汉 发 出 了一 声 惨 叫 , 就 像 被 一 只 巨 大 的 木 星 蚂蚁 咬 了 裤 子 一 样 。 ” " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 ! ! ! 奥 莱 利 ! [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [k ə n ˈ demd] condemned 谴 责 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ j ʊ r ə n ə s ˌ j ʊˈ re ɪ n ə s] Uranus 天 王 星 [mu ː n] moon 月 亮 ? ? ? 你 是 想 让 我 们 俩 都 被 判到 天 王 星 的 卫 星 上 吗 ? " " " [ ˈ kæl əˌ hæn] Callahan 卡 拉 汉 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ʃɑː t] shot 射 击 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [l ʊ k] look 看 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nt ə rk ɑː m] intercom 对 讲 机 [sw ɪ t ʃ ] switch 转 变 “ 卡 拉 汉 还 狠狠 地 朝 对 讲 机 开 关 瞥 了一 眼 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ɔː f] OFF 离 开 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 ; ; ; 它 处 于 关 闭 状 态 ; [ð ə ; ði] the 这 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 [ru ː m] room 房 间 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fænsi] fancy 想 要 [ ɡ o ʊ ld] gold 金 子 - - - [le ɪ s] lace 蕾 丝 ['pet ɪ k əʊ ts] petticoats 衬裙 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ h ɜ ː rd] overheard 无 意 中 听 到 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ r] here 这 里 从 这 里 不 可 能 听 到 摆 满 华 丽 金 边 衬裙 的 ⻜ 行 室 里 传 出 的 声 音 。 [ ˌ nev ə rð əˈ les] Nevertheless 尽 管 如 此 [ ˈ kæl əˌ hænz] Callahan's 卡 拉 汉 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ro ʊ ld] rolled 滚 动 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dev( ə )l] devil 魔⻤ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː rk] fork 叉 [ ˈ redi] ready 准 备好 然 而 , 卡 拉 汉 的 眼 神 却 像 魔⻤ 在 他 身 后 拿 着 叉 子 一 样 翻 了个 白 眼 。 " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 , , , [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ɪ rz] ears 耳 朵 [wa ɪ lst] whilst 而 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪ n] mine 矿 [a ɪ ] I 我 [spi ː k] speak 说 话 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ˈ mæt ə rz] matters 事 情 “ 奥 莱 利 , 睁 大 你 的 耳 朵 , 为了 你 我 好 , 我 要 谈谈 某 些事 情 。 ” " " " [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] Thousand 千 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 “ 一 千 年 前 , 人 类 首 次 ⻜ 行 抵 达 了 金 星 。 ” [ ɡ a ɪ z] Guys 伙 计 们 [ ɡɑː t] got 得 到 [w ʌ n] one 一 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ðem; ð ə m] them 他 们 [de ɪ mz] dames 女 士 们 男 人 们 都 只 看 了一 眼 那 些 美 女 。 [hæd; h ə d] Had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ho ʊ m] home 家 [ ɔː r] or 或 者 [b ʌ st] bust 摔 碎 必 须 带 一些 回 家 , 否 则 就 没 戏 了 。 [so ʊ ] So 所 以 [ðen] then 然 后 [ ˈ evrib ɑː di; ˈ evrib ʌ di] everybody 大 家 [ ɑː n] on 在 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 , , , [ ˈ mo ʊ stli] mostly 大多 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˌ ti ː ˈ vi ː ] TV 电 视 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 于 是 , 地 球 上 的 每 个人 都 看 到 了 这 一 幕 , 当 然 , 主 要 是 通 过 电 视 。 [ðæt] That 那 [d ɪ d] did 做 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 搞 定 了 。 [ ˈ evri] Every 每 一个 [gai] guy 盖 伊 [ ɑː n] on 在 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ ˈ blo ʊɪ ŋ ] blowing 吹 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fju ː z] fuse 保 险 丝 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ðem; ð ə m] them 他 们 [de ɪ mz] dames 女 士 们 地 球 上 所 有 男 人 都 开 始 为 那 些 女 人 神 魂 颠 倒 。 [ ɡɪ v] Give 给 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ ɜ ː rt] shirt 衬衫 [ ɔː f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bæk] back 后 退 , , , [læst] last 最 后 的 [b ʌ k] buck 巴 克 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] bank 银 行 , , , 倾 家 荡 产 , 倾 尽 所 有 , 包 括 身 上 的 衬衫 和 银 行 里 最 后 的 积 蓄 。 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [de ɪ m] dame 贵 妇 人 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 — — — [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 他 自 己 的 地 球 伴侣 或 家 人 —— 一 切 。 " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [ðæts] that's 那 就 是 [wen] when 什么 时 候 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [de ɪ mz] dames 女 士 们 [t ʊ k] took 采 取 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈɑ :miz] armies 军 队 [ ʌ v; ə v] of 的 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [kæts] cats 猫 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [n ɑː ts] knots 绳 结 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [te ɪ lz] tails 尾 巴 “ 就 在 那 时 , 地 球 上 的 女 战 士 们 像 一 群 尾 巴 打 结 的 野 猫 一 样 占 领 了 地 球 。 ” [b ɪˈ f ɔː r] Before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ a ɪ z] guys 伙 计 们 [ ˈ hu ː d] who'd 谁 会 [br ɔː t] brought 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [de ɪ mz] dames 女 士 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [se ɪ ] say 说 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ əˈ p ɑː rt] apart 除 [tu ː ] too 也 [sm ɔː l] small 小 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɪ k] pick 挑 选 [ ʌ p] up 向 上 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bl ɑː t ə r] blotter 吸 墨 纸 还 没 等 把 金 星 女 郎 带 到 地 球 的 那 些人 开 口 说 话 , 她 们 就 被 拆 解 得 支 离 破碎 , 小 到 连 吸 墨 纸 都 拿 不 起 来 。 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [de ɪ mz] dames 女 士 们 [wu ː nd] wound 伤 口 [ ʌ p] up 向 上 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [w ʌ nz] ones 一个 [bæk] back 后 退 [wer] where 在 哪 里 [ðe ɪ ] they 他 们 [k ʌ m] come 来 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ ŋ ] serving 服 务 [ ˈ no ʊ t ɪ s] notice 注 意 [ ɪ f] if 如 果 [w ʌ n] one 一 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [set] set 放 [f ʊ t] foot 脚 [ ɑː n] on 在 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [ əˈɡ en] again 再 次 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [left] left 左 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ lektr ɑː n] electron 电 子 [ ˈ ma ɪ kr ə sko ʊ p] microscope 显 微 镜 地 球 的 女 士 们 最 终 将 金 星 人 送 回 了 它 们 来 自 的 地 方 , 并 警 告 说 , 如 果 谁 胆 敢 再 次 踏 上 地 球 , 金 星 上 将 再 也 找 不 到 任何 电 子 显 微 镜 能 找 到 的 东 西 了 。 " " " [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [rer] rared 稀 有 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [s ɜ ː rvd] served 服 务 [ ˈ no ʊ t ɪ s] notice 注 意 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ f ʌ ni] funny 有 趣 的 ['n əʊʃ nz] notions 概 念 , , , “ 金 星 男 孩 们 摩 拳 擦 掌 , 发 出 警 告 : 如 果 地 球 胆 敢 有 任何 异 想 天 开 , [ra ɪ t] right 正 确 的 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [left] left 左 边 [tu ː ; t ə ] to 到 [ha ɪ d] hide 隐 藏 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æ.t ə mz] atom's 原 子 的 [ ˈ a ɪ bra ʊ ] eyebrow 眉 地 球 很快 就 会 被 分 解 殆 尽 , 连 藏 在 原 子 眉 毛 里 的 地 球 物 质 都 不 够 了 。 [ ˈ t ʌ t ʃ i] Touchy 敏 感 [æz; ə z] as 作 为 ['h ɔ :n ɪ ts] hornets 大 ⻩ 蜂 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː t] hot 热 的 [ ˈɡ r ɪ dl] griddle 烤 盘 , , , [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [ ɡ a ɪ z] guys 伙 计 们 金 星 那 帮 人 真 是 敏 感 得 像 热 锅 上 的 ⻩ 蜂 。 [ ˈ kre ɪ zi ː ɝ ] Crazier 更 疯 狂 [ðæn; ð ə n] than 比 [bed] bed 床 [b ʌɡ z] bugs 漏 洞 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [w ɔː r] war 战 争 比 床 虱 还 疯 狂 地 盼 望 战 争 。 [k ʊ d; k ə d] Could 可 以 [smel] smell 闻 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lu ː s] loose 松 动 的 [ ˈ d ɑː l ə r] dollar 美 元 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ lj ə n] million 百 万 [la ɪ t] light 光 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [tu ː ] too 也 就 算 隔 着 一 百 万 光 年 , 我 都 能 闻 到 散 落 一 美 元 的 味 道 。 [f əˈ ne ɪ g ə ld] Finagled 诡计 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [k ʊ kt] cooked 煮熟 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː l] deal 交 易 他 们 反 复 商 讨 , 最 终 达 成 了一 项 协 议 。 " " " [no ʊ ] No 不 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [de ɪ mz] dames 女 士 们 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [p ɔː rt] port 港 口 “ 任何 维 纳 斯 女 郎 都 不 得 出 现 在 其 港 口 五 十 英 里 范 围 内 。 ” [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [ ɡ a ɪ z] guys 伙 计 们 [ste ɪ ] stay 停 留 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ ] high 高 的 - - - [ ˈ vo ʊ lt ɪ d ʒ ] voltage 电 压 [fens] fence 栅栏 接 地 人 员 应 留 在 高 压 围 栏 内 。 [ ˈ eni] Any 任何 [de ɪ m] dame 贵 妇 人 [k ɔː t] caught 捕捉 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [ θ ro ʊ n] thrown 抛 掷 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ g ɝ z] tigers 老 虎 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ s ʌ p ə r] supper 晚 餐 任何 试 图 离 开 维 纳 斯 的 女 人 都 会 被 扔 给 老 虎 当 晚 餐 。 [se ɪ m] Same 相 同 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ eni] any 任何 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [gai] guy 盖 伊 [k ɔː t] caught 捕捉 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [de ɪ m] dame 贵 妇 人 任何 一个 地 球 男 人 如 果 被 一个 金 星 美 女 吸 引 , 也 会 面 临 同 样 的 情 况 。 [ ɪ n] In 在 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 , , , [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bai] buy 买 [ ˈ prækt ɪ kli] practically 几 乎 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [æt; ə t] at 在 [ ˈ b ɑː r ɡə n] bargain 便 宜 货 [ ˈ be ɪ sm ə nt] basement 地 下 室 [ ˈ pra ɪ s ɪ z] prices 价 格 " " " 作 为 回 报 , 地 球 几 乎 可 以以 极 低 的 价 格 买 到 所 有 东 西 。 " " " [o ʊ ] Oh 哦 , , , [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃ o ʊ n] shown 所 示 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ˈ f ɪ lmz] fi lms 电 影 [ ɪ n] in 在 [pr ɪ ] pre 预 - - - [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 , , , " " " [o ʊˈ ra ɪ li] O'Rielly 奥 莱 利 [sed] said 说 , , , [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ dri ː m ɪ li] dreamily 梦 幻 般 地 “ 哦 , 我 在 登 机 前 看 过 历 史 影 片 , ” 奥 莱 利 仍 然 带 着 梦 幻 般 的 语 气 说 道 。 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pi ː k] peek 窥 视 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 [de ɪ m] dame 贵 妇 人 " " " “ 但 连 个 维 纳 斯 女 郎 的 影 子 都 没 看 到 。 ” " " " [pre ɪ ] Pray 祈祷 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 [ju ː l] you'll 你会 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [le ɪ ] lay 躺 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ɑː n] on 在 [w ʌ n] one 一 [n ɔː r] nor 也不 [hæv; h ə v] have 有 [w ʌ n] one 一 [ ɡ et] get 得 到 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ten] ten 十 [f ʊ t] foot 脚 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ! ! ! “ 祈祷 你 永 远 不 会 ⻅ 到 这 种 生 物 , 也不 会 让 它 靠 近 你 十 英 尺 以 内 ! ” [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ju ː d] you'd 你会 [no ʊ ] know 知 道 [ ʃ i:d] she'd 棚 [bi ː ; bi] be 是 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [dæm ˈ ne ɪʃ n] damnation 诅 咒 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɪ t] whit 白 色 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 — — — [ju ː d] you'd 你会 [st ɪ l] still 仍 然 [ækt] act 行 为 [ ˈ