叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 7 个 章 节 1. 普 里 姆 罗 斯 小 姐 (miss Primrose) 000001 2. 普 里 姆 罗 斯 小 姐 (miss Primrose) 000002 3. 普 里 姆 罗 斯 小 姐 (miss Primrose) 000003 4. 普 里 姆 罗 斯 小 姐 (miss Primrose) 000004 5. 普 里 姆 罗 斯 小 姐 (miss Primrose) 000005 6. 普 里 姆 罗 斯 小 姐 (miss Primrose) 000006 7. 普 里 姆 罗 斯 小 姐 (miss Primrose) 000007 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [no ʊ t] note 笔 记 : : : [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] Unusual 异 常 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌɪ nk ə n ˈ s ɪ st ə nt] inconsistent 不一 致 [ ˈ spel ɪ ŋ ] spelling 拼 写 [ ɪ z] is 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] printed 打 印 " " " [ ɪ z] Is 是 [ð ɪ s] this 这 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 [hu ː ] who WHO [p ʊ ts] puts 放 置 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɜ ː rk] work 工 作 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ ts] rights 权 利 ? ? ? " " " [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ pr ɪ mr əʊ z] Primrose 报 春 花 [ [ [ [ænd; ə nd] and 和 ] ] ] [ [ [ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stre ɪ nd ʒ ] Strange 奇 怪 的 [w ɪ l] Will 将 要 ] ] ] [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ æ ɡ n ə s] AGNES 阿 格 尼 斯 - GIBERNE - [ ˈɔː θ ə r] AUTHOR 作 者 [ ʌ v; ə v] OF 的 " " " [o ʊ ld] OLD 老 的 ['k ɒ mre ɪ dz] COMRADES 同 志 们 , , , " " " " " " [w ʌ n] WON 韩 元 [æt; ə t] AT 在 [læst] LAST 最 后 的 , , , " " " " " " [la ɪ f] LIFE 生 活 - - - ['tæ ŋ ɡ lz] TANGLES 缠 结 , , , " " " 普 里 姆 罗 斯 小 姐 (Miss Primrose) 第 1/7 ⻚ 转 录 者 注 : 拼 写 异 常 和 不一 致 之 处 均 按 印 刷 体 原 文 执 行 。 “ 这 位 是 能 帮 我 纠 正 错 误 的 年 轻 女 士 吗 ? ” “ 普 里 姆 罗 斯 小 姐 [ 和 ] [ 一 份 奇 怪 的 遗 嘱 ] 经 过 阿 格 尼 斯 · 吉 ⻉ 尔 内 作 者 “ 老 战 友 们 , ” “ 终 于 赢 了 ! ” “ 生 活 纠 葛 ” " " " [ fl ɑː s] FLOSS 自 由 软 件 [ ˈ s ɪ lv ɝ θ ɔ rn] SILVERTHORN 银 刺 , , , " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC [nu ː ] NEW 新 的 [ ɪˈ d ɪʃ n] EDITION 版 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ef] F F [ ʃɔː ] Shaw 肖 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] Co 合 作 , , , ['limitid] Ltd 有 限 公 司 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] Publishers 出 版 商 [ θ ri ː ] 3 3 , , , [ ˈ p ɪ l ɡ r ɪ m] Pilgrim 朝 圣 [stri ː t] Street 街 道 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , [i ː ] E E [si ː ] C C [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ pr ɪ mr əʊ z] Primrose 报 春 花 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ðer; ð ə r] THEIR 他 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] POSITION 位 置 [i ː ] II 二 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ let ə r] LETTER 信 [w ʌ z; w ə z] WAS 曾 是 [n ɑː t] NOT 不 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] WRITTEN 书 面 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˈ m ɪ st ə r] MR 先 生 “ 银 ⻆ ” 等 。 新 版 本 。 约 翰 ·F· 肖 有 限 公 司 出 版 商 伦 敦 朝 圣 者 街 3 号 , EC 内 容 。 普 里 姆 罗 斯 小 姐 。 章 。 一 、 他 们 的 立 场 二 、 这 封 信 是 如 何 没 有 写 出 来 的 三 、 先 生 。 [ ˈ r ʌ d ʒ ] RUDGE 拉 奇 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 " " " [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] SOMETHING 某 物 [tu ː ; t ə ] TO 到 [du ː ] DO 做 " " " [vi ː ] V V [re ɪ n] RAIN 雨 ! ! ! [re ɪ n] RAIN 雨 ! ! ! [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [tu ː ; t ə ] TO 到 - - - [de ɪ ] DAY 天 [ ɔː r] OR 或 者 [tu ː ; t ə ] TO 到 - - - [ ˈ m ɔː ro ʊ ] MORROW 明 天 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ let ə r] LETTER 信 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ð ə ; ði] THE 这 [r ɪˈ z ɑː lv] RESOLVE 解 决 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ta ʊ n] TOWN 镇 [eks] X X [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ kwest ʃə n] QUESTION 问 题 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ e ɪ d ʒɪ z] AGES 年 龄 拉 奇 四 、 “ 有 事 可 做 ” “ V. RAIN ! 雨 ! 六 、 今 天 或 明 天 七 、 信 第 八 章 决 心 九 、 进 城 十 、 年 龄 问 题 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ m ɪ st ə r] MR 先 生 - OGILVIE'S - [o ʊ ld] OLD 老 的 [frend] FRIEND 朋 友 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ri ːə l] REAL 真 实 的 [m ɪ s] MISS 错 过 [ ˈ pr ɪ mr əʊ z] PRIMROSE 报 春 花 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [d ʌ l] DULL 乏 味 的 [ ˈ let ə rz] LETTERS 信件 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [st ɪ l] STILL 仍 然 [ əˈ m ʌ ŋ ] AMONG 之中 [p ə r ˈ pleks ə ti] PERPLEXITIES 困 惑 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 " " " [ ˈ m ɪ st ə r] MR 先 生 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 [ ˈ r ʌ d ʒ ] RUDGE 拉 奇 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stre ɪ nd ʒ ] Strange 奇 怪 的 [w ɪ l] Will 将 要 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 十 一 、 奥 格 尔 维 先 生 的 老 朋 友 十 二 、 真 正 的 普 里 姆 罗 斯 小 姐 十 三 、 枯 燥 乏 味 的 信件 。 十 四 、 依 然 身 处 困 惑 之中 十 五 、 “ 先 生 和 夫 人 拉 奇 “ 一 份 奇 怪 的 遗 嘱 。 ” 章 。 [a ɪ ] I 我 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] MAKING 制 作 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [w ɪ l] WILL 将 要 [i ː ] II 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stre ɪ nd ʒ ] STRANGE 奇 怪 的 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lti] DIFFICULTY 困 难 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 " " " [m ɪ s] MISS 错 过 [ ˈ h ɑː rvi] HARVEY 哈 维 " " " [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ka ʊ nt ə r] COUNTER 柜 台 - - - [pr əˈ po ʊ z( ə )l] PROPOSAL 提 议 " " " [vi ː ] V V [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pr ɑːɡ res] PROGRESS 进 步 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ɪˈ vents] EVENTS 活 动 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ˈ næ θ əˌ ne ɪ l] NATHANAEL 纳 撒 尼尔 [ ˈ pl ʌ ŋ k ɪ t] PLUNKETT 普 朗 克 特 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ ˈ bro ʊ k ə n] BROKEN 破碎 的 [a ɪ s] ICE 冰 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ reskju ː ] RESCUE 救 援 一 、 立 遗 嘱 二 、 一个 奇 怪 的 困 难 三 、 哈 维 小 姐 “ IV. “ 反 提 案 五 、 事 件 进 展 六 、 纳 撒 尼尔 · 普 伦 克 特 七 、 破 冰 第 八 章 救 援 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [we ɪ st] WASTE 浪 费 [ ˈ pe ɪ p ə r] PAPER 纸 [m ɪ s] MISS 错 过 [ ˈ pr ɪ mr əʊ z] PRIMROSE 报 春 花 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ðer; ð ə r] THEIR 他 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] POSITION 位 置 " " " [ ɪ n] IN 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 , , , [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 , , , — — — " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fre ɪ z] phrase 短 语 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [ ɪ n] in 在 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Ogilvie's - [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [hi ː ; hi] He 他 [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [st ʊ d] stood 站立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː l] tall 高 的 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [mæn] man 男 人 , , , [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 - - - [ ˈʃ o ʊ ld ə rd] shouldered 肩 部 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ri ː di] reedy 芦苇 [ ˌɪ nkl ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] inclination 倾 ⻆ [tu ː ; t ə ] to 到 [stu ː p] stoop 哈 腰 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ð ɪ s] this 这 [wei] way 方 式 [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [wei] way 方 式 , , , [ ˈ mæn ɪ festli] manifestly 显 然 [ ˈ w ɪʃɪ ŋ ] wishing 祝 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [ ˈʃɑː rpli] sharply 尖 锐 地 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɑː d ʒɪ lvi, ˌ o ʊˈ g ɪ lvi] Ogilvie 奥 格 尔 维 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ f ɪ n ɪʃ ] fi nish 结 束 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə ns] sentence 句 子 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] limited 有 限 的 [bra ʊ ] brow 眉 头 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [p ɪ nt ʃ t] pinched 捏 [ ˈ ækw ɪ la ɪ n] aquiline 鹰 嘴 豆 [no ʊ z] nose 鼻 子 , , , 九 、 废 纸 普 里 姆 罗 斯 小 姐 。 第 一 章 他 们 的 立 场 。 “ 保 琳 , 就 我 们 目 前 的 处 境 而 言 —— “ 这 是 奥 格 尔 维 先 生 经 常 挂 在 嘴 边 的 一 句 话 。 ” 他 站 在 窗 边 , 身 材 高 瘦 , 缓缓 地 说 着 这 些 话 。 肩 膀 窄 小 , 身 体佝 偻 , 不 时 四 处 张 望 , 一 副 想 要 逃 离 的 样 子 。 “ 是 的 , 父 亲 , ” 她 厉 声 回 答 。 奥 格 尔 维 先 生 没 有 说 完 这 句 话 。 他 只 是 低 垂 着 头 , 眉 宇 间 露 出 稀 疏 的 眉 毛 , 鹰 钩 鼻 尖尖 的 。 [ ɪ ts] its 它 是 [wi ː k] weak 虚 弱 的 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ka ɪ nd] kind 种 类 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rst] worst 最 差 [ ˈ fi ː t ʃə r] feature 特 征 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lu ː s] loose 松 动 的 [ ˈɔː r ɪ f ɪ s] ori fi ce 孔 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [l ɪ p] lip 唇 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊə r] lower 降 低 [d ʒɔː ] jaw 颚 [d ɪˈ spo ʊ zd] disposed 处 置 [tu ː ; t ə ] to 到 [dr ɑː p] drop 降 低 [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː ntræst] contrast 对 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [no ʊ ] No 不 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ wi ː kn ə s] weakness 弱 点 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [d ɪˈ tekt ɪ d] detected 检 测 到 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ t ˌ la ɪ nz] outlines 概 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ni ː t] neat 整 洁 的 [tr ɪ m] trim 修 剪 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ha ɪ t] height 高 度 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ kæri ɪ ŋ ] carrying 携 带 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ˈ rez ə lu ː tli] resolutely 坚 决 地 [ ɪˈ rekt] erect 直 立 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɑː rt] dart 镖 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [s ɔː ] saw 锯 [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [la ʊ nd ʒ ] lounge 休 息 室 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [no ʊ z] nose 鼻 子 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [tu ː ] too 也 [ ʃɔː rt] short 短 的 [æz; ə z] as 作 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] too 也 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [b ɔː r] bore 钻 孔 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ s ɜ ː rt ɪ v] assertive 自 信 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 , , , [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [m ɪˈ ste ɪ k ə n] mistaken 错 误 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [k ə n ˈ si ː t] conceit 自 负 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [k ə n ˈ si ː t ɪ d] conceited 自 负 它 那 双 虽 弱 却 温 柔 的 眼睛 。 他 脸 上 最 糟糕 的 特 征 是 嘴 , 嘴 巴 松 弛 , 上 唇 很 ⻓ 。 下 颌 有 下 垂 的 趋 势 。 宝 琳 与 她 的 父 亲 截 然 不 同 。 在 她 匀 称 苗 条 的 身 材 轮 廓 中 , 丝 毫 看 不 出 任何 弱 点 。 她 充 分利 用 自 己 个 子 矮 小 的 优 势 , 像 一 支 ⻜ 镖 一 样 笔 直 地 挺 拔 前 进 ; 而 且从 来 没 有 人 ⻅ 过 宝 琳 的 休 息 室 。 她 的 鼻 子 太 短 , 而 他 的 鼻 子 太 ⻓ 。 她 以 一 种 自 信 的 态 度 面 对 世事 , 这 种 态 度 有 时 会 被 人 误 认 为 是 自 负 。 但 宝 琳 并 不 自 负 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ki ː n] keen 敏 锐 的 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 , , , [kw ɪ k] quick 快 的 - - - [ ˈ w ɪ t ɪ d] witted 机 智 的 , , , [ ˌ en ə r ˈ d ʒ et ɪ k] energetic 精 力 充 沛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ mw ʌ t] somewhat 有 些 [ ɪ n ˈ t ɑː l ə r ə nt] intolerant 不 宽容 " " " [ ɪ n] In 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , — — — " " " [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɑː d ʒɪ lvi, ˌ o ʊˈ g ɪ lvi] Ogilvie 奥 格 尔 维 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ helpl ə s] helpless 无 助 [bre ɪ k] break 休 息 [hi ː ; hi] He 他 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ve ɪ nli] vainly 徒 劳 地 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [fre ɪ m] frame 框 架 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ p ɑː l ə d ʒ i] apology 道 歉 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ s ʌ mb ɑː di] somebody 某 人 " " " [jes] Yes 是 的 [ ɪ n] In 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 — — — ? ? ? " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [wei] way 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ help ɪ ŋ ] helping 帮 助 [h ɪ m; ɪ m] him 他 " " " [ ɡ o ʊ ] Go 去 [ ɑː n] on 在 , , , [pli ː z] please 请 " " " " " " [ma ɪ ] My 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt] interrupt 打 断 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [k ə n ˈ fju ː z] confuse 迷 惑 [ma ɪ ] my 我 的 [a ɪˈ di ːə z] ideas 想 法 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ he ɪ sti] hasty 仓 促 , , , [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 " " " [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ni ː t] neat 整 洁 的 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ b ʌ t( ə )n] button 按 钮 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [p ˈ r ɪ t ɪɪ st] prettiest 最 漂 亮 的 [ ˈ fi ː t ʃə r] feature 特 征 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fe ɪ s] face 脸 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈʌ ð ə rwa ɪ z] otherwise 否 则 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 她 只 是 眼 光 敏 锐 、 机 智 敏 捷 、 精 力 充 沛 , 但 有 点 不 宽容 。 “ 亲 爱 的 , 就 我 们 目 前 的 处 境 而 言 ——” 奥 格 尔 维 先 生 又 一 次 陷 入 了 无 助 的 困 境 。 他 似 乎 在 徒 劳 地 试 图 为 某 事 或 某 人 道 歉 。 “ 是 的 。 “ 如 果 我 们 处 在 这 样 的 境 地 —— ? ” 她 说 道 , 以 此 来 帮 助 他 。 请 继续 。 “ 亲 爱 的 , 你 打 断 我 了 。 ” 你 把我 的 想 法 搞 糊 涂 了 。 亲 爱 的 宝 琳 , 你 太 草 率 了 。 宝 琳 的 嘴 唇 小 巧 精 致 , 像 个 纽 扣 ; 一 张 相 貌 平平 的 脸 上 , 最 漂 亮 的 部 位 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [prest] pressed 按 下 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [k ə m ˈ pækt] compact 袖 珍 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃʌ t] shut 关 闭 [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [sed] said 说 [ðe ɪ ] They 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [a ʊ t] out 出 去 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ z ɜ ː rt ɪ d] deserted 荒 凉 的 [p əˈ re ɪ d] parade 游 行 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [si ː ] sea 海 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] The 这 [ska ɪ ] sky 天 空 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [mæt ʃ ] match 匹 配 ; ; ; [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 , , , [ð ə ; ði] the 这 [mæt ʃ ] match 匹 配 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] perfect 完 美 的 [ðæt] that 那 [w ʌ n] one 一 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] di ffi cult 难 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [kla ʊ dz] clouds 云 [ ˈ end ɪ d] ended 结 束 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ð ə ; ði] The 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [me ɪ d] made 制 成 [w ʌ n] one 一 [ ɪ n ˈ def ɪ n ə t] inde fi nite 不 定 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [ ʃ i ː ld] shield 盾 , , , [ ˈ k ʌ t ɪ ŋ ] cutting 切割 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [h əˈ ra ɪ z( ə )n] horizon 地 平 线 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ θ ɪ k] thick 厚 的 [ ˈ dra ɪ v ɪ ŋ ] driving 驾驶 [re ɪ n] rain 雨 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 [k ə n ˈ t ɪ nju ə sli] continuously 持 续 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [jet] yet 然 而 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [no ʊ ] no 不 [sa ɪ n] sign 符 号 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ be ɪ tm ə nt] abatement 减 排 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 - ' - [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 , , , - ' - " " " [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [ri ˈ m ɑ :kt] remarked 评论 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 , , , [æz; ə z] as 作 为 [no ʊ ] no 不 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 [ ˈʌ t ə r ə ns] utterance 发 声 [ke ɪ m] came 来 了 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 " " " [w ʌ t] What 什么 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] Something 某 物 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 - ' - [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 - ' - " " " 她 紧紧 抿 着 嘴 唇 , 仿佛 要 把 什么 话 憋 在 心 里 。 他 们 眺 望 着 空 无 一人 的 游 行 队 伍 , 远 处 是 一 片 灰 色 的 大 海 。 天 空 也 同 样 是 灰 色 的 ; 的 确 如 此 。 这 场 比 赛 如 此 完 美 , 以 至 于人 们 很 难 分 辨 云 层 和 水 面 之 间 的 界 限 。 整 个 区 域 形 成 了一个 无 限 延 伸 的 灰 色 盾 牌 , 遮 蔽 了 地 平 线 。 瓢 泼 大 雨 已 经 连 续 下了 几 个 小 时 , 而 且丝 毫 没 有 减 弱 的 迹 象 。 “ 你 刚 才 想 说说 ‘ 我 们 的 立 场 ’ , ” 宝 琳 这 时 说 道 。 她 父 亲 再 也 没 有 开 口 说 话 。 “ 那 是 什么 ? ” 好 像 是 关 于 “ 我 们 的 立 场 ” 之 类 的 。 " " " [ma ɪ ] My 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ænd; ə nd] and 和 [dro ʊ v] drove 驾驶 [w ʌ t] what 什么 [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [hed] head 头 , , , " " " [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɑː d ʒɪ lvi, ˌ o ʊˈ g ɪ lvi] Ogilvie 奥 格 尔 维 [ ˈ m ɝ ː m ɝ d] murmured 低 声 说 道 [ ˈ ple ɪ nt ɪ vli] plaintively 哀 怨 地 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , — — — [ ˈ a ʊə rz] ours 我 们 的 " " " [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɑː d ʒɪ lvi, ˌ o ʊˈ g ɪ lvi] Ogilvie 奥 格 尔 维 [kæst] cast 投 掷 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɔː ŋ ɪ ŋ ] longing 渴 望 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ re ɪ d] parade 游 行 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ pr ɑː m ɪ st] promised 承 诺 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ set( ə )l] settle 定 居 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 , , , [wi ː ks] weeks 周 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ks] weeks 周 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什么 [ ɪ z] is 是 [ ˈ setld] settled 定 居 [jet] yet 然 而 [ænd; ə nd] And 和 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 [ ˈ pe ɪʃ ntli] patiently 耐 心 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 — — — [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [kæn; k ə n] can 能 [se ɪ ] say 说 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] patience 耐 心 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [ki ː p] keep 保 持 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [ ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] Patience 耐 心 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [pe ɪ ] pay 支 付 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [b ɪ lz] bills 账 单 " " " " " " [wi ː ; wi] We 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] decision 决 定 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ mæt ə rz] matters 事 情 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ setld] settled 定 居 [ ˈ he ɪ st ɪ li] hastily 草草 — — — [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 " " " “ 亲 爱 的 , 你 打 断 了 我 , 让 我 原 本 想 说 的 话 都 忘 了 。 ” 奥 格 尔 维 先 生 哀 怨 地 低 语 道 。 “ 父 亲 , 这 不 是 一个令人 愉 快 的 处 境 —— 对 我 们 来 说 。 ” 奥 格 尔 维 先 生 深 情 地 望 着 游 行 队 伍 。 “ 你 几 周 前 就 答 应 过 我 解 决 这 件 事 。 ” 一 切 都 还 没 有 定 论 。 而 且 我 已 经 耐 心 等 待 了 足 够 ⻓ 的 时 间 , 这 一 点 毋 庸 置 疑 —— 没 有 人 能 说 我 没 有 。 但 耐 心 终 究 无 法 让 我 们 坚 持 太 久 。 耐 心 并 不 能 帮 我 们 支 付 账 单 。 “ 我 们 当 然 必 须 做 出 决 定 。 ” 但 就 我 们 目 前 的 情 况 而 言 , 事 情 不 能 草 率 解 决 。 " " " [ð ə ; ði] The 这 [mo ʊ st] most 最 多 [r ɪˈ m ɑː rk ə b( ə )l] remarkable 卓 越 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ set( ə )l] settle 定 居 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 " " " " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 , , , [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 , , , — — — [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ w ɪ m ɪ n] Women 女 性 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [du ː ] do 做 [b ʌ t; b ə t] But 但 [pre ɪ ] pray 祈祷 , , , [d ә unt] don't 不 [ ɡ et] get 得 到 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ d] excited 兴 奋 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [me ɪ ks] makes 制 作 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ n ɜ ː rv ə s] nervous 紧 张 的 [wen] when 什么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [spi ː k] speak 说 话 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [to ʊ n] tone 语 气 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [ ˈ h ɜ ː ri] hurry 匆 忙 " " " " " " [ ˈ f ɑː ð ə r] Father 父 亲 , , , [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [a ɪ ] I 我 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɪ st] list 列 表 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪ lz] bills 账 单 [ðæt] that 那 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ o ʊɪ ŋ ] owing 欠款 ? ? ? " " " " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [ni ː d] need 需 要 , , , [a ɪ ] I 我 [ əˈʃʊ r] assure 保 证 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ k ɑː ntent] content 内 容 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ ha ʊ ski ː p ɪ ŋ ] housekeeping 家 政 [ ˈ kwest ʃə nz] questions 问 题 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [hændz] hands 双 手 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪ n ˈ ta ɪə r] entire 全 部 的 [tr ʌ st] trust 相 信 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˌ ke ɪ p əˈ b ɪ l ə tiz] capabilities 能 力 " " " [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [mu ː vd] moved 已 搬 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ntli] impatiently 不 耐 烦 地 " " " [ma ɪ ] My 我 的 [ ˌ ke ɪ p əˈ b ɪ l ə tiz] capabilities 能 力 [d ә unt] don't 不 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ stent] extent 程 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pe ɪɪ ŋ ] paying 付 费 [b ɪ lz] bills 账 单 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ empti] empty 空 的 [p ɜ ː rs] purse 钱 包 ! ! ! " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 “ 我 们 立 场 最 显 著 的 特 点 就 是 我 们 从不 妥 协 。 ” “ 你 不 明 白 , 宝 琳 , —— 你 当 然 不 明 白 。 ” 女 人从 来 不 会 这 样 做 。 但 请 千 万不 要 激 动 。 你 用 那 种 语 气 说 话 , 让 我 很 紧 张 。 不 用 着 急 。 “ 父 亲 , 要 我 给 您 看看 我 欠 的 账 单 清 单 吗 ? ” “ 我 向 你保 证 , 完 全 没 有 必 要 。 ” 我 非 常 乐 意 将 所 有 家 务 问 题 都 交 给 您 处 理 。 我 完 全 信任你 的 能 力 。 宝 琳 不 耐 烦 地 挪 动 着 身 子 。 “ 我 的 能 力 还 不 足 以 让 我 从 空空 如 也 的 钱 包 里 支 付 账 单 ! ” 她 说 。 " " " [ma ɪ ] My 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ əˈ wer] aware 意 识 到 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [f ɔː rm] form 形式 [ ʌ n ˈ ri ː z( ə )n ə b( ə )l] unreasonable 不 合 理 [ ˌ ekspek ˈ te ɪʃ ( ə )nz] expectations 期望 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ ni ː d fl ] needful 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说 话 [so ʊ ] so 所 以 [la ʊ d] loud 大声 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɑː d ʒɪ lvi, ˌ o ʊˈ g ɪ lvi] Ogilvie 奥 格 尔 维 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v ɪ kt ɪˌ ma ɪ zd] victimised 受 害 人 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [dr ɑː pt] dropped 掉 落 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [no ʊ ts] notes 笔 记 " " " [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [e ɪ t] eight 八 [ ˈʃɪ l ɪ ŋ ] shillings 先 令 [ ɪ n] in 在 [hænd] hand 手 " " " " " " [n ɑː t] Not 不 是 [m ɔː r] more 更 多 的 ? ? ? [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 [ ˈ ra ɪ tli] rightly 没 错 [ ˈ m ʌ ni] Money 钱 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ ɪ n] in 在 [su ː n] soon 很快 " " " " " " [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [hæf] half 一 半 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 - - - [du ː ] due 到 期 的 [ ˈ lo ʊ k( ə )l] local 当 地 的 [b ɪ lz] bills 账 单 , , , [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说 话 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɜ ː r ə nt] current 当 前 的 [ ɪ k ˈ spens ɪ z] expenses 开 支 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ma ɪ ] my 我 的 [f ɔː lt] fault 过 错 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [stre ɪ t] straight 直 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 " " " [ha ʊ ] How 如 何 [kæn; k ə n] can 能 [a ɪ ] I 我 [ ˈ mæn ɪ d ʒ ] manage 管 理 [ ˈ d ɪ fr ə ntli] di ff erently 不 同 , , , [wen] when 什么 时 候 — — — " " " “ 亲 爱 的 , 我 知 道 这 一 点 。 ” 我 不 会 抱 有 不 切 实 际 的 期望 。 奥 格 尔 维 先 生 一 脸 委 屈 地 说 : “ 没 必 要 说 得 那 么 大声 。 ” 宝 琳 的 声 音 低 沉 了 好 几 个 音 。 “ 我手 里 正 好 有 八先 令 。 ” 不 再 是 了 吗 ? 当 然 , 你 处 理 得很 好 。 钱 很快 就 会 到 账 。 “ 大 约 只 够 支 付 逾 期 的 地 方 账 单 , 更 不 用 说 即 将 到 来 的 开 支 了 。 ” “ 这 不 是 我 的 错 , ” 她 直 视 着 他 的 眼睛 说 道 。 “ 当 —— 的 时 候 , 我 该 如 何 改 变 应 对 方 式 ? ” " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [wel] well 出 色 地 ; ; ; [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [ju ː z] use 使 用 [ ɪ n] in 在 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 , , , [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [ ˈ mæn ɪ d ʒ ] Manage 管 理 [ ˈ eni] any 任何 [wei] way 方 式 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [la ɪ k] like 喜 欢 , , , [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [a ɪ ] I 我 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [stænd] stand 站立 [ð ɪ s] this 这 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ sk ʌʃ ( ə )n] discussion 讨论 [wi ː ; wi] We 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [k ə n ˈ s ɪ d ə r] consider 考 虑 [w ʌ t] what 什么 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [d ʌ n] done 完 毕 [ ʌ v; ə v] Of 的 [k ɔː rs] course 课 程 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [so ʊ ] so 所 以 [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [d ɪˈ sa ɪ d] decide 决 定 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɜ ː ri] hurry 匆 忙 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ nesi] Nessie 尼 斯 湖 水 怪 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [æt; ə t] at 在 [ho ʊ m] home 家 [na ʊ ] now 现 在 ; ; ; [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ l] pull 拉 [ ʌ v; ə v] of 的 [n ɛ si ː z] Nessie's 尼 斯 湖 水 怪 [ ˈ sku ː l ɪ ŋ ] schooling 学 校 教 育 [ðæt] That 那 [w ɪ l] will 将 要 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 " " " [hi ː ; hi] He 他 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [mu ː vd] moved 已 搬 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [held] held 握 住 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [fæst] fast 快 速 地 , , , [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɪ l] will 将 要 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ stedi] steady 稳 定 的 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [jet] yet 然 而 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [frend] friend 朋 友 — — — [w ʌ t] what 什么 [ ɪ z] is 是 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ne ɪ m] name 姓 名 ? ? ? — — — [ð ə ; ði] The 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 [hu ː m] whom 谁 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ne ɪ m] name 姓 名 " " " “ 唉 , 唉 ; 说 了也 没 用 了 , 宝 琳 。 ” 你 想 怎 么 处 理 都 行 , 只 是 我 真 的 受 不了 这 种 讨论 。 我 们 必 须 考 虑 必 须 采 取 哪 些 措 施 。 当 然 , 这 种 情 况 不 可 能 一 直 持 续 下 去 。 但 我 做 事不 能 仓 促 。 尼 斯 湖 水 怪 现 在 要 回 家 了 ; 我 们 再 也 感 受 不 到 尼 斯 湖 水 怪 上 学 的 诱 惑 了 。 这 将 产 生 非 常 显 著 的 影 响 。 “ 他 本 想 离 开 , 但 宝 琳 用 她 坚 定 的目 光 将 他 牢牢 地 吸 引 住 了 , 让 他 无 法 自 拔 。 ” 你 还 没 有 给 你 的 朋 友 写 信 —— 她 叫 什么 名 字 ? —— 你以 前 认识 的 那 位 老 太太 。 我 不 知 道 她 的 名 字 。 " " " [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [ra ɪ t] write 写 — — — [jes] yes 是 的 — — — [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 — — — [s ʌ m; s ə m] some 一些 [de ɪ ] day 天 [su ː n] soon 很快 " " " " " " [wa ɪ ] Why 为什么 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 — — — [na ʊ ] now 现 在 ? ? ? [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [pen] pen 笔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 [h ɪ r] here 这 里 [wa ɪ ] Why 为什么 [p ʊ t] put 放 [ ɔː f] o ff 离 开 ? ? ? " " " [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ɪ m ˈ p ʌ ls ɪ v] impulsive 冲 动 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [ ˈɡ re ɪ t ɪ d] grated 磨碎 的 [ ɑː n] on 在 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Ogilvie's - [f əˈ st ɪ di ə s] fastidious 挑 剔 [ ˈ læ ŋ ɡə r] languor 倦 怠 [hi ː ; hi] He 他 [r ʌ bd] rubbed 摩擦 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 [ ˈ f ɔː rhed] forehead 前 额 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː rp ə sl ə s] purposeless 无 目的 [hænd] hand 手 " " " [ma ɪ ] My 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [ ˈ p ɑː s ə bli] possibly 可 能 [ra ɪ t] write 写 [æt; ə t] at 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [k ə n ˈ s ɪ d ə r] consider 考 虑 [w ʌ t] what 什么 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 — — — [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [a ʊ t] out 出 去 - - - [ ʌ v; ə v] of 的 - - - [ d ɔ :z ] doors ⻔ [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 " " " " " " [ ˈɔː lwe ɪ z] Always 总 是 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [w ʌ t] what 什么 [ni ː dz] needs 需 求 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [d ʌ n] done 完 毕 ! ! ! " " " [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [ ˈ emf ə saizd] emphasized 强 调 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sla ɪ t] slight 轻 微 [ ʃ e ɪ k] shake 摇 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ' ʃə uld ə z ] shoulders 肩 膀 " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [jes] yes 是 的 [a ɪ l] I'll 患 病 的 [ra ɪ t] write 写 , , , [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 , , , [a ɪ l] I'll 患 病 的 [ra ɪ t] write 写 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [pre ɪ ] pray 祈祷 , , , [d ә unt] don't 不 [ ɡ et] get 得 到 [so ʊ ] so 所 以 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ d] excited 兴 奋 的 “ 我 会 写 的 —— 是 的 —— 当 然 —— 总 有 一 天 会 写 的 。 ” “ 为什么不今 天 —— 现 在 ? ” 我 这 里 有 笔 和 纸 。 为什么 要 拖 延 ? “ 她 冲 动 的 性 格 让 奥 格 尔 维 先 生 一丝不 苟 的 慵懒感 到 不 快 。 ” 他 漫 不 经 心 地 用 手 缓缓 揉 搓 着 自 己 狭 窄 的 额 头 。 亲 爱 的 , 我 现 在 无 法 写 作 。 我 得 想想 该 说 什么 —— 而 且 我 得 先 去 戶 外 办 点 事 。 “ 总 有 事 要 做 , 就 是 不 去 做 真 正 需 要 做 的 事 ! ” 宝 琳 微微 耸 了 耸肩 , 以 此 强 调 自 己 的 话 。 “ 是 的 , 亲 爱 的 , 是 的 。 ” 我 会 写 信 的 , 宝 琳 , 我 会 写 信 的 , 但 是 拜托 , 别 太 激 动 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [me ɪ ks] makes 制 作 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ n ɜ ː rv ə s] nervous 紧 张 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æd ʒɪ te ɪ t ɪ d] agitated 激 动 , , , [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [wen] when 什么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [spi ː k] speak 说 话 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 — — — [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ʌ z] does 做 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 " " " " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [se ɪ ] say 说 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [ra ɪ t] write 写 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [du ː ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ θ ri ː ] Three 三 [wi ː ks] weeks 周 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ pr ɑː m ɪ st] promised 承 诺 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [ ɔː f] o ff 离 开 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [ ˈ m ɔː ro ʊ ] morrow 明 天 , , , - ' - [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [d ʌ n] done 完 毕 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ve ɪɡ ] vague 模 糊 的 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [plæn] plan 计 划 [æz; ə z] as 作 为 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [wi ː ; wi] we 我 们 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ lt ə n] Singleton 辛 格 尔 顿 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ ekstr ə ] extra 额 外 的 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ z] is 是 [ ˈ væn ɪʃɪ ŋ ] vanishing 消 失 [fæst] fast 快 速 地 [wi ː ; wi] We 我 们 [k ɑ :nt] can't 不 能 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [so ʊ ] so 所 以 [ðer; ð ə r] There 那 里 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [tu ː ] too 也 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [d ɪˈ le ɪ ] delay 延 迟 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [li ː st] least 至 少 [w ʌ t] what 什么 [kle ɪ m] claim 宣 称 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə r] particular 特 别 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 , , , [n ɔː r] nor 也不 [ha ʊ ] how 如 何 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [kæn; k ə n] can 能 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ re ɪ nd ʒ d] arranged 安 排 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 亲 爱 的 , 你 这 样 说 话让 我 很 紧 张 , 很 烦 躁 —— 确 实 如 此 。 “ 父 亲 , 您总 是 说 要 写 , 但 您 从 来 没 有 写 过 。 ” 三 周 前 你 承 诺 “ 明 天 ” 寄 出 这 封 信 , 但 至 今仍 未 兑 现 。 我 们 现 在 的 计 划 和 来 辛 格 尔 顿 之 前 一 样 模 糊 不 清 ; 我 们 好 不 容 易 攒 下 的 那 点 钱 也 很快 就 花 光 了 。 我 们 不 能 再 这 样 下 去 了 。 已 经 拖 延 太 久了 。 我 一 点 也不 知 道 你 对 这 位 老 太太 有 什么 所 有权 主 张 。 她 也不 知 道 该 如 何 帮 助 我 们 , 但 如 果 不 给 她 写 封 信 就 什么 都 安 排 不了 , 这 封 信 应 该 ⻢ 上 写 。 " " " [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɑː d ʒɪ lvi, ˌ o ʊˈ g ɪ lvi] Ogilvie 奥 格 尔 维 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ l] pull 拉 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ l ʌ vz] gloves 手 套 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 ? ? ? " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ pr ə u'testid ] protested 抗 议 " " " [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [pr əˈ kj ʊ r] procure 采 购 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæ ɡə zi ː n] magazine 杂 志 [ð ə ; ði] The 这 [re ɪ n] rain 雨 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɑː p] stop 停 止 [ ˈ pr ɑː b ə bli] Probably 大 概 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [h ɜ ː rt] hurt 伤 害 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [n ɑː t] not 不 是 [me ɪ d] made 制 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɔː lt] salt 盐 " " " [hi ː ; hi] He 他 [læft] laughed 笑 了 [ ˈ fe ɪ ntli] faintly 淡淡 的 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ t ʃɪ rf ə li] cheerfully 愉 快 地 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ba ɪ ] by 经 过 [no ʊ ] no 不 [mi ː nz] means 方 法 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɪ rf( ə )l] cheerful 快 乐 [mæn] man 男 人 [s ɪ ns] Since 自 从 [ð ə ; ði] the 这 [de θ ] death 死 亡 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ a ɪ vi] ivy 常 春 藤 [b ɪˈ reft] bereft 失 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [s əˈ ste ɪ n ɪ ŋ ] sustaining 维 持 [o ʊ k] oak 橡 木 [ ˈ p ɔ :lin] Pauline 宝 琳 [ ɪ n ˈ her ɪ t ɪ d] inherited 遗 传 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ˈ v ɪɡə r] vigour 活 力 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [lækt] lacked 缺 乏 [self] self 自 己 - - - [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˌ en ə r ˈ d ʒ et ɪ k] energetic 精 力 充 沛 [we ɪ z] ways 方 式 [ ˈ w ɜ ː rid] worried 担 心 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ 's ɔ f ə nd ] softened 软 化 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 奥 格 尔 维 先 生 开 始 戴 上 手 套 。 “ 你 真 的 不 打 算 在 这 种 天 气 出 ⻔ 吗 ? ” 她 抗 议 道 。 我 必 须 这 样 做 , 亲 爱 的 。 我 需 要 弄 到 一 份 —— 一 份 文 件 —— 一 本杂 志 。 雨 势 似 乎不 会 停 止 。 可 能 不 会伤 害 我 。 我 不 是 盐 做 的 。 他 淡淡 地 笑 了 笑 , 但 笑 声 并 不 欢 快 , 因 为他 绝 不 是 一个 快 乐 的 人 。 自 从 妻 子 去 世 后 , 他 就 如 同 失 去 了 橡 树 支 撑 的 常 春 藤 一 样 。 宝 琳 继 承 了 母 亲 的 大 部 分 活 力 , 但 她 缺 乏 自 制力 , 她 旺 盛的 精 力 令他 担 忧 。 不为 同 情 所 动 摇 。 " " " [ ˈ kæn ɑː t] Cannot 不 能 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [p ʊ t] put 放 [ ɔː f] o ff 离 开 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [w ɔː k] walk 走 [t ɪ l] till 直 到 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [ ˈ m ɔː ro ʊ ] morrow 明 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ste ɪ ] stay 停 留 [ ɪ n] in 在 [na ʊ ] now 现 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɪ l] will 将 要 [k ʌ m] come 来 [bæk] back 后 退 [ ˈ ta ɪə rd] tired 疲 劳 的 [ænd; ə nd] and 和 [wet] wet 湿 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [de ɪ ] day 天 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ ˈ nesi] Nessie 尼 斯 湖 水 怪 [k ʌ mz] comes 来 [ho ʊ m] home 家 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [ ˈ m ɔː ro ʊ ] morrow 明 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ʌ n] done 完 毕 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ raivz] arrives 到 达 " " " [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Ogilvie's - [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [mu ː vd] moved 已 搬 [ ˈ depr ə ke ɪ t ɪ ŋ li] deprecatingly 贬 义 地 " " " [ma ɪ ] My 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [du ː ] do 做 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ɪ n] in 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɜ ː ri] hurry 匆 忙 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ma ɪ ] my 我 的 [wei] way 方 式 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ nesi] Nessie 尼 斯 湖 水 怪 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ho ʊ m] home 家 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [ ˈ m ɔː ro ʊ ] morrow 明 天 ! ! ! [jes] Yes 是 的 — — — [a ɪ ] I 我 [f ə r ˈɡɑː t] forgot 忘 了 — — — [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [ ˈ æft ə r] after 后 " " " " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ni ː d] need 需 要 [se ɪ ] say 说 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ɪ n] in 在 [ten] ten 十 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [si ː ] See 看 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ n] rain 雨 [ ɪ z] is 是 [ ˈ pelt ɪ ŋ ] pelting 投 掷 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [k ɑ :nt] can't 不 能 [st ɑː rt] start 开 始 [jet] yet 然 而 你 不 能 把 散 步 推 迟 到 明 天 吗 ? 现 在 就 待 在 家 里 给 你 老 太太 写 信 吧 ? 你会 疲 惫 不 堪 、 浑 身 湿 透 地 回 来 , 又 浪 费 了一 天 时 间 。 Nessie 明 天 就 要 回 家 了 , 我 希 望 在 她 回 来 之 前 把 这 件 事 做 完 。 奥 格 尔 维 先 生 的 嘴 唇 微微 翕 动 , 带 着 一丝 贬 低 的 意 味 。 “ 亲 爱 的 , 我 不 能 这 么 着 急 做 事 。 ” 这 不 是 我 的 ⻛ 格 。 我 必 须 抽 出 时 间 。 Nessie 明 天 就 要 回 家 了 ! 是 的 —— 我 忘 了 —— 我 以 为 是 第 二 天 。 “ 但你 所 有 想 说 的 话 都 可 以 在 十 分 钟 内写 出 来 。 ” 看 , 雨 下 得 真 大 。 你 现 在 还 不 能 开 始 。