叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 14 个 章 节 1. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000001 2. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000002 3. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000003 4. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000004 5. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000005 6. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000006 7. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000007 8. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000008 9. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000009 10. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000010 11. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000011 12. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000012 13. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000013 14. 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (the Last Galley; Impressions And Tales) 000014 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [læst] LAST 最 后 的 [ ˈɡ æli] GALLEY 厨 房 [ im'pre ʃə ns ] IMPRESSIONS 印 象 [ænd; ə nd] AND 和 [te ɪ lz; ˈ te ɪˌ liz] TALES 故 事 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 ['k ә un ә n, 'k ɔ n ә n] Conan 柯 南 [d ɔɪ l] Doyle 多 伊 尔 [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 “ “ “ [ im'pre ʃə ns ] Impressions 印 象 [ænd; ə nd] and 和 [te ɪ lz; ˈ te ɪˌ liz] Tales 故 事 ” ” ” [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 - - - [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ v ɑː lj ə m] volume 体 积 , , , [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪ n ˈ klu ː d ɪ d] included 包 括 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 [tu ː ] two 二 [sta ɪ lz] styles ⻛ 格 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɜ ː rk] work 工 作 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ sen ʃ ( ə )l] essential 基 本 的 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [hæf] half 一 半 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ lek ʃ ( ə )n] collection 收 藏 [k ə n ˈ s ɪ sts] consists 由 [ ʌ v; ə v] of 的 [e ɪ t] eight 八 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ k ˈ sple ɪ n] explain 解 释 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [hæf] half 一 半 [ ɪ z] is 是 [me ɪ d] made 制 成 [ ʌ p] up 向 上 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ri ː z] series 系 列 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɪ kt ʃə rz] pictures 图 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pæst] past 过 去 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ me ɪ bi] maybe 或 许 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ tra ɪə l] trial 审 判 [ fl aits] fl ights 航 班 [t ɔː rdz] towards 向 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɑː rd ʒə r] larger 更 大 的 [a ɪˈ di ːə l] ideal 理 想 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 最 后 的 船舱 ; 印 象 与 故 事 (The Last Galley; Impressions and Tales) 第 1/14 ⻚ 最 后 的 船舱 印 象 与 故 事 作 者 : 阿 瑟 · 柯 南 · 道 尔 前 言 我 在 本 卷 的 扉 ⻚ 上 写 着 “ 印 象 与 故 事 ” 。 因 为 我 将 两 种 ⻛ 格 迥 异 的 作 品 收 录 在 同 一 封 面 中 。 故 事 集 的 后 半 部 分 由 八 个 故 事 组 成 , 这 些 故 事 本 身 就 足 以 说 明 一 切 。 前 半 部 分 由 一 系 列 过 去 的 照 片 组 成 , 这 些 照 片 或 许 可 以 被 视 为 朝 着 我 心 中 ⻓ 久 以 来 一 直 怀 揣 的 更 大 理 想 的 一 次 试 ⻜ 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæz; h ə z] has 有 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ri ː d ʒə n] region 地 区 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ˈ ækt ʃ u ə l] actual 实 际 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ækt ʃ u ə l] actual 实 际 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ æd ɪ kw ə tli] adequately 充 分 [ ɪ k ˈ spl ɔɪ t ɪ d] exploited 被 利 用 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɪˈ mæd ʒɪ n] imagine 想 象 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] example 例 子 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ˈ di ː l ɪ ŋ ] dealing 处 理 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [h ɪˈ st ɔː r ɪ k( ə )l] historical 历 史 [ ˈ ep ə k] epoch 时 代 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ 'hæp ə ni ŋ z ] happenings 事 件 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə r] particular 特 别 的 [ ˌɪ nd ɪˈ v ɪ d ʒ u ə lz] individuals 个 人 , , , [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ə d ˈ vent ʃə z] adventures 冒 险 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [l ʌ vz] loves 爱 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ fæs ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] fascination 魅 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ækt ʃ u ə l] actual 实 际 的 [fækts] facts 事 实 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ði ː z] These 这 些 [fækts] facts 事 实 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ k ʌ l ə rd] coloured 有 色 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ læm ə r] glamour 魅 力 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ t ə r] writer 作 家 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɪ k ʃ ( ə )n] fi ction 小 说 [kæn; k ə n] can 能 [ ɡɪ v] give 给 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɪ k ˈ t ɪʃə s] fi ctitious 虚 拟 [ ˈ kær ə kt ə rz] characters 人 物 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ k ɔ nv əˈ sei ʃə nz] conversations 对 话 [ma ɪ t] might 可 能 [ ˈɪ l ə stre ɪ t] illustrate 阐 明 [ðem; ð ə m] them 他们 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ʌ n] none 没 有 任何 [ð ə ; ði] the 这 [les] less 较 少 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ækt ʃ u ə l] actual 实 际 的 [ ˈ dr ɑː m ə ] drama 戏 剧 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dr ɑː m ə ] drama 戏 剧 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ ven ʃ ( ə )n] invention 发 明 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [kle ɪ m] claim 宣 称 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ tempt ɪ d] tempted 受 诱 惑 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [tu ː ; t ə ] to 到 [tra ɪ ] try 尝 试 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ fekt] e ff ect 影 响 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɑː rd ʒə r] larger 更 大 的 [ske ɪ l] scale 规 模 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ mi ː nwa ɪ l] meanwhile 同 时 [ði ː z] these 这 些 [ ʃɔː rt] short 短 的 [sket ʃ iz] sketches 草 图 , , , [p ɔ : ˈ trei ŋ ] portraying 描 绘 [ ˈ veri ə s] various 各 种 各 样 的 [ ˈ kra ɪ siz] crises 危 机 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [re ɪ s] race 种 族 , , , 在 我 看 来 , 在 真 实 的 故 事 和 真 实 的 历 史 之 间 存 在 着 一个 从 未 被 充 分 开 发 的 领 域 。 例 如 , 我 可 以 想 象 一 部 描 写 某 个 伟 大 历 史 时 期 的 作 品 , 它 感 兴 趣 的 并 非 特 定 个 人 的 遭遇 、 冒 险 经 历 和 爱 情 故 事 , 但 真 正 吸 引 人 的 是 历 史 事 实 本 身 。 这 些事 实 可 能 会 被 小 说 家 赋 予 的 魅 力 所 美 化 。 虚 构 的 人 物 和 对 话 可 以 用 来 说 明 这 些 观 点 ; 然 而 , 真 正 应 该 引 起 读 者 注 意 的 是 历 史 的 戏 剧 性 , 而 不 是 发 明 创 造 的 戏 剧 性 。 我 有 时 很 想 尝 试 更 大 规 模 地 应 用 这 种 效 果 ; 但 与 此 同 时 , 这 些 描 绘 人 类 历 史 上 各 种 危 机 的 短 篇 漫 画 , [ ɑː r; ə r] are 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [d ʒʌ d ʒ d] judged 评 判 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ k ˈ sper ɪ m ə nts; ɪ k ˈ sper ɪ ments; ɪ k ˈ sper ə m ə nts; ɪ k ˈ sper ə ments] experiments 实 验 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [ ˈɑː r θ ə r] ARTHUR 亚 瑟 ['k ә un ә n, 'k ɔ n ә n] CONAN 柯 南 [d ɔɪ l] DOYLE 多 伊 尔 [ ˈ w ɪ nd ə l ˌʃ æm] WINDLESHAM 温 德 尔 舍 姆 , , , [ ˈ kro ʊ b ɝ o ʊ ] CROWBOROUGH 克 劳 伯 勒 , , , [ ˈ e ɪ pr ə l] April 四 月 , , , - 1911 - [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [p ɑː rt] PART 部 分 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [læst] LAST 最 后 的 [ ˈɡ æli] GALLEY 厨 房 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɑː ntest] CONTEST 竞 赛 [ θ ru ː ] THROUGH 通过 [ð ə ; ði] THE 这 [ve ɪ l] VEIL 面 纱 [æn; ə n] AN 一个 [a ɪˈ k ɑː n ə klæst] ICONOCLAST 反 传 统 者 [ ˈ d ʒ a ɪə nt] GIANT 巨 大 的 [ ˈ mæks ə m ɪ n] MAXIMIN 最 大 值 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] COMING 未来 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ mæks ə m ɪ n] MAXIMIN 最 大 值 应 将 其 视 为 该 方 向 上 的 实 验 。 阿 瑟 · 柯 南 · 道 尔 。 温 德 尔 舍 姆 , 克 劳 伯 勒 , 1911 年 4 月 。 内 容 前 言 第 一 部 分 。 最 后 的 船舱 比 赛 。 穿 过 面 纱 。 一 位 反 传 统 者 。 巨 型 MAXIMIN 。 ⻢ 克 西 明 的 到 来 [i ː ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ra ɪ z] RISE 上 升 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ d ʒ a ɪə nt] GIANT 巨 大 的 [ ˈ mæks ə m ɪ n] MAXIMIN 最 大 值 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɔː l] FALL 落 下 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ mæks ə m ɪ n] MAXIMIN 最 大 值 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] COMING 未来 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [h ʌ nz] HUNS 匈 奴 人 [ð ə ; ði] THE 这 [læst] LAST 最 后 的 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ li:d ʒə nz] LEGIONS 军 团 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [ ˈ k ɑː r ɡ o ʊ ] CARGO 货 物 [ð ə ; ði] THE 这 [ho ʊ m] HOME 家 - - - [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] COMING 未来 [ð ə ; ði] THE 这 [red] RED 红 色 的 [st ɑː r] STAR 星星 [p ɑː rt] PART 部 分 [i ː ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ lv ə r] SILVER 银 [ ˈ m ɪ r ə r] MIRROR 镜 子 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ bla ɪ t ɪ ŋ ] BLIGHTING 枯 萎 病 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈʃɑː rki] SHARKEY 鲨⻥ [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] MARRIAGE 婚姻 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ br ɪɡəˈ d ɪ r] BRIGADIER 准 将 [ð ə ; ði] THE 这 [l ɔː rd] LORD 主 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ fælk ə n ˌ br ɪ d ʒ ] FALCONBRIDGE 猎 鹰 桥 [a ʊ t] OUT 出 去 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] RUNNING 跑 步 第 二 部 : 巨 人 ⻢ 克 西 明 的 崛 起 第 三 章 ⻢ 克 西 明 的 陨 落 匈 奴 人 的 到 来 最 后 的 军 团 第 一 批 货 物 回 家 红 星 第 二 部 分 。 银镜 鲨⻥ 的 毁 灭 准 将 的 婚 礼 猎 鹰 桥 之主 出 局 “ “ “ [di ː ] DE 德 语 [pr əˈ f ʌ nd ɪ s] PROFUNDIS 深渊 ” ” ” [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ re ɪ t] GREAT 伟 大 的 [bra ʊ n] BROWN 棕 色 的 - - - - PERICORD - [ ˈ mo ʊ t ə r] MOTOR 发 动 机 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ter ə r] TERROR 恐怖 [ ʌ v; ə v] OF 的 [blu ː ] BLUE 蓝 色 的 [d ʒɑː n] JOHN 约 翰 [ ɡ æp] GAP 差 距 [p ɑː rt] PART 部 分 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [læst] LAST 最 后 的 [ ˈɡ æli] GALLEY 厨 房 “ “ “ [mu ːˈ t ɑː to ʊ ] Mutato 变 异 [ ˈ no ʊˌ m ɪˌ ni ː ] nomine 提 名 , , , [di ː ] de 德 [ti ː ] te te , , , [br ɪˈ tæni ə ] Britannia 不 列 颠 尼 亚 , , , [ ˈ fæbj ə l ə ] fabula 故 事 - narratur - ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 , , , [w ʌ n] one 一 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː rti] forty 四 十 - - - [s ɪ ks] six 六 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ ʌ v; ə v] of 的 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ð ə ; ði] The 这 [n ɔː r θ ] North 北 [ ˈ æfr ɪ k ə n] African 非 洲 [ko ʊ st] Coast 海 岸 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [br ɔː d] broad 广 阔 [hem] hem 她 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ o ʊ ld ə n] golden 金 的 [sænd] sand 沙 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [belt] belt 腰 带 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ feð ə ri] feathery 羽 毛 状 的 [p ɑː m] palm 棕榈 [tri ː z] trees 树 木 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ bæk ɡ ra ʊ nd] background 背 景 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bær ə n] barren 荒 芜 , , , [red] red 红 色 的 - - - [sk ɑ :pt] scarped 刮 痕 [h ɪ lz] hills 丘 陵 , , , [ ˈʃɪ m ə d] shimmered 闪闪 发 光 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dri ː m] dream 梦 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p( ə )l] opal 蛋 白 石 [la ɪ t] light 光 [se ɪ v] Save 节 省 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [sno ʊ ] snow 雪 - - - [wa ɪ t] white 白 色 的 [s ɜ ː rf] surf 冲 浪 , , , “ 深渊 “ 伟 大 的 布 朗 - 佩 科 德 ⻢ 达 ” 蓝 约 翰 峡 谷 的 恐怖 第 一 部 分 。 最 后 的 船舱 “ Mutato nomine , de te , Britannia , fabula narratur 。 “ 那 是 一个 春 天 的 早晨 , 距 离 基 督 降 生 还 有 一 百 四 十 六 年 。 ” 北 非 海 岸 , 拥 有 宽 阔 的 金 色 沙 滩 , 它 绿 意 盎 然 的 棕榈 树 林 带 , 以 及 远 处 光 秃秃 的 、 布 满 红 色 山 坡 的 山 峦 , 在 蛋 白 石 般 的 光 芒 下 , 宛 如 梦 幻 国 度 般 闪 烁 。 除 了 边 缘 一 小 片 雪 白的 浪 花 之 外 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ med ɪ t əˈ re ɪ ni ə n] Mediterranean 地 中 海 [le ɪ ] lay 躺 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [s əˈ ri ː n] serene 安 详 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː r] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ ] eye 眼睛 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ ɪ n] In 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ɪ ts] its 它 是 [væst] vast 广 阔 的 [ ɪ k ˈ spæns] expanse 广 阔 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [bre ɪ k] break 休 息 [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ˈɡ æli] galley 厨 房 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ɪ ts] its 它 是 [wei] way 方 式 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [ ʌ v; ə v] of 的 [ 'sisili ] Sicily 西西 里 岛 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hed ɪ ŋ ] heading 标 题 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 [ ˈ h ɑː rb ə r] harbour 港 口 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː r θ ɪ d ʒ ] Carthage 迦 太 基 [si ː n] Seen 已 ⻅ [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ əˈ f ɑː r] afar 远 方 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ ves( ə )l] vessel 血 管 , , , [di ː p] deep 深 的 [red] red 红 色 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə r] colour 颜 色 , , , [ ˈ d ʌ b( ə )l] double 双 倍 的 - - - [bæ ŋ kt] banked 银 行 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ sk ɑː rl ə t] scarlet 猩 红 [ ɔː rz; o ʊ rz] oars 桨 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [br ɔː d] broad 广 阔 , , , [ ˈ fl æp ɪ ŋ ] fl apping 扑 [se ɪ l] sail 帆 [ste ɪ nd] stained 染 色 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ tiri ə n] Tyrian 泰 瑞 安 [ ˈ p ɜ ː rp( ə )l] purple 紫 色 的 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ b ʊ lw ə rks] bulwarks 堡 垒 [ ˈɡ li ː m ɪ ŋ ] gleaming 闪闪 发 光 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [bræs] brass ⻩ 铜 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ bre ɪ z( ə )n] brazen 厚 颜 无 耻 , , , [ θ ri ː ] three 三 - - - [pr ɔː ŋ d] pronged 叉 状 的 [ræm] ram 内 存 [ pr ə 'd ʒ ektid ] projected 预 计 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ɪ ] high 高 的 [ ˈɡ o ʊ ld ə n] golden 金 的 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ be ə l] Baal 巴 力 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f əˈ ni ːʃə nz] Phoenicians 腓 尼 基 人 , , , [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ke ɪ n ə n] Canaan 迦 南 , , , [ ʃ o ʊ n] shone 闪 耀 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æft ə r] after 后 [dek] deck 甲 板 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ha ɪ ] high 高 的 [mæst] mast 桅 杆 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [se ɪ l] sail 帆 [ ˈ stri ː md] streamed 流 媒 体 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪɡə r] tiger 老 虎 - - - [stra ɪ pt] striped 有条 纹 的 [ fl æ ɡ ] fl ag 旗 帜 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː r θ ɪ d ʒ ] Carthage 迦 太 基 [so ʊ ] So 所 以 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [ ˈ sk ɑː rl ə t] scarlet 猩 红 [b ɜ ː rd] bird ⻦ , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈɡ o ʊ ld ə n] golden 金 的 [bi ː k] beak 喙 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ŋ z] wings 翅 膀 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɜ ː rp( ə )l] purple 紫 色 的 , , , 地 中 海 碧 波 荡 漾 , 宁 静 祥 和 , 一 眼 望 不 到 边 。 在 其 广 袤 无 垠 的 范 围 内 , 除 了一个 单 桅 帆 船 之 外 , 没 有 任何 缺 口 。 它 正 缓缓 地 从 西西 里 岛 方 向 驶 来 , 朝 着 遥远 的 迦 太 基 港 进 发 。 从 远 处 看 , 它 是 一 艘 庄 严 而 美 丽 的 船 只 , 呈 深 红 色 。 双 舷船 身 配 以 猩 红 色 的 船 桨 , 宽 阔 的 、 拍 打 着 的 船 帆 染 成 了 泰 尔 紫 。 它 的 舷 墙 上 闪 耀 着 ⻩ 铜 的 光 泽 。 前 方 突 出 一个 铜 制 的 三 叉 公 羊 , 以 及 一个 高 大 的 金 色 巴 力 像 。 腓 尼 基 人 , 迦 南 人 的 神 , 照 耀 着 后 甲 板 。 从 巨 大 的 帆 上 方 唯 一 高 耸 的 桅 杆 上 飘 扬 着 迦 太 基 的 虎 纹 旗 帜 。 所 以 , 就 像 一 只 高 贵 的 猩 红 色 ⻦ 儿 , 有 着 金 色 的 喙 和 紫 色 的 翅 膀 , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [swæm] swam 游 泳 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə rz] waters 水 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ t] might 可 能 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 [æz; ə z] as 作 为 [si ː n] seen 已 ⻅ [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 [ ʃɔː r] shore 支 撑 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ əˈ pro ʊ t ʃ ] approach 方 法 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [na ʊ ] now 现 在 ! ! ! [w ʌ t] What 什 么 [ ɑː r; ə r] are 是 [ði ː z] these 这 些 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [stri ː ks] streaks 连 胜 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [fa ʊ l] foul 犯 规 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [wa ɪ t] white 白 色 的 [deks] decks 甲 板 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dæpl] dapple 斑 纹 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ bre ɪ z( ə )n] brazen 厚 颜 无 耻 [ ʃ i ː ldz] shields 盾 牌 ? ? ? [wa ɪ ] Why 为 什 么 [du ː ] do 做 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [red] red 红 色 的 [ ɔː rz; o ʊ rz] oars 桨 [mu ː v] move 移 动 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ ɪˈ re ɡ j ə l ə r] irregular 不 规 律 的 , , , [k ə n ˈ v ʌ ls ɪ v] convulsive 痉 挛 ? ? ? [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ɑː r; ə r] are 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ m ɪ s ɪ ŋ ] missing 丢 失 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ster ɪ ŋ ] staring 凝 视 [ ˈ p ɔ :t ˌ h əʊ lz] portholes 舷 窗 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [snæpt] snapped 啪啪 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ d ʒ æ ɡɪ d] jagged 锯 ⻮ 状 , , , [ ˈ jelo ʊ ] yellow ⻩ 色 的 [ ˈɛ d ʒə z, ˈɛ d ʒɪ z] edges 边 缘 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ tre ɪ l ɪ ŋ ] trailing 尾 随 [ ɪˈ n ɜ ː rt] inert 惰 性 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 ? ? ? [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ɑː r; ə r] are 是 [tu ː ] two 二 [pr ɔː ŋ z] prongs 叉 状 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bre ɪ z( ə )n] brazen 厚 颜 无 耻 [ræm] ram 内 存 [ ˈ tw ɪ st ɪ d] twisted 扭 曲 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 ? ? ? [si ː ] See 看 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ ] high 高 的 [ ˈɪ m ɪ d ʒ ] image 图 像 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ be ə l] Baal 巴 力 [ ɪ z] is 是 [ ˈ bæt ə rd] battered 伤 痕 累累 [ænd; ə nd] and 和 [ dis' fi g ə d ] dis fi gured 毁 容 ! ! ! [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ evri] every 每 一个 [sa ɪ n] sign 符 号 [ð ɪ s] this 这 [ ʃɪ p] ship 船 [hæz; h ə z] has 有 [pæst] passed 通过 了 [ θ ru ː ] through 通过 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈɡ ri ː v ə s] grievous 严 重 的 [ ˈ tra ɪə l] trial 审 判 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [de ɪ ] day 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ter ə r] terror 恐怖 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæz; h ə z] has 有 [left] left 左 边 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ma:rks ] marks 标 记 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 她 游 弋 在 水 面 上 —— 从 远 处 的 岸 边 看 去 , 她 既 强 大 又 美 丽 。 但你 走 近 看看 她 现 在 的 样 子 ! 这 些 玷 污 她 白 色 甲 板 、 点 缀 她 铜 质 盾 牌 的 黑 色 条 纹 是 什 么 ? 为 什 么 ⻓⻓ 的 红 色船 桨 运 动 起 来 不 合 时 宜 、 不 规 则 、 断断 续续 ? 为 什 么 有 些 舷 窗 的 玻璃 不 ⻅ 了 , 有 些 玻璃 断 裂 , 边 缘 呈 锯 ⻮ 状 , 泛 ⻩ ? 侧 面 是 否 有 一些 拖 曳 的 惰 性 物 质 ? 为 什 么 铜锤 的 两个 叉 ⻮ 会 扭 曲 断 裂 ? 瞧 , 就 连 巴 力 神 像 都 破 败 不 堪 , 面 目 全 非 了 ! 种种 迹 象 表 明 , 这 艘船 经 历 过 某 种 严 峻 的 考 验 , 某 种 恐怖 的 日 子 。 这 给 她 留 下了 深 刻 的 印 记 。 [ænd; ə nd] And 和 [na ʊ ] now 现 在 [stænd] stand 站立 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [dek] deck 甲 板 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 , , , [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ klo ʊ sli] closely 密 切 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [hu ː ] who WHO [mæn] man 男 人 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ! ! ! [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [tu ː ] two 二 [deks] decks 甲 板 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [ænd; ə nd] and 和 [æft] aft 后 部 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [we ɪ st] waist 腰 部 [ ɑː r; ə r] are 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ b( ə )l] double 双 倍 的 [bæ ŋ ks] banks 银 行 [ ʌ v; ə v] of 的 [si ː ts] seats 座 位 , , , [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 , , , [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 ['r əʊə z] rowers 划 船 者 , , , [tu ː ] two 二 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ ɔː r] oar 桨 , , , [t ʌɡ ] tug 拖 船 [ænd; ə nd] and 和 [bend] bend 弯 曲 [æt; ə t] at 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ endl ə s] endless 无 尽 的 [tæsk] task 任 务 [da ʊ n] Down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə r] centre 中 心 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 [ ˈ plætf ɔː rm] platform 平 台 , , , [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [pe ɪ s] pace 步 伐 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ n] line 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔ :d ə z] warders 狱 警 , , , [læ ʃ ] lash 睫 毛 [ ɪ n] in 在 [hænd] hand 手 , , , [hu ː ] who WHO [k ʌ t] cut 切 [ ˈ kru ːə li] cruelly 残 酷 地 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [sle ɪ v] slave 奴 隶 [hu ː ] who WHO [ ˈ p ɔː z ɪ z] pauses 停 顿 , , , [bi ː ; bi] be 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [swi ː p] sweep 扫 [ð ə ; ði] the 这 [swet] sweat 汗 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ dr ɪ p ɪ ŋ ] dripping 滴 落 [bra ʊ ] brow 眉 头 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ði ː z] these 这 些 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 — — — [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ðem; ð ə m] them 他们 ! ! ! [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ kæpt ʃə rd] captured 捕 获 [ ˈ ro ʊ m ə nz] Romans 罗 ⻢ 书 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ si'silj ə n ] Sicilians 西西 里 人 , , , [ ˈ meni] many 许 多 [blæk] black 黑 色 的 [ ˈ l ɪˌ bi ːə nz] Libyans 利 比 亚 人 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɔː l] all 全 部 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ɪɡˈ z ɔː st ʃə n] exhaustion 疲 惫 , , , [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ w ɪ ri] weary 厌 倦 [ ˈ a ɪˌ l ɪ dz] eyelids 眼睑 [dru:pt] drooped 下 垂 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ðer; ð ə r] their 他们 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ θ ɪ k] thick 厚 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [blæk] black 黑 色 的 [kr ʌ sts] crusts 外壳 , , , 现 在 请 站 在 甲 板 上 , 近 距 离 看看 为 她 服 务 的 船 员 们 ! 船 头 和 船 尾 各 有 两 层 甲 板 , 而 敞 开 的 腰 部 则 是 上下两 排 座 椅 , 供 划 船 者 使 用 。 两 人 共 用 一 支 桨 , 奋 力划 桨 , 弯 腰 弯 腰 , 永 无 止 境 。 中 央 是 一 条 狭 窄 的 平 台 , 一 排 狱 卒 手 持 鞭 子 , 沿 着 平 台 来 回 踱 步 。 残 忍 地 砍 杀 哪 怕 只 是 一 瞬 间 停 顿 的 奴 隶 , 他 拂 去 额 头 上 滴 落 的 汗水 。 但 是 看看 这 些 奴 隶 ! 其 中一些 是 俘 虏 的 罗 ⻢ 人 , 一些 是 西西 里 人 , 还 有 很 多 黑 人 利 比 亚 人 , 但他们 都 已 筋 疲 力 竭 。 他们 疲 惫 的 眼 皮 耷 拉 着 , 嘴 唇 上 结 满 了 厚厚 的 黑 色 痂皮 。 [ænd; ə nd] and 和 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ bl ʌ di] bloody 血 腥 [fr ɔː θ ] froth 泡 沫 , , , [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ɑː rmz] arms 武 器 [ænd; ə nd] and 和 [bæks] backs 背 部 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [m əˈ kæn ɪ kli] mechanically 机 械 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː rs] hoarse 嘶 哑 [t ʃ ænt] chant 呗 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ v ə rs ɪ r] overseer 监 工 [ðer; ð ə r] Their 他们 的 [ ˈ b ɑː d ɪ z] bodies 身 体 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [t ɪ nts] tints 色 调 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ a ɪ v ə ri] ivory 象 牙 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ʒ et] jet 喷 射 , , , [ ɑː r; ə r] are 是 [str ɪ pt] stripped 脱 衣 舞 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [we ɪ st] waist 腰 部 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈɡ l ɪ sn ɪ ŋ ] glistening 闪闪 发 光 [bæk] back 后 退 [ ʃ o ʊ z] shows 演 出 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æ ŋ ɡ ri] angry 生 气 的 [stra ɪ ps] stripes 条 纹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔ :d ə z] warders 狱 警 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ði ː z] these 这 些 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [bl ʌ d] blood 血 [k ʌ mz] comes 来 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ rednz] reddens 变 红 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ts] seats 座 位 [ænd; ə nd] and 和 [t ɪ nts] tints 色 调 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː lt] salt 盐 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ ] washing 洗涤 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ðer; ð ə r] their 他们 的 ['mæn ə k( ə )l] manacled 戴 着 镣铐 [ fi ː t] feet 脚 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈɡ e ɪ p ɪ ŋ ] gaping 张开 的 [ ˈ wu ː ndz] wounds 伤 口 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ma:rks ] marks 标 记 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɔː rd] sword 剑 [slæ ʃ ] slash 削减 [ænd; ə nd] and 和 [sp ɪ r] spear 矛 [stæb] stab 刺 , , , [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [ ˈ kr ɪ mz( ə )n] crimson 赤 红 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ ne ɪ k ɪ d] naked 裸 [t ʃ ests] chests 箱 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ' ʃə uld ə z ] shoulders 肩 膀 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ meni] many 许 多 [la ɪ ] lie 说谎 [ ˈ h ʌ dld] huddled 蜷 缩 着 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sensl ə s] senseless 无 意 义 的 [ əˈ θ w ɔː rt] athwart 横 穿 [ð ə ; ði] the 这 [bent ʃ iz] benches ⻓ 椅 , , , [ ˈ kerl ə s] careless 粗 心 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ ps] whips 鞭 子 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [st ɪ l] still 仍 然 [h ɪ s] hiss 嘶 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ðem; ð ə m] them 他们 [na ʊ ] Now 现 在 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ empti] empty 空 的 [ ˈ p ɔ :t ˌ h əʊ lz] portholes 舷 窗 [ænd; ə nd] and 和 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ tre ɪ l ɪ ŋ ] trailing 尾 随 [ ɔː rz; o ʊ rz] oars 桨 [n ɔː r] Nor 也不 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [kru ː ] crew 全 体人 员 [ ɪ n] in 在 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ke ɪ s] case 案 件 [ðæn; ð ə n] than 比 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 [ð ə ; ði] The 这 [deks] decks 甲 板 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ lit ə d] littered 垃圾 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ wu ː nd ɪ d] wounded 受 伤 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [men] men 男 人 粉 红 色 , 带 着 血 红 色 的 泡 沫 , 他们 的 手 臂 和 背 部 随 着监 工 沙 哑 的 吟 唱 机 械 地 摆 动 着 。 她 们 的 肌肤肤 色 从 象 牙 白 到 乌 黑 亮 丽 , 都 被 剥 去 了上 衣 。 每 一 张 闪闪 发 光 的 背 上 都 显 露 出 狱 卒 愤 怒 的 条 纹 。 但 染 红 座 椅 、 染 红 他们 被 镣铐 束 缚 的 双 脚 下 海 水 的 , 并 非 来 自 他们 。 巨 大 的 伤 口 , 刀剑 砍 击 和 ⻓ 矛 刺 穿 的痕 迹 , 他们 裸 露 的 胸膛 和 肩 膀 上 泛 着 鲜 红 的 血 迹 , 许 多 人 蜷 缩 着 , 昏 迷 不 醒 地 横 躺 在 ⻓ 凳 上 。 他们 永 远 对 头 顶 上 仍 在 嘶嘶 作 响 的 鞭 声 毫 不 在 意 。 现 在 我 们 终 于 明 白 那 些 空 荡荡 的 舷 窗 和 拖 曳 的 船 桨 是 怎 么 回 事了 。 船 员 的 处 境 也 并 不 比 他们 的 奴 隶 好 。 甲 板 上 到 处 都 是 受 伤 和 垂 死 的 士 兵 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ remn ə nt] remnant 剩 [hu ː ] who WHO [st ɪ l] still 仍 然 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ fi ː t] feet 脚 [ð ə ; ði] The 这 [mo ʊ st] most 最 多 [le ɪ ] lay 躺 [ ɪɡˈ z ɔː st ɪ d] exhausted 筋 疲 力 尽 的 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r] fore 前 - - - [dek] deck 甲 板 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ zel ə s] zealous 热 心 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ mend ɪ ŋ ] mending 修 补 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈʃ æt ə rd] shattered 破碎 [ ˈɑː rm ə r] armour 盔 甲 , , , [ ˌ ri ːˈ str ɪ ŋ ɪ ŋ ] restringing 重 新 串 线 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ ba ʊ z, ˈ bo ʊ z] bows 弓 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ kli ː n ɪ ŋ ] cleaning 打扫 [ð ə ; ði] the 这 [dek] deck 甲 板 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ma:rks ] marks 标 记 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː mbæt] combat 战 斗 [ əˈ p ɑː n] Upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [re ɪ zd] raised 提 高 [ ˈ plætf ɔː rm] platform 平 台 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ s] base 根 据 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mæst] mast 桅 杆 [st ʊ d] stood 站立 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ se ɪ l ɪ ŋ ] sailing 帆 船 - - - [ ˈ mæst ə r] master 掌 握 [hu ː ] who WHO [k ɔ nd] conned 被 骗 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [f ɪ kst] fi xed 固 定 的 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 ['me ɡə r ə ] Megara 梅 加 拉 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [skri ː nd] screened 筛 选 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː st ə rn] eastern 东 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ ] Bay 湾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː r θ ɪ d ʒ ] Carthage 迦 太 基 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æft ə r] after 后 - - - [dek] deck 甲 板 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɡ æð ə rd] gathered 聚 集 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 , , , [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bru ː d ɪ ŋ ] brooding 沉 思 , , , [ ˈɡ læns ɪ ŋ ] glancing 瞥 了一 眼 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ta ɪ m] time 时 间 [æt; ə t] at 在 [tu ː ] two 二 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [klæs] class 班 级 [hu ː ] who WHO [st ʊ d] stood 站立 [ əˈ p ɑː rt] apart 除 [di ː p] deep 深 的 [ ɪ n] in 在 [ ˌ k ɑː nv ə r ˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 [ð ə ; ði] The 这 [w ʌ n] one 一 , , , [t ɔː l] tall 高 的 , , , [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ wa ɪə ri] wiry 细 ⻓ 的 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [pj ʊ r] pure 纯 的 , , , [se ˈ m ɪ t ɪ k] Semitic 闪 米 特 语 [ fi t ʃə r] features 特 征 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ mz] limbs 四 肢 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ a ɪə nt] giant 巨 大 的 , , , 只 剩 下 寥寥 几 人 还 能 站 着 。 大多 数 人 筋 疲 力 尽 地 躺 在 前 甲 板 上 。 当 一些 较 为 热 心 的 人 忙 着 修 补 破碎 的 盔 甲 、 重 新 装 上 弓弦 时 , 或 者 清 理 甲 板 上 战 斗 留 下 的痕 迹 。 在 桅 杆 底 部 的 凸 起 平 台 上 , 站 着 掌 舵 的 船 ⻓ 。 他 的 目 光 凝 视 着 远 处 的 墨 伽 拉 ⻆ , 那 里 可 以 俯 瞰 迦 太 基 湾 的 东 侧 。 后 甲 板 上 聚 集 着 一些 军 官 , 他们 沉 默 不 语 , 神 情 凝 重 。 他们 不 时 瞥 一 眼 站 在 一 旁 热烈 交 谈 的 同 班 同 学 。 那 人 身 材 高 大 , 皮 肤 黝黑 , 体 格 精 瘦 , 有 着 纯 正 的 闪 米 特 人 特 征 , 四 肢 如 同 巨 人 一 般 。 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mægro ʊ ] Magro ⻢ 格 罗 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 [ 'k ɑ : θ ə 'd ʒ ini ə n ] Carthaginian 迦 太 基 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ , , , [hu ː z] whose 谁 [ne ɪ m] name 姓 名 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ter ə r] terror 恐怖 [ ɑː n] on 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ʃɔː r] shore 支 撑 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɡɔː l] Gaul 高 卢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː ksa ɪ n] Euxine 欧 辛 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 - - - [ ˈ b ɪ rd ɪ d] bearded 留 着 胡 子 的 , , , [ ˈ sw ɔː rði] swarthy 黝黑 的 [mæn] man 男 人 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ n ˈ d ɑː m ɪ t ə b( ə )l] indomitable 不 屈 不 挠 [ ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ ] courage 勇 气 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ en ə rd ʒ i] energy 活 力 [stæmpt] stamped 盖 章 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ i ːɡə r] eager 渴 望 的 [la ɪ n] line 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ki ː n] keen 敏 锐 的 , , , [ ˈ ækw ɪ la ɪ n] aquiline 鹰 嘴 豆 [fe ɪ s] face 脸 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 - Gisco - [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɑː l əˈ t ɪʃ ( ə )n] politician 政 治 家 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪɪ st; ˈ ha ɪə st] highest 最 高 [ ˈ pju ː n ɪ k] Punic 布 匿 [bl ʌ d] blood 血 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ .f ɛ t] Su ff ete 足 够 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː rp( ə )l] purple 紫 色 的 [ro ʊ b] robe ⻓ 袍 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː d ə r] leader 领 导 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ste ɪ t] State 状 态 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ str ɪ vn] striven 努 力 [ əˈ m ɪ d] amid 之中 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ self ɪʃ n ə s] sel fi shness 自 私 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ slo ʊ θ f ə ln ɪ s] slothfulness 懒 惰 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 - - - [ ˈ k ʌ ntri ː m ɪ n] countrymen 同 胞 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ʊ z] rouse 唤 醒 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ we ɪ k ə n] waken 唤 醒 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ˈ k ɑː n ʃə ns] conscience 良 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 - - - [ ɪ n ˈ kri ː s ɪ ŋ ] increasing 增 加 [ ˈ de ɪ nd ʒə r] danger 危 险 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ [æz; ə z] As 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [t ɔː kt] talked 谈话 , , , [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [ ɡ l ɑ :nst] glanced 瞥 了一 眼 [k ə n ˈ t ɪ nju ə li] continually 持 续 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ ɜ ː rn ɪ st] earnest 认 真 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 , , , [t ɔː rdz] towards 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɔː rð ə rn] northern 北 方 [ ˈ ska ɪ la ɪ n] skyline 天 际 线 “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ ld ə r] older 老 [mæn] man 男 人 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɡ lu ː m] gloom 愁 云 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ber ɪ ŋ ] bearing 轴 承 , , , 他 就 是 著 名 的 迦 太 基 将 领 ⻢ 格 罗 , 他 的 名 字 至 今仍令 所 有 海 岸 闻 ⻛ 丧 胆 。 从 高 卢 到 黑 海 。 另 一个 男 人 , 白 胡 子 , 皮 肤 黝黑 , 他 那 棱 ⻆ 分 明 、 鹰 钩 鼻 的 脸 上 , 每 一 条 充 满 渴 望 的 线 条 都 镌 刻 着 他 那 不 屈 不 挠 的 勇 气 和 活 力 。 吉 斯 科 是 位 政 治 家 吗 ? 他 拥 有最 高 贵 的 布 匿 血 统 , 是 一 位 身 着 紫 袍 的 苏 菲 特 人 。 以 及 该 党 在国 家 中 的 领 袖 , 他 目睹 了 同 胞 们 的 自 私 和 懒 惰 , 并 努 力 唤 醒 公 众 精 神 , 唤 醒 公 众 良 知 , 使 其 意 识 到 来 自 罗 ⻢ 日 益 增 ⻓ 的 危 险 。 两 人 交 谈 时 , 不 时 神 色 凝 重 地 望 向 北 方 的 天 际 线 。 “ 的 确 如 此 , ” 年 ⻓ 者 说 道 , 语 气 和 神 情 都 十 分 阴 郁 。 “ “ “ [n ʌ n] none 没 有 任何 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [se ɪ v] save 节 省 [ ɑː r ˈ selvz] ourselves 我 们 自 己 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [li ː v] leave 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [pres] press 按 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 [wa ɪ lst] whilst 而 [a ɪ ] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [w ʌ n] one 一 [ ʃɪ p] ship 船 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ s ʌ k ə r] succour 救 助 , , , ” ” ” [ ˈ mægro ʊ ] Magro ⻢ 格 罗 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 “ “ “ [æz; ə z] As 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ke ɪ m] came 来 了 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [s ɔː ] saw 锯 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ʊ lf] wolf 狼 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæz; h ə z] has 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ʊ nd] hound 猎 犬 [ ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] hanging 绞 刑 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 [h ɔː nt ʃ ] haunch 臀 部 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [d ɔːɡ z] dogs 狗 [kæn; k ə n] can 能 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ lf] wolf 狼 - - - [ba ɪ ts] bites 咬 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [pru ː v] prove 证 明 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] Had 有 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈɡ æli] galley 厨 房 [w ʌ n] won 韩 元 [kl ɪ r] clear 清 除 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [w ʊ d] would 会 [ ˈʃʊ rli] surely 一 定 [bi ː ; bi] be 是 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ba ɪ ] by 经 过 [na ʊ ] now 现 在 , , , [s ɪ ns] since 自 从 [ðe ɪ ] they 他们 [hæv; h ə v] have 有 [no ʊ ] no 不 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ se ɪ fti] safety 安 全 [se ɪ v] save 节 省 [ ˈ k ɑː r θ ɪ d ʒ ] Carthage 迦 太 基 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ j ʌ ŋ ɡə r] younger 年 轻 [ ˈ w ɔː ri ə r] warrior 战 士 [ ɡ l ɑ :nst] glanced 瞥 了一 眼 [ ˈ ki ː nli] keenly 敏 锐 地 [ əˈ hed] ahead 前 方 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 [p ɔɪ nt] point 观 点 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [m ɑː rkt] marked 标 记 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ɔː l ˈ redi] Already 已 经 [ð ə ; ði] the 这 [lo ʊ ] low 低 的 , , , [ ˈ li ː fi ] leafy 绿 叶 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ , , , [ ˈ d ɑː t ɪ d] dotted 虚 线 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ v ɪ l ə z] villas 别 墅 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wel θ i] wealthy 富 裕 [f ɪˈ ni ʃɪə n] Phoenician 腓 尼 基 人 ['m ɜ :t ʃə nts] merchants 商 人 “ 除 了 我 们 自 己 , 没 有 人 能 逃 脱 。 ” “ 只 要 我 看 到 一 艘 可 以 救 助 的 船 , 我 就 不 会 离 开 激 烈 的 战 斗 。 ” “ ⻢ 格 罗 回 答 道 。 ” “ 结 果 , 正 如 你 所 看 到 的 , 我 们 离 开 了 。 ” 就 像 一 匹 狼 , 它 的 两个 后 腿 上 都 挂 着 一 只 猎 犬 。 罗 ⻢ 犬 身 上 的 狼 咬 痕 迹 可 以 证 明 这 一 点 。 如 果 其 他任何 一 艘 战 舰 都 赢 得 了 比 赛 , 它 们 现 在 肯 定 已 经 和 我 们 在 一 起 了 。 除 了 迦 太 基 , 他们 没 有 其 他 安 全 的 地 方 。 年 轻 的 战 士 目 光 锐 利 地 望 向 远 处 , 那 里 正 是 他 的 故 乡 。 已 经 可 以 看 到 那 座 低 矮 茂 盛 的 小山 丘了 。 点 缀 其 间 的 是 富 有 的 腓 尼 基 商 人 的白 色 别 墅 。 [ əˈ b ʌ v] Above 多 于 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ li ː m ɪ ŋ ] gleaming 闪闪 发 光 [d ɑː t] dot 点 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [pe ɪ l] pale 苍 白 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [ska ɪ ] sky 天 空 , , , [ ʃ o ʊ n] shone 闪 耀 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bre ɪ z( ə )n] brazen 厚 颜 无 耻 [ru ː f] roof 屋 顶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ t ə del] citadel 堡 垒 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɝ ː s ə ] Byrsa 拜 尔 萨 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [kæpt] capped 封 顶 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ slo ʊ p ɪ ŋ ] sloping 倾 斜 的 [ta ʊ n] town 镇 “ “ “ [ ɔː l ˈ redi] Already 已 经 [ðe ɪ ] they 他们 [kæn; k ə n] can 能 [si ː ] see 看 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 - - - [ ˈ ta ʊə rz] towers 塔 楼 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ri ˈ m ɑ :kt] remarked 评论 “ “ “ [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ əˈ f ɑː r] afar 远 方 [ðe ɪ ] they 他们 [me ɪ ] may 可 能 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ æli] galley 厨 房 [ ʌ v; ə v] of 的 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ mægro ʊ ] Magro ⻢ 格 罗 [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɪ l] will 将 要 [ ɡ es] guess 猜 测 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [r ɪˈ me ɪ n] remain 保 持 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ ˈɡʊ dli] goodly 很 好 [ fl i ː t] fl eet 舰 队 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [se ɪ ld] sailed 航 行 [a ʊ t] out 出 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [bler] blare 喧 嚣 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ tr ʌ mp ɪ t] trumpet 喇 叭 [ænd; ə nd] and 和 [ro ʊ l] roll 卷 [ ʌ v; ə v] of 的 [dr ʌ m] drum 鼓 [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ n] one 一 [ ʃɔː rt] short 短 的 [m ʌ n θ ] month 月 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [p əˈ tr ɪʃ n] patrician 贵 族 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [ ˈ b ɪ t ə rli] bitterly 苦 涩 地 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [n ɑː t] not 不 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ ænsest ə rz] ancestors 祖 先 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [b ɪˈ l ʌ v ɪ d] beloved 心 爱 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , [ð ə ; ði] the 这 [kwi ː n] Queen 女 王 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə rz] Waters 沃 特 斯 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 , , , “ “ “ [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [h ɑː rt] heart 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [æt; ə t] at 在 [ð ɪ s] this 这 [d ɪˈ str ʌ k ʃ n] destruction 破 坏 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæz; h ə z] has 有 [k ʌ m] come 来 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ɪ s] this 这 [ve ɪ n] vain 徒 劳 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fi ː b( ə )l] feeble 微弱 [ ˌ d ʒ en əˈ re ɪʃ ( ə )n] generation 一 代 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [spent] spent 花 费 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [la ɪ f] life 生 活 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː z] seas 海 域 , , , [ ˈ mægro ʊ ] Magro ⻢ 格 罗 在 他们 上 方 , 淡 蓝 色 的 晨 空 中 闪 烁 着 一个 光 点 。 比 尔 萨 城堡 的 铜 质 屋 顶 闪闪 发 光 , 它 耸 立 在 倾 斜 的 城 镇 之上 。 “ 他们 已 经 能 从 瞭 望 塔 上 看 到 我 们 了 , ” 他 说 道 。 即 使 远 在 天 边 , 他们 也 可 能 知 道 黑 ⻢ 格 罗 的 船 。 但他们 之中 谁 会 想 到 , 就 在 一个 月 前 , 那 支 浩浩 荡荡 、 号 ⻆ ⻬ 鸣 、 鼓 声 隆隆 驶 离 的 舰 队 , 如 今 只 剩 下 我 们 了 呢 ? 这 位 贵 族 苦 笑 了一下 。 “ 如 果 不 是 因 为 我 们伟 大 的 先 辈 和 我 们 挚 爱 的 祖 国 , “ 水 之 女 王 , ” 他 说 。 “ 我 竟 然 会 为 这 虚 荣 而 软 弱 的 一 代 所 遭 受 的 毁 灭 感 到 高 兴 。 ” ⻢ 格 罗 , 你 一 生 都 在 海 上 度 过 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ ʌ v; ə v] of 的 [no ʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ð ɪ s] this 这 [ ˈ kæ ŋ k ə r] canker 溃 疡 [ ɡ ro ʊ ] grow 生 ⻓ [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [na ʊ ] now 现 在 [li ː dz] leads 线 索 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [de θ ] death 死 亡 [a ɪ ] I 我 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 - - - [ple ɪ s] place 地 方 [tu ː ; t ə ] to 到 [pli ː d] plead 恳 求 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɪ n] been 到 过 [peltid] pelted 被 毛 皮 覆 盖 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [m ʌ d] mud 泥 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [pe ɪ nz] pains 疼痛 [ ˈ meni] Many 许 多 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 [hæv; h ə v] have 有 [a ɪ ] I 我 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [tu ː ; t ə ] to 到 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 , , , - ' - [b ɪˈ ho ʊ ld] Behold 看 哪 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 , , , [hu ː ] who WHO [ber] bear 熊 [ ɑː rmz] arms 武 器 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 , , , [i ː t ʃ ] each 每 个 [mæn] man 男 人 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 [ænd; ə nd] and 和 [pra ɪ d] pride 自 豪 [ha ʊ ] How 如 何 [kæn; k ə n] can 能 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hu ː ] who WHO [ha ɪ d] hide 隐 藏 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ ˈ m ɜ :s əˌ neri:z] mercenaries 雇 佣 兵 [ho ʊ p] hope 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [stænd] stand 站立 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ðem; ð ə m] them 他们 ? ? ? - ' - — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ta ɪ mz] times 时 代 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [sed] said 说 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ” ” ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [hæd; h ə d] had 有 [ðe ɪ ] they 他们 [no ʊ ] no 不 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 ? ? ? ” ” ” [æskt] asked 问 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ v ə r] Rover 路 虎 你 根 本 不 知 道 我 们 这 片 土地 上 的 生 活 是 怎 样 的 。 但 我 亲 眼目睹 了 这 种 毒 瘤 在 我 们 身 上 蔓 延 , 最 终 将 我 们 引 向 死 亡 。 我 和 其 他人 下 到 市 场 去 恳 求 人们 , 我 们 费 了九 牛 二 虎 之 力 , 结 果 被 人 朝 身 上 扔 泥 巴 。 我 曾 多 次 指 着 罗 ⻢ 说 : “ 看 哪 , 这 些 人 ⺠ 自 己 就 拥 有 武 器, 每 个 人 都 出 于 自 己 的 职 责 和 尊 严 。 你们