叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 20 个 章 节 1. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000001 2. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000002 3. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000003 4. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000004 5. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000005 6. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000006 7. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000007 8. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000008 9. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000009 10. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000010 11. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000011 12. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000012 13. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000013 14. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000014 15. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000015 16. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000016 17. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000017 18. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000018 19. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000019 20. 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (eric Brighteyes) 000020 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ er ɪ k] Eric 埃 里 克 [ ˈ bra ɪ t ˌ a ɪ z] Brighteyes 亮 眼 [ba ɪ ] by 经 过 [e ɪ t ʃ ] H H [ ˈ ra ɪ d ə r] Rider 骑 士 [ ˈ hæ ɡə rd] Haggard 枯 槁 [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 [ ˌ ded ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] DEDICATION 奉 献 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] INTRODUCTION 介 绍 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ ˈ bra ɪ t ˌ a ɪ z] BRIGHTEYES 亮 眼 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ha ʊ ] HOW 如 何 [æzm ʌ nd] ASMUND 阿 斯 蒙 德 [ð ə ; ði] THE 这 [pri ː st] PRIEST 牧 师 [fa ʊ nd] FOUND 成 立 [gro ʊə ] GROA GROA [ð ə ; ði] THE 这 [w ɪ t ʃ ] WITCH 巫 婆 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [to ʊ ld] TOLD 讲 述 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [l ʌ v] LOVE 爱 [tu ː ; t ə ] TO 到 - GUDRUDA - [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [sno ʊ ] SNOW 雪 [ ɑː n] ON 在 - COLDBACK - 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 (Eric Brighteyes) 第 1/20 ⻚ 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 作 者 : H· 莱 德 · 哈 格 德 内 容 奉 献 介 绍 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 第 一 章 阿 斯 蒙 德 神 父 是 如 何 发 现 格 罗 阿 的 女 巫 第 二 章 埃 里 克 在 科 尔 德 巴 克 的 雪 地 里 向 古 德 鲁 达 表 达 爱 意 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ha ʊ ] HOW 如 何 [æzm ʌ nd] ASMUND 阿 斯 蒙 德 [be ɪ d] BADE 巴 德 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [tu ː ; t ə ] TO 到 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ju ː l] YULE 圣 诞 节 - - - [ fi ː st] FEAST 盛 宴 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ke ɪ m] CAME 来 了 [da ʊ n] DOWN 向 下 [ ˈɡ o ʊ ld ə n] GOLDEN 金 的 [f ɔː lz] FALLS 瀑 布 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [w ʌ n] WON 韩 元 [ð ə ; ði] THE 这 [s ɔː rd] SWORD 剑 [wa ɪ tfa ɪ ɝ ] WHITEFIRE 白 火 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ha ʊ ] HOW 如 何 [æzm ʌ nd] ASMUND 阿 斯 蒙 德 [ð ə ; ði] THE 这 [pri ː st] PRIEST 牧 师 [w ʌ z; w ə z] WAS 曾 是 [b ɪˈ tro ʊ ðd] BETROTHED 未 婚 妻 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ʌ n ˈɑː ] UNNA 乌 纳 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [went] WENT 去 [ ʌ p] UP 向 上 - MOSFELL - [ əˈɡ enst] AGAINST 反 对 - SKALLAGRIM - [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ber ˌ s ɑː rk] BARESARK 巴 雷 萨 克 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 第 三 章 如 何 阿 斯 蒙 德 巴 德 · 埃 里 克 参 加 他 的 圣 诞 盛 宴 第 四 章 埃 里 克 是 如 何 来 到 金 瀑 布 镇 的 章 五 、 埃 里 克 如 何 赢 得 白 火 之 剑 第 六 章 祭 司 阿 斯 蒙 德 是 如 何 与乌 娜 订 婚 的 第 七 章 埃 里 克 如 何 登 上 莫 斯 费 尔山对 抗 赤 裸 的 斯 卡 拉 格 里 姆 第 八 章 [ha ʊ ] HOW 如 何 - OSPAKAR - - BLACKTOOTH - [fa ʊ nd] FOUND 成 立 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ ˈ bra ɪ t ˌ a ɪ z] BRIGHTEYES 亮 眼 [ænd; ə nd] AND 和 - SKALLAGRIM - - LAMBSTAIL - [ ɑː n] ON 在 [h ɔː rs] HORSE ⻢ - - - [hed] HEAD 头 [ha ɪ ts] HEIGHTS 高 度 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ha ʊ ] HOW 如 何 - SWANHILD - [delt] DEALT 已 处 理 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 - GUDRUDA - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [eks] X X [ha ʊ ] HOW 如 何 [æzm ʌ nd] ASMUND 阿 斯 蒙 德 [spo ʊ k] SPOKE 辐 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 - SWANHILD - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ha ʊ ] HOW 如 何 - SWANHILD - [b ɪ d] BID 出 价 [ ˌ fer ˈ wel] FAREWELL 告 别 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [w ʌ z; w ə z] WAS 曾 是 [ ˈ a ʊ t ˌ l ɔ d] OUTLAWED 被 禁 止 的 [ænd; ə nd] AND 和 [se ɪ ld] SAILED 航 行 [ ə ; e ɪ ] A 一个 - - - [ ˈ va ɪ k ɪ ŋ ] VIKING 维 京人 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ha ʊ ] HOW 如 何 [h ɔː l] HALL 大 厅 [ð ə ; ði] THE 这 [meit] MATE 伴侣 [k ʌ t] CUT 切 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ ræpn ə l] GRAPNEL 抓 钩 [t ʃ e ɪ n] CHAIN 链 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 OSPAKAR BLACKTOOTH 是 如 何 在 ⻢ 头 高 地 找 到 ERIC BRIGHTEYES 和 SKALLAGRIM LAMBSTAIL 的 第 九 章 斯 万 希 尔 德 如 何 对 待 古 德 鲁 达 第 十 章 阿 斯 蒙 德 是 如 何 与 斯 万 希 尔 德 交 谈 的 第 十 一 章 斯 旺 希 尔 德 如 何 向 埃 里 克 告 别 第 十 二 章 埃 里 克 如 何 被 宣 布 为 非 法 之 徒 并 扬 帆 远 航 —— 维 京 时 代 第 十 三 章 如 何 让 伙伴 切 断 抓 钩 链 第 十 四 章 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [dri ː md] DREAMED 梦 ⻅ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [dri ː m] DREAM 梦 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [dwelt] DWELT 居 住 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 [ta ʊ n] TOWN 镇 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ha ʊ ] HOW 如 何 - SWANHILD - [w ɔː kt] WALKED 步 行 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ si ː z] SEAS 海 域 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ha ʊ ] HOW 如 何 [æzm ʌ nd] ASMUND 阿 斯 蒙 德 [ð ə ; ði] THE 这 [pri ː st] PRIEST 牧 师 [ ˈ wed ɪ d] WEDDED 已 婚 [ ʌ n ˈɑː ] UNNA 乌 纳 , , , - THOROD'S - [ ˈ d ɔː t ə r] DAUGHTER 女 儿 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ɜ ː rl] EARL 伯 爵 [' ɑ :tli] ATLI ATLI [fa ʊ nd] FOUND 成 立 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ænd; ə nd] AND 和 - SKALLAGRIM - [ ɑː n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ʌ ð ə rn] SOUTHERN 南 部 [ ˈ r ɑː ks] ROCKS 岩 石 [ ʌ v; ə v] OF 的 - STRAUMEY - [a ɪ l] ISLE 小岛 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ k ɑː l] KOLL 科 尔 [ð ə ; ði] THE 这 [hæf] HALF 一 半 - - - [ ˈ w ɪ t ɪ d] WITTED 机 智 的 [br ɔː t] BROUGHT 带 来 [ ˈ ta ɪ d ɪ ŋ z] TIDINGS 消 息 [fr ʌ m; fr ə m] FROM 从 [ ˈ a ɪ sl ə nd] ICELAND 冰 岛 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx 埃 里 克 如 何 做 梦 第 十 五 章 埃 里 克 在 伦 敦 城 的 居 住 情 况 第 十 六 章 斯 旺 希 尔 德 如 何 漫 步 大 海 第 十 七 章 祭 司 阿 斯 蒙 德 如 何 迎 娶 索 罗 德 的 女 儿 乌 娜 第 十 八 章 阿 特 利 伯 爵 是 如 何 在 斯 特 劳 米 岛 南 岸 的 岩 石 上 找 到 埃 里 克 和 斯 卡 拉 格 里 姆 的 ? 第 十 九 章 愚 笨 的 科 尔 如 何 从 冰 岛 带 来 消 息 第 二 十 章 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [w ʌ z; w ə z] WAS 曾 是 [ne ɪ md] NAMED 命名 [ əˈ nu ː ] ANEW 重 新 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ha ʊ ] HOW 如 何 [h ɔː l] HALL 大 厅 [ ʌ v; ə v] OF 的 - LITHDALE - [t ʊ k] TOOK 采 取 [ ˈ ta ɪ d ɪ ŋ z] TIDINGS 消 息 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˈ a ɪ sl ə nd] ICELAND 冰 岛 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ke ɪ m] CAME 来 了 [ho ʊ m] HOME 家 [ əˈɡ en] AGAIN 再 次 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [w ʌ z; w ə z] WAS 曾 是 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ est] GUEST 客 人 [æt; ə t] AT 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ wed ɪ ŋ ] WEDDING 婚 礼 - - - [ fi ː st] FEAST 盛 宴 [ ʌ v; ə v] OF 的 - GUDRUDA - [ð ə ; ði] THE 这 [fer] FAIR 公 平 的 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ð ə ; ði] THE 这 [ fi ː st] FEAST 盛 宴 [went] WENT 去 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ð ə ; ði] THE 这 [ fi ː st] FEAST 盛 宴 [ ˈ end ɪ d] ENDED 结 束 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ ˈ vent ʃə rd] VENTURED 冒 险 [da ʊ n] DOWN 向 下 [tu ː ; t ə ] TO 到 - MIDDALHOF - [ænd; ə nd] AND 和 [w ʌ t] WHAT 什么 [hi ː ; hi] HE 他 [fa ʊ nd] FOUND 成 立 埃 里 克 是 如 何 被 重 新 命名 的 第 二 十 一 章 利 斯 代 尔 大 厅 如 何 将 消 息 传 到 冰 岛 第 二 十 二 章 埃 里 克 是 如 何 再 次 回 家 的 第 二 十 三 章 埃 里 克 是 如 何 受 邀 参 加 古 德 鲁 达 集 市 的 婚 宴 的 第 二 十 四 章 宴 会 进 行 情 况 第 二 十 五 章 宴 会 是 如 何 结 束 的 第 二 十 六 章 埃 里 克 是 如 何 冒 险 前 往 米 德 尔 霍 夫 的 , 以 及 他 发 现 了什么 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ha ʊ ] HOW 如 何 - GUDRUDA - [went] WENT 去 [ ʌ p] UP 向 上 [tu ː ; t ə ] TO 到 - MOSFELL - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ha ʊ ] HOW 如 何 - SWANHILD - [w ʌ n] WON 韩 元 [ ˈ ta ɪ d ɪ ŋ z] TIDINGS 消 息 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ha ʊ ] HOW 如 何 [went] WENT 去 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ bra ɪ dl] BRIDAL 新 娘 [na ɪ t] NIGHT 夜 晚 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ɛ .ks ɛ .ks ɛ ks] XXX XXX [ha ʊ ] HOW 如 何 [ð ə ; ði] THE 这 [d ɑː n] DAWN 黎 明 [ke ɪ m] CAME 来 了 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [sent] SENT 发 送 [ əˈ we ɪ ] AWAY 离 开 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [men] MEN 男 士 [fr ʌ m; fr ə m] FROM 从 - MOSFELL - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ænd; ə nd] AND 和 - SKALLAGRIM - [ ɡ ru ː ] GREW 生 ⻓ [fe ɪ ] FEY 仙 女 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii 第 二 十 七 章 古 德 鲁 达 如 何 前 往 莫 斯 费 尔 第 二 十 八 章 斯 旺 希 尔 德 如 何 赢 得 埃 里 克 的 消 息 第 二 十 九 章 新 娘 之 夜 过 得 怎 么 样 第 三 十 章 黎 明是 如 何 到 来 的 第 三 十 一 章 埃 里 克 是 如 何 将 他 的 部 下从 莫 斯 费 尔 遣 走 的 第 三 十 二 章 埃 里 克 和 斯 卡 拉 格 里 姆 是 如 何 培 养 出 仙 灵 的 第 三 十 三 章 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ er ɪ k] ERIC 埃 里 克 [ænd; ə nd] AND 和 - SKALLAGRIM - [f ɔː t] FOUGHT 战 斗 [ðer; ð ə r] THEIR 他 们 的 [læst] LAST 最 后 的 [ ɡ re ɪ t] GREAT 伟 大 的 [fa ɪ t] FIGHT 斗 争 [ ˌ ded ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] DEDICATION 奉 献 [ ˈ mæd ə m] Madam 女 士 , , , [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɡ re ɪʃə sli] graciously 亲 切 地 [k ə n ˈ veid] conveyed 传 递 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə ns] intelligence 智 力 [ðæt] that 那 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ri] weary 厌 倦 [wi ː ks] weeks 周 [spent] spent 花 费 [f ɑː r] far 远 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ho ʊ m] home 家 — — — [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː lt ə rn ə t] alternate 备 用 [ho ʊ p] hope 希 望 [ænd; ə nd] and 和 [f ɪ r] fear 害 怕 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ʌ f ə r ɪ ŋ ] su ff ering 痛 苦 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɔː rt( ə )l] mortal 凡 人 [ ˈ tra ɪə l] trial 审 判 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [ ɔː l] all 全 部 [men] men 男 人 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˈ rev ə r ə ns] reverence 尊 敬 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 [ ˈ fredr ɪ k] Frederick 弗 雷 德 里 克 , , , [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 : : : [ðæt] that 那 “ “ “ [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fæs ɪ ne ɪ t ɪ d] fascinated 着 迷 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ” ” ” [wa ɪ l] While 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɑ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [ ˈ de ɪ li] daily 日 常 的 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bedsa ɪ d] bedside 床 头 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] Majesty's 陛 下 的 [ ɪ m ˈ p ɪ ri ə l] Imperial 帝 国 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ meni] many 许 多 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɪ n ˈ dev ə r] endeavouring 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɜ ː rn] learn 学 习 [ ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ ] courage 勇 气 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [sju'pri:m; s ə -] supremest 至 高 无 上 的 [ni ː d] need 需 要 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spekt ə k( ə )l] spectacle 奇 观 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [h əˈ ro ʊɪ k] heroic 英 勇 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] patience 耐 心 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥 远 [ ˈ ra ɪ t ə r] writer 作 家 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [nu ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] fortune 财 富 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ f ə r ə r] su ff erer 患 者 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊ ɝ z] hour's 小 时 [f ə r ˈɡ et fl n ə s] forgetfulness 健 忘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɑː ro ʊ ] sorrow 悲 哀 [ænd; ə nd] and 和 [pe ɪ n] pain 疼痛 埃 里 克 和 斯 卡 拉 格 林 是 如 何 进 行 最 后 一 场 大 战 的 奉 献 女 士 , 您 慷慨 地 向 我 转达 了 这 一 消 息 , 即 在 他 远 离 家 乡 、 疲 惫 不 堪 的 几 周 里 —— 时 而 充 满 希 望 , 时 而 充 满 恐惧 —— 在 苦 难 和 生 死 考 验 中 —— 一 位 所 有 男 人 都 必 须 敬 畏 的 君 主 , 皇 帝 腓 特 烈 , 他从 阅 读 我 的 故 事中 找 到 了乐 趣 : “ 它 们 引 起 了他 的 兴 趣 和 着 迷 。 ” “ 当 全 世 界 每 天 都 在 关 注 陛 下 皇 夫 的 病 床 时 , 当 许 多 人 都 在 努力 从 这 种 英 勇 的 忍 耐 中 学 习 我 们 最 需 要 的 勇 气 时 , 远 方 的 作 家 丝 毫 没 有 意 识 到 , 他 有 幸 能 给 这 样 一 位 受 苦 之人 带 来 一 小 时 的 忘 却 悲 伤 和 痛 苦 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 , , , [ ɪ z] is 是 [f ɑː r] far 远 的 [ ˈ d ɪ r ɝ ] dearer 更 贵 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ eni] any 任何 [pre ɪ z] praise 称 赞 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈɡ ræt ɪ tu ː d] gratitude 感 激 [ðæt] that 那 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] Majesty's 陛 下 的 [p ə r ˈ m ɪʃ ( ə )n] permission 允 许 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ vent ʃə r] venture ⻛ 险 投 资 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ded ɪ ke ɪ t] dedicate 奉 献 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ er ɪ k] Eric 埃 里 克 [ ˈ bra ɪ t ˌ a ɪ z] Brighteyes 亮 眼 [ð ə ; ði] The 这 [le ɪ t] late 晚 的 [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 , , , [æt; ə t] at 在 [h ɑː rt] heart 心 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ʌ v ə r] lover 情 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [pi ː s] peace 和 平 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] soldiers 士 兵 , , , [ma ɪ t] might 可 能 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [hæv; h ə v] have 有 [k ɛə d] cared 关 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɔː ri ə r] warrior 战 士 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɪ ro ʊ ] hero 英 雄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ n ɔː rð ə rn] Northern 北 方 [st ɑː k] stock 库 存 , , , [hu ː z] whose 谁 [de ɪ z] days 天 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [spent] spent 花 费 [ ɪ n] in 在 [stra ɪ f] strife 冲 突 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ le ɪ t ɪ st] latest 最 新 的 [d ɪˈ za ɪə r] desire 欲 望 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [rest] Rest 休 息 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [me ɪ ] may 可 能 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 ; ; ; [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ o ʊ ld ə n] Golden 金 的 [ ˈ er ɪ k] Eric 埃 里 克 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ɑːɡə ] Saga 传 奇 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ no ʊ bl ɝ ] nobler 更 高 贵 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [pæst] passed 通 过 了 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ ndr ə d] Hundred 百 [ ɡ e ɪ ts] Gates 盖 茨 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [væl ˈ hæl ə ] Valhalla 瓦 尔 哈 拉 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ na ʊ n] Renown 名 声 [tu ː ; t ə ] To 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ðen] then 然 后 , , , [ ˈ mæd ə m] Madam 女 士 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ ded ɪ ke ɪ t] dedicate 奉 献 [ð ɪ s] this 这 [b ʊ k] book 书 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ to ʊ k ə n] token 令 牌 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 [sla ɪ t] slight 轻 微 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ w ɜ ː rði] unworthy 不 配 , , , 对 作 者而 言 , 这 种 认 知 远 比 任何 赞 誉 都 珍 贵 , 正 是 出 于 感 激 之 情 , 承 蒙 陛 下 允 许 , 我 谨 将 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 的 故 事 献 给 您 。 已 故 皇 帝 , 虽 然 出 于 职 责 需 要 成 为一 名 军 人 , 但 他 内 心 热 爱 和 平 。 或 许 他 会 对 古 代 的 一 位 战 士 感 兴 趣 , 一 位 来 自 我 们 北 方 ⺠ 族 的 英 雄 , 他 的 一 生 都 在 战 乱中 度 过 。 他 最 近 的 愿 望 是 休 息 。 但 也 许 并 非 如 此 ; 就 像 这 部 传 奇 中 的 ⻩ 金 埃 里 克 一 样 , 而 且 是 以 一 种 更 高 尚 的 方 式 , 他 已 穿 过 百 ⻔ , 进 入 了 瓦 尔 哈 拉 的 荣 耀 殿 堂 。 那 么 , 夫 人 , 我 将 此 书 献 给 您 , 尽 管 这 只 是 一 份 微 不 足 道 、 微 不 足 道 的 礼 物 。 [ ʌ v; ə v] of 的 [pr əˈ fa ʊ nd] profound 深 刻 的 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 , , , [ ˈ mæd ə m] Madam 女 士 , , , [j ʊ r; j ə r] Your 你 的 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] Majesty's 陛 下 的 [mo ʊ st] most 最 多 [ əˈ bi ː di ə nt] obedient 听 话 [ ˈ s ɜ ː rv ə nt] servant 仆人 , , , [e ɪ t ʃ ] H H [ ˈ ra ɪ d ə r] Rider 骑 士 [ ˈ hæ ɡə rd] Haggard 枯 槁 [no ʊˈ vemb ə r] November 十 一 月 - 17 - , , , - 1889 - [tu ː ; t ə ] To 到 [e ɪ t ʃ ] H H [a ɪ ] I 我 [em] M M [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə ] Victoria 维 多 利 亚 , , , [ ˈ empr ə s] Empress 皇 后 [ ˈ fredr ɪ k] Frederick 弗 雷 德 里 克 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə ni] Germany 德 国 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] INTRODUCTION 介 绍 “ “ “ [ ˈ er ɪ k] Eric 埃 里 克 [ ˈ bra ɪ t ˌ a ɪ z] Brighteyes 亮 眼 ” ” ” [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ro ʊ mæns] romance 浪 漫 [ ˈ fa ʊ nd ɪ d] founded 创 立 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ s ˈ lænd ɪ k] Icelandic 冰 岛 语 [ ˈ s ɑ :g ə z] Sagas 传 奇 故 事 “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɑːɡə ] saga 传 奇 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ɪ z] Is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fe ɪ b( ə )l] fable 寓 言 [ ɔː r] or 或 者 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tru ː ] true 真 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə r] altogether 共 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ s ɑ :g ə z] sagas 传 奇 故 事 [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɜ ː rnt] Burnt 烧 焦 的 [ ɛ nd ʒɑ l] Njal 尼 雅 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ r ɛ t ə r] Grettir 格 雷 蒂 尔 [ð ə ; ði] the 这 [str ɔː ŋ ] Strong 强 的 [p ɑː r ˈ te ɪ k] partake 参 加 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ʌ v; ə v] of 的 [tru ː θ ] truth 真相 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɪ k ʃ ( ə )n] fi ction 小 说 : : : 深 表 敬 意 和同 情 。 我 是 , 夫 人 。 陛 下 最 忠 诚 的 仆人 , H· 莱 德 · 哈 格 德 。 1889 年 11 月 17 日 。 致 德 国 皇 后 弗 雷 德 里 克 维 多 利 亚 。 介 绍 《 埃 里 克 · 布 莱 特 艾 斯 》 是 一 部 以 冰 岛 萨 迦 为 蓝 本 的 爱 情 故 事 。 什么 是 传 奇 故 事 ? “ 这 是 寓 言 故 事 还 是 真 实 故 事 ? ” 答 案 并 不 完 全 简 单 。 像 《 伯 恩 特 · 尼 雅 尔 》 和 《 大 力 士 格 雷 蒂 尔 》 这 样 的 传 奇 故 事 , 既 有 真 实 成 分 , 也 有 虚 构 成 分 : [h ɪ s't ɔ :r ɪə nz] historians 历 史 学家 [d ɪˈ spju ː t] dispute 争 议 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ pr ə 'p ɔ : ʃə ns ] proportions 比 例 [ð ɪ s] This 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɑːɡə z] saga's 传 奇 的 [ ɡ ro ʊ θ ] growth 生 ⻓ : : : [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ sl ə nd] Iceland 冰 岛 [k əˈ mju ː n ə ti] community 社 区 — — — [ðæt] that 那 [r ɪˈ p ʌ bl ɪ k] republic 共 和 国 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ r ɪ st ə kræt] aristocrats 贵 族 — — — [se ɪ ] say 说 , , , [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ts] dates 日 期 - 900 - [ænd; ə nd] and 和 - 1100 - [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈɪ r ə ] era 时 代 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kw ɑː r ə l] quarrel 争 吵 [w ʊ d] would 会 [ əˈ ra ɪ z] arise 出 现 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [tu ː ] two 二 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ fæm ə liz] families 家 庭 [æz; ə z] As 作 为 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ s] case 案 件 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɛ nd ʒɑ l] Njal 尼 雅 尔 [ ˈ s ɑːɡə ] Saga 传 奇 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [k ɔː z] cause 原 因 , , , [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ l] ill 患 病 的 [ ˈ du ːɪ ŋ z] doings 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ no ʊ b( ə )l] noble 高 贵 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ kw ɑː r ə l] quarrel 争 吵 [w ʊ d] would 会 [li ː d] lead 带 领 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mænsl ɔː t ə r] manslaughter 过 失 杀 人 [ðen] Then 然 后 [bl ʌ d] blood 血 [k ɔː ld] called 称 为 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [bl ʌ d] blood 血 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ven ˈ det ə ] vendetta 复 仇 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [set] set 放 [ ɑː n] on 在 [f ʊ t] foot 脚 [ðæt] that 那 [ ˈ end ɪ d] ended 结 束 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [de θ ] death 死 亡 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ va ɪə l ə ns] violence 暴 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əˈ d ʒɔː r ə ti] majority 多 数 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ækt ə r] actors 演 员 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dr ɑː m ə ] drama 戏 剧 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈ n ʌ mb ə rz] numbers 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ə d'h ɪə r ə nts] adherents 信 徒 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rs] course 课 程 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [fju ː d] feud 世仇 , , , 历 史 学家 对 具 体 比 例 存 在 争 议 。 这 就 是 这 部 传 奇 故 事 的 发 展 历 程 : 比 如 说 , 在 冰 岛 社 群 —— 那 个 贵 族 共 和 国 —— 的 早 期 , 公元 900 年 至 1100 年 间 , 两个 显 赫 的 家 族 之 间 爆 发 了争 执 。 就 像 《 尼 雅 尔 萨 迦 》 一 样 , 其 原 因 很 可 能 是 ...... 这 是 某 位 贵 妇 人 的 不 轨 行 为 。 这 场 争 吵 会 导 致 过 失 杀 人 。 然 后 , 血 债 血 偿 。 于 是 , 一 场 复 仇 行 动 开 始 了 , 最 终 以 剧 中 大多 数 参 与 者 及 其 众 多 追 随 者 死 于 暴 力 而 告 终 。 在 这 场 世仇 的 过 程 中 , [men] men 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [h əˈ ro ʊɪ k] heroic 英 勇 [stre ŋθ ] strength 力 量 [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ ld] mould 模 具 [w ʊ d] would 会 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ nt] front 正 面 [ænd; ə nd] and 和 [p ə r ˈ f ɔː rm] perform 履 行 [di ː dz] deeds 契 约 [ ˈ w ɜ ː rði] worthy 值 得 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪə rn] iron 铁 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [b ɔː r] bore 钻 孔 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ w ɪ m ɪ n] Women 女 性 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [w ʊ d] would 会 [help] help 帮 助 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ɔː r] or 或 者 [ ɪ l] ill 患 病 的 , , , [ əˈ k ɔː rd ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə l] natural 自 然 的 [ ɡɪ fts] gifts 礼 物 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kær ə kt ə rz] characters 人 物 [æt; ə t] At 在 [læst] last 最 后 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træd ʒə di] tragedy 悲 剧 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [ ʌ p] up 向 上 [ba ɪ ] by 经 过 [de θ ] death 死 亡 [ænd; ə nd] and 和 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [d ɪ nt] dinted 凹 陷 [ ʃ i ː ldz] shields 盾 牌 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɔː nt ɪ d] haunted 闹 ⻤ 的 [kernz] cairns 石 堆 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ple ɪ d] played 玩 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [p ɑː rts] parts 部 分 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɪ ts] its 它 是 [fe ɪ m] fame 名 声 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [ ɑː n] on 在 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [ ʌ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ ˌ d ʒ en əˈ re ɪʃ ( ə )n] generation 一代 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ d ʒ en əˈ re ɪʃ ( ə )n] generation 一代 [sk ɔː ld; sk ɑː ld] skalds 吟 游 诗 人 [ ˈ w ɔ nd ə d] wandered 漫 步 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nt ə r] winter 冬 天 [sn ə uz] snows 雪 , , , [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ho ʊ m ə r] Homer 荷 ⻢ [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ w ɔ nd ə d] wandered 漫 步 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [de ɪ ] day 天 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ri ːʃ n] Grecian 希 腊 [ve ɪ lz] vales 山 谷 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ma ʊ ntnz] mountains 山 脉 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [æt; ə t] at 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [sted] stead 坚 定 , , , [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 - - - [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ðe ɪ ] they 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [h ɪ r] Here 这 里 , , , [na ɪ t] night 夜 晚 [ ˈ æft ə r] after 后 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , 拥 有 英 雄 气 概 和 非 凡 意 志 的 勇 士 们会 挺 身 而 出 , 做 出 与 其 所 处 的 铁 器 时 代 相 匹 配 的 壮 举 。 女 性 也 会 参 与 塑 造 这 个 故 事 , 无 论 好 坏 。 根 据 他 们 的 天 赋 和 性 格 。 最 终 , 这 场 悲 剧 被 死 亡 和 时 间 掩 盖 了 。 只 留 下 几 面 凹 陷 的 盾 牌 和 几 座 闹 ⻤ 的 石 冢 , 诉 说 着 那 些 曾 在 此 扮 演 重 要⻆ 色 的 人 们 的 故 事 。 但 它 的盛 名 却 在 人 们 心 中 流 传 了下 来 。 一代 又 一代 的 吟 游 诗 人 游 历 在 冬 日 的 雪 地 里 , 就 像 荷 ⻢ 时 代 可 能 漫 游 过 希 腊 的 山 谷 和 山 脉 一 样 , 因 为他 们 有 古 老 的 故 事 要 讲 , 所 以 到 每 个 农 舍 都 会 受 到 欢 迎 。 在 这 里 , 夜复 一 夜 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ʊ d] would 会 [s ɪ t] sit 坐 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ŋ ɡ l] ingle 英 格 尔 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ l] while 尽 管 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ rin ə s] weariness 疲 劳 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ de ɪ l ɪ s] dayless 无日 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ h ɪ st ɝ i ː z, ˈ h ɪ stri ː z] histories 历 史 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ mz] times 时 代 [wen] when 什么 时 候 [men] men 男 人 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [hændz] hands 双 手 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðem; ð ə m] them 他 们 [wel] well 出 色 地 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ ɪ f] if 如 果 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː ŋ ] song 歌 曲 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ rz] ears 耳 朵 [ ʌ v; ə v] of 的 [fo ʊ k] folk ⺠ 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] To 到 [ ˈɔː lt ə r] alter 改 变 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ret ɪ st] greatest 最 [ ʌ v; ə v] of 的 [kra ɪ mz] crimes 犯 罪 : : : [ð ə ; ði] the 这 [sk ɔː ld; sk ɑː ld] skald 吟 游 诗 人 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [r ɪˈ pi ː t] repeat 重 复 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ba ɪ ] by 经 过 [d ɪˈɡ ri ː z] degrees 学 位 [ ʌ n ˈ da ʊ t ɪ dli] undoubtedly 无 疑 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɑ :g ə z] sagas 传 奇 故 事 [d ɪ d] did 做 过 [ ˈ s ʌ f ə r] su ff er 遭 受 [ ˌɔː lt əˈ re ɪʃ ( ə )n] alteration 改 造 [ð ə ; ði] The 这 [fækts] facts 事 实 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈɡ æð ə rd] gathered 聚 集 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪ st] mist 薄 雾 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ɪˈ rækj ə l ə s] miraculous 神 奇 [ ə 'k ʌ r ə ns ɪ z] occurrences 发 生 [ænd; ə nd] and 和 ['led ʒə ndz] legends 传 说 [tu ː ; t ə ] To 到 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ˈɪ nst ə ns] instance 实 例 : : : [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː rn ɪ ŋ ] burning 燃 烧 [ ʌ v; ə v] of 的 - Bergthorsknoll - [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɛ nd ʒɑ l] Njal 尼 雅 尔 [ ˈ s ɑːɡə ] Saga 传 奇 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pi ː s] piece 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ skr ɪ pt ɪ v] descriptive 描 述 性 的 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [ðæt] that 那 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ v ɪ v ɪ d] vivid 生 动 , , , [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [f ɔː rs] force 力 量 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ nsa ɪ t] insight 洞 察 力 [ ɪ z] is 是 [ ˈ skersli] scarcely 几 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [mæt ʃ t] matched 匹 配 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ho ʊ m ə r] Homer 荷 ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] Bible 圣 经 , , , 他 们会 坐在 壁 炉 旁 , 用 讲 述 过 去 人 们 如 何 将 生 命 掌握 在 手 中 的 历 史 来 消 磨 漫漫 ⻓ 夜 的 疲 惫 。 并 认 为他 们 损 失 惨 重 , 但 如 果 后 世之人 能 听 到 一 首 歌 , 那 也 算 是 不 幸 中 的 万 幸 了 。 篡 改 历 史 是 最 大 的 罪 行 之一 : 吟 游 诗 人 必 须 将 他 所 听 到 的 诗 歌 原原 本本 复 述 出 来 ; 但 毫 无 疑 问 , 这 些 传 奇 故 事也 逐 渐 发 生 了 改 变 。 事 实 的 确 没 有 改 变 , 但 围 绕 着 它 们 却 笼 罩 着 一 层 奇 迹 般 的 事 件 和 传 说 的 迷 雾 。 以 一个 具 体 的 例 子 为 例 : 《 尼 雅 尔 萨 迦 》 中 关 于 ⻉ 格 索 尔 斯 克 诺 尔山 焚 毁 的 记 载 , 不仅 是 一 篇 生 动 的 描 述 性 文 章 , 简 洁 有 力 的 笔 触 和 深 刻 的 洞 察 力 , 在 荷 ⻢ 史 诗 和 《 圣 经 》 中 几 乎 难 觅 匹 敌 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ˈɑː bvi ə sli] obviously 明显 地 [tru ː ] true 真 的 [wi ː ; wi] We 我 们 [ fi ː l] feel 感 觉 [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [ri ː d] read 读 , , , [ðæt] that 那 [no ʊ ] no 不 [mæn] man 男 人 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪ n ˈ vent ɪ d] invented 发 明 [ðæt] that 那 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [sk ɔː ld; sk ɑː ld] skald 吟 游 诗 人 [ θ ru ː ] threw 扔 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ʃ e ɪ p] shape 形 状 [ðæt] That 那 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 [ ɪ z] is 是 [tru ː ] true 真 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ t ə r] writer 作 家 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ˈ er ɪ k] Eric 埃 里 克 ” ” ” [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ test ɪ fa ɪ ] testify 作 证 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 , , , [ ˈ s ɑːɡə ] saga 传 奇 [ ɪ n] in 在 [hænd] hand 手 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ ˈ evri] every 每 一个 [ækt] act 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dr ɑː m ə ] drama 戏 剧 [ ɑː n] on 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ veri] very 非 常 [sa ɪ t] site 地 点 [ðer; ð ə r] There 那 里 [hi ː ; hi] he 他 [hu ː ] who WHO [d ɪɡ z] digs 挖掘 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː rf ɪ s] surface 表 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊ nli] lonely 孤 独 [ma ʊ nd] mound 冢 [ðæt] that 那 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ple ɪ n] plain 清 楚 的 [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] sea 海 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ w ɛ stm ə n] Westman ⻙ 斯 特 曼 [ailz] Isles 岛屿 [me ɪ ] may 可 能 [st ɪ l] still 仍 然 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˈ tre ɪ s ɪ z] traces 痕 迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː rn ɪ ŋ ] burning 燃 烧 , , , [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 [w ʌ t] what 什么 [ əˈ p ɪ rz] appears 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] black 黑 色 的 [sænd] sand 沙 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [hændz] hands 双 手 [ ʌ v; ə v] of 的 - Bergthora - [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [stru ː d] strewed 散 落 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː r θ n] earthen 土 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [na ɪ n] nine 九 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ri ː si] greasy 腻 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kl ɑː t ɪ d] clotted 凝 块 [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [we ɪ ] whey 乳 清 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [ θ ru ː ] threw 扔 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ fl e ɪ m] fl ame 火 焰 [tu ː ; t ə ] to 到 [kwent ʃ ] quench 淬 火 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hi ː ; hi] He 他 [me ɪ ] may 可 能 [d ɪˈ sk ʌ v ə r] discover 发 现 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [wer] where 在 哪 里 - Fosi - [dru ː ] drew 画 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [men] men 男 人 , , , [wer] where 在 哪 里 - Skarphedinn - [da ɪ d] died 死 亡 , , , 这 显 然 也 是 事 实 。 我 们 读 着 读 着 , 觉 得 这 个 故 事 绝 非 人 所 能 编 造 。 虽 然 有 些 伟 大 的 吟 游 诗 人 把 它 整 理 得 井井 有条 。 《 埃 里 克 》 的 作 者 可 以作 证 , 这 个 故 事 是 真 实 的 , 因 为他 手 里 拿 着 这 本 传 奇 故 事书 。 他一 直 在 该 剧 的 官 方 网 站 上 关 注 着 每 一 幕 剧 情 。 在 那 里 , 如 果有 人 挖掘 那 座 孤 零零 的 土 丘 , 从 那 里 可 以 眺 望 平 原 和 大 海 , 远 眺 ⻙ 斯 特 曼 群 岛 , 或 许 还 能 找 到 燃 烧 的 痕 迹 。 看看 这 似 乎 是 九 百 年 前 ⻉ 格 索 拉 和 她 的 女 人 们 用 手 铺 在 泥 土地 面 上 的 黑 沙 。 甚 至 连 他 们 扔 到 火 上 灭火 时 留 下 的 油 腻 凝 固 的 乳 清 残 渣 也 扔 了 进 去 。 他 或 许 能 找 到 福 西 集 结 士 兵 的 地 方 , 以 及 斯 卡 菲 丁 阵 亡 的 地 方 。 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 [wa ɪ l] while 尽 管 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [le ɡ z] legs 腿 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [b ɜ ː rnt] burnt 烧 焦 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɔː f] o ff 离 开 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [wer] where 在 哪 里 [ ˈ k ɛ ri] Kari 卡 里 [lept] leapt 跳 跃 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fl e ɪ m ɪ ŋ ] fl aming 炽 盛 [ ˈ ru ːɪ n] ruin 废 墟 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [del] dell 戴 尔 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [le ɪ d] laid 铺 设 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [rest] rest 休 息 — — — [æt; ə t] at 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [step] step 步 , , , [ ɪ n] in 在 [ ʃɔː rt] short 短 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nær ə t ɪ v] narrative 叙 述 [b ɪˈ k ʌ mz] becomes 变 成 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈɑː bvi ə s] obvious 明显 的 [ænd; ə nd] And 和 [jet] yet 然 而 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [tu ː ; t ə ] to 到 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 , , , [ ə n ˈ les] unless 除 非 [wi ː ; wi] we 我 们 [me ɪ ] may 可 能 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ bi ːɪ ŋ s] beings 生 物 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈɡɪ ft ɪ d] gifted 天 才 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [sa ɪ t] sight 视 线 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [ ə k ˈ sept] accept 接 受 [æz; ə z] as 作 为 [tru ː ] true 真 的 [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ fet ɪ k] prophetic 预 言 [ ˈ v ɪʒ ( ə )n] vision 想 象 [ðæt] that 那 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 - Runolf - , , , - Thorstein's - [s ʌ n] son 儿 子 ; ; ; [ ɔː r] or 或 者 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɛ nd ʒɑ l] Njal 尼 雅 尔 [hu ː ] who WHO , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː nsl ɔː t] onslaught 猛 攻 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˌ θ i ː o ʊˈ kla ɪ m ə n ə s] Theoclymenus 忒 俄 克 吕 墨 努 斯 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː d ə si] Odyssey 奥 德 赛 , , , [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [b ɔː rd] board 木板 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [mi ː ts] meats 肉 类 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 “ “ “ [w ʌ n] one 一 [ ɡɔː r] gore 血 块 [ ʌ v; ə v] of 的 [bl ʌ d] blood 血 ” ” ” [ð ʌ s] Thus 因 此 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː rs] Norse 北 欧 [ ˈ ro ʊ mæns] romance 浪 漫 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈɔː f ə rd] o ff ered 提 供 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 , , , [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ er ɪ k] Eric 埃 里 克 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [di ː dz] deeds 契 约 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [tru ː ] true 真 的 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [dri ː m] dream 梦 [ ʌ v; ə v] of 的 [æzm ʌ nd] Asmund 阿 斯 蒙 德 , , , 他 双 腿 被 烧 焦 , 却 依 然 在 歌 唱 , 而 卡 里 则 从 燃 烧 的 废 墟 中 跳 了 出 来 。 以 及 他 躺 下 休 息 的 山 谷 —— 简 而 言 之 , 每 一 步 都 如 此 , 故 事 的 真相 变 得 越 来 越 明显 。 然 而 , 这 个 故 事 又 被 添 油 加 醋 了 , 因 为 ...... 除 非 我 们 相 信 有 些人 天 生 具 有 预 知 未来 的 能 力 , 我 们 不 能 接 受 托 尔 斯 坦 之 子 鲁 诺 夫 所 看 到 的 预 言 性 异 象 为 真 ; 或 者 像 尼 雅 尔 那 样 , 在 进 攻 当 晚 , 就 像 《 奥 德 赛 》 中 的 忒 俄 克 吕 墨 诺 斯 一 样 , 看 到 整 个 木板 和 上 面 的 肉 , “ 一 滩 血 ” 。 因 此 , 在 现 在 呈 现 给 读 者 的 这 部 北 欧 传 奇 故 事中 , 埃 里 克 的 故 事 和 他 的 事 迹 将 会 是 真 的 ; 但 阿 斯 蒙 德 的 梦 想 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ t ʃ kræft] witchcraft 巫 术 [ ʌ v; ə v] of 的 - Swanhild - , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ns ɪ d ə nt] incident 事 件 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 [hed] head 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪʒə nz] visions 愿 景 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ er ɪ k] Eric 埃 里 克 [ænd; ə nd] and 和 - Skallagrim - , , , [w ʊ d] would 会 [o ʊ ] owe 欠 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈɔː r ɪ d ʒɪ n] origin 起 源 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˌ mæd ʒɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] imagination 想 像 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ə k ˈ ses ɪ v] successive 连 续 [ ˌ d ʒɛ n ɝ ˈ e ɪʃə nz] generations 几 代人 [ ʌ v; ə v] of 的 [sk ɔː ld; sk ɑː ld] skalds 吟 游 诗 人 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n θ ] fi fteenth 第 十 五 [ ɔː r] or 或 者 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n θ ] sixteenth 第 十 六 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [da ʊ n] down 向 下 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɔː l] all 全 部 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˌ su ː p ə r ˈ næt ʃ r ə l] supernatural 超 自 然 [ əˈ d ɪʃə nz] additions 新 增 内 容 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ tend ə nsi] tendency 趋 势 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ma ɪ nd] mind 头 脑 — — — [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ɪˈ spe ʃə li] especially 尤 其 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː rs] Norse 北 欧 [ma ɪ nd] mind 头 脑 — — — [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ pla ɪ ] supply 供 应 [ ʌ n ˈ k ɑː m ə n] uncommon 罕 ⻅ [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ str ɔː rd ə neri] extraordinary 非 凡 的 [ ˈ ri ː z( ə )nz] reasons 原 因 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ æk ʃ nz] actions 行 动 [ænd; ə nd] and 和 [fækts] facts 事 实 [ðæt] that 那 [ ɑː r; ə r] are 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ æmpli] amply 充 足 的 [ əˈ ka ʊ ntid] accounted 已 记 录 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɜ ː rk ɪ ŋ ] working 在 职 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə l] natural 自 然 的 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 - Swanhild - [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [no ʊ ] no 不 “ “ “ [f əˈ m ɪ li ə r] familiar 熟 悉 的 ” ” ” [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ str ʌ kt] instruct 指 示 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 [ski ː mz] schemes 方 案 ; ; ; [ ˈ er ɪ k] Eric 埃 里 克 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [no ʊ ] no 不 [l ʌ v] love 爱 - - - [dr ɑː ft] draught 草 稿 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ θ ro ʊ ] overthrow 推 翻 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə ns] experience 经 验 [ ʌ v; ə v] of 的 [mæn ˈ ka ɪ nd] mankind 人 类 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˌɑː p əˈ z ɪʃ ( ə )n] opposition 反 对 [tu ː ; t ə ] to 到 [mæn ˈ ka ɪ nd] mankind 人 类 [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ fe ɪ b( ə )l] fable 寓 言 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 , , , 斯 万 希 尔 德 的 巫 术 、 会 说 话 的 头 颅 事 件 , 以 及 埃 里 克 和 斯 卡 拉 格 里 姆 的 幻 象 , 它 们 的 起 源 要 归 功 于一代 又 一代 吟 游 诗 人 的 想 象 力 ; 而 且 , 最 后 , 在 十 五 或 十 六 世 纪 , 这 个 故 事 应 该 会 连 同 所 有 超 自 然 元 素 一 起 被 记 录 下 来 。 人 类 的 思 维 方 式 —— 尤 其 是 北 欧 人 的 思 维 方 式 —— 倾 向 于为 那 些 完 全 可 以 用 自 然 力 量 的 作 用 来 解 释 的 行 为 和 事 实 提 供 不 寻 常 和 非 凡 的 理 由 。 斯 万 希 尔 德 根 本 不 需 要 任何 “ 使 魔 ” 来 指 导 她 的 邪 恶 计 划 ; 埃 里 克 绝 不 希 望 任何 爱 情 灵 药 导 致 他 的 垮 台 。 我 们 对 人 类 现 状 的 共 同 体 验 , 与 我 们 所 描 绘 的 人 类 形 象 相 反 , [ ɪ z] is 是 [s əˈ f ɪʃ ( ə )nt] su ffi cient 充 足 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ti ː t ʃ ] teach 教 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæ ʃ ( ə )n] passion 热 情 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ wi ː kn ə s] weakness 弱 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [w ʊ d] would 会 [s əˈ fa ɪ s] su ffi ce 足 够 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ði ː z] these 这 些 [ ˈɛ ndz] ends 结 束 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə l] natural 自 然 的 [ ˈ mæd ʒɪ k] magic 魔 法 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ her ə nt] inherent 固 有 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [æz; ə z] as 作 为 - Swanhild - , , , [ ɑː r; ə r] are 是 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ f ɔː rs fl ] forceful 有 力 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ eni] any 任何 [spel] spell 拼 写 [m əˈ d ʒɪʃ nz] magicians 魔 术 师 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪ n ˈ vent ɪ d] invented 发 明 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ di ː m ə n] demon 恶 魔 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ s ʌ m ə nd] summoned 被 召 唤 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [e ɪ d] aid 援 助 [b ʌ t; b ə t] But 但 [no ʊ ] no 不 [ ˈ s ɑːɡə ] saga 传 奇 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nt ə r ˈ ven ʃ ( ə )n] intervention 干 涉 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ɪ k ˈ stre ɪ ni ə s] extraneous 无 关 的 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 : : : [ð ə ; ði] the 这 [ni ː d] need 需 要 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [felt] felt 毛毡 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ ro ʊ ] throw 扔 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ækts] acts 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ ro ʊ z] heroes 英 雄 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ her ə w ə nz] heroines 女 英 雄 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ vest] invest 投 资 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ p ɝ ː s ə nz] persons 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ ˈ ho ʊ m ə r] Homer 荷 ⻢ [felt] felt 毛毡 [ð ɪ s] this 这 [ni ː d] need 需 要 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ skru ː p( ə )l] scruple 顾 忌 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌɪ ntr əˈ du ː s] introduce 介 绍 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [sa ɪ t] sight 视 线 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɡɔ dz ] gods 神 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ g ɔ d ɪ siz] goddesses 女 神 们 , , , 这 足 以 告 诉 我 们 , 一 方 的 激 情 和 另 一 方 的 人 性 弱 点 足 以 达 到 这 些 目的 。 斯 万 希 尔 德 这 样 的 女 人 , 天 生 具 有 神 奇 的 魅 力 、 美 丽 的 外 表 和 内 在 的 力 量 。 它 们 比 任何 魔 法 师 发 明 的 咒 语 都 更有 力 量 。 或 者 他 们 应 该 召 唤 来 帮 助 他 们 的 任何 恶 魔 。 但 如 果 没 有 这 些 外 力 介 入 , 任何传 奇 故 事 都 不 会 完 整 : 人 们 一 直 都 意 识 到 需 要 他 们 。 为了 展 现 英 雄 和 女 英 雄 的 事 迹 , 并 赋 予他 们 个人 额 外 的 重 视 。 就 连 荷 ⻢ 也 感 受 到 了 这 种 需 求 , 并 且 毫 不 犹 豫 地 引 入 了 预 知 未来 的 能 力 。 但 是 , 诸 神 和 女 神 们 ,