叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 11 个 章 节 1. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000001 2. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000002 3. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000003 4. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000004 5. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000005 6. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000006 7. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000007 8. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000008 9. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000009 10. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000010 11. 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (greyfriars Bobby) 000011 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] GREYFRIARS 灰 衣 修 士 [ ˈ b ɑː bi] BOBBY 鲍 比 [ba ɪ ] By 经 过 ['el ə n ə ; -n ɔ :] Eleanor 埃 莉 诺 [ ˈ ætk ə ns ə n, ˈ ætk ɪ ns ə n] Atkinson 阿 特 金 森 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [a ɪ ] I 我 [i ː ] II 二 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [vi ː ] V V [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 格 雷 弗 里 亚 斯 · 鲍 比 (Greyfriars Bobby) 第 1/11 ⻚ 格 雷 弗 莱 尔 斯 · 鲍 比 作 者 : 埃 莉 诺 · 阿 特 金 森 内 容 我 。 二 、 三 、 四 、 五 、 六 、 第 八 章 第 八 章 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [eks] X X [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [a ɪ ] I 我 [wen] When 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 - - - [ ɡʌ n] gun 枪 [bu:md] boomed 蓬 勃 发 展 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ ed ɪ nb ə r ə ] Edinburgh 爱 丁 堡 [ ˈ kæs( ə )l] Castle 城 堡 , , , [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɑː rtld] startled 惊 慌 [jelp] yelp 喊 叫 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [d ɔːɡ ] dog 狗 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 ['j ʌ ŋ ^ist] youngest 最 小 的 [ænd; ə nd] and 和 [sm ɔː l ɪ st] smallest 最 小 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃ æ ɡ i ɪ st] shaggiest 最 蓬 松 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ska ɪ ] Skye 斯 凯 [ ˈ teri: ə z] terriers 梗 犬 — — — [bred] bred 繁 殖 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ heð ə ri] heathery 石 楠 [slo ʊ p] slope 坡 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɛ ntl ə nd] Pentland 彭 特 兰 [h ɪ lz] hills 丘 陵 , , , [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ la ʊ d ə st] loudest 最 响 亮 [sa ʊ nd] sound 声 音 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː rk] bark 吠 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː li] collie 柯 利 犬 [ ɔː r] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɪ ŋ k( ə )l] tinkle 小 便 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃ i ː p] sheep 羊 - - - [bel] bell 钟 [ðæt] That 那 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wi ː kli] weekly 每 周 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [d ʒɑː k] Jock 乔 克 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɑː rm] farm 农 场 [ ˈ le ɪ b ə r ə r] laborer 劳动 者 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræs ˌ m ɑː rk ɪ t] Grassmarket 草 市 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sk ɑː t ɪʃ ] Scottish 苏 格 兰 [ ˈ kæp ɪ t( ə )l] capital 首 都 [le ɪ ] lay 躺 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 [ ˈ væli] valley 谷 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə rn] southern 南 部 [be ɪ s] base 根 据 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kæs( ə )l] Castle 城 堡 [kræ ɡ ] Crag 岩 第 九 章 X. 十 一 、 十 二 、 我 。 当 爱 丁 堡 城 堡 响 起 鸣 炮 声 时 , 鲍 比 惊 叫 了一 声 。 它 只 是 一 只 乡下 小 狗 —— 是 斯 凯 梗 犬 中 最 年 轻 、 体 型 最 小 、 毛 发 最 蓬 松 的 一 只 —— 在 彭 特 兰 山 脉 ⻓ 满 石 楠 花 的 斜 坡 上 ⻓ 大 。 那 里 最 大 的 声 音 是 牧 羊 犬 的 吠叫 声 或 羊 铃 的 叮 当 声 。 那 天 早 上 , 他 和 一 位 名叫 奥 尔 德 · 乔 克 的 农 场 工 人一 起 来 参 加 每 周 一 次 的 集 市 。 苏 格 兰 首 府 的 格 拉 斯 市 场 位 于 城 堡 峭 壁 南 麓 的 狭 窄 山 谷 中 。 [tu ː ] Two 二 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ fi ː t] feet 脚 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 - - - [ ɡʌ n] gun 枪 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ma ʊ nt ɪ d] mounted 安 装 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [hæf] half 一 半 - - - [mu ː n] moon 月 亮 [ ˈ bæt ə ri] battery 电 池 [ ɑː n] on 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] overhanging 悬 垂 , , , [ ˈ kres( ə )nt] crescent 新 月 - - - [ ʃ e ɪ pt] shaped 形 状 [led ʒ ] ledge 壁 架 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɑː k] rock 岩 石 [ ɪ n] In 在 [ ˈ eni] any 任何 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ p ɔː rt] report 报 告 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 - - - [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [ ɡʌ n] gun 枪 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s əˈ f ɪʃ ntli] su ffi ciently 足 够 [ əˈ l ɑː rm ɪ ŋ ] alarming 令人 担 忧 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræs ˌ m ɑː rk ɪ t] Grassmarket 草 市 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ɜ ː r θ ] earth 地 球 - - - [ ˈ rend ɪ ŋ ] rending 渲 染 [ ɪ k ˈ splo ʊʒ n] explosion 爆 炸 [d əˈ rektli; da ɪˈ rektli] directly 直 接 地 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ hed] overhead 开 销 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ ns] once 一 次 [ðer; ð ə r] there 那 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ red ʒɪ st ə rd] registered 挂 号 的 [ ɑː n] on 在 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ d ɔ gz] dog's 狗 的 [bre ɪ n] brain 脑 [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [hæd; h ə d] had 有 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ meni] many 许 多 [ta ɪ mz] times 时 代 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [fe ɪ ld] failed 失 败 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [jelp] yelp 喊 叫 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɑː rp] sharp 锋 利 的 [ ˈ pro ʊ test] protest 反 对 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ tre ɪ d ʒ ] outrage 暴 行 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪ rz] ears 耳 朵 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡʌ n ʃɑː t] gunshot 枪 声 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [ ɪˈ vent] event 事 件 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ækt ɪ v] active 积 极 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [ əˌ so ʊ s ɪˈ e ɪʃ nz] associations 协 会 [ ɪ n] In 在 [ ˈ b ɑː bi ː z] Bobby's 鲍 比 的 [de ɪ ] day 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 - 1858 - , , , 在 它 上 方 两 百 英 尺 处 , 定 时 炮 安 装 在 半 月 形 炮 台 的 悬 垂 结 构 上 。 新 月 形 的 岩 石 平 台 。 在城 市 的 任何 地 方 , 听 到 一 点 钟 的 枪 声 都 足 以 引 起 恐 慌 。 但 在 格 拉 斯 市 场 , 头 顶 正 上 方 发 生 了一 场 撕 裂 地 面 的 爆 炸 。 它 需 要 被 听 到 , 但 一 旦 被 听 到 , 即 使 是 小 狗 的 大 脑 也 需 要 记 住 。 鲍 比 已 经 听 过 很 多 遍 了 。 对 于他 所 听 到 的 这 种 令人 愤慨 的 事 情 , 他 总 是 会 发 出 尖 锐 的 抗 议 声 ; 但 是 , 由 于 枪 声 之 后 总 是 会 发 生 一些令人 高 兴 的 事 情 , 他 那 活 跃 的 小 脑 袋 里 顿 时 涌 现 出 一 连 串 愉 快 的 联 想 。 在 鲍 比 的 ⻘ 年 时 代 , 也 就 是 1858 年 , [wen] when 什么 时 候 [kwi ː n] Queen 女 王 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə ] Victoria 维 多 利 亚 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɔː l] all 全 部 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [b ɛə nz] bairns 孩子 们 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ni ː z] knees 膝 盖 [ ɪ n] in 在 [ ˈ w ɪ nz ə r] Windsor 温 莎 [ ɔː r] or 或 者 [bæl ˈ m ɔː r ə l] Balmoral 巴 尔 莫 勒 尔 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræs ˌ m ɑː rk ɪ t] Grassmarket 草 市 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ed ɪ nb ə r ə ] Edinburgh 爱 丁 堡 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] Middle 中 间 [ ˈ e ɪ d ʒɪ z] Ages 年 龄 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ p ɪ kt ʃəˈ reskli] picturesquely ⻛ 景 如 画 [d ɪˈ ke ɪɪ ŋ ] decaying 腐 烂 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡɑː θ ɪ k] Gothic 哥 特 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə n] German 德 语 [ 'nju ə r ə mb ə : ɡ ] Nuremberg 纽 伦 堡 [b ɪˈ sa ɪ d] Beside 旁 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ klæs ɪ k] classic 经 典 的 [k ɔː rn] corn 玉 米 [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ ] exchange 交 换 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ ] no 不 [ ˈ m ɑː d ə rn] modern 现 代 的 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ z] buildings 建 筑 物 [n ɔː r θ ] North 北 [ænd; ə nd] and 和 [sa ʊ θ ] south 南 , , , [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈɡ ret ɪ st] greatest 最 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ŋ k ə n] sunken 凹 陷 [ ˈ kw ɑː dræ ŋ ɡ l] quadrangle 四 边 形 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [fe ɪ st] faced 面 对 [ba ɪ ] by 经 过 [t ɔː l] tall 高 的 , , , [o ʊ ld] old 老 的 , , , [ ˈ t ɪ mb ə r] timber 木材 - - - [ ˈ fr ʌ nt ɪ d] fronted 正 面 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [ ʌ v; ə v] of 的 [sto ʊ n] stone 石 头 , , , [ ˈ plæst ə rd] plastered 粉 刷 过 的 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ sw ɔ l ə uz] swallows 燕 子 - ' - [nests] nests 巢 穴 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɑː ki] rocky 岩 石 [slo ʊ ps] slopes 连 续 下 坡 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ əˈ kr ɔː s] Across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː st ə rn] eastern 东 [end] end 结 尾 , , , [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ væli] valley 谷 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ˈ nær ə ud] narrowed 范 围 缩 小 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [r əˈ vi ː n] ravine 峡 谷 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 [stri ː t] street 街 道 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['kaj^eit] Cowgate 牛 ⻔ , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [spænd] spanned 跨越 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɔː fti] lofty 高 远 , , , [ ˈ kra ʊ d ɪ d] crowded 挤 [ ˈɑː rt ʃə z, ˈɑː rt ʃɪ z] arches 拱 ⻔ [ ʌ v; ə v] of 的 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [br ɪ d ʒ ] Bridge 桥 [ð ɪ s] This 这 [ha ɪ ] high 高 的 - - - [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 , , , [ ˈ va ɪə d ʌ kt] viaduct 高 架 桥 [ ˈ θ ɜ ː ro ʊ fer] thoroughfare 通道 , , , [ðæt] that 那 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ b( ə )l] double 双 倍 的 [la ɪ n] line 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ z] buildings 建 筑 物 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ pær ə p ɪ t ˌˈ pær ə pet] parapet 栏 杆 , , , 当 维 多 利 亚 女 王 是 一 位 幸 福 的 妻 子 和 母 亲 时 , 她 带 着 所 有 的 孩子 , 在 温 莎 或 巴 尔 莫 勒 尔 城 堡 里 , 围在 她 膝 边 。 爱 丁 堡 的 格 拉 斯 市 场 还 保 留 着 一些中世 纪 的 ⻛ 貌 。 如 同 德 国 纽 伦 堡 一 般 , 既 充 满 哥 特 式 ⻛ 情 又 略 显 颓 败 。 除 了 经 典 的 谷 物 交 易 所 , 这 里 没 有 其 他 现 代 建 筑 。 沿 着 下 沉 式 四 边 形 最 ⻓ 的 南北 两 侧 , 耸 立 着 高 大 的 山 丘 。 古 老 的 石砌 房 屋 , 正 面 是 木 质 结 构 , 像 燕 子 的 巢 穴 一 样 , 用 灰 泥 粉 刷 在 后 面 的 岩 石 斜 坡 上 。 在 东 端 , 山 谷 突 然 收 窄 , 变 成 了 像 峡 谷 一 样 狭 窄 的 考 盖 特 街 , 市 场 上 方 是 高 耸 拥 挤 的 乔 治 四 世 桥 的 拱 ⻔ 。 这 条 高 架 桥 通道 , 桥栏 内 架 设 着 两 排 建 筑 物 , [li ː pt] leaped 跳 跃 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɔː rd ʒ ] gorge 峡 谷 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [t ɔː l] tall 高 的 , , , [o ʊ ld] old 老 的 , , , [ ˈɡɑː θ ɪ k] Gothic 哥 特 [ ˈ ruk ə riz] rookeries 乌 鸦 巢 [ ɑː n] on 在 [ha ɪ ] High 高 的 [stri ː t] Street 街 道 [r ɪ d ʒ ] ridge 岭 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæs( ə )l] Castle 城 堡 [ ˈ espl ə n ɑː d ˌˈ espl ə ne ɪ d] esplanade 滨 海 大 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [kl ɪ rd] cleared 已 清 除 [ð ə ; ði] the 这 [ru:fs] roofs 屋 顶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [t ɔː l ɪ st] tallest 最 高 , , , [ ˈ o ʊ ld ɪ st] oldest 最 老 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [ðæt] that 那 [sw ɔ :md] swarmed 蜂 拥 而 至 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [sti ː p] steep 陡 [bæ ŋ ks] banks 银 行 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 ['kaj^eit] Cowgate 牛 ⻔ , , , [ænd; ə nd] and 和 [ræn] ran 跑 [ ɑː n] on 在 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [d ɪˈ sent] descent 下 降 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 [ ˈɡ e ɪ twe ɪ ] gateway 网 关 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] Greyfriars 灰 衣 修 士 [ ˈ k ɜ ː rkj ɑː rd] kirkyard 墓 地 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊə r] lower 降 低 [t ɑː p] top 顶 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə rn] southern 南 部 [ra ɪ z] rise 上 升 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] Greyfriars 灰 衣 修 士 - ' - [tu ː ] two 二 [ ˈ k ɝ ː ks] kirks 柯 克 斯 [f ɔː rmd] formed 形 成 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 , , , [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [w ʌ n] one 一 [k ə n ˈ t ɪ nju ə s] continuous 连 续 的 [ru ː f] roof 屋 顶 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [lo ʊ ] low 低 的 , , , [ ˈ b ʌ tr ɪ st] buttressed 支 撑 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ ta ʊə r] tower 塔 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ spa ɪə r] spire 尖 塔 [ð ə ; ði] The 这 [nu ː ] new 新 的 [k ɜ ː rk] kirk 柯 克 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [kwi ː n] Queen 女 王 [ ˈ ænz] Anne's 安 妮 的 [de ɪ ] day 天 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [k ɜ ː rk] kirk 柯 克 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪ lt] built 建 造 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ lgr ɪ mz] Pilgrims 朝 圣 者 [set] set 放 [se ɪ l] sail 帆 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ se ɪ kr ɪ d] sacred 神 圣 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ z] buildings 建 筑 物 , , , [set] set 放 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɑː n ə steri] monastery 修 道 院 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 [ðæt] that 那 [slo ʊ pt] sloped 倾 斜 的 [ ˈ plezntli] pleasantly 愉 快 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ ˈ væli] valley 谷 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræs ˌ m ɑː rk ɪ t] Grassmarket 草 市 , , , 从 高 街 山 脊 上 高 耸 古 老 的 哥 特 式 ⻦ 舍 跃 过 峡 谷 , 就 在城 堡 广 场 下 方 。 它 越 过 了 最 高 建 筑 物 的 屋 顶 , 从 牛 ⻔ (Cowgate) 沿 着 陡 峭 的 河 岸 向 上 绵 延 , 最 古 老 的 房 屋 鳞 次 栉 比 , 然 后 沿 着 平 缓 的 下 坡 路 继续 延 伸 。 通 往 位 于 南 部 高 地 较 低 处 的 格 雷 弗 里 亚 斯教 堂墓 地 的 主 入 口 。 格 雷 弗 里 亚 斯 的 两 座 教 堂 连 成 一 体 , 形 成 一个 狭 ⻓ 低 矮 的 屋 顶 。 没 有 塔 楼 或 尖 顶 的 扶 壁 式建 筑 。 这 座 新教 堂 建 于 安 妮女 王 时 期 。 但 这 座 古 老 的 教 堂 是 在 清 教 徒 扬 帆 前 往 美 洲 之 前 建 造 的 。 它 只 不 过 是 众 多 神 圣 建 筑 之一 而 已 。 坐 落 在 修 道 院 花 园 中 , 花 园 缓缓 延 伸 至 开 阔 的 草 市 山 谷 。 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæs( ə )l] Castle 城 堡 [ha ɪ ts] heights 高 度 [ ʌ n ˈ h ɪ nd ə rd] unhindered 畅 通 无 阻 [ ɪ n] In 在 [ ˈ b ɑː bi ː z] Bobby's 鲍 比 的 [de ɪ ] day 天 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 [hæd; h ə d] had 有 [ ʃ r ʌ ŋ k] shrunk 缩 小 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 , , , [ha ɪ ] high 高 的 - - - [pa ɪ ld] piled 堆 积 [ ˈ beri ɪ ŋ ] burying 埋 葬 - - - [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 , , , [ðæt] that 那 [ ɪ k ˈ stend ɪ d] extended 扩 展 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ r] rear 后 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ n] line 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ z] buildings 建 筑 物 [ðæt] that 那 [ ˈ fr ʌ nt ɪ d] fronted 正 面 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 , , , [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [slo ʊ p] slope 坡 , , , [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ lt ɑː p] hilltop 山 顶 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɔː l] fall 落 下 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 - Burghmuir - [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræs ˌ m ɑː rk ɪ t] Grassmarket 草 市 , , , [k ɜ ː rk] kirk 柯 克 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɜ ː rkj ɑː rd] kirkyard 墓 地 [le ɪ ] lay 躺 [ ˈ h ɪ d( ə )n] hidden 隐 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [ 'kr ʌ mbli ŋ ] crumbling 摇摇 欲 坠 [ ˈɡ rænd ʒə r] grandeur 宏 伟 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ no ʊ b( ə )l] noble 高 贵 [h ɔː lz] halls 大 厅 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mæn ʃ nz] mansions 豪 宅 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ra ɪ mi ɪ st] grimiest 最 肮 脏 的 ['ten ə m ə nts] tenements 廉 租 公 寓 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɛ d ɪ n ˌ b ɜ ː r ə z] Edinburgh's 爱 丁 堡 的 [sl ʌ mz] slums 贫 ⺠ 窟 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [br ɪ d ʒ ] bridge 桥 [ əˈ pro ʊ t ʃ ] approach 方 法 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ l ɪ mps] glimpse 一 瞥 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mæs ɪ v] massive 大 量 的 [w ɔː lz] walls 墙壁 , , , 他 可 以 毫 无 阻 碍 地 抬 头 仰 望 城 堡 高 地 。 在 鲍 比 的 时 代 , 这 片 花 园 已 经 缩 小 成 一个 狭 ⻓ 、 堆 满 高高 石 块 的 墓 地 。 从 面 向 市 场 的 那 排 建 筑 的 后 方 延 伸 出 来 , 沿 着 山 坡 向 上 , 穿 过 山 顶 , 一 直 走 到 地 势 再 次 开 始 下 降 的 地 方 。 沿 着 伯 格 缪 尔 河 而 下 。 来 自 格 拉 斯 市 场 , 教 堂 和 墓 地 隐 藏 在 那 些 摇摇 欲 坠 的 宏 伟 厅 堂 和 豪 宅 的 后 面 和 上 面 , 而 这 些 厅 堂 和 豪 宅 最 终 都 变 成 了 爱 丁 堡 贫 ⺠ 窟 里 最 肮 脏 的 廉 租 房 。 从 桥 头 望 去 , 可 以 看 到 巨 大 的 城 墙 。 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [ ˈ w ɪ ndo ʊ z] windows 视 窗 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ m ɑː nju ˈ ment( ə )l] monumental 宏 伟 的 [tu ː mz] tombs 陵 墓 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ b( ə )l] double 双 倍 的 - - - [li ː ft] leafed 有 叶 子 的 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɔː t] wrought 锻 [ ˈ a ɪə rn] iron 铁 , , , [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 ['ælk əʊ v] alcoved 壁 龛 [ænd; ə nd] and 和 [wed ʒ d] wedged 楔 形 [ ɪ n] in 在 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ ˈɡɪ ldh ɔː l] guildhall 公 会 大 厅 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kænd ə lme ɪ k ɝ z] candlemakers 蜡 烛 制 造 商 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ro ʊ ] row 排 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pr ɑː sp ə r ə s] prosperous 繁 荣 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ʃɑː ps] shops 商 店 [ ɪ n] in 在 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] Greyfriars 灰 衣 修 士 [ple ɪ s] Place 地 方 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ɑː k] rock 岩 石 - - - [r ɪ md] rimmed 带 边 [ ˈ kw ɑː ri] quarry 采 石 场 [p ɪ t] pit 坑 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [h ɑː rt] heart 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ ed ɪ nb ə r ə ] Edinburgh 爱 丁 堡 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræs ˌ m ɑː rk ɪ t] Grassmarket 草 市 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪˈ st ɔː r ɪ k] historic 历 史 性 [ ˈ eko ʊ z] echoes 回 声 [ð ə ; ði] The 这 [jelp] yelp 喊 叫 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [d ɔːɡ ] dog 狗 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʊ d] would 会 [skers] scarce 稀 少 [si ː m] seem 似 乎 [ ˈ w ɜ ː rði] worthy 值 得 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ rek ɔː d; r ɪˈ k ɔː d] record 记 录 [m ɔː r] More 更 多 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ h ɑː rm ə ni] harmony 和 谐 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ st ɜ ː r ɪ ŋ ] stirring 搅 拌 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ p ɔː rt] report 报 告 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 - - - [ ɡʌ n] gun 枪 [æt; ə t] At 在 [w ʌ n] one 一 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [ ˈ evri] every 每 一个 [de ɪ ] day 天 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ʌ f] pu ff 噗 [ ʌ v; ə v] of 的 [smo ʊ k] smoke 抽 烟 [ha ɪ ] high 高 的 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ ɔː r] or 或 者 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ skw ɔː li] squally 狂 ⻛ 暴 雨 [ska ɪ ] sky 天 空 , , , [ðen] then 然 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ defn ɪ ŋ ] deafening 震 耳 欲 聋 [kræ ʃ ] crash 碰 撞 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bæk] back 后 退 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 [ ˈ fju ː s ə l ɑː d ˌˈ fju ː s ə le ɪ d] fusillade ⻬ 射 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ eko ʊ z] echoes 回 声 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ o ʊ ld ɪ st] oldest 最 老 [fr ɪˈ kwent ə r] frequenter 常 客 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ɡɑː t] got 得 到 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɑː n] On 在 [ ˈ wenzde ɪ ] Wednesday 周 三 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɑː t] shot 射 击 [bro ʊ k] broke 打 破 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɪ bl] babel 巴 别 塔 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃ r ɪ l] shrill 尖 锐 [ ˈ b ɑː r ɡə n ɪ ŋ ] bargaining 讨 价 还 价 , , , 尖 拱 形 窗 戶 , 以 及 穿 过 双 扇 锻 铁 大 ⻔ 的 宏 伟 陵 墓 , 它 位 于 格 雷 弗 里 亚 斯 广 场 , 夹 在 古 老 的 蜡 烛 制 造 商 行 会 大 厅 和 一 排 繁 荣 的 小 商 店 之 间 , 呈 壁 龛 状 。 位 于 老 爱 丁 堡 中 心 地 带 的 一个 岩 石 环 绕 的 采 石 坑 , 草 市 是 一个 充 满 历 史 回 响 的 地 方 。 那 里 小 狗 的 叫 声 似 乎 都 不 值 得 记 录 下 来 。 与 它 激 动 人 心 的 历 史 更 加 相 符 的 是时 间 枪 的 报 道 。 每 天 下 午 一 点 , 在 蔚 蓝 、 灰 蒙蒙 或 波 涛 汹 涌 的 天 空 高 处 , 飘 过 一 缕 烟 雾 。 随 后 传 来 一 声 震 耳 欲 聋 的 巨 响 , 以 及 一 阵阵 回 声 。 即 使 是 市 场 里 最 年 ⻓ 的 常 客 也 始 终 无 法 习 惯 这 种 变化 。 周 三 , 当 枪 声 响 起 , 打 破 了 嘈 杂 的 讨 价 还 价 声 时 , [ ˈ evri] every 每 一个 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [d ʒʌ mpt] jumped 跳 了 起 来 , , , [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [w ʌ n] one 一 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ kw ɪ k ə r] quicker 更 快 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ k ʌ v ə ri] recovery 恢 复 [ðæn; ð ə n] than 比 [wi ː ] wee 哇 [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [ ˈɪ nst ə ntli] Instantly 即 刻 [ əˈʃ e ɪ md] ashamed 羞 愧 , , , [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə nt] intelligent 聪 明 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [d ɔːɡ ] dog 狗 [hu ː ] who WHO [nu ː ] knew 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ mp ɔː rt] import 进 口 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʌ n] gun 枪 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 , , , [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [d ɪˈ na ɪ d] denied 否 认 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ l ɑː rm] alarm 警 报 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪ ni] tiny 微 小 的 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 [j ɔː n] yawn 打 哈 欠 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɔː rd ə m] boredom 无 聊 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [went] went 去 [ ˈ br ɪ skli] briskly 轻 快 地 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ɜ ː rd ʒə nt] urgent 紧 迫 的 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [d ʒɑː k] Jock 乔 克 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [klo ʊ zd] closed 关 闭 [ ɪ n] In 在 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [spe ɪ s] space 空 间 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ empti] empty 空 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [men] men 男 人 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] Greyfriars 灰 衣 修 士 [ ˈ k ɜ ː rkj ɑː rd] kirkyard 墓 地 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 - - - [de ɪ ] day 天 [ ˈ dro ʊ v ə rz] Drovers 司 机 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɑː sl ə r] hostlers 牧 ⻢ 人 [ ˈ d ɪ s əˈ p ɪ rd] disappeared 消 失 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ i ː p] cheap 便 宜 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɔɪ zi] noisy 嘈 杂 [ ˌ ent ə r ˈ te ɪ nm ə nt] entertainment 娱 乐 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] White 白 色 的 [h ɑː rt] Hart 哈 特 [ ɪ n] Inn 客 栈 [ðæt] that 那 [ ˈ fr ʌ nt ɪ d] fronted 正 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 [ænd; ə nd] and 和 [set] set 放 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ skw ɑː l ɪ d] squalid 肮 脏 的 [bæk] back 后 退 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˈ kæs( ə )l] Castle 城 堡 [r ɑː k] Rock 岩 石 [ ˈ f ɑː rm ɝ z] Farmers 农 ⺠ [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [d ɪˈ z ɜ ː rt ɪ d] deserted 荒 凉 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [kli ː n] clean 干 净 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ˈ dwel ə rz] Dwellers 居 ⺠ [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 ['ten ə m ə nts] tenements 廉 租 公 寓 [ ˈ d ɑː rt ɪ d] darted ⻜ 镖 [ ʌ p] up 向 上 [wa ɪ nd] wynds ⻛ [ænd; ə nd] and 和 [bla ɪ nd] blind 瞎 的 [kl ə uziz] closes 关 闭 , , , 现 场 所 有 男 人 都 跳 了 起 来 , 但 没 有 一个人 比 小 鲍 比 恢 复 得 更 快 。 像 一 只 聪 明 的 小 狗 一 样 , 它 立 刻 感 到 羞 愧 , 因 为 它 知 道 枪 的 重 要 性 。 鲍 比 打 了个 小小 的 、 粉 红 色 的 哈 欠 , 表 示 无 聊 , 以 此 来 掩 饰 自 己 的 惊恐 。 然 后 他 迅 速 着 手 处 理 寻 找 老 杰 克 的 紧 急 事 务 。 市 场 已 经 关 闭 。 五 分 钟 之 内 , 这 片 广 阔 的 空 地 就 空 无 一人 , 就 像 平 日 里 的 格 雷 弗 里 亚 斯教 堂墓 地 一 样 。 赶 牛 人 和 ⻢ 夫 们 立 刻 消 失 在 白 鹿 客 栈 廉 价 而 喧 闹 的 娱 乐 场 所 中 , 这 家客 栈 面 向 市 场 , 其 破 旧 的 背 面 紧 挨 着 城 堡 岩 。 农 ⺠ 们 很快 就 放 弃 了 这 里 , 搬 到 了 更 干 净 的 乡 村 。 住 在 廉 租 房 里 的 居 ⺠ 们 迅 速 钻 进 小 巷 和 死 胡 同 , [kla ɪ md] climbed 攀 登 [ ˈ tw ɪ st ɪ ŋ ] twisting 扭 曲 [ ˈ t ɜ ː rnpa ɪ k] turnpike 收 费 公 路 [sterz] stairs 楼 梯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ w ɪ ndi] windy 刮 ⻛ [ru:sts] roosts 栖 息 地 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ e ɪ bl] gables 山 墙 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ðe ɪ ] they 他 们 [s'k ʌ tld] scuttled 沉没 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈ no ʊ b( ə )l] noble 高 贵 [ d ɔ :z ] doors ⻔ [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [fa ʊ l] foul 犯 规 [k ɔː rts] courts 法 院 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɔ :l ˌ we ɪ z] hallways 走 廊 [ ˈ be ɡə rz] Beggars 乞丐 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɪ k ˌ p ɔ k ɪ ts] pickpockets 扒手 [sw ɔ :md] swarmed 蜂 拥 而 至 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rt ʃə z, ˈɑː rt ʃɪ z] arches 拱 ⻔ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [br ɪ d ʒ ] bridge 桥 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [swel] swell 膨 胀 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 [smel ɪ ŋ ] smelling 闻 起 来 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [ðæt] that 那 [ fl o ʊ d] fl owed 流 动 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sla ɪ mi] slimy 黏 糊糊 的 [ ˈ b ɑː t ə m] bottom 底 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['kaj^eit] Cowgate 牛 ⻔ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [t ʃɪ l] chill 寒 意 [no ʊˈ vemb ə r] November 十 一 月 [w ɪ nd] wind ⻛ [t ɔː r] tore 撕 裂 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [kri:k ɪ ŋ ] creaking 嘎 吱 作 响 [ ˈ a ɪə rn] iron 铁 [kr ɔː s] cross 叉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ ts] Knights 骑 士 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [d ʒɑː n] John 约 翰 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪɪ st; ˈ ha ɪə st] highest 最 高 [ ˈɡ e ɪ bl] gable 山 墙 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ temp( ə )l] Temple 寺 庙 ['ten ə m ə nts] tenements 廉 租 公 寓 , , , [ðæt] that 那 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ɪ ts] its 它 是 [d ɪˈ ke ɪɪ ŋ ] decaying 腐 烂 的 [bæk] back 后 退 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː rkj ɑː rd] kirkyard 墓 地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] Greyfriars 灰 衣 修 士 [lo ʊ ] Low 低 的 [kla ʊ dz] clouds 云 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )ld] tangled 纠 缠 不 清 [ænd; ə nd] and 和 [t ɔː rn] torn 撕 裂 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæs( ə )l] Castle 城 堡 [ ˈ bætlm ə nts] battlements 城垛 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [st ʊ d] stood 站立 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 , , , [m ʌ nt ʃɪ ŋ ] munching 咀 嚼 [o ʊ ts] oats 燕 ⻨ [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ fi ː d] feed 喂 养 - - - [b ɑː ks ɪ z] boxes 盒 子 [ ˈ fl ɑː ks] Flocks 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ spæro ʊ z; ˈ spero ʊ z] sparrows 麻 雀 [ ˈ fl ʌ t ə d] fl uttered 飘 动 [da ʊ n] down 向 下 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ t ɪ mb ə rd] timbered 木材 [ ˈɡ æl ə riz] galleries 画 廊 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ɑː ki] rocky 岩 石 [led ʒ ] ledges 壁 架 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fi ː st] feast 盛 宴 [ ɑː n] on 在 [ ˈ skæt ə rd] scattered 疏 散 [ ɡ re ɪ n] grain 粮 ⻝ 沿 着 蜿蜒 曲 折 的 楼 梯 爬 上 山 墙 下 ⻛ 大 的 栖 身 处 , 或 者 他 们 匆匆 穿 过 高 贵 的 大 ⻔ , 进 入 肮 脏 的 庭 院 和 走 廊 。 桥 拱 下 聚 集 着 大 量 乞丐 和 扒手 。 使 流淌 在 考 盖 特 河 黑 暗 黏 滑 河 底 的 散 发 着 恶 臭 的 人 类 河 流 更 加 汹 涌 。 十 一 月 凛冽 的 寒 ⻛ 撕 扯 着 圣 约 翰 骑 士 团 吱 嘎 作 响 的 铁 十 字 架 。 在圣 殿 建 筑 群 最 高 的 山 墙 上 , 它 背 对 着 格 雷 弗 莱 尔 斯教 堂墓 地 , 走 向 衰 败 。 低 垂 的 云 层 在城 堡 的 城垛 上交 错 缠 绕 , 撕 裂 着 。 几 匹 ⻢ 站 在 那 里 , 从 饲 料 箱 里 嚼 着 燕 ⻨ 。 成 群 的 麻 雀 从 木 结 构 廊 道 和 岩 石 峭 壁 上 ⻜ 落 下 来 , 享 用 散 落 的 谷 物 。 [ ˈ sw ɔ l ə uz] Swallows 燕 子 [wi ː ld] wheeled 带 轮 子 的 [ ɪ n] in 在 [wa ɪ d] wide 宽 的 , , , [d ɪˈ send ɪ ŋ ] descending 下 降 [ ˈ spai ə r ə lz] spirals 螺 旋 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [m ʌ d] mud 泥 ['v ɪ l ɪ d ʒə z] villages 村 庄 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔ :nisiz] cornices 檐 口 [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ fl a ɪ z] fl ies 苍 蝇 [ræts] Rats 老 鼠 [ ˈ sk ɜ :ri:d] scurried 匆匆 跑 过 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ho ʊ lz] holes 孔 [ænd; ə nd] and 和 [gli:nd] gleaned 收 集 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ z ɜ ː rt ɪ d] deserted 荒 凉 的 [k ɔː rn] corn 玉 米 [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ ] exchange 交 换 [ænd; ə nd] And 和 - ' - [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ænd; ə nd] and 和 - ' - [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ empti] empty 空 的 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 - - - [ple ɪ s] place 地 方 [ ˈ re ɪ st] raced 比 赛 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frænt ɪ k] frantic 疯 狂 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ teri ə r] terrier 梗 犬 [ ɪ n] in 在 [s ɜ ː rt ʃ ] search 搜 索 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [d ʒɑː k] Jock 乔 克 [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [nu ː ] knew 知 道 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ eni] any 任何 [mæn] man 男 人 , , , [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ n ə r] dinner 晚 餐 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 - - - [ ɡʌ n] gun 枪 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [d ʒɑː ks] Jock's 运 动 健 将 [ ˈ k ʌ st ə m] custom ⻛ 俗 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sn ʌɡ ] snug 舒 适 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ restr ɑː nt] restaurant 餐 厅 ; ; ; [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pætr ə naizd] patronized 受 惠 [ ˈ t ʃ i ː fl i] chie fl y 主 要 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ di ː snt] decent 体 面 的 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈʃɔ p ˌ ki:p ə z] shopkeepers 店 主 , , , [kl ɑ :ks] clerks 职 员 , , , [ ˈ ten ə nt] tenant 租 戶 [ ˈ f ɑː rm ɝ z] farmers 农 ⺠ , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ med ɪ k( ə )l] medical 医 疗 的 [ ˈ stj ʊ dnts] students 学 生 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ɪ n] in 在 [t ʃ i ː p] cheap 便 宜 的 [ ˈ l ɑː d ʒɪ ŋ z] lodgings 住 宿 — — — [ ɪ n] in 在 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] Greyfriars 灰 衣 修 士 [ple ɪ s] Place 地 方 [ðer; ð ə r] There 那 里 , , , [ ɪ n] in 在 [ji ː ; ji] Ye 叶 [o ʊ ld ˌˈ o ʊ ldi] Olde 奥 尔 德 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] Greyfriars 灰 衣 修 士 [ ˈ da ɪ n ɪ ŋ ] Dining 用 餐 - - - [ru ː mz; r ʊ mz] Rooms 房 间 , , , [o ʊ nd] owned 拥 有 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [d ʒɑː n] John 约 翰 [tre ɪ l] Traill Traill , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː r] four 四 [ d ɔ :z ] doors ⻔ [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː rkj ɑː rd] kirkyard 墓 地 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ , , , 燕 子 从 屋 檐 下 的 泥 村 中 盘 旋 而 下 , 呈 宽 阔 的 螺 旋 状 向 下 ⻜ 去 捕捉 苍 蝇 。 老 鼠 从 洞 穴 里 窜 出 来 , 在 废 弃 的 玉 米 交 易 所 里 四 处 觅 ⻝ 。 于 是 , 那 只 焦 急 的 小 梗 犬 在 空 荡荡 的 集 市 上 四 处奔 跑 , 寻 找 着 老 乔 克 。 鲍 比 和 任何 男 人一 样 清 楚 , 现 在 是晚 餐 时 间 。 老 乔 克 习 惯 拿 着 计 时 枪 去 一 家 舒 适 的 小 餐馆 ; 那 里 的 主 要 顾 客 是 体 面 的 贫 穷 小 店 主 、 店 员和 佃 农 。 还 有 住 在 格 雷 弗 里 亚 斯 广 场 廉 价 旅 馆 里 的 医 学 生 。 那 里 , 在 约 翰 · 特 雷 尔 先 生 拥 有 的 “ 老 灰 衣 修 士 餐 厅 ” 里 , 穿 过 教 堂墓 地 大 ⻔ , 还 有 四 扇 ⻔ , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ko ʊ zi] cozy 舒 适 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈɪ ŋ ɡ ln ʊ k] inglenook 炉 边 [ðæt] that 那 [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [d ʒɑː k] Jock 乔 克 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [æz; ə z] as 作 为 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [æt; ə t] At 在 [ ɪ ts] its 它 是 [bæk] back 后 退 , , , [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ sest] recessed 凹 陷 [ ˈ o ʊ k ə n] oaken 橡 木 [ ˈ set( ə )l] settle 定 居 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪ ni] tiny 微 小 的 [ ˈ pend] paned 窗 格 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ te ɪ n ɪ ŋ ] retaining 保 留 [w ɔː l] wall 墙 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 [ð ə ; ði] The 这 [vju ː ] view 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː pt] heaped 堆 积 如 山 - - - [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kra ʊ d ɪ d] crowded 挤 [ma ʊ ndz] mounds 土 堆 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ ɪ k ɪ t] thickets 灌 木 丛 [ ʌ v; ə v] of 的 [o ʊ ld] old 老 的 [slæbz] slabs 板 [ænd; ə nd] and 和 throughstones 通 石 , , , [ ɡ ɜ ː rt] girt 束 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ba ɪ ] by 经 过 [ta ɪ m] time 时 间 - - - [ste ɪ nd] stained 染 色 [ ˈ m ɔ njum ə nts] monuments 纪 念 碑 [ænd; ə nd] and 和 [v ɔː lts] vaults 金 库 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃʌ t] shut 关 闭 [ ɪ n] in 在 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] north 北 [ænd; ə nd] and 和 [i ː st] east 东 方 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [bæks] backs 背 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃɑː ps] shops 商 店 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɔː fti] lofty 高 远 [sl ʌ m] slum 贫 ⺠ 窟 ['ten ə m ə nts] tenements 廉 租 公 寓 , , , [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [sed] said 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ t ʃɪ rf( ə )l] cheerful 快 乐 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈ su ː t ɪ d] suited 适 合 [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [d ʒɑː k] Jock 乔 克 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ t] what 什么 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mel ə nk ɑː li] melancholy 忧 郁 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ple ɪ s] place 地 方 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 , , , [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæst ɝ z] master's 硕 士 学 位 [h ɑː b] hob 炉灶 - - - [ne ɪ ld] nailed 钉 子 [bu ː ts] boots 靴 子 , , , [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː rkj ɑː rd] kirkyard 墓 地 , , , 这 是 一个 舒 适 的 小 壁 炉 ⻆ 落 , 老 乔 克 和 鲍 比 已 经 把 它 当 成 了 自 己 的 家 。 它 的 背 面 , 在 凹 进 去 的 橡 木 ⻓ 椅 和 桌 子 上 方 , 一 扇 小小 的 玻 璃 窗 向 上 望 去 , 越 过 挡 土 墙 , 可 以 看 到 古 老 的 亡 灵 之 地 。 眼 前 是 堆 积 如 山 、 密密 麻麻 的 古 老 石 板 和 通 石 , 四 周 环 绕 着 饱 经 ⻛ 霜 的 纪 念 碑 和 拱 顶 , 北 面 和 东 面 被 商 店 后 墙 和 高 耸 的 贫 ⺠ 窟 公 寓 楼 包 围 。 不 能 说 他 很开 朗 。 不 过 , 这 倒 挺 适 合 老 乔 克 , 因 为他 生 性 忧 郁 。 鲍 比 趴 在地 板 上 , 夹 在 他主人 的 钉 鞋 之 间 , 看 不 到 墓 地 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ eni] any 任何 [ke ɪ s] case 案 件 , , , [hæv; h ə v] have 有 [d ɪˈ prest] depressed 郁 闷 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ ts] spirits 烈 酒 [hi ː ; hi] He 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [de θ ] death 死 亡 [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ meri] merry 欢 乐 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ r ʌ fi ə n] ru ffi an 痞 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ teri ə r] terrier 梗 犬 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ eni] any 任何 [ ə d ˈ vent ʃə r] adventure 冒 险 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [sto ʊ n] stone 石 头 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ ˈ p ɪ l ə r] pillar 支 柱 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ no ʊ t ɪ s] notice 注 意 [ ɪ n] in 在 [ple ɪ n] plain 清 楚 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ðæt] that 那 [no ʊ ] no 不 [d ɔːɡ z] dogs 狗 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [p ə r ˈ m ɪ t ɪ d] permitted 允 许 [ ɪ n] in 在 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] Greyfriars 灰 衣 修 士 [æz; ə z] As 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ri ː d] read 读 , , , [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [nu ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː rkj ɑː rd] kirkyard 墓 地 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ə r ˈ b ɪ dn] forbidden 禁 止 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ d] learned 学 习 [ðæt] that 那 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ b ɪ t ə r] bitter 苦 的 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə ns] experience 经 验 [w ʌ ns] Once 一 次 , , , [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ w ɪ k ɪ t] wicket 便 ⻔ [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ðæt] that 那 [held] held 握 住 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [t ɔː l] tall 高 的 [li ː vz] leaves 树 叶 [ əˈ d ʒɑː r] ajar 半 开 [ba ɪ ] by 经 过 [de ɪ ] day 天 , , , [ ˈ t ʃ ænst] chanced 偶 然 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ d ʒɔɪə sli] joyously 欣 喜 地 [t ʃ e ɪ st] chased 追逐 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kæt] cat 猫 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ vz; ɡ r ɑː vz] graves 坟 墓 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ west ə rn] western 西 [w ɔː l] wall 墙 [ ˈɑː nt ə ] onto 到 [ð ə ; ði] the 这 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [l ɔː n] lawn 草 地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɛ ri ə ts] Heriot's 赫 里 奥 特 的 [ ˈ h ɑː sp ɪ t( ə )l] Hospital 医 院 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ d ɔ gz] dog's 狗 的 [ ˈ esk ə pe ɪ d; ˌ esk əˈ pe ɪ d] escapade 恶 作 剧 [bred] bred 繁 殖 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ m ɪ st ʃɪ f] mischief 恶 作 剧 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ h ɛ ri ə ts] Heriot's 赫 里 奥 特 的 [ ˈ h ɑː sp ɪ t( ə )l] Hospital 医 院 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɑː sp ɪ t( ə )l] hospital 医 院 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 , , , 但 无 论 如 何 , 这 都 不 会 让 他 情 绪 低 落 。 他 并 不 认识 死 神 , 而 且 , 他 是 一 只 快 乐 而 顽 皮的 小 梗 犬 。 他 随 时 准 备 迎 接 任何 冒 险 。 石 ⻔ 柱 上 用 简 单 的 英 文 写 着 : 格 雷 弗 里 亚 斯 禁 止 携 带 犬 只 入内 。 即 使 识 字 , 鲍 比 也 知 道 教 堂墓 地 是 禁 地 。 他从 惨 痛 的 经 历 中 学 到 了 这 个 道 理 。 从 前 , 当 白 天 那 扇 撑 开 两 片 高 大 叶 子 的 小 ⻔ 半 开 着 的 时 候 , 碰 巧 是 开 放 的 , 他 兴 高 采 烈 地 追 着 一 只 猫 穿 过 坟 墓 , 翻 过 西 墙 , 来 到 赫 里 奥 特 医 院 宽 阔 的 绿 色 草 坪 上 。 那 只 小 狗 的 冒 险 行 为 又 引 发 了 其 他 麻 烦 , 因 为 赫 里 奥 特 医 院 根 本 不 是 一 家 医 院 。 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː d ə rn] modern 现 代 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [sens] sense 感 觉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ refju ː d ʒ ] refuge 避 难 所 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [s ɪ k] sick 生病 的 [b ɪ lt] Built 建 造 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kr ɪ s ə nd] christened 受 洗 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stj ʊ t] Stuart 斯 图 尔 特 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ ˈ re ɪ nd] reigned 统 治 [ ɪ n] in 在 [ ˈ h ɑː liru ː d] Holyrood 霍 利 鲁 德 [ ˈ pæl ə s] Palace 宫 殿 , , , [ænd; ə nd] and 和 [frent ʃ ] French 法 语 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ spo ʊ k ə n] spoken 说 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sk ɑː t ɪʃ ] Scottish 苏 格 兰 [k ɔː rt] court 法 庭 , , , [ ˈ h ɛ ri ə ts] Heriot's 赫 里 奥 特 的 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ splend ɪ d] splendid 灿烂 [pa ɪ l] pile 桩 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃ ær ə ti] charity 慈 善 机构 [sku ː l] school 学 校 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ ta ʊə rz] towers 塔 楼 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bætlm ə nts] battlements 城垛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɪ rf( ə )l] cheerful 快 乐 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ka ʊ ntl ə s] countless 无数 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ w ɪ ndo ʊ z] windows 视 窗 [ ɪ n ˈ da ʊ d] Endowed 捐 赠 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪˈ r ʌ ft] beru ff ed 蓬 头 垢 面 [ænd; ə nd] and 和 ['d ʌ blitid] doubleted 双 倍 [ ˈɡ o ʊ ldsm ɪ θ ] goldsmith 金 匠 , , , “ “ “ [d ʒɪ ŋ gl ɪ n] Jinglin 景 林 - ' - [ ˈ d ʒɔː rdi] Geordie 乔 迪 ” ” ” [ ˈ her ɪə t] Heriot 赫 里 奥 特 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 “ “ “ [ne ɪ ] nae 纳 [bre ɪ v] brave 勇 敢 的 [ ˈ lædi] laddie 小 伙 子 [o ʊ ] o o - ' - [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [e ɪ n] ain 艾 因 , , , ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ vo ʊ t ɪ d] devoted 奉 献 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ker] care 关 心 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃ ( ə )n] education 教 育 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [pj ʊ r] puir 普 伊 [ ˈɔː rf( ə )n] orphan 孤 儿 [æn; ə n] an 一个 - ' - - faderless - [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 ” ” ” [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [st ʊ d] stood 站立 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ] two 二 [ ˈ sent ʃə riz] centuries 几 个世 纪 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ spe ɪʃə s] spacious 宽 敞 [p ɑː rk] park 公 园 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 - - - [si ː t] seat 座 位 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ lo ʊ l ə nd] Lowland 低 地 [lerd] laird 领 主 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hemd] hemmed 包 边 [ ɪ n] in 在 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ s ɔː rd ɪ d] sordid 肮 脏 的 [ ˈ m ɑː rk ə ts, ˈ m ɑː rk ɪ ts] markets 市 场 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sw ɔː rm ɪ ŋ ] swarming 蜂 拥 而 至 [sl ʌ mz] slums 贫 ⺠ 窟 在 现 代 英 语 意 义上 , 是 指 病 人 的 避 难 所 。 这 座 建 筑 和命名 仪 式 都 发 生 在 斯 图 亚 特 王 朝 国 王 统 治 荷 里 路 德 宫 的 时 期 。 苏 格 兰 宫 廷 里 说 法 语 , 赫 里 奥 特 学 校 是 一 所 宏 伟 的 慈 善 学 校 。 所 有 的 塔 楼 和 城垛 , 明 快 的 色 彩 , 以 及 数 不 清 的 漂 亮 窗 戶 。 由 一 位 身 着 褶 边 和 双 层 衬衫 的 金 匠 “ 叮 当 乔 迪 ” 赫 里 奥 特 捐 赠 , 他 自 己 没 有 “ 一个 勇 敢 的 小 伙 子 ” , 它 致 力 于 照 顾 和 教 育 “ 可 怜 的 孤 儿 和 无 依 无 靠 的 男 孩 ” 。 “ 它 矗 立 在 那 里 , 在 一个 宽 敞 的 公 园 里 , 已 经 超 过 两个世 纪 了 。 ” 就 像 低 地 领 主 的 乡 间 别 墅 , 但 周 围 却 是 肮 脏 的 市 场 和 拥 挤 的 贫 ⺠ 窟 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ri ː d ʒə n] region 地 区 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ f ɜ ː rn ɪʃ t] furnished 提 供 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ fe ɪ l ɪ ŋ ] unfailing 永 不 失 败 [s əˈ pla ɪ ] supply 供 应 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [pj ʊ r] puir 普 伊 [ ˈɔː rf( ə )n] orphan 孤 儿 [æn; ə n] an 一个 - ' - - faderless - [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 ” ” ” [hu ː ] who WHO [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [æz; ə z] as 作 为 [la ɪ t] light 光 - - - [ ˈ h ɑ rt ɪ d] hearted 心 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌɪ r ɪˈ sp ɑː ns ə b( ə )l] irresponsible 不 负责 任 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] Hundreds 数 百 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ her ɪə t] Heriot 赫 里 奥 特 [ ˈ lædiz] laddies 小 伙 子 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː n] noon 中 午 [ ˈ ri ː ses] recess 凹 陷 处 , , , [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ ˈ kr ɪ k ɪ t] cricket 蟋蟀 [ænd; ə nd] and 和 [li ː p] leap ⻜ 跃 - - - [fr ɑːɡ ] frog ⻘ 蛙 , , , [wen] when 什么 时 候 [ ˈ b ɑː bi] Bobby 鲍 比 [t ʃ e ɪ st] chased 追逐 [ðæt] that 那 [ ʌ n ˈ l ʌ ki] unlucky 倒 霉 [kæt] cat 猫 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː rkj ɑː rd] kirkyard 墓 地 [w ɔː l] wall 墙 [hi ː ; hi] He 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡ o ʊ ] go 去 [no ʊ ] no 不 [ ˈ f ɑː rð ə r] farther 更 远 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lædiz] laddies 小 伙 子 们 [t ʊ k] took 采 取 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [p ə r ˈ su ː t] pursuit 追逐 , , , [jel ɪ ŋ ] yelling 大 喊 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ ha ɪ l ə nd] Highland 高 地 [klænz] clans 氏 族 [ ʌ v; ə v] of 的 [o ʊ