叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 7 个 章 节 1. 丁 尼 生 的 故 事 (tales From Tennyson) 000001 2. 丁 尼 生 的 故 事 (tales From Tennyson) 000002 3. 丁 尼 生 的 故 事 (tales From Tennyson) 000003 4. 丁 尼 生 的 故 事 (tales From Tennyson) 000004 5. 丁 尼 生 的 故 事 (tales From Tennyson) 000005 6. 丁 尼 生 的 故 事 (tales From Tennyson) 000006 7. 丁 尼 生 的 故 事 (tales From Tennyson) 000007 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ θ ri ː ] THREE 三 [ta ɪ mz] TIMES 时 代 [ðe ɪ ] THEY 他们 [br əʊ k] BROKE 打 破 [ spi ə ] SPEARS ⻓ 矛 [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] TALES 故 事 [fr ɒ m; fr ə m] FROM 从 [ ˈ ten ɪ s ə n] TENNYSON 丁 尼 生 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ m ɒ li] MOLLY 莫莉 [ke ɪ ] K K [b ɛˈ lu ː ] BELLEW ⻉ 卢 [ ˈ ed ɪ t ə (r)] EDITOR 编 辑 [ ɒ v; ə v] OF 的 " " " [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] Tales 故 事 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ ˈ l ɒ ŋ ˌ fel əʊ ] Longfellow 朗 费 罗 " " " " " " [ ˈ d ɪ k ɪ nz] Dickens 狄 更 斯 - ' - [ ˈ kr ɪ sm ə s] Christmas 圣 诞 节 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] Children 孩子 们 " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] Etc ETC , , , [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] Etc ETC [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [e ɪ t ʃ ] H H [es] S S [ ˈ kæmb( ə )l] Campbell 坎 ⻉ 尔 [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ b ɒ st ə n] BOSTON 波 士 顿 丁 尼 生 的 故 事 (Tales from Tennyson) 第 1/7 ⻚ 他们 三 次 折 断 了 ⻓ 矛 来 自 ...... 的 故 事 丁 尼 生 经 过 莫莉 ·K· ⻉ 勒 编 辑 《 朗 费 罗 的 故 事 》 《 狄 更 斯 的 圣 诞 故 事 集 ( 儿 童 版 ) 》 等等 , 等等 。 由 HS Campbell 绘 制 插 图 纽 约 和 波 士 顿 [e ɪ t ʃ ] H H [em] M M [ ˈ k ɔː ldw ə l] CALDWELL 卡 德 威 尔 [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] PUBLISHERS 出 版 商 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1902 - [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʒ e ɪ m ə s ə n] Jamieson 杰 米 森 - - - [ ˈ h ɪɡɪ nz] Higgins 希 金 斯 [ ˌ si ː ˈəʊ ] Co 合 作 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] Coming 未来 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [na ɪ n] 9 9 ['^ære θ ] Gareth 加 雷 斯 [ænd; ə nd] and 和 [l ɪˈ n ɛ t] Lynette 莱 内 特 - 29 - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] Marriage 婚姻 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒə 'reint] Geraint 格 伦 特 - 46 - - Geraint's - [kwest] Quest 寻 求 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɒ n ə (r)] Honor 荣 誉 - 64 - [ ˈ m ɜ ː l ɪ n] Merlin 梅 林 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ v ɪ vi ə n] Vivien 薇薇 安 - 85 - [ ˈ b ɑː l ɪ n] Balin 巴 林 [ænd; ə nd] and 和 [b əˈ l ɑː n] Balan 巴 兰 - 95 - [ ˈ l ɑː ns ə l ə t] Lancelot 兰 斯 洛 特 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ le ɪ n] Elaine 伊 莱 恩 - 104 - HM CALDWELL 公 司 出 版 商 版 权 所 有 , 1902 年 经 过 杰 米 森 - 希 金 斯 公 司 内 容 。 亚 瑟 王 的 到 来 9 加 雷 斯 和 莱 内 特 29 格 伦 特 的 婚姻 46 格 伦 特 的 荣 誉 之 旅 64 梅 林 和 薇薇 安 85 巴 林 和 巴 兰 95 兰 斯 洛 特 和 伊 莱 恩 104 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ h əʊ li] Holy 圣 [ ɡ re ɪ l] Grail 圣 杯 - 119 - [ ˈ p ɛ li ə s] Pelleas 佩 利 亚 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ɛˈ t ɑː r] Ettarre 埃塔 尔 - 132 - [ð ə ; ði] The 这 [l ɑː st] Last 最 后 的 [ ˈ t ʊə n ə m ə nt] Tournament 比 赛 - 142 - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɑː s ɪ ŋ ] Passing 通过 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 - 150 - [tu ː ; t ə ] To 到 [ma ɪ ] my 我 的 [j ʌ ŋ ] Young 年 轻 的 [ ˈ rid ə r] Readers 读 者 [ ˈ ælfr ɪ d] Alfred 阿 尔 弗 雷 德 [l ɔː d] Lord 主 [ ˈ ten ɪ s ə n] Tennyson 丁 尼 生 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɪ p ɪ kli] typically 通 常 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ p əʊɪ t] poet 诗 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [n ʌ n] none 没 有 任何 , , , [p əˈ hæps] perhaps 也 许 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈʃ e ɪ ksp ɪə (r)] Shakespeare 莎 士 比 亚 , , , [hæz; h ə z] has 有 [ əˈ pi ː ld] appealed 上 诉 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ ki ː nli] keenly 敏 锐 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [h ɑː t] heart 心 [n əʊ ] No 不 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [mænz] man's 男 人 的 [ ˈ po ʊə mz] poems 诗 歌 [hæv; h ə v] have 有 [k ɔː zd] caused 导 致 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ rid ə r] readers 读 者 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ ed] shed 棚 [t ɪə z] tears 眼 泪 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 [n ɔː (r)] nor 也不 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ we ɪ k ə nd] awakened 觉 醒 [ ˈ ha ɪə (r)] higher 更 高 [ ˈ sent ɪ m ə nts] sentiments 情感 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [h ɑː t] heart 心 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kr ɪ t ɪ ks] critics 评论 家 [ əˈɡ ri ː ] agree 同 意 [ ɪ n] in 在 [pr əˈ na ʊ ns ɪ ŋ ] pronouncing 发 音 [h ɪ m] him 他 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪˈ di ːə l] ideal 理 想 的 [ ˈ p əʊɪ t] poet 诗 人 [ ˈ l ɒ ri ə t] laureate 桂 冠 [ ɪ n] In 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 " " " [ ɪ 'd ɪ lz] Idylls 田 园 诗 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] King 国 王 " " " [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ð ə ; ði] the 这 [l ˈɒ ft ɪə st] loftiest 最 高 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pra ʊ d ɪ st] proudest 最 引 以 为 豪 [di ː dz] deeds 契 约 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ri ːˈ tel ɪ ŋ ] retelling 重 述 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ɪ n] in 在 [pr əʊ z] prose 散文 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ ] high 高 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ nsp əˈ re ɪʃ ( ə )n] inspiration 灵 感 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n əʊ bl ɪ st] noblest 最 高 贵 [di ː dz] deeds 契 约 [ ˈ kæn ɒ t] cannot 不 能 [fe ɪ l] fail 失 败 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [pr ɪˈ z ɜ ː vd] preserved 保 存完 好 圣 杯 119 佩 利 亚 斯 和 埃塔 尔 132 最 后 一 届 锦 标 赛 142 亚 瑟 王 的 逝 世 150 致 我 的 年 轻 读 者 们 。 阿 尔 弗 雷 德 · 丁 尼 生 勋 爵 是 典 型 的 英 国 诗 人 , 或 许 连 莎 士 比 亚 都 算 不上 。 它 深深 地 打 动 了 人们 的 心 。 没 有 其 他 诗 人 的 诗 歌 像 他 的 作 品 那 样 , 让 那 么 多 读 者 潸 然 泪 下 , 也 没 有 其 他 诗 人 的 诗 歌 像 他 的 作 品 那 样 , 唤 起 人们 心 中 崇 高 的 情感 。 评论 家 们 一 致 认 为 他 是 理 想 的 桂 冠 诗 人 。 在 他 的 《 国 王 田 园 诗 》 中 , 记 载 了 英 国 历 史 上 最 崇 高 、 最 令人 自 豪 的 事 迹 , 即 使 在 用 散文 重 述这 些事 迹 时 , 激 励 最 崇 高 事 迹 的 高 尚 精 神 也 必 将 得 以 保 留 。 [ ˈ m ɒ li] MOLLY 莫莉 [ke ɪ ] K K [b ɛˈ lu ː ] BELLEW ⻉ 卢 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] COMING 未来 [ ɒ v; ə v] OF 的 [k ɪ ŋ ] KING 国 王 [ ˈɑː θ ə (r)] ARTHUR 亚 瑟 [ ˈəʊ v ə (r)] Over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [j ˈ i ə z] years 年 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [ ˈ evrib ɒ di] everybody 大 家 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ br ɪ li ə nt] brilliant 杰 出 的 [na ɪ ts] Knights 骑 士 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ra ʊ nd] Round 圆 形 的 [ ˈ te ɪ b( ə )l] Table 桌 子 , , , [hu ː ] who WHO [ ˈ evriwe ə (r)] everywhere 到 处 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [p əˈ sju ːɪ ŋ ] pursuing 追 求 [b əʊ ld] bold 大 胆 的 [kwests] quests 任 务 , , , [ ˈ p ʊ t ɪ ŋ ] putting 推 杆 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ʊ t] rout 路 线 [ð ə ; ði] the 这 [bænd] band 乐 队 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊ tl ɔː z] outlaws 亡 命 之 徒 [ænd; ə nd] and 和 ['r ɔ b ə z] robbers 强 盗 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ n] in 在 [ð əʊ z] those 那 些 [de ɪ z] days 天 [ ɪ n ˈ fest ɪ d] infested 受 感 染 的 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 [ænd; ə nd] and 和 [ba ɪ ] by 经 过 - - - [wei] way 方 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɔː (r)] war 战 争 [w ɪ ð] with 和 [t ɪˈ ræn ɪ k( ə )l] tyrannical 强 横 [ ˈ n ə ublz] nobles 贵 族 , , , [ ɪˈ stæbl ɪʃɪ ŋ ] establishing 建 立 [l ɔː ] law 法 律 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 , , , [r ɪˈ dres ɪ ŋ ] redressing 补 救 [ð ə ; ði] the 这 [ r ɔ ŋ , r ɔ : ŋ ] wrongs 错 误 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 , , , [ð ə ; ði] the 这 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ prest] oppressed 受 压 迫 者 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ n ɪ ŋ ] winning 获 胜 [ ˈɡ l ɔː ri ə s] glorious 辉 煌 [r ɪˈ na ʊ n] renown 名 声 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ væl ə (r)] valor 勇 气 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] their 他们 的 [s ə k'ses ɪ z] successes 成 功 [ðæt] That 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ta ɪ m] time 时 间 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [t əˈ de ɪ ] today 今 天 , , , [ ɔː l] all 全 部 [w ʌ n] one 一 [ ˈ k ɪ ŋ d ə m] kingdom 王 国 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ˈ ru ː l ə (r)] ruler 统 治 者 , , , 莫莉 ·K· ⻉ 卢 。 [ 第 9 ⻚ ] 亚 瑟 王 的 到 来 。 一 千 多 年 前 , 人人 都 谈论 着 伟 大 的 亚 瑟 王 和 他 英 勇 的 圆 桌 骑 士 们 。 他们 都 在 不 同 的 地 方 追 求 着 大 胆 的 冒 险 , 彻 底 剿 灭 了 当 时 横 行 全 国 各 大 公 路 和 小 路 上 的 不 法 之 徒 和 强 盗 团 伙 。 与 暴 虐 的 贵 族 开 战 , 在 富 人 阶 层 中 建 立 法 律 和 秩 序 。 纠 正 对 妇女 、 穷 人 和受 压 迫 者 的 不 公 待 遇 他们 凭 借 英 勇 和 成 功 赢 得 了 光 荣 的 声 誉 。 那 是 在 当 时 的 英 格 兰 , 但 当 时 的 英 格 兰 和 今 天 的 英 格 兰 并 不一 样 。 所 有 王 国 都 处 于 同 一 位 统 治 者 之下 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ va ɪ d ɪ d] divided 分割 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ b ɪ ts] bits 比 特 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɪ ŋ d ə mz] kingdoms 王 国 [i ː t ʃ ] each 每 个 [w ɪ ð] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ əʊ n] own 自 己 的 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ w ɔː r ɪ ŋ ] warring 战 争 [ əˈɡ enst] against 反 对 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈɑː r θ ə rz] Arthur's 亚 瑟 的 [ ˈ k ɪ ŋ d ə m] kingdom 王 国 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [. ʌ n'pi:sful] unpeaceful 不 安 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ɪ s] This 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [j ˈ i ə z] years 年 [ ɔː (r)] or 或 者 [m ɔː (r)] more 更 多 的 , , , [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 [ð ə ; ði] the 这 [de θ ] death 死 亡 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əʊ ld] old 老 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 ['ju: θ ə ] Uther 乌 瑟 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ru ː l ə (r)] ruler 统 治 者 [ əʊ ld] Old 老 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 ['ju: θ ə ] Uther 乌 瑟 [hæd; h ə d] had 有 [da ɪ d] died 死 亡 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sk ɔː (r)] score 分 数 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ˈ i ə z] years 年 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [æn; ə n] an 一个 [e ə (r)] heir 继 承 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ θ r əʊ n] throne 王 座 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ə ublz] nobles 贵 族 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [relm] realm 领 域 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɔː (r)] war 战 争 [w ɪ ð] with 和 [w ʌ n] one 一 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [lænd] land 土地 [ænd; ə nd] and 和 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [ θ r əʊ n] throne 王 座 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ əʊ ld] OLD 老 的 [ ˈ m ɜ ː l ɪ n] MERLIN 梅 林 [ əˈ p ɪə z] APPEARS 出 现 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] Suddenly 突 然 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ m ɜ ː l ɪ n] Merlin 梅 林 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ z ə d] wizard 巫师 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈʌ ð ə rz] Uther's 乌 瑟 的 [m əˈ d ʒɪʃ n] magician 魔 术 师 , , , [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [w ʌ n] one 一 [de ɪ ] day 天 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔɪə l] royal 皇 家 [ ˈ ka ʊ ns( ə )l] council 理 事 会 [h ɔː l] hall 大 厅 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 , , , [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 , , , 但 它 分 裂 成 许 多 小 王 国 , 每 个 王 国 都 有 自 己 的 国 王 , 而 且 彼 此 交 战 。 亚 瑟 王 的 王 国 是 所 有 王 国 中 最 动 荡 不 安 的 。 这 是 因 为 自 从 老 国 王 乌 瑟 去 世 后 的 二 十 多 年 里 , 这 个 国 家 一 直 没 有 统 治 者 。 老 国 王 乌 瑟 大 约 在 二 十 年 前 去 世 , 没 有 留 下 王 位 继 承 人 。 王 国 的 所 有 贵 族 立 即 互 相 交 战 , 每 个 人 都 想 夺 取 最 多 的 土地 , 每 个 人 都 想 登 上 王 位 。 老 梅 林 现 身 。 然 而 , 突 然 间 , 曾 是 乌 瑟 王 御 用 魔 法 师 的 老 巫师 梅 林 有 一 天 , 一 位 英 俊 的 年 轻 人 亚 瑟 出 现 在 皇 家 议 事 厅 。 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ kle ə d] declared 声 明 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [relm] realm 领 域 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [kra ʊ nd] crowned 加 冕 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ə ublz] nobles 贵 族 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [ru ː ld] ruled 裁 决 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 [hænd] hand 手 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 , , , [p ʊ t] put 放 [da ʊ n] down 向 下 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i:v ə lz] evils 罪 恶 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ɪ ŋ d ə m] kingdom 王 国 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evriwe ə (r)] everywhere 到 处 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 10 - ] ] ] [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [pi ː s] peace 和 平 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 [ ˈ pi ː p( ə )l] People 人们 [ ɪ n] in 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] island 岛 [sent] sent 发 送 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [na ɪ ts] knights 骑 士 , , , [ ˈ be ɡɪ ŋ ] begging 乞 讨 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [ðem; ð ə m] them 他们 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt ɪ z] di ffi culties 困 难 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ə ublz] nobles 贵 族 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ˈ tr ʌ b( ə )ls ə m] troublesome 麻 烦 的 [ əˈɡ en] again 再 次 ; ; ; [ðe ɪ ] they 他们 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː ] true 真 的 [k ɪ ŋ ] king 国 王 , , , [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] son 儿 子 [ ɒ v; ə v] of 的 ['ju: θ ə ] Uther 乌 瑟 [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 , , , [ ˈ ðe ə f ɔː (r)] therefore 所 以 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [ra ɪ t] right 正 确 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [re ɪ n] reign 在 位 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ðem; ð ə m] them 他们 并 宣 布 他 为 王 国 之 王 。 亚 瑟 加 冕 后 , 贵 族 们 一 度 保 持 沉 默 。 因 为 他以 铁 腕 统 治 , 他 平 息 了 王 国 中 的 一 切 邪 恶 , 并 到 处 慷慨 解 囊 。 [ 第 10 ⻚ ] 它 带 来 和 平 与 秩 序 。 岛 上 各 地 的 人们 都 派 人 去 接 他 和 他 的 骑 士 们 。 恳 求 他 来 帮 助 他们 摆 脱 困 境 。 但 不久之 后 , 贵 族 们 又 开 始 作 乱 ; 他们 说 亚 瑟 并 非 真 正 的 国 王 。 他 并 非 尤 瑟 的 儿 子 , 因 此 , 他 没 有权 利 统 治 他们 。 [s əʊ ] So 所 以 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ rest] unrest 动 荡 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ dst] midst 中 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 - Leodogran - , , , [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] Land 土地 [ ɒ v; ə v] of 的 Cameliard 卡 梅 利 亚 德 , , , [ ɑ :skt] asked 问 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [na ɪ ts] knights 骑 士 [ænd; ə nd] and 和 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ en ə m ɪ z] enemies 敌 人 [b ɪˈ set ɪ ŋ ] besetting 被 包 围 [h ɪ m] him 他 [ ɒ n] on 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [sa ɪ d] side 边 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ɒ v; ə v] of 的 Cameliard 卡 梅 利 亚 德 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ st] waste 浪 费 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ru ːɪ n] ruin 废 墟 , , , [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ t ɪ nju ə l] continual 持 续 的 [ ˈ w ɔː fe ə (r)] warfare 战 争 [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [we ɪ d ʒ d] waged 发 动 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ z] kings 国 王 [ðæt] that 那 [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] lived 居 住 地 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ ne ɪ b ə r ɪ ŋ ] neighboring 邻 接 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæs] mass 大 量 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [wa ɪ ld] wild 荒 野 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 [ ˈ f ɒ r ə n] foreign 外 国 的 [ ˈ hi ː ðn] heathen 异 教 徒 [ ˈ pi ː plz] peoples 人 ⺠ [hu ː ] who WHO [ ɪ n ˈ ve ɪ d ɪ d] invaded 入 侵 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [ænd; ə nd] And 和 [s əʊ ] so 所 以 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [ðæt] that 那 Cameliard 卡 梅 利 亚 德 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ 'rævid ʒ ] ravaged 饱 受 蹂躏 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ bæt( ə )lz] battles 战 斗 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 [men] men 男 人 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [k ʌ t] cut 切 [da ʊ n] down 向 下 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [s ɒ :d] sword 剑 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [d ɒɡ z] dogs 狗 , , , [w ʊ lvz] wolves 狼 , , , [ænd; ə nd] and 和 [be ə z] bears 熊 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )ld] tangled 纠 缠 不 清 [wi ː dz] weeds 杂 草 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ ru ː t ɪ ŋ ] rooting 根 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ˈ fi ː ldz] fi elds 字 段 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɒ l əʊɪ ŋ ] wallowing 沉 溺 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 ['ga:dnz] gardens 花 园 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] Sometimes 有 时 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ lvz] wolves 狼 [st əʊ l] stole 偷 窃 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] villages 村 庄 [ænd; ə nd] and 和 [ n ə :s ] nursed 护 理 [ðem; ð ə m] them 他们 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [k ʌ bz] cubs 幼 崽 , , , 于 是 , 战 乱 再 次 爆 发 , 而 利 奥多 格 兰 就 身 处 其 中 。 卡 米 利 亚 德 王 国 的 国 王 , 他 请 求 亚 瑟 率 领 骑 士 前 来 , 驱 逐 四 面 围困 他 的 敌 人 。 卡 梅 利 亚 德 王 国 已 经 荒 芜 破 败 , 因 为与 邻 近 小 国 的 国 王 们 不 断 交 战 , 以 及 大 量野 蛮 的 外 国 异 教 徒 入 侵 这 片 土地 。 于 是 , 卡 梅 利 亚 德 饱 受 战 火 蹂躏 。 它 的 壮 汉 被 刀剑 和 野 狗 、 狼 群 屠 杀 。 熊 从 茂 密 的 杂 草 中 钻 出 来 , 拱 翻 绿 茵茵 的 田 野 , 闯 入 宫 殿 花 园 。 有 时 狼 群 会从 村 庄 里 偷 走 小 孩 , 像 对 待 自 己 的 幼 崽 一 样 抚 养 他们 。 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ʌ p] up 向 上 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [re ɪ s] race 种 族 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ʊ lf] wolf 狼 - - - [men] men 男 人 [hu ː ] who WHO [m əˈ lest] molested 性 骚 扰 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [w ɜ ː s] worse 更 糟 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ lvz] wolves 狼 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ðen] Then 然 后 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [f ɔː t] fought 战 斗 - Leodogran - , , , [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hi ː ðn] heathen 异 教 徒 [h ɔː rdz] hordes 成 群结 队 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ sw ɔː m ɪ ŋ ] swarming 蜂 拥 而 至 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː z] seas 海 域 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 11 - ] ] ] [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 [red] red 红 色 的 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s əʊ ld ʒə z] soldiers 士 兵 - ' - [bl ʌ d] blood 血 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他们 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 [red] red 红 色 的 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː n ɪ ŋ ] burning 燃 烧 [ho ʊ mz] homes 房 屋 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 - Leodogran - [ ˈ s ɪ mpli] simply 简 单 地 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [n əʊ ] know 知 道 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɜ ː n] turn 转 动 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [help] help 帮 助 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ra ʊ nd] Round 圆 形 的 [ ˈ te ɪ b( ə )l] Table 桌 子 [hu ː ] who WHO [ ˈ ri ː s( ə )ntli] recently 最 近 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [kra ʊ nd] crowned 加 冕 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [s əʊ ] So 所 以 - Leodogran - [sent] sent 发 送 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [b ɪˈ si ː t ʃɪ ŋ ] beseeching 恳 求 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [ænd; ə nd] and 和 [help] help 帮 助 [h ɪ m] him 他 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [bi ː sts] beasts 野 兽 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] PRINCESS 公 主 [ ˈɡ w ɪ .n ə .v ɪə ] GUINEVERE 桂 妮 薇 儿 最 终 , 这 些 孩子 ⻓ 大 成 人 , 变 成 了一 群 狼 人 , 他们 对 这 片 土地 的 蹂躏 比 狼 本 身 还 要 严 重 。 后 来 另 一 位 国 王 与 利 奥多 格 兰 交 战 , 最 后 异 教 徒 大 军 从 海 上 蜂 拥 而 至 。 [ 第 11 ⻚ ] 他 用 士 兵 的 鲜 血 染 红 了 大 地 。 他们 用 百 姓 燃 烧 房 屋 的 浓 烟 将 太 阳 染 成 了 红 色 。 列 奥多 格 兰 实 在 不 知 道 该 向 谁 求 助 , 直 到 最 后 他 想 起 了 圆 桌 骑 士 亚 瑟 王 , 他 最 近 刚刚加 冕 为 王 。 于 是 列 奥多 格 兰 派 人 去 请 亚 瑟 王 来 帮 忙 。 因 为 在 人 和 野 兽 的 夹 缝 中 , 他 的 国 家 正 在 走 向 灭 亡 。 桂 妮 薇 儿公 主 。 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [men] men 男 人 [ 'welk ə m ] welcomed 欢 迎 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃɑː ns] chance 机 会 [ænd; ə nd] and 和 [went] went 去 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] Land 土地 [ ɒ v; ə v] of 的 Cameliard 卡 梅 利 亚 德 [tu ː ; t ə ] to 到 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hi ː ðn] heathen 异 教 徒 [m əɹˈɔː d ə z] marauders 乱 兵 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 ['m ɑ :t ʃ t] marched 行 军 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [men] men 男 人 [p ɑː st] past 过 去 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː s( ə )l] castle 城堡 [w ɔː lz] walls 墙 壁 , , , [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 [ ˈɡ w ɪ .n ə .v ɪə ] Guinevere 桂 妮 薇 儿 [st ʊ d] stood 站立 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɒ t ʃ ] watch 手 表 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ l ɪ t ə r ɪ ŋ ] glittering 闪闪 发 光 [ ˈ s əʊ ld ʒə z] soldiers 士 兵 [ ɡəʊ ] go 去 [ba ɪ ] by 经 过 [ əˈ m ʌ ŋ ] Among 之中 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ r ɪ t ʃ li] richly 丰 富 [drest] dressed 穿 着 [na ɪ ts] knights 骑 士 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [p əˈ t ɪ kj ə l ə li] particularly 特 别 [ ˈ n əʊ t ɪ s] notice 注 意 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [w ɔː (r)] wore 穿 着 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃəʊ ] show 展 示 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ɪ ŋ ] king 国 王 , , , [ ɔː l ˈ ð əʊ ] although 虽 然 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ɪ ŋ li] kingly 王 者 [ ˈ be ə r ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [ænd; ə nd] and 和 [bre ɪ v] brave 勇 敢 的 [ ˈ f ɔː hed; ˈ f ɒ r ɪ d] forehead 前 额 [mait] might 可 能 [s əˈ d ʒ est] suggest 建 议 [ ˈ li ː d əʃɪ p] leadership 领 导 [b ʌ t; b ə t] But 但 [n əʊ ] no 不 [ ˈ r ɔɪə l] royal 皇 家 [ ɑː mz] arms 武 器 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɪ n ˈɡ re ɪ vd] engraved 刻 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ helm ɪ t] helmet 头 盔 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 13 - ] ] ] [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 12 - ] ] ] [ ɔː (r)] or 或 者 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃ i ː ld] shield 盾 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [ ˈ wep ə nz] weapons 武 器 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈɡɔː d ʒə sli] gorgeously 美 极 了 [ ɪ m ˈ ble ɪ znd] emblazoned 饰 有 [æz; ə z] as 作 为 [ð əʊ z] those 那 些 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 亚 瑟 王 和 他 的 部 下 欣 然 接 受 了 这 个 机 会 , 立 即 前 往 卡 米 利 亚 德 之 地 驱 逐 异 教 徒 掠 夺 者 。 他 率 领 部 下 行 进 经 过 城堡城墙 时 , 美 丽 的 桂 妮 薇 儿公 主 站 在 外 面 , 观 看 闪闪 发 光 的 士 兵 们 经 过 。 在 这 么 多 衣 着 华 丽 的 骑 士 中 , 她 并 没 有 特 别 注 意 到 亚 瑟 。 因 为 他 身 上 没 有 任何 表 明 自 己 是 国 王 的 服 饰 。 虽 然 他 王 者 般 的 ⻛ 度 和 勇 敢 的 额 头 可 能 暗 示 着 领 导 才 能 。 但他 的 头 盔 上 并 没 有 刻 有 皇 家 徽 章 。 [ 第 13 ⻚ ] [ 第 12 ⻚ ] 或 者 他 的 盾 牌 , 他 携 带 的 武 器 很 简 陋 , 远 不 如 其 他人 的 武 器 那 样 华 丽 精 美 。 [hi ː ; hi] HE 他 [led] LED 引 领 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ˈ w ɒ r ɪə z] WARRIORS 战 士 [ ˈ b əʊ ldli] BOLDLY 大 胆 地 [ ɔː l ˈ ð əʊ ] Although 虽 然 [ ˈɡ w ɪ .n ə .v ɪə ] Guinevere 桂 妮 薇 儿 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [fe ə (r)] fair 公 平 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 , , , [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [spa ɪ d] spied 间 谍 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː s( ə )l] castle 城堡 [w ɔː l] wall 墙 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [felt] felt 毛毡 [ð ə ; ði] the 这 [lait] light 光 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈɡ l ɪ m ə r ɪ ŋ ] glimmering 微 光 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɑː t] heart 心 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ set ɪ ŋ ] setting 环 境 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ fl e ɪ m] a fl ame 燃 烧 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ʌ v] love 爱 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hi ː ; hi] He 他 [led] led 引 领 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ɒ r ɪə z] warriors 战 士 [ ˈ b əʊ ldli] boldly 大 胆 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ sts; ˈ f ɑː r ɪ sts] forests 森 林 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ðe ɪ ] they 他们 [p ɪ t ʃ t] pitched 投 球 [ðe ə (r)] their 他们 的 [tents] tents 帐 篷 , , , [ðen] then 然 后 [f ɔː t] fought 战 斗 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hi ː ðn] heathen 异 教 徒 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðe ɪ ] they 他们 [ 'skæmp ə ] scampered 四 处 逃 窜 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ terit ə riz] territories 领 土 , , , [hi ː ; hi] he 他 [slu ː ] slew 一万 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fra ɪ tf( ə )l] frightful 可 怕 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [bi ː sts] beasts 野 兽 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [ 'pl ʌ nd ə ] plundered 掠 夺 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fi ː ldz] fi elds 字 段 , , , [k ʌ t] cut 切 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɒ r ɪ st] forest 森 林 [tri ː z] trees 树 木 [s əʊ ] so 所 以 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [a ʊ t] out 出 去 [r əʊ dz] roads 道 路 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ɒ v; ə v] of 的 Cameliard 卡 梅 利 亚 德 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɑː s] pass 经 过 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [w ʌ n] one 一 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [lænd] land 土地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 , , , [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ træv( ə )ld] traveled 旅 行 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [men] men 男 人 , , , [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ bæt( ə )lz] battles 战 斗 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [ ˈ evriwe ə (r)] everywhere 到 处 [ ɪ n] in 在 [ð əʊ z] those 那 些 [de ɪ z] days 天 他 英 勇 地 率 领 他 的 战 士 们 。 虽 然 桂 妮 薇 儿 没 有 ⻅ 到 这 位 俊 美 的 年 轻 国 王 , 但 亚 瑟 王 却 在 城堡墙 边 看 到 了 她 ; 他 感 到 她 美 丽 的 双 眸 闪 烁 着 光 芒 , 照 亮 了 他 的 内 心 , 点 燃 了 他 心 中 对 她 的 爱 火 。 他 率 领 战 士 们 勇 敢 地 进 入 森 林 , 并 在 那 里 扎 营 。 然 后 与 所 有 异 教 徒 战 斗 , 直 到 他们 逃 回 各 自 的 领 地 。 他 杀 死 了 那 些 劫 掠 田 地 的 可 怕 野 兽 , 砍 伐 森 林 树 木 , 以 便 开 辟 道 路 , 方 便 卡 梅 利 亚 德 的 人 ⺠ 从他们 的 土地 的 一 端 通 行 到 另 一 端 。 然 后 他 带 着 部 下 悄悄 地 离 开 了 。 回 到 自 己 的 国 家 , 为 自 己 而 战 。 因 为 那 时 候 到 处 都 在 打 仗 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ n] in 在 [ ˈɑː r θ ə rz] Arthur's 亚 瑟 的 [h ɑː t] heart 心 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 - Leodogran - , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [st ɪ l] still 仍 然 , , , [n ɒ t] not 不 是 [ ɒ v; ə v] of 的 - Leodogran - , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ vli] lovely 迷 人 的 [ ˈɡ w ɪ .n ə .v ɪə ] Guinevere 桂 妮 薇 儿 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ j ɜ ː n ɪ ŋ ] yearning 渴 望 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɪ f] If 如 果 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [kwi ː n] queen 女 王 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðe ɪ ] they 他们 [tu ː ] two 二 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ru ː l] rule 规 则 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ r əʊ n] throne 王 座 [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ n] one 一 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 , , , [swi ː t] sweet 甜 的 , , , [d ɪˈ l ɪʃə s] delicious 可口 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɪɡˈ z ɜ ː t] exert 发 挥 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɡʊ d] good 好 的 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ z] wise 明智 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [i ː t ʃ ] Each 每 个 [de ɪ ] day 天 [ ɪ n ˈ kri ː st] increased 增 加 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ʌ v] love 爱 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [be ə (r)] bear 熊 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [s əʊ ] So 所 以 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ fi ː ld] fi eld 场地 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː rdz] swords 剑 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ fl æ ʃɪ ŋ ] fl ashing 闪 烁 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ klæ ʃɪ ŋ ] clashing 冲 突 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ m] him 他 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [f ɔː t] fought 战 斗 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bær ə nz] barons 男 爵 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [l ɔː dz] lords 领 主 们 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ z( ə )n] risen 升 起 [ ʌ p] up 向 上 [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɪ m] him 他 , , , [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [d ɪˈ spæt ʃ t] dispatched 已 派 出 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ mesnd ʒə r] messengers 信 使 [tu ː ; t ə ] to 到 - Leodogran - , , , [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ɒ v; ə v] of 的 Cameliard 卡 梅 利 亚 德 但 亚 瑟 在 为 利 奥多 格 兰 做 那 些 美 好 事 情 的 同 时 , 他 的 内 心 深 处 始 终 怀 着 这 样 的 信 念 : 他仍 然 想 着 , 不 是 利 奥多 格 兰 , 而 是 美 丽 的 桂 妮 薇 儿 , 并 且 渴 望 着 她 。 他 心 想 , 如 果 她 能 成 为 他 的 王 后 就 好 了 , 他们 两 人 联 手 就 能 统 治 他 的 王 位 , 成 为一 股 强 大 的 力 量 。 甜 蜜 美 好 的 生 活 并 且 能 够 对 他 的 所 有 人 ⺠ 施 加 强 大 的 力 量 , 使他们 变 得 善 良 、 智 慧 和 幸 福 。 他 对 她 的 爱 与 日 俱 增 , 以 至 于 他 一 刻 也 无 法 忍 受 没 有 她 的 生 活 。 于 是 , 就 在 战 场 上 , 当 刀剑 在 他 周 围 闪 耀 碰 撞 之 时 , 当 他 与 起 来 反 抗 他 的 男 爵 和 大 领 主 们作 战 时 , 亚 瑟 王 派 遣 了三 名 使 者 前 往 卡 米 利 亚 德 国 王 利 奥多 格 兰 处 。 [ði ː z] These 这 些 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ mesnd ʒə r] messengers 信 使 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 - Ul fi us - , , , - Brastias - [ænd; ə nd] and 和 ['bedivi ə ] Bedivere ⻉ 狄 威 尔 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [na ɪ t] knight 骑 士 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [hæd; h ə d] had 有 [ nait ] knighted 受 封 骑 士 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ r əʊ n] throne 王 座 [ðe ɪ ] They 他们 [went] went 去 [tu ː ; t ə ] to 到 - Leodogran - [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ s ɜ ː v ɪ s] service 服 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ri ː s( ə )nt] recent 最 近 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )lz] troubles 麻 烦 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hi ː ðn] heathen 异 教 徒 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 14 - ] ] ] [wa ɪ ld] wild 荒 野 [bi ː sts] beasts 野 兽 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ɡɪ v] give 给 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 [ ˈɡ w ɪ .n ə .v ɪə ] Guinevere 桂 妮 薇 儿 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈɑː r θ ə rz] Arthur's 亚 瑟 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɑː k] mark 标 记 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈɑː θ ə (r)] ARTHUR 亚 瑟 [d ɪˈ spæt ʃ t] DISPATCHED 已 派 出 [ θ ri ː ] THREE 三 [ ˈ mesnd ʒə r] MESSENGERS 信 使 [tu ː ; t ə ] TO 到 - LEODOGRAN - [wel] Well 出 色 地 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [sed] said 说 [ð ɪ s] this 这 , , , - Leodogran - [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [n əʊ ] know 知 道 [w ɒ t] what 什 么 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hi ː ðn] heathen 异 教 徒 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [bi ː sts] beasts 野 兽 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɪ m] him 他 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [wa ɪ l] while 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [b əʊ ld] bold 大 胆 的 [ ˈ s əʊ ld ʒə (r)] soldier 士 兵 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [mæn] man 男 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , 这 三 位使 者 分别 是 乌 尔 菲 乌 斯 、 布 拉 斯 蒂 亚 斯 和 ⻉ 狄 威 尔 。 亚 瑟 王 登 基 后 册 封 的 第 一 位 骑 士 。 他们 去 了 列 奥多 格 兰 那 里 , 说 如 果 亚 瑟 王 在 他 最 近 与 异 教 徒 的 冲 突 中 帮 过 他什 么 忙 , [ 第 14 ⻚ ] 野 兽 , 他 应 该 把 桂 妮 薇 儿公 主 许 配 给 亚 瑟 王 做 妻 子 , 以 示 友 好 。 亚 瑟 派 遣 了三 名 使 者 前 往 利 奥多 格 兰 。 嗯 , 当 他们 说 完 这 些 话 的 时 候 , 面 对 异 教 徒 和 野 兽 , 利 奥多 格 兰 不 知 所 措 。 虽 然 他 认 为亚 瑟 是 一 位 非 常 勇 敢 的 士 兵 , 也 是 一 位 非 常 优 秀 的 人 , 而 且 , [ ɔː l ˈ ð əʊ ] although 虽 然 [hi ː ; hi] he 他 [felt] felt 毛毡 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈɡ re ɪ tf( ə )l] grateful 感 激 的 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [d ʌ n] done 完 毕 , , , [st ɪ l] still 仍 然 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 15 - ] ] ] [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [ðæt] that 那 [ ˈɡ w ɪ .n ə .v ɪə ] Guinevere 桂 妮 薇 儿 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mæri] marry 结 婚 [h ɪ m] him 他 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɡ w ɪ .n ə .v ɪə ] Guinevere 桂 妮 薇 儿 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɔː t ə (r)] daughter 女 儿 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [n ʌ n] none 没 有 任何 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] son 儿 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ænd; ə nd] And 和 - Leodogran - [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [n əʊ ] know 知 道 [pr ɪˈ sa ɪ sli] precisely 恰恰 [hu ː ] who WHO [ð ɪ s] this 这 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n əʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bær ə nz] barons 男 爵 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɑː r θ ə rz] Arthur's 亚 瑟 的 [k ɔː t] court 法 庭 [hæd; h ə d] had 有 [b ɜ ː st] burst 爆 裂 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ɪ s] this 这 [ ˈʌ pr ɔː (r)] uproar 骚 动 [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɪ m] him 他 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ðe ɪ ] they 他们 [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ðe ə (r)] their 他们 的 [tru ː ] true 真 的 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ænd; ə nd] and 和 [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] son 儿 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 ['ju: θ ə ] Uther 乌 瑟 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ rein ] reigned 统 治 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [h ɪ m] him 他 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [d ɪˈ kle ə d] declared 声 明 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ɒ v; ə v] of 的 - Gerlois - , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [ əˈ va ʊ d] avowed 公 开 承 认 [ðæt] that 那 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ ænt ɒ n] Anton 安 东 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 虽 然 他 真 心 感 激 他 所 做 的 一 切 伟 大 事 情 , 他依 然 是 [ 第 15 ⻚ ] 不 确 定 桂 妮 薇 儿 是 否 应 该 嫁 给 他 。 为了 , 桂 妮 薇 儿 是 国 王 的 女 儿 , 她 只 能 嫁 给 国 王 的 儿 子 。 而 利 奥多 格 兰 并 不 确 切 知 道这 位 亚 瑟 王 是 谁 ; 但他 知 道 , 亚 瑟 王 宫 廷 的 男 爵 们 之 所 以 对 他 群 起 而 攻 之 , 是 因 为 他们 说 他 不 是 他们 真 正 的 国 王 , 也不 是 在 他 之 前 的 统 治 者 乌 瑟 王 的 儿 子 。 他们 中 有 些 人 声 称 他 是 格 洛 伊 斯 的 儿 子 。 其 他人 则 断 言 安 东 爵 士 是 他 的 父 亲 。 [æz; ə z] As 作 为 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 , , , [ ˈ p ʌ z( ə )ld] puzzled 困 惑 - Leodogran - [nju ː ] knew 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [hi ː ; hi] he 他 [sent] sent 发 送 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 - - - [ ˈ hed ɪ d] headed 标 题 [ ˈ tr ʌ sti] trusty 可 靠 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ t ʃ e ɪ mb ə l ɪ n] chamberlain 管 家 , , , [hu ː ] who WHO [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ ka ʊ nsl] counsel 法 律 顾 问 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ ˈ eni] any 任何 [d ɪˈ lem ə ] dilemma 困 境 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ e ɪ mb ə l ɪ n] chamberlain 管 家 [ ˈ weð ə (r)] whether 无 论 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ˈ s ɜ ː t( ə )nli] certainly 当 然 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɑː r θ ə rz] Arthur's 亚 瑟 的 [b ɜ ː θ ] birth 出 生 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ʃ e ɪ mb ə l ɪ n] chamberlain 管 家 [t əʊ ld] told 讲 述 [h ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 [hu ː ] who WHO [nju ː ] knew 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 [w ɪ ð] with 和 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [ænd; ə nd] and 和 [we ə (r)] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [b ә u θ ] both 两个 都 [ði ː z] these 这 些 [men] men 男 人 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [twa ɪ s] twice 两 次 [æz; ə z] as 作 为 [ əʊ ld] old 老 的 [æz; ə z] as 作 为 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ʌ n] One 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ m ɜ ː l ɪ n] Merlin 梅 林 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ z ə d] wizard 巫师 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ble ɪ z] Bleys 布 莱 斯 , , , [ ˈ m ɜ ː rl ɪ nz] Merlin's 梅 林 的 [ ˈ ti ː t ʃə (r)] teacher 老 师 [ ɪ n] in 在 [ ˈ mæd ʒɪ k] magic 魔 法 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] book 书 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [r ɪˈ na ʊ nd] renowned 著 名 [ ˈ pju ː p ə lz] pupil's 学 生 们 的 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonders 奇 迹 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ pr ɒ b ə bli] probably 大 概 [r ɪˈ le ɪ t ɪ d] related 有 关 的 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [r ɪˈɡɑː d ɪ ŋ ] regarding 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɑː r θ ə rz] Arthur's 亚 瑟 的 [b ɜ ː θ ] birth 出 生 " " " [ ɪ f] If 如 果 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [hæd; h ə d] had 有 [d ʌ n] done 完 毕 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [w ˈɔː z] wars 战 争 [ðæn; ð ə n] than 比 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 , , , 可 怜 又 困 惑 的 列 奥多 格 兰 本 人 对 此 事一 无 所 知 。 他 派 人 去 请 他 那 位 头 发 花 白 、 忠心 耿耿 的 老 侍从 。 在 任何 困 境 中 , 总 能 给 他 提 供 好 的 建 议 ; 他 问 内 廷 大 臣 , 是 否听 闻 过 亚 瑟 王 出 生 的 确 切 消 息 。 侍从 ⻓ 告 诉 他 , 全 世 界 只 有 两个 人 知 道 亚 瑟 的 真相 以 及 他 的 身 世 。 而 且 这 两个 人 的 年 龄 都 是 他 的 两 倍 。 其 中一 人 是 魔 法 师 梅 林 , 另 一 人 是 梅 林 的 魔 法 老 师布 雷 斯 。 他 曾 写 过 一 本 书 , 记 录 了 他 那 位 著 名 学 生 的 种种 奇 闻 异 事 。 这 很 可 能 与亚 瑟 王 的 身 世之 谜 有 关 。 “ 如 果 亚 瑟 王 在 我 征 战 沙 场 时 对 我 的 帮 助 不 及 你 现 在在 我 危 难 之 际 对 我 的 帮 助 , " " " [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ e ɪ mb ə l ɪ n] chamberlain 管 家 , , , " " " [ai] I 我 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [da ɪ d] died 死 亡 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [bi ː sts] beasts 野 兽 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hi ː ðn] heathen 异 教 徒 [send] Send 发 送 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 - Ul fi us - [ænd; ə nd] and 和 - Brastias - [ænd; ə nd] and 和 ['bedivi ə ] Bedivere ⻉ 狄 威 尔 [ əˈɡ en] again 再 次 " " " [s əʊ ] So 所 以 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ e ɪ mb ə l ɪ n] chamberlain 管 家 [went] went 去 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɑː r θ ə rz] Arthur's 亚 瑟 的 [ θ ri ː ] three 三 [men] men 男 人 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 - Leodogran - [hu ː ] who WHO [sp əʊ k] spoke 辐 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðem; ð ə m] them 他们 [ð ɪ s] this 这 [wei] way 方 式 : : : " " " [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ k ʊ ku ː ] cuckoo 布 谷