Specimina Philologiae Slavicae ∙ Band 22 (eBook - Digi20-Retro) Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D .C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG- Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Vilém Mathesius Čeština a obecný jazykozpyt Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access S P E C I M I N A P H IL O L O G I A E SLAVICAE Herausgegeben von Olexa Horbatsch und Gerd Freidhof Band 2 2 MATERIALIEN ZUM CURRICULUM DER WEST- UND SÜDSLAWISCHEN LINGUISTIK Nr. 1 V il e m M a t h e s i u s CESTINA A OBECNY JAZYKOZPYT Prag 1947 (Teilnachdruck mit neuem Anhang) FRANKFURT AM M AIN 1979 Auslieferung: KUBON & SAGNER, München Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access 00047426 Z 1 4 . ч ч г г { Z2, Bayerische Staatsbibliothek München ISBN 3-87690169-3־ Copyright by Verlag Otto Sagner, München 1979 Abteilung der Firma Kubon und Sagner, München. Druck: Erich Mauersberger, 3 550 Marburg/Lahn. 7) h t e i Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access VORWORT Mit dem Nachdruck einer Auswahl aus V. Mathesius1 Ce stina a obe c n y j a z y k o z p y t , das in Prag 1947 postum erschien, verbinden wir zwei Ziele. Zum einen ist das auch heute immer noch für den linguistisch interessierten Bohemisten und Slavisten unentbehr- liehe Werk antiquarisch kaum zu erhalten. Ein Nachdruck ist al- so sehr wünschenswert. Zum anderen bietet dieser Sammelband ei- nen guten methodischen Einstieg in zahlreiche Probleme der tschechischen Sprachwissenschaft. Die Grundbegriffe der Lin- guistik, die tschechische Elementargrammatik und Lesekenntnisse im Tschechischen sind allerdings notwendige Voraussetzungen hierfür. Die Auswahl der Beiträge erfolgte in erster Linie nach dem Gesichtspunkt, welche Texte sich für Veranstaltungen in der Bohemistik am besten eignen. Für die Genehmigung für diese Ausgabe danken wir sehr herzlich, insbesondere Herrn MUDr V.J. Mathesius, dem Sohn des Verfassers. Ferner danken wir Herrn Prof. Dr. Josef Vachek, dem Schüler von V. Mathesius, für seine liebenswürdige Mitarbeit. Gerd Freidhof Bernd Scholz / Marburg/Lahn 1979 Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access Ā J j Ł Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access INHALT V. MATHESIUS: CESTINA a OBECNY JAZYKOZPYT (Auswahl) . . . 5 Slovo û v o d e m .......................................... 7 Kam jsme dospéli v j a z y k o z p y t u ........................ 9 Ûvod do fonologickêho rozboru ceskê zasoby slovni . . . . 19 Cizi slova se stanoviska synchronickêho ................ 47 0 konkurenci vidû v českem vyjadrovani slovesném . . . . 61 Zesileni a zdûrazneni jako jevy j a z y k o v é .............. 69 O tak zvánem aktuálním clenení ........................ 90 Vyjadrování pasivní perspektivy v ceske vëtë .......... 99 základní funkce ceského porãdku s l o v .................. 107 Rozpor mezi aktuálním clenením souvetí a jeho organic־ кои s t a v b o u ............................................ 133 0 potrebë stability ve spisovném j a z y c e ................ 140 Problemy česke kultury jazyk o vé ........................ 161 D o s l o v ................................................ 185 A N H A N G ................................................ 187 Vilém Mathesius stale zivy (Josef V a c h e k ) .............. 187 Auswahlbibliographie zu V. Mathesius' Veröffentlichungen (Gerd F r eidhof und Bernd S c h o l z ) ........................ 195 Bibliographie der anderen postum veröffentlichten Werke von V. Mathesius (Josef Vachek) ........................ 199 Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access * I י І Ь HUH * V fл.• ו A i l i \ П I Г N i $ Г ѴЧ И Я י ; ד 4LСГ. ו = « ■ ״ ז ׳ - >1 0 *É* * ЛЧ_ ־I t i ? 1 י 11 ת i ! ► % וי ו ו וו ־ י ׳,יד*. • v •f *I f t *аігсгіш 4 ־ S I I я в . і 1 y * Г"1- 1. r i י * • ו • л 1 ״ A с & І Й г Щ к * ? ь W « * WL/<1 ■Г ■*OÍI . 1 ל:: £ * > t l • V4 ׳ ־ * ״ L u o • O K , . ■ŪMtfr& 9 » Ib#. V « W ' * * - » t f e YVirxaOWK^' h - ♦ • ч ! % ■ и л и i a ï , V іёіВ Д - г 7 - í־ k í : щ -ш* ^ ■ ■ ^ -- יד 1£ יי ץ *•־ ; к ! л г < Г 5 к'׳^Й Л « ־^ - 1 ־ ’ 1 ■ -־ Ш • _і * ‘ і Я Ч л ־ к I f f ł f i r T & I I Г f e k k » . l . V ״ V1 ־ v x A v i d i * V í ״ f i : _ > - > ' í ? *« S t t t ׳ ■ • -V ІР Й » . и м й л м т м ו 4 С г ; г . ? , f |Ѵ Й І< * с -г j ļ VI i ׳ Л'1*'־ > " ■ = ■Ü л ц ? > ч « 1 %?кѣ ‘ י* ׳ , י ד ך .Г\1 W ч J \ ī ' l 4 ־i Я I ) . V I I 91 • !4 д а ו נ Ir i־ I I i: I i l г\ Kb _, II וA l l II II II w f 4 . ־ ו י ■ n / 1. ח ן Э 1 ו ו l ' l » « I I I f : V 4 I ״ У . С No I ' J III ІГ 11 I ■ f ø t v - . 9 < ף ו H i .hr Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access 00047426 V I L É M M A T H E S I U S ׳ Č E Š T I N A A O B E C N Ÿ J A Z Y K O Z P Y T S o u b o r s t a t i M E L A N T R I C H Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access I K ' V מ : . — i b i :•■kiT.&I1 :и► ־»: ^ ׳ ל ־. д а ! • tiil/'i Hi ■ B l - ' V i־ י£י 1 א V. ■יון ״ ■ = I ■ I י 1 - י I I II ! ־ ■ Л il. І Л » Г % э т LļT. и з׳־ч í M - 4 - ж ־ Ä л I “ j י * fi ‘Ы ו ו ♦ י ו < v ו וי. I Г : 1 1 V <Т : і т і • ׳i * I I ר! lhł\ r r f ī ־ - ־L - ־ י ד מ י ‘ 1 l ì i S - 1 a w . וו ‘ī ■ ־Л т а к • 1. *Ł, (1 י І ■י JJ — i v : ־ l i * @ v « É f ì ל-־« י ■ י * I ־L С «־ Ч * Tr* וו lu■: II »» ־ - ־ I l 4 ■ Ì ? ! V - v V.־״ - ע k * 1 ■ I II V г H II » < ' - f f L ■iSL K r I I V 1 Г - U i 4 ™ ־ * 8 > v w « ♦ И > 4 « ігіЦ- ־ •ł I s ä *־ V • I - י Ļ *_־ U 1 -« .'Г « ־ _ • / t 1 4 « 4 í r 1 ״ I II II - ן \ י - Т ־ i , - - * . _ ц Т IK ׳ ' . ■ ו , iVV >г*& . 1 ' I 0!ftí 6*v J ׳ в Г( 5 ЛЧК I I Л I ii L V . - i á h í ^ ' i מ? W s Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access S LOVO Ú V O D E M Tento soubor stati byl sestaven tak, aby pim i dva ùkoly, které se navļdjem prostupujì. M á jednak ukdļat , ja k se je v l nikteré strdnky dneíni leítiny v SirSí souvislosti obecného ja - [yko^pytu, jednak má myílenky a problémy , které hybou dnes obecnym ja^yko^pytem, osvétlit na pfistupém materiālu dneS- ni leítiny. P fi vÿbéru stati jsem nemysliljen na apracované odbomiky, nybr{ také na Urli kruhy interesov any eh Itenáfú a \ejména na mladé hlavy , které se teprve počinaji ņapalovat theoretickym [ájmem 0 podivuhodnou dílnu ja^yka. Ze vļdd- lenosti let vidím , v jaké nevÿhodë jsem byl p fi prvníeh krüí- cick v jaļyk0ļpytu proti kamarádu pHrodovëdci , ktery j i ( na vyUim gymnasiu Utal pravidelné ״ Vésmír “ a pouloval se \e sté(ejnich dél íeskych geologu, a [0010gú. M ne tenkrdt nikdo neup0{0mil ani na ״L isty f i l o l o g i c k é ani na Gebaurovu yHistorickou mluvnic1\ a kdyby mne b yl na n i nikdo upo\or- nil , nebyl bych v nick nalel to , cojsem potfeboval. P fd l bych si, aby v mych statich naJli mladí ļdjemci 0 methodiku a pro- blematiku jaļyk0ļpytu v plné mífe oporu , kterou jsem j á sdm pfed vice ne( (ty ficeti lety marné hledal. Pfipomindm jelté, (e jsem své stati do této knihy nesebraljako dokumenty svého Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access videckého vyvoje , nybr{ jako édsti fivého celku a (e jsem proto v nich, kde toho było tfeba , provedl ļmlny. Z toho dû- vodu neuvddím také и jednotlivÿch stati misto a rok prvniho otiïténi. V K ol iné v Ujnu 1941 a listopadu 1943 'Vilém Mathesius Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access 00047426 K A M J S M E D O S P Ë L l V J A Z Y K O Z P Y T U V dëjinâch každe vëdy jsou doby pfechodû, které v sou- casnÿch pracovnídch vzbuzují pocit znepokojující nejis- toty. Je to tim, že v takovÿch dobách slábne plodnost tra- dičnich method a mizi vira v jejich spolehlivost. Množi se ovšem zároven také pokusy usilující o to, aby byl nalezen novÿ základ pro dalši vëdecké zkoumání, ale jistoty, že se to podarilo, se dosahuje teprve časem, protože jedinÿ dûkaz o správnosti novÿch method, kladné vÿsledky, se zpravidla dostavuje pomalu. Chceme-li se v takové pie- chodné dobë bezpeënë orientovati, musime pečlivē zjišfo- vat aktuální stav vëdecké theorie i praxe. V jazykozpytu se objevují vsechny známky nővé doby prechodu od počatku dvacátého století. T o je skutečnost, jež nemuže újít zádnému jazykozpytci, kterÿ opravdu pre- myšli о základních problémech své vëdy. Když jsme do- spēli к tomu presvēdčeni, vnuká se nám ovšem otázka, zdali mužeme cítit v jazykozpytu už pod nohama novou pudu a zdali se tudiž doba prechodu, kterou jazykozpyt proživa, blízí ke konci. Abychom na tuto otázku mohli odpovëdëti, pohlédnëme na dnesní stav jazykozpytného bádání s perspektivy historické. 9 Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access 00047426 Nikdo nemuže popírat, že v devatenáctém století było stredem práce jazykozpytné Nëmecko. Nővé mySlenky jazykozpytné tam docházely nejvíce ohlasu a novÿch method jazykozpytného bádání se tam uživalo s podivu- hodnou soustavností. Jinde byli ovšem v té dobë také vynikající jazykozpytci, kterí si získali velikÿch zásluh o obecny rozvoj své vëdy a kterí často svÿmi prűkopnic- kÿmi myšlenkami razili nővé cesty, ale nikde se jazyko- zpyt nevyvíjel v devatenáctém století tak organicky a v li- niích tak souvislÿch jako v Nëmecku. Pràvë proto Ize na dëjinâch jazykozpytu v Nëmecku nejlépe ukázat vÿvoj základních mySlenek, které urcovaly postup jazykozpyt- ného bádání v devatenáctém století, a ocenit aktualni vÿ- znam method z nich vyplyvajících. V nëmeckém jazykozpytu exist ovaia v devatenáctém století vedle sebe dvë rúzná stanoviska theoretická a metho- dická, opfená о dvoje rúzné pojetí úkolű, které má jazyko- zpyt rešit, a cest, které к tomuto fesení vedou. Jedno z tëchto pojetí bylo historické a genetické. Skutečnost, že znalost sanskrtu pronikla koncem osmnáctého století do Evropy, pfispëla mnoho к jeho vytvorení, ale nebyla jeho nutnou podmínkou. Pro nëmeckého zakladatele tohoto smēru, Frange Boppa , byl sanskrt materialem velmi duležitym, ale dánsky vrstevník Boppûv, Erasmus Rahk , dospël samostatnë к stejnÿm problémûm a к stej- nÿm metodám, aniž se opíral о starou indičtinu. Oba tito zakladatele srovnávacího jazykozpytu vycházejí z po- znání, že jazyky indoevropské jsou si navzájem geneticky príbuzné, a z presvēdčeni, že srovnáváním jejich nejstaršich l o Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access 00047426 tvarû Ize dospët к hlubšimu póznán! gramatickÿch faktû. Bopp i Rask se zabÿvali tvaroslovim jazykû indoevrop- skÿch a snažili se rešiti jeho problémy methodou srovná- vaci. Ta mêla u nich za úkol osvëtliti gramatická fakta jed- noho jazyka gramatickÿmi fakty jazyka jiného, s prvním spfiznëného. Dalši vÿvoj smëru historického a genetic- kého znamenal zmënu po obou tëchto stránkách. Srovná- vací hláskosloví se stalo ústrední óástí srovnávací mluvnice na mistë srovnávacího tvarosloví a srovnávací methoda dostała novÿ úkol. Jazykozpy tei se nespokojují již tím, aby srovnávad methodou vysvëtlovali gramatická fakta jazyku navzájem pribuznÿch, nybrž počinaji doufat, že se jim touto cestou podafi zrekonstruovat neexistujici tvary staršf, které by mohly bÿt považovāny za spoleënÿ pra- men srovnávanych tvarû doloźenych. T oto vÿvojové obdobi, jehož nejdūležitējšim zástupcem jest August Schleicher, zdûraznilo tedy ve smëru historicky srovnáva- cím jeho zamëreni genetické, ba primo paleontologické. Vrcholnÿ bod ve vÿvoji tohoto smëru znamenala čin- nost školy mladogramatické. Nejdūležitējši these této Školy hlásala, že zmëny hláskové jsou íízeny zákony hlás- koslovnÿmi, z nichž každÿ pûsobi v mezích daného jazyka a dané periody časove bez vÿjimky. Na zàkladë této myš- lenky se rozvinulo nővé obdobi bádání historicko-srovná- vadho, jehož vÿsledky pfekvapovaly bohatstvim i près- nosti. Kdo potrebuje jména, nechi si vzpomene na Karla Brugmanna a na jeho rozsáhlé kompendium, v jehož dvou vydáních jsou soustredëny hlavní vytēžky mladograma- tické práce. 1 1 Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access 00047426 To jsou ovšem vëci obecnë známé a pripomínám je tu stručnē z dvou zvlástních duvodu. Prednë chci tak dospët к obecné charakteristice smëru geneticky srovnávadho, neboí jeho základní mySlenka se objevila и mladograma- tiku ve tvaru nejvyzralejšim a nejčistšim. Methody srovná- vad se tu uživā jen и jazykû pribuznÿch, a to jednak к tomu, aby vznik gramatickÿch faktû jednoho jazyka vy- svëtlil gramatickÿmi fakty jiného jazyka, s nim spfiznë- ného, jednak к tomu, aby se srovnáváním nejstaršich tvarû v jazycich vzàjemnë pribuznÿch dospëlo к rekonstrukci jejich spoleëného, hypothetického pramene. Zájem bada- telû se soustreduje na historické hláskosloví a na historické tvaroslovi, jež se pojímá jako aplikované hláskosloví. Studium historické se považuje za jedinou vëdeckou me- todu linguistické práce, a i když se studují živa náíed, vidi se ve vÿsledcich hlavnë podpora pro rešeni problémû historickÿch. Tu a tam sice nëkdo pripomene, že jazyk je soustava znakû, aie presto se studují napórád jen isolovaná fakta jazyková, protože methoda vÿluënë historická ne- dovoluje, aby se poznała dūležitost jazykového systemu. Isolace jednotlivÿch jevû jazykovÿch znemožftuje také pochopit dūležitou úlohu, kterou má v jazyku funkce. Tyto jednostranné tendence zûstaly ve škole mladograma- tické bez oposice a bez vyvaženi, neboí právê doba jejich uspēchu j г charakterisována naprostÿm nezájmem o otázky obecného jazykozpytu. Tyto zásady a tendence školy mladogramatické se se- tkávaly и linguistû od počatku dvacátého století s rostou- cím odporem. Pii snaze nahraditi pojetí mladogramatické 12 Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access jinÿm pojetím linguistickÿm nemuže však jit о pouhou stránku ideovou. Podal jsem vyše striļčnou charakteristiku smēru mladogramatického také proto, abych ukázal, že muže bÿt nahrazen jenom takovÿm novÿm smërem jazy- kozpytnÿm, kterÿ se mu alespoń vyrovná v plodnosti a pfesnosti. Majice tuto nutnost dobre na pamēti, obrafme se ted к druhému hlavnímu smēru linguistickému, ktery mūžeme sledovat v dëjinâch nëmeckého jazykozpytu v devatenác- tém století. Tento smër se nevyvijel tak organicky a v H- niich tak souvislÿch jako smër genetickÿ a historickÿ, a proto se leckdy prehliži nebo se пап ùplnë zapomina. P ii- kładem toho mūže bÿt knižkaprosluleho dánskéhojazyko- zpytce V. Thomsena, která vyšla v nëmeckém pfekladu r. 1927 v Halle s názvem Geschichte der Sprachwissen- schaft. Vznik tohoto smëru je tësnë spjat se jménem fPiil- helma von Humboldt a mužeme jej nazvat smërem analy- tickÿm. Nebudu se tu zabÿvat filosofickou strânkou dila Humboldtova a tim, co se často nazÿvà Humboldtovÿm mystickÿm systemem. Nám jde o problemy jazykozpytné a s této stránky jevi dilo Hujnboldtovo rysy, které jsou v príkrém rozporu s tim, co jsme poznali и smëru gene- tického a historického. Humboldt se hodnë zabÿval tak zvanÿmi j azyky primitivnimi a jeho cilem bylo prohlou- biti samy obecné zásady linguistického zkoumání. Právê proto se màio zajimal о historickÿ vÿvoj jazykû, které pro- bádával, a srovnával rûzné jazyky se stanoviska čistē ana- lytického, nestaraje se о jejich genetickou príbuznost. Myšlenka, že rozbirat jazyk znamená rozbirat činnost 13 Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access (energeia) a nikoli dilo (ergon;, mu sice usnadnila pocho- pit vÿznam funkce v jazyku, ale záróven ho svàdëla pre- ceftovat stanovisko psychologické. Cítil živē zvláStní po- vahu každeho jazyka a bystre dovedl odpozorovávat jeho zvlaštnosti. Tím pfipravoval z dálky moderni linguistic- кои charakterologii, ale jasnost pfislusnych jazykozpyt- nÿch problémù by la bohužel zatemftována jeho snahou odvozovat povahu jazyka z povahy národa, ktery jim mluví. Tűn všim se stalo, že Wilhelm von Humboldt, ktery stoji s Franzem Boppem na prahu jazykozpytu deva- tenáctého století,. nevypracoval methody dostatečnē jasné a dostatečnē pfesné pro linguistiku synchronickou a funkč- ni, trebaže hlavní její myślenky jsou v jeho dile obsaźeny. К dovršeni všeho opakovaly se Humboldtovy metodické omyły i u jeho stoupencû až do počatku dvacátého století. Nalézáme je и H. Steinthala a jeho skupiny v druhé polo- vici devatenáctého století a и N . Fincka na konci století a na počatku století dvacátého. Proto ani dílo Steinthalovo ani dílo Finckovo se nestalo základem nővé orientace jazykozpytné, ačkoli obojí dílo jeví rysy, které byly určeny, aby byly jejími charakteristickÿmi znaky. Nebof i Steinthal a Finck s oblibou prozkoumávali jazyky ne- indoevropské a tím byli vedeni к analytickému srovná- vání jazykú a к synchronickému jejich rozboru i к осе- ft ování úlohy, kterou má v jazyku funkce. Myślenky smëru analytického by se byly mohly stát ve vÿvoji jazykozpytu plodnÿmi, kdyby je jejich autofi byli dovedli formulovat jasnë a zpûsobem čistē linguistickÿm a odvodit z nich pfesné methody badatelské. K tom u nedo- Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access 00047426 šlo, a tak ani Steinthal ani Finek se nestali tvûrci nové lin- guistiky, nybrž zûstali jejími pouhÿmi predchûdci. Dospëli jsme na misto, kde je treba se porozhlédnout po situaci jazykozpytu i mimo Nëmecko. Jest treba pre- dem konstatovat, že kromë obou hlavnich smëru jazyko- zpytnÿch, které jsme sledovali v Nëmecku v devatenáctém století, smëru boppovského a smëru humboldtovského, bylo vždy v Nëmecku i mimo Nëmecko dost vynikajících jazykozpytcû, kterí si ve vëcech linguistickÿch uhájili proti píevládajícímu smëru stanovisko vlastní, nezávislé, a že rûzné pfićiny takovou samostatnost linguistického mySleni podporovaly. Так se treba ve fonetice, pracujici synchronicky a uživajici srovnávání analytického, naučil Henry Sweet postupovat stejnÿm zpûsobem pri vëdeckém rozboru jazyka vubec. Príznivá situace romanisty, pro nēhož je pramen jazykû românskÿch dán ve vulgární la- tinë, a zkušenost ze zemi, v nichž na sebe naražeji jazyky rûzné povahy, umoźnily Hugovi Schuchardtoviy aby si uhájil vlastní odchylné minëni i v dobē nejvētšiho roz- kvëtu školy mladogramatické. Josefa Zubatého vedl zase jemnÿ umëleckÿ smysl pro odstíny к oceftování i drob- nÿch faktû jazykovÿch a к tomu, že pochyboval o mnoha vëcech, které jini jazykozpytci považovali za jisté. К tëmto trem jménûm bychom mohli prifadit ještē mnoho jinÿch, zejména, kdybychom hledali zástupce nezávislého typu badatelského i mezi jazykozpytci, kterí na štēsti ještē žiji a pracují. Všichni tito samostatnë myslící linguiste pfispëli к tomu, že se situace linguistiky v naši dobē jeví zralou pro nové 15 Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access 00047426 pojetí, které by jí umožnilo dopracovat se novÿch vÿsled- ku. Shledáváme u nich vzrústající zájem o problemy obec- ného jazykozpytu, silnou nedûvëru к príliSné mechanič- nosti mladogramatického myslení a živy smysl pro indi- viduální charakter daného jazyka jako celku, což samo sebou vede к oslabení method čistē historickÿch. Jsou to vesmës rysy, které jsou v neshodë s vyhranënÿm pojetim genetickÿm a približuji se к pojetí, které jsem nazval ana- lytickÿm. Presto jsme zklamáni, když hledáme v dile tëch- to vynikajidch linguistû spolehlivÿ základ pro novou periodu bádání jazykozpytného. Je to dílo bohaté správ- nÿmi postrehy a podnëtnÿmi myšlenkami, ale není v п ё т (až па vÿjimky, о kterÿch hned promluvím) pojetí, které by bylo dost píesné a dost produktivní, aby se mohlo stát nośnym základem nēčeho nového. Vÿjimkou jsou dva linguiste, jeden z Evropy vychodní a druhÿ z Evropy zapadni, oba vynikající representanti toho, co jsme nazvali typem nezávislého badatele linguistického. V prekypujícím bohatství myślenek, které nalézáme v jazykozpytném díle Jeana Baudouina de Courtenay (v. ne- krolog Sierbûv v Izvëstijich po russ jaz. III, 1930, str 311 п.), má vynikající úlohu idea funkce. Baudouin zdûraznil úlohu, kterou má v daném jazyce hláska a která není totožna s její povahou fysiologickou, a vytvoril pojem fonématu, jenž patri к základúm moderni linguistiky. Nedospël však к tomu, aby ze své prûkopnické koncepce odvodil vSechny dusledky pro linguistickou metodu a linguistickÿ systém, nebof byl maten šalivym svëtlem psychologie a pfiliš váhy prikládal skutečnosti, že se feč neustále promënuje. 16 Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access Co uniklo Baudouinovi, rozeznał jasnë Ferdinand de Saussure. Tento proslulÿ linguista Svÿcarskÿ rozlišil v jazy- kozpytu presnë stanovisko diachronické (dynamické) a synchronické (statické) a jeho čin nemûze bÿt ve svém dosahu metodickém ocenën dost vysoko. T i, kterí jako Baudouin zdûraznuji ustaviëné promënovâni jevu jazyko- vÿch, maji sice proti presnému pojetí synchronie nâmitky, aie metodicky se bez nëho neobejdeme, piotože jinak ne- dostaneme fakta zkoumaného jazyka nikdy do jedné ro- viny. Rozpor mezi požadavkem rozboru synchronického a neustâlou promënlivosti reči jsem se pokusił r. 1911 fešit theorií o potenciálnosti jevû jazykovÿch, která vlastnë pfedbíhá učeni strukturálni linguistiky о faktech jazyko- vého systému a jejich rûzné realisaci v reči. Lišeni mezi stanoviskem diachronickÿm a synchronickÿm není však jedinÿm prinosem de Saussurovÿm do nové linguistiky. Stanovisko synchronické mu také umožnilo, aby poznał, že prvky, existující v daném jazyku v dané dobë, tvoH systém, jehož členy jsou mezi sebou navzájem tësnë pou- tány. Je prirozené, že ani Ferdinand de Saussure nedomys- lil své pojetí až do koncé a že nemūžeme souhlasit se všim, co je obsaženo v jeho slavném Cours de linguistique générale, vydaném r. 1916 po smrti učitelovē jeho žaky. A však obë základní myšlenky de Saussurovy, požadavek synchronického rozboru jazyka a myslenka jazykového systému, jazykové struktury, jsou spolu s ideou jazykové funkce, kterou Baudouin proklamoval už pred de Saussu- rem, jistë základními opërnÿmi body pro budování nové linguistiky. Vilém Mathesius - 9783954795994 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:33:30AM via free access