叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 22 个 章 节 1. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000001 2. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000002 3. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000003 4. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000004 5. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000005 6. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000006 7. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000007 8. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000008 9. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000009 10. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000010 11. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000011 12. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000012 13. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000013 14. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000014 15. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000015 16. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000016 17. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000017 18. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000018 19. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000019 20. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000020 21. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000021 22. 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (lily Pearl And The Mistress Of Rosedale) 000022 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 Notes1 Notes1 Notes1 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [l ɪ st] list 列 表 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ spel ɪ ŋ ] spelling 拼 写 [k əˈ rek ʃ nz] corrections 更 正 , , , [w ɜ ː d] word 单 词 [ ˌ ver ɪˈ e ʃə n] variations 变 体 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˌɪ nf əˈ me ɪʃ ( ə )n] information 信 息 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [tekst] text 文 本 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [l əʊˈ ke ɪ t ɪ d] located 位 于 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [i ː ] e e - - - [tekst] text 文 本 [ ˈ a ɪ d ə ] Ida 艾 达 [' ɡ l ɛ nw ʊ d] Glenwood 格 伦伍 德 , , , ( ( ( [ð ə ; ði] The 这 [bla ɪ nd] Blind 瞎 的 [b ɑː d] Bard 诗 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪʃɪɡə n] Michigan 密 歇 根 州 ) ) ) [ ˈ l ɪ li] LILY 百 合 [p ɜ ː l] PEARL 珍珠 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ɪ str ə s] MISTRESS 情 妇 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ ro ʊ z ˌ de ɪ l] ROSEDALE 罗 斯 戴 尔 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ a ɪ d ə ] IDA 国 际 发 展 协 会 [' ɡ l ɛ nw ʊ d] GLENWOOD 格 伦伍 德 , , , 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主人 (Lily Pearl and The Mistress of Rosedale) 第 1/22 ⻚ 转 录 者 注 释 1. 拼 写 更 正 列 表 原 文 的 词语 变 体 和 其 他 信 息 位 于 本 电 子 文 本 的 末 尾 。 艾 达 · 格 伦伍 德 ( 密 歇 根 的 盲 吟 游 诗 人 。 ) 莉莉 · 珀 尔 和 罗 丝 戴 尔 的 女 主 人 经 过 艾 达 · 格 伦伍 德 " " " [ð ə ; ði] The 这 [bla ɪ nd] Blind 瞎 的 [b ɑː d] Bard 诗 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪʃɪɡə n] Michigan 密 歇 根 州 " " " [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ fe ɪ t( ə )l] FATAL 致 命 的 [ ˈ si ː kr ə t] SECRET 秘 密 , , , " " " " " " [ke ɪ t] KATE 凯 特 WYMANS 怀 曼 斯 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [-] FORGER'S 伪 造 者 的 [ ˈ d ɔː t ə (r)] DAUGHTER 女 儿 , , , " " " " " " [blæk] BLACK 黑 色 的 [fr ɑː ns] FRANCE 法 国 , , , " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC [ ˈ ed ɪ t ɪ d] EDITED 编 辑 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ me ɪ d ʒə (r)] MAJOR 主 要 的 [ ˈ d ʒəʊ z ə f; ˈ d ʒəʊ s ə f] JOSEPH 约 瑟 夫 [ ˈ k ɜ ː rkl ə nd] KIRKLAND 柯 克兰 [ ʃɪˈ k ɑːɡəʊ ] CHICAGO 芝 加 哥 : : : [ ˈ d ɪ b ə l] DIBBLE 迪 布 尔 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] PUBLISHING 出 版 [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 - 1892 - [ ˈ k ɒ pira ɪ t] COPYRIGHT 版 权 - 1892 - “ 密 歇 根 的 盲 吟 游 诗 人 。 ” “ 作 者 《 致 命 的 秘 密 》 凯 特 · 怀 曼 斯 和 这 伪 造 者 的 女 儿 , “ “ 黑 色 的 法 国 , “ 等等 。 编 辑 约 瑟 夫 · 柯 克兰 少 校 。 芝 加 哥 : 迪 布 尔 出 版 公 司 , 1892 年 。 版 权 所 有 1892 年 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ d ɪ b ə l] DIBBLE 迪 布 尔 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] PUBLISHING 出 版 [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 [ ʃɪˈ k ɑːɡəʊ ] CHICAGO 芝 加 哥 [ ɔː l] ALL 全 部 [ra ɪ ts] RIGHTS 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː vd] RESERVED 预 订 的 [ [ [ [eit] 8 8 ] ] ] [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈ mæt ə z] matters 事 情 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æv ə r ɪ d ʒ ] average 平 均 的 [ ˈ ri ː d ə (r)] reader 读 者 [ ˈ weð ə (r)] whether 无 论 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] book 书 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ h əʊ lli] wholly 完 全 [h ɪˈ st ɒ r ɪ k( ə )l] historical 历 史 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ pj ʊə li] purely 纯 粹 [ ɪˈ mæd ʒɪ n ə ri] imaginary 假 想 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bi ː ; bi] be 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [s əˈ f ɪʃ ( ə )nt] su ffi cient 充 足 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [tu ː ; t ə ] to 到 [h əʊ ld] hold 抓 住 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ple ʒə r ə bl] pleasurable 令人 愉 悦 的 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [kl əʊ z] close 关 闭 [ðe ə (r)] There 那 里 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ð əʊ z] those 那 些 [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [hu ː ] who WHO [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [w ɜ ː k] work 工 作 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [r ɔː t] wrought 锻 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪˈ st ɒ r ɪ k( ə )l] historical 历 史 [fækts] facts 事 实 [ ɡ li:n ] gleaned 收 集 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [ ˈ p ɑː s( ə )l] parcel 包 裹 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɛ t ə z] letters 信 件 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ʌ n] son 儿 子 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s əʊ ld ʒə (r)] soldier 士 兵 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː mi] army 军 队 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ belj ə n] rebellion 叛 乱 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ɪ d əʊ d] widowed 寡 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 , , , [ðen] then 然 后 [ ɪ n] in 在 [ ˈ spr ɪ ŋ fi ː ld] Spring fi eld 斯 普 林 菲 尔 德 , , , [mæs] Mass 大 量 的 [ ˈɡ ræf ɪ k] Graphic 形 象 的 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɪ sk ɹˈɪ p ʃə nz] descriptions 描 述 [ ɒ v; ə v] of 的 [si ː nz] scenes 场 景 [ænd; ə nd] and 和 [' ɪ ns ɪ d ə nts] incidents 事 件 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɜ ː s ə n( ə )l] personal 个 人 的 [ ˈ n ɒ l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [ðæt] that 那 [ ˈ mem ə r ə b( ə )l] memorable 难 忘 [m ɑː t ʃ ] march 行 进 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 " " " [æt ˈ lænt ə ] Atlanta 亚 特 兰 大 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 由 迪 布 尔 出 版 社 出 版 芝 加 哥 。 版 权 所 有 。 [8] 前 言 。 对 于 普 通 读 者 来 说 , 一 本 书 是 完 全 历 史 的 还 是 纯 粹 虚 构 的 并 不 重 要 , 只 要 它 足 够 有 趣 , 能 够 让 读 者 在 愉 悦 的 兴 奋 中 保 持 注 意 力 直 到 读 完 即 可 。 然 而 , 也 存 在 这 样 的 情 况 。 得 知 以 下 作 品 是 根 据 一 位 儿 子 在 叛 军 中 当 兵 时 所 写 的 一 大 堆 信 件 中 收 集 的 历 史 事 实 写 成 的 , 读 者 们 一 定 会 感 到 高 兴 。 致 他 当 时 居 住 在 ⻢ 萨 诸 塞 州 斯 普 林 菲 尔 德 的 寡 母 。 他 生 动 地 描 述 了 在 那 次 令人 难 忘 的 “ 从 亚 特 兰 大 到 大 海 ” 的 行 军 过 程 中 , 他亲 身 经 历 的 场 景 和 事 件 。 " " " [ði ː z] These 这 些 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ w əʊ v( ə )n] woven 编织 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [web] web 网 站 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɪ k ʃ ( ə )n] fi ction 小 说 [ ˈ m ɪ ŋ ɡ l ɪ ŋ ] mingling 混 杂 [ðe ə (r)] their 他们 的 [la ɪ ts] lights 灯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃ æd əʊ z] shadows 阴 影 , , , [ ˈ blend ɪ ŋ ] blending 混 合 [ðem; ð ə m] them 他们 [æz; ə z] as 作 为 [best] best 最 好 的 [ai] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ əˈ m ɪ d] amid 之中 [d ˈɛ ns ɐ ] denser 密 度 更 高 [ ʃ e ɪ dz] shades 色 调 , , , [ ˈ h əʊ p ɪ ŋ ] hoping 希 望 [ðæt] that 那 [ ˌ p( ə )r ə d ˈ vent ʃə ; p ɜ ː r-] peradventure 或 者 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [ ˈ ri ː d ə (r)] reader 读 者 , , , [me ɪ ] may 可 能 [pru ː v] prove 证 明 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ple ʒə (r)] pleasure 乐 趣 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ ru ː z ɪ ŋ ] perusing 仔 细 阅 读 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə (r)] author 作 者 [hæz; h ə z] has 有 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪ d] enjoyed 享 受 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wi ː v ɪ ŋ ] weaving 编织 [ ˈ a ɪ d ə ] Ida 艾 达 [' ɡ l ɛ nw ʊ d] Glenwood 格 伦伍 德 [ ˈ f ɛ nt ə n] Fenton 芬 顿 , , , [m ɪʃ ] Mich 密 歇 根 州 [ [ [ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] [ ˈɛ d ɪ t ə rz] EDITOR'S 编 辑 的 [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ ed ɪ t ɪ ŋ ] editing 编 辑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [pru ː f] proof 证 明 - - - [k əˈ rek ʃ n] correction 更 正 [ ɒ n] On 在 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mænjuskr ɪ pt] manuscript 手 稿 [ ɪ n] in 在 [ ə d ˈ v ɑː ns] advance 进 步 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ p] type 类 型 - - - [ ˈ set ɪ ŋ ] setting 环 境 [ai] I 我 [su ː n] soon 很 快 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [sef ə ] safer 更 安 全 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə rz] author's 作 者 的 [sta ɪ l] style ⻛ 格 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ke ə (r)] care 关 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 , , , “ 我 将 它 们 编织 成 一 张 虚 构 的 网 , 将 它 们 的 光 明 与 阴 影 交 织 在 一 起 , 我 尽 我所 能 地 将 它 们 与 较 浓 的 色 调 融 合 在 一 起 , 希 望 它 们 或 许 能 来 到 你 身 边 。 亲 爱 的 读 者 , 阅 读 本 书 或 许 能 给 作 者 带 来 与 编织 本 书一 样 的 乐 趣 。 艾 达 · 格 伦伍 德 。 密 歇 根 州 芬 顿 [9] 编 者 序 。 我 对 这 篇 精 彩 故 事 的 编 辑 工 作仅 限 于 校 对 校 对 。 在 排 版 之 前 阅 读 稿 件 后 , 我 很 快 发 现 最 好 还 是 让 作 者 的 ⻛ 格 自 然 呈 现 。 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ l] will 将 要 [stra ɪ k] strike 罢 工 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [str ʌ k] struck 击 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [w ɪ ð] with 和 [r ɪˈ nju ː d] renewed 更 新 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ædm əˈ re ɪʃ ( ə )n] admiration 钦 佩 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [w ʌ n] one 一 [hu ː ] who WHO , , , [ ˈ sa ɪ tl ə s] sightless 失 明 , , , [kæn; k ə n] can 能 [ ɪ k ˈ sel] excel Excel [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ meni] many 许 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sens ɪ z] senses 感 官 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ t ʌ t ʃɪ ŋ ] touching 接 触 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə b ˈ z ɜ ː v] observe 观 察 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [bla ɪ nd] blind 瞎 的 [n əˈ re ɪ t ə (r)] narrator 旁 白 [ dwel ] dwells 居 住 地 [ ɒ n] on 在 [ ˈ a ʊ tw ə d] outward 向 外 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 , , , — — — [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 , , , [lait] light 光 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ e ɪ d] shade 阴 影 , , , [ ˈ s ʌ nset] sunset 日 落 [ska ɪ z] skies 天 空 , , , [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ fi ː t ʃə z] features 特 征 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )nz] expressions 表 达 式 , , , — — — [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ɪ n] in 在 [ ɪˌ mæd ʒɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] imagination 想 像 力 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ si:m ] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [dwel] dwell 住 [w ɪ ð] with 和 [p ɪˈ kju ː li ə (r)] peculiar 奇 特 [ ɪ n ˈ tens ə ti] intensity 强 度 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː ld] world 世 界 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 , , , [ ˈ se ɪ t ɪ d] sated 满 足 [ba ɪ ] by 经 过 [ əˈ b ʌ nd ə ns] abundance 丰 富 , , , [p ɑː s] pass 经 过 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˌʌ nr ɪˈ k ɔː d ɪ d] unrecorded 未 记 录 的 [ ɪ f] if 如 果 [n ɒ t] not 不 是 [ ˌʌ n ˈ n əʊ t ɪ st] unnoticed 未 被 察 觉 [ ˈ sa ɪ tl ə s] Sightless 失 明 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ ndz] mind's 心 灵 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ɪ z] is 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ br ɪ lj ə nsi] brilliancy 才 华 横 溢 [ðæt] that 那 [ si:m ] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [m ɪə (r)] mere 仅仅 [ ˈ f ɪ z ɪ k( ə )l] physical 身 体 的 [ ˈ v ɪʒ n] vision 想 象 [ ˈ ju ː sl ə s] useless 无 用 [ba ɪ ] by 经 过 [k ə m ˈ pær ɪ s( ə )n] comparison 比 较 [ ˈ bet ə (r)] Better 更 好 的 [ð ə ; ði] the 这 [so ʊ lz] soul's 灵 魂 的 [sa ɪ t] sight 视 线 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ sa ɪ t] eyesight 视 力 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [s əʊ l] soul 灵 魂 我 相 信 它 会 像 震 撼 我 一 样 震 撼 公 众 。 带 着 对 这 位 失 明 人 士 的 重 新 敬 意 和 钦 佩 , 拥 有 所 有 感 官 的 人 中 , 许 多 人 都 能 超越 他们 。 令人 感 动 的 是 , 这 位 盲 人 叙 述 者 着 重 描 写 外 在 事 物 —— 色 彩 、 光 线 和 阴 影 。 日 落 的 天 空 、 人 的 面 容 和 表 情 —— 这 些 都 只 能 在 她 想 象 中 出 现 。 她 似 乎 以 一 种 异 乎 寻 常 的 专 注 , 沉 浸 在 我 们 其 他人 所 看 不 到 的 美 丽世 界 中 。 饱 受 富 足 之 苦 , 悄 然 离 去 , 甚 至 无 人 察 觉 。 她 并 非 失 明 。 因 为 在 她 眼 中 , 心 灵 之 眼 拥 有 着 一 种 光 辉 , 相 比 之下 , 我 们 单 纯 的 肉 眼 似 乎 显 得 无 用 。 宁 愿 有 灵 魂 而 无 眼睛 , 也不 愿 有 眼睛 而 无 灵 魂 。 [ ˈ d ʒəʊ z ə f; ˈ d ʒəʊ s ə f] Joseph 约 瑟 夫 [ ˈ k ɜ ː rkl ə nd] Kirkland 柯 克兰 [ [ [ - 10 - ] ] ] [ [ [ - 11 - ] ] ] [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] PUBLISHERS 出 版 商 - ' - [ əˈ na ʊ nsm ə nt] ANNOUNCEMENT 公 告 [wi ː ; wi] We 我 们 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [pli ː zd] pleased 高 兴 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ˈ pætr ə na ɪ z] patronize 惠 顾 " " " [ ˈ l ɪ li] Lily 百 合 [p ɜ ː l] Pearl 珍珠 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɪ str ə s] Mistress 情 妇 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ro ʊ z ˌ de ɪ l] Rosedale 罗 斯 戴 尔 , , , " " " [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ben ɪ f ɪ t] bene fi t 益 处 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə (r)] author 作 者 , , , " " " [ð ə ; ði] The 这 [bla ɪ nd] Blind 瞎 的 [b ɑː d] Bard 诗 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪʃɪɡə n] Michigan 密 歇 根 州 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ʒə (r)] pleasure 乐 趣 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ l] will 将 要 [ ɡɪ v] give 给 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentlemen 先 生 们 [ænd; ə nd] and 和 [f ɜ ː mz] fi rms 公 司 , , , [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ fri ː li] freely 自 由 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒ en ə r ə sli] generously 慷慨 地 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] production 生 产 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː k] work 工 作 : : : [ ˈ me ɪ d ʒə (r)] Major 主 要 的 [ ˈ d ʒəʊ z ə f; ˈ d ʒəʊ s ə f] Joseph 约 瑟 夫 [ ˈ k ɜ ː rkl ə nd] Kirkland 柯 克兰 , , , [ ˈ ed ɪ t ə (r)] editor 编 辑 ; ; ; [d ʒ i ː ] G G [em] M M [di ː ] D D [ ˈ l ɪ bi] Libby 莉 比 , , , [ ˈ pr ɪ nt ə (r)] printer 打 印 机 ; ; ; [el] L L - Braunhold - , , , [ ˈɑː t ɪ st] artist 艺 术 家 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] A 一个 [-] Zeese 泽 斯 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] Co 合 作 , , , [i'lektr ə taip] electrotypers 电 铸 机 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɑː n əˌ hju ː ] Donohue 多 诺 霍 & & & [ ˈ h ɛ n əˌ b ɛ ri] Henneberry 亨 内 伯 里 , , , [ ˈ ba ɪ nd ə r] binders 活 ⻚ 夹 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ˈ ri ː z( ə )n] reason 原 因 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ ba ɪɪ ŋ ] buying 购 买 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɑː m ɪ ŋ ] charming 迷 人 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ [ [ - 12 - ] ] ] [ [ [ - 13 - ] ] ] [ ˈ t ʃ æpt ə z] CHAPTERS 章 节 约 瑟 夫 · 柯 克兰 。 [10][11] 出 版 商 公 告 。 我 们 非 常 欢 迎 广 大 读 者 阅 读 《 莉莉 · 珀 尔 和 罗 斯 代 尔 的 女 主 人 》 , 因 为 作 者 从 中 受 益 , 《 密 歇 根 的 盲 吟 游 诗 人 》 以 及 它 将 给 以 下 先 生 和 公 司 带 来 的 愉 悦 , 为 这 部 作 品 的 创 作 慷慨 奉 献 时 间 的 有 : 约 瑟 夫 · 柯 克兰 少 校 编 辑 ; GMD Libby , 印 刷 商 ; L. Braunhold , 艺 术 家 ; A. Zeese & Co. , 电 铸 公 司 以 及 Donohue & Henneberry , 装 订 机 。 但 购 买 这 部 剧 的 最 佳 理 由 就 在 于 它 引 人 入 胜 的 故 事 本 身 。 目 录 。 [12][13] 章 节 。 [ai] I 我 [ ˈ m ɪ dna ɪ t] Midnight 午 夜 [æt; ə t] at 在 " " " [kl ɪ f] Cli ff 悬 崖 [ha ʊ s] House 房 子 , , , " " " - 17 - [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ mær ɪ n ə (r)] Mariner 水 手 [ əˈ l əʊ n] Alone 独 自 的 [ əˈ p ɒ n] Upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊʃ ( ə )n] Ocean 海洋 , , , - 29 - [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [we ɪ f] Waif 孤 儿 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ð ə ; ði] the 这 [st ɔː m] Storm ⻛ 暴 , , , - 39 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [r ɪˈ sep ʃ ( ə )n] Reception 接 待 [na ɪ t] Night 夜 晚 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] New 新 的 [h əʊ m] Home 家 , , , - 50 - [vi ː ] V V [de θ ] Death 死 亡 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ k ɒ t ɪ d ʒ ] Cottage 小屋 , , , - 61 - [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 " " " [ ˈ kre ɪ zi] Crazy 疯 狂 的 - Dimis - " " " [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ twa ɪ la ɪ t] Twilight 暮 [si ː n] Scene 场 景 , , , - 71 - [sevn] VII 七 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ z] Changes 变 化 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ t ɪ d ʒ ] Cottage 小屋 [h əʊ m] Home 家 , , , - 81 - [e ɪ t θ ] VIII 八 [a ʊ t] Out 出 去 [ ˈɪ ntu ː ] Into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] World 世 界 , , , - 91 - [ ɪ ks] IX 第 九 章 [æn; ə n] An 一个 [ ˈʌ p ə (r)] Upper 上 [ru ː m] Room 房 间 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [h əʊˈ tel] Hotel 酒 店 , , , - 99 - [eks] X X [ð ə ; ði] The 这 [ ˈəʊ p ə n ɪ ŋ ] Opening 开 幕 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] New 新 的 [la ɪ f] Life 生 活 , , , - 108 - [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ ro ʊ z ˌ de ɪ l] Rosedale 罗 斯 戴 尔 , , , - 117 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [h ɑː rts] Heart's 心 脏 的 [ ˈ si ː kr ə ts] Secrets 秘 密 [r ɪˈ vi ː ld] Revealed 揭 晓 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌʌ nr ɪˈ vi ː ld] Unrevealed 未 公 开 , , , - 127 - 午 夜 时 分 , 我 在 “ 悬 崖 屋 ” 17 二 《 独 自 在 海 上 的 小 水 手 》 第 29 ⻚ III ⻛ 暴 后 的 流浪 儿 , 39 IV 新 家 招 待 会 之 夜 , 50 V 小屋 里 的 死 亡 , 61 VI “ 疯 狂 的 迪 米 斯 ” 和 暮 光 场 景 , 71 第 七 章 乡 村 住 宅 的 变 化 , 81 VIII 走 向 世 界 , 91 IX 酒 店 楼 上 的 一个 房 间 , 99 X 新 生 活 的 开 始 , 108 XI Rosedale , 117 XII 心 之 秘 密 揭 晓 与 未 揭 晓 , 127 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ʌ ð ə rz] Mother's 母 亲 的 [k ɜ ː s] Curse 诅 咒 , , , - 137 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [m ɪˈ st ɪə ri ə s] Mysterious 神 秘 [ ˈ let ə (r)] Letter 信 , , , - 147 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [si ː nz] Scenes 场 景 [ əˈ p ɒ n] Upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [pl ɑː n ˈ te ɪʃ ( ə )n] Plantation 种 植 园 , , , - 157 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ b ɜ ː θ ˌ na ɪ t] Birthnight 诞 生 之 夜 [ ˌ ent əˈ te ɪ nm ə nt] Entertainment 娱 乐 , , , - 167 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ θ r ɪ l ɪ ŋ ] Thrilling 惊 险 [ ˌ rev əˈ le ɪʃ ( ə )n] Revelation 启 示 , , , - 177 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ p ɑː ti] Party 派 对 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɑːʃ b ɜ ː rnz] Washburn's 沃 什伯 恩 , , , - 189 - [ [ [ - 14 - ] ] ] [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [de θ ] Death 死 亡 [ ɒ v; ə v] of 的 " " " [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [b ɒ b] Bob 鲍 勃 , , , " " " - 201 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx 十 三 母 亲 的 诅 咒 , 137 十 四 神 秘 的 信 , 147 十 五 、 种 植 园场 景 , 157 十 六 出 生 之 夜 娱 乐 公 司 , 167 十 七 惊 天 启 示 录 , 177 十 八 沃 什伯 恩 家 的 小 聚 会 , 189[14] 十 九 、 “ 鲍 勃 叔叔 ” 之 死 , 201 XX [ð ə ; ði] The 这 [æb ˈ d ʌ k ʃə n] Abduction 绑 架 , , , - 211 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ˈ bre ɪ k ɪ ŋ ] Breaking 打 破 [ ɒ v; ə v] of 的 [h əʊ m] Home 家 [ta ɪ z] Ties 领 带 , , , - 225 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ] Leading 领 导 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ɒ n] On 在 , , , - 237 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [de ɪ ] Day 天 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɒ sp ɪ t( ə )l] Hospital 医 院 , , , - 247 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [d ɑː k] Dark 黑 暗 的 , , , [d ɑː k] Dark 黑 暗 的 [we ɪ v] Wave 海浪 , , , - 259 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ rek əɡˈ n ɪʃ n] Recognition 认 出 , , , - 271 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ð ə ; ði] The 这 " " " [ ˈ fænt ə m] Phantom 幻 影 " " " [r ɪˈ mu ː vd] Removed 已 移 除 , , , - 283 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [nju ː ] New 新 的 [ ri'z ɔ lv ] Resolves 解 决 [ænd; ə nd] and 和 [nju ː ] New 新 的 [ ə d ˈ vent ʃə z] Adventures 冒 险 , , , - 295 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ fl a ɪ t] Flight 航 班 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə n] Southern 南 方 [spa ɪ ] Spy 间 谍 , , , - 307 - 绑 架 , 211 XXI 主 场 优 势 的 丧 失 , 225 XXII 引 诱 她 , 237 二 十 三 住 院 的 一 天 , 247 二 十 四 黑 暗 浪 潮 , 259 二 十 五 《 认 可 》 , 271 二 十 六 《 幽 灵 》 被 移 除 , 283 第 二 十 七 章 新 的 决 心 和 新 的 冒 险 , 295 第 二 十 八 章 南 方 间 谍 的 ⻜ 行 , 307 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [na ɪ t] Night 夜 晚 [ əˈ p ɒ n] Upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ 'bil ə u ] Billows 波 澜 , , , - 319 - [ ˌʔɛ ks. ʔɛ ks ˈʔɛ ks] XXX XXX [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʃ æd əʊ z] Shadows 阴 影 [æz; ə z] As 作 为 [ðe ɪ ] They 他们 [ fl ai] Fly ⻜ , , , - 331 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ ŋ ] Changing 变 化 [kla ʊ dz] Clouds 云 , , , - 343 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ɑː kn ə s] Darkness 黑 暗 [ ' θ ik ə n ] Thickens 增 厚 , , , - 355 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [lait] Light 光 [ θ ru ː ] Through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ ft ɪ d] Rifted 裂 谷 [kla ʊ d] Cloud 云 , , , - 367 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [st ɔː m] Storm ⻛ 暴 [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ do ʊ z] Widow's 寡 妇 的 [ ˈ k ɒ t ɪ d ʒ ] Cottage 小屋 , , , - 375 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ fa ɪ v] XXXV xxxv [ ə ; e ɪ ] A 一个 [pra ʊ d] Proud 自 豪 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] Spirit 精 神 [ ˈ br əʊ k ə n] Broken 破碎 的 , , , - 387 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɪ ks] XXXVI xxxvi [ ə nfo ʊ ld ɪ ŋ z] Unfoldings 展 开 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪ vi ː l ɪ ŋ z] Revealings 揭 露 , , , - 397 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɛ v ə n] XXXVII xxxvii 二 十 九 《 波涛 之 夜 》 , 319 XXX ⻜ 翔 的 影 子 , 331 XXXI 变 幻 的 云 , 343 XXXII 黑 暗 愈 发 浓 重 , 355 第 三 十 三 章 穿 透 裂 云 的 光 芒 , 367 XXXIV 《 寡 妇 小屋 附 近 的 一 场 ⻛ 暴 》 , 375 XXXV 骄 傲 的 灵 魂 破碎 , 387 第 三 十 六 章 展 开 与 揭 示 , 397 XXXVII [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡəʊ ld ə n] Golden 金 的 [kl ɑː sp] Clasp 搭 扣 [ ˌ ri ːˈ l ɪ ŋ kt] Relinked 重 新 链 接 , , , - 407 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ e ɪ t] XXXVIII 38 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ z] Changes 变 化 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ rev əˈ l ʊʃə n] Revolutions 革 命 , , , - 417 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ na ɪ n] XXXIX xxxix [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ he ɪ zi] Hazy 朦 胧 [m ɪ sts] Mists 迷 雾 [ ɑː (r); ə (r)] Are 是 [ ˈ l ɪ ft ɪ ŋ ] Lifting 举 重 , , , - 427 - [ ˌ eks ˈ el] XL XL [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [ ˈ vi ː n ə ] Vina 维纳 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] New 新 的 [h əʊ m] Home 家 , , , - 441 - [ ˈɛ ks ˈɛ l ˈ a ɪ ] XLI xli " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 [ba ɪ ] Bye 再 ⻅ , , , " " " - 450 - [ [ [ - 15 - ] ] ] [l ɪ st] LIST 列 表 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ ˈ a ɪ d ə ] Ida 艾 达 [' ɡ l ɛ nw ʊ d] Glenwood 格 伦伍 德 , , , [ð ə ; ði] the 这 [bla ɪ nd] Blind 瞎 的 [b ɑː d] Bard 诗 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪʃɪɡə n] Michigan 密 歇 根 州 , , , [ ˈ m ɪ dna ɪ t] Midnight 午 夜 , , , - 17 - [ð ə ; ði] The 这 [kl ɪ fs] Cli ff s 悬 崖 , , , - 28 - [ba ɪ ] By 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] Sea 海 , , , - 38 - " " " [l ʊ k] Look 看 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [ ' ʃ ipmeit ] Shipmates 船 友 , , , " " " - 42 - 重 连 金 扣 , 407 第 三 十 八 章 变 革 与 革 命 , 417 XXXIX 迷 雾 散 去 , 427 XL 阿 姨 维 娜 在 新 家 , 441 XLI “ 再 ⻅ , ” 450[15] 插 图 列 表 。 ⻚ 密 歇 根 州 的 盲 吟 游 诗 人 艾 达 · 格 伦伍 德 午 夜 , 17 悬 崖 , 28 海 边 , 38 “ 看看 她 , 伙 计 们 , ” 42 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] New 新 的 [h əʊ m] Home 家 , , , - 60 - [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ ɜ ː t ʃ ] Church 教 会 [j ɑː d] Yard 院 子 , , , - 70 - [ð ə ; ði] The 这 [br ʊ k] Brook 溪 , , , - 90 - " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ge ɪ l ɔː d] Gaylord 盖 洛 德 , , , [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ l əʊ nli] Lonely 孤 独 ! ! ! " " " - 104 - [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ n] Inn 客 栈 [æt; ə t] at 在 [ ˈ k ɜ ː ( ɹ )k ə m] Kirkham 柯 克 汉 姆 , , , - 136 - [p ɑː k] Park 公 园 [si ː n] Scene 场 景 , , , - 145 - " " " [ ɡɪ v] Give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 [ðæt] That 那 [ ˈ pe ɪ p ə (r)] Paper 纸 ! ! ! " " " - 146 - [nest] Nest 巢 - - - [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 , , , - 200 - [ð ə ; ði] The 这 [de θ ] Death 死 亡 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [b ɒ b] Bob 鲍 勃 , , , - 207 - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ he ɪˌ stæks] Haystacks 干 草 堆 , , , - 210 - " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ple ɪ st] Placed 放 置 [ð ə ; ði] the 这 [k ʌ p] Cup 杯 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [l ɪ ps] Lips 嘴 唇 , , , " " " - 253 - [ [ [ - 16 - ] ] ] [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæp ɪ tl] Capitol 国 会 大 厦 [ ɪ n] in 在 [w ɔː (r)] War 战 争 [ta ɪ mz] Times 《 时 代 周 刊 》 , , , - 258 - [si ː n] Scene 场 景 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ zm ə l] Dismal 惨 淡 [sw ɒ mp] Swamp 沼泽 , , , - 294 - 在 新 家 , 60 教 堂墓 地 , 70 布 鲁 克 , 90 “ 哦 , 盖 洛 德 夫 人 , 我 好 孤 独 ! ” 104 柯 克 汉 姆 旅 馆 , 136 公 园 景 色 , 145 “ 把 那 份 文 件 给 我 ! ” 146 筑 巢 , 200 鲍 勃 叔叔 之 死 , 207 干 草 堆 , 210 “ 她 把 杯 子 放 在 他 的 嘴 唇 上 , ” 253[16] 战 时 国 会 大 厦 , 258 阴 森 沼泽 的 场 景 , 294 [kæmp] Camp 营 [ ˈ fa ɪə rz] Fires 火灾 , , , - 306 - " " " [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [se ɪ ] Say 说 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] Husband 丈 夫 ? ? ? " " " - 312 - [ð ə ; ði] The 这 [na ɪ t] Night 夜 晚 [tre ɪ n] Train 火 ⻋ , , , - 318 - [ð ə ; ði] The 这 [ 'bil ə u ] Billows 波 澜 , , , - 329 - [ ˈ l ɪ li] Lily 百 合 [p ɜ ː l] Pearl 珍珠 , , , - 342 - [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [kle ə (r)] Clair 克 莱 尔 , , , - 354 - [si ː n] Scene 场 景 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 ['sku:lkil] Schuylkill 斯 库 尔 基 尔 , , , - 365 - [ ˈ l ɪ li ə n] Lillian 莉 莲 , , , - 373 - [pl ɑː n ˈ te ɪʃ ( ə )n] Plantation 种 植 园 [si ː n] Scene 场 景 , , , - 385 - [ əˈ ra ɪ v( ə )l] Arrival 到 达 [æt; ə t] at 在 [ ˈ k ɜ ː ( ɹ )k ə m] Kirkham 柯 克 汉 姆 , , , - 406 - [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] Meeting 会 议 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ li] Lily 百 合 [p ɜ ː l] Pearl 珍珠 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] Mother 母 亲 , , , - 408 - [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [ ˈ vi ː n ə ] Vina 维纳 , , , - 426 - [ ˈ m ɪ dna ɪ t] Midnight 午 夜 [ [ [ - 17 - ] ] ] 营 火 , 306 “ 你 说 的 是 她 丈 夫 吗 ? ” 312 夜 行 列 ⻋ , 318 波涛 , 329 莉莉 · 珀 尔 , 342 圣 克 莱 尔 夫 人 , 354 斯 库 基 尔 河 畔 的 景 象 , 365 莉 莲 , 373 种 植 园场 景 , 385 抵 达 柯 克 汉 姆 , 406 莉莉 · 珀 尔 与 她 母 亲 的 会 面 , 408 维 娜 阿 姨 , 426 午 夜 。 [17] [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ ˈ m ɪ dna ɪ t] MIDNIGHT 午 夜 [æt; ə t] AT 在 " " " [kl ɪ f] CLIFF 悬 崖 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪ zm ə l] dismal 惨 淡 [na ɪ t] night 夜 晚 [a ʊ t] out 出 去 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊʃ ( ə )n] ocean 海洋 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [ 'bil ə u ] billows 波 澜 [t ɒ st] tossed 抛 掷 [ha ɪ ] high 高 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ f əʊ m ɪ ŋ ] foaming 起 泡 [ krest ] crests 冠 状 物 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [dæ ʃ t] dashed 虚 线 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ mædn ɪ ŋ ] maddening 令人 抓 狂 [ ˈ fj ʊə ri] fury 愤 怒 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɒ ki] rocky 岩 石 [ ʃɔː (r)] shore 支 撑 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ʌ n ˈ w ɪ l ɪ ŋ ] unwilling 不 情愿 [l ɒ ŋ ɡə (r)] longer 更 ⻓ [tu ː ; t ə ] to 到 [s ə b ˈ m ɪ t] submit 提 交 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [p ˈ a ʊə z] powers 权 力 [ðæt] that 那 [ ʃʌ t] shut 关 闭 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ n] in 在 ; ; ; [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ n ɒ n] anon 匿 名 [ð ə ; ði] the 这 [di ː p] deep 深 的 - - - [ma ʊ ðd] mouthed 嘴 巴 [ ˈ θ ʌ nd ə (r)] thunder 雷 [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 [bæk] back 后 退 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kn ə s] darkness 黑 暗 " " " [ð ʌ s] thus 因 此 [f ɑː (r)] far 远 的 [ ʃ ælt] shalt 应 [ða ʊ ] thou 你 [ ɡəʊ ] go 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [n əʊ ] no 不 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] farther 更 远 " " " [ðen] Then 然 后 [ræn] ran 跑 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ek əʊ z] echoes 回 声 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː (r)] shore 支 撑 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ræ ɡɪ d] ragged 破 烂 不 堪 [kl ɪ f] cli ff 悬 崖 [ ɒ n] on 在 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ s ʌ m ɪ t] summit 首 脑 [w ʌ n] one 一 [ ˈ fi ː b( ə )l] feeble 微弱 [re ɪ ] ray 射 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [lait] light 光 [ ˈ str ʌɡ ( ə )ld] struggled 挣 扎 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nær əʊ ] narrow 狭 窄 的 [ ˈ krev ɪ s] crevice 裂 缝 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɜ ː t( ə )nd] curtained 帘幕 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ dna ɪ t] midnight 午 夜 [ ɡ lu ː m] gloom 愁 云 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ha ʊ l ɪ ŋ ] howling 嚎 叫 [w ɪ ndz; wa ɪ ndz] winds ⻛ [me ɪ d] made 制 成 [sæd] sad 伤 心 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ k ɔː r ɪ d ɔː rz] corridors 走 廊 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kj ʊə ri ə s] curious 好奇 的 [r ɔː t] wrought 锻 [ ˈ læt ɪ s] lattice 格 子 [w ɜ ː k] work 工 作 [ðæt] that 那 [ ˈ p ɑːʃə li] partially 部 分 [ ɪ n ˈ kl əʊ zd] enclosed 内 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; 第 一 章 午 夜 在 “ 悬 崖 屋 ” 。 “ 那 是 一个 阴 沉 的 夜 晚 , 大 海 上 波涛 汹 涌 , 翻 滚 着 汹 涌 的 泡 沫 。 ” 或 者 像 疯 了一 样 , 愤 怒 地 冲 向 岩 石 海 岸 , 仿佛 再 也不 愿 屈 服 于 将 他们 囚 禁 的 权 力 ; 黑 暗 中不 时 传 来 低 沉 的 雷 声 , 回 应 道 : “ 你 将 走 这 么 远 。 ” 仅 此 而 已 。 “ 然 后 回 声 沿 着 海 岸 传 来 , 沿 着 崎 岖 的 悬 崖 向 上 蔓 延 , 悬 崖 顶 上 , 一 缕 微弱 的 光 线 艰 难 地 穿 过 窗 帘 的 狭 窄 缝 隙 , 照 射 到 午 夜 的 黑 暗 中 。 呼 啸 的 狂 ⻛ 穿 过 ⻓⻓ 的 走 廊 和 部 分 围 合 其 中 的 奇 特 的 锻 造 格栅 , 奏 出 悲 伤 的 乐 章 ; [ ˈ slæm ɪ ŋ ] slamming 猛 击 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [lu ː s] loose 松 动 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɪ ts] its 它 是 ['f ɑ :sn ɪ ŋ z] fastenings 紧 固 件 [ænd; ə nd] and 和 [kept] kept 保 留 [ ˈ swe ɪɪ ŋ ] swaying 摇 晃 [tu ː ; t ə ] to 到 [ænd; ə nd] and 和 [fr əʊ ] fro 弗 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ r ʌ sti] rusty 生 锈 的 [ ˈ h ɪ nd ʒɪ z] hinges 铰链 , , , [ ˈ we ɪ k ə n ɪ ŋ ] wakening 觉 醒 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪ ts] its 它 是 [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] unusual 异 常 [n ɔɪ z] noise 噪 音 [ð ə ; ði] the 这 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [w ɒ t ʃ ] watch 手 表 [d ɒɡ ] dog 狗 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ken( ə )l] kennel 狗 窝 , , , [hu ː ] who WHO [ ɡ raul ] growled 咆 哮 [ ˈ men ə s ɪ ŋ li] menacingly 威 胁 地 [æt; ə t] at 在 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [d ɪˈ st ɜ ː bd] disturbed 不 安 [æt; ə t] at 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [le ɪ t] late 晚 的 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 [ð ə ; ði] The 这 [re ɪ n] rain 雨 [bi ː t] beat 打 [ ˈ fj ʊə ri ə sli] furiously 愤 怒 地 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ z] windows 视 窗 [ænd; ə nd] and 和 [ræn] ran 跑 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ræp ɪ d] rapid 迅速 的 [kæ ˈ ske ɪ dz] cascades 级 联 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [sti ː p] steep 陡 [d ɪˈ kl ɪ v ɪ ti] declivity 斜 坡 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 , , , [ ˈ f ɔː l ɪ ŋ ] falling 坠 落 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sændi] sandy 沙 [ ʃɔː (r)] shore 支 撑 [ðæt] that 那 [ ɪ k ˈ stend ɪ d] extended 扩 展 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [bi ː t ʃ ] beach 海 滩 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ t] foot 脚 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kl ɪ f] cli ff 悬 崖 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɒ k ˈ t əʊ b ə (r)] October 十 月 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ t ɪ d ʒ ] cottage 小屋 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ m ɪ t] summit 首 脑 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [d ɪˈ z ɜ ː t ɪ d] deserted 荒 凉 的 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ væl ɪ d] invalid 无 效 的 [ [ [ - 18 - ] ] ] [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ za ɪ d ɪ d] resided 居 住 地 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [fa ɪ v] fi ve 五 [s ə k ˈ ses ɪ v] successive 连 续 [ ˈ si ː z( ə )nz] seasons 季 节 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [wel] well 出 色 地 [ ɪ n ˈ dj ʊə (r)] endure 忍 受 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː t ə m] autumn 秋 天 [ ˈ bri ː z ɪ z] breezes 微 ⻛ [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [fr ɒ st] frost 霜 - - - [k ɪ ŋ ] king 国 王 [hæd; h ə d] had 有 [t ʃɪ ld] chilled 冷 藏 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] To 到 - - - [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː l] tall 高 的 , , , [ ˈ r ɪ t ʃ li] richly 丰 富 - - - [drest] dressed 穿 着 [ ˈ le ɪ di] lady 女士 [sæt] sat 卫 星 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spe ɪʃə s] spacious 宽 敞 [ ˈ p ɑː l ə (r)] parlor 客 厅 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [blæk] black 黑 色 的 [ ɡ a ʊ n] gown 袍 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [ ɪ n] in 在 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [f əʊ ldz] folds 折 叠 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ mæt ɪ ŋ ] matting 垫 子 [ðæt] that 那 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː (r)] fl oor 地 面 , , , 他 猛 地 关 上 那 扇 沉 重 的 铁 ⻔ , 铁 ⻔ 已 经 从 固 定 装 置 上 脱 落 , 在 生 锈 的 铰链 上 摇摇 晃晃 。 被 这 不 寻 常 的 叫 声 吵 醒 了 狗 舍 里 的 大 看 ⻔ 狗 。 在 这 么 晚 的 时 间 被 打扰 , 它 发 出 了一 声 威 胁 性 的 低 吼 。 雨 水 猛 烈 地 拍 打 着 窗 戶 , 顺 着 陡 峭 的 山 坡 倾 泻 而 下 , 汇 入 大 海 。 坠 落 在 悬 崖 脚 下 沿 着 海 滩 延 伸 的 沙 岸 上 。 当 时是 十 月 , 山 顶 上 的 小屋 通 常 这 个 时 候 都 是 空 无 一 人 的 。 对 于 无 效 的 [18] 在 那 里 连 续 住 了五个 季 节 的 人 , 在 霜 王 的 寒 冷 侵 袭 下 , 很 难 忍 受 秋 ⻛ 的 侵 袭 。 然 而 今 晚 , 一 位 身 材 高 挑 、 衣 着 华 丽 的 女士 独 自 坐在 宽 敞 的 客 厅 里 。 她 的 黑 色 ⻓ 裙 厚 重 地 叠 放 在 铺 在地 板 上 的白 色 垫 子 上 ,