叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 27 个 章 节 1. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000001 2. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000002 3. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000003 4. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000004 5. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000005 6. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000006 7. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000007 8. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000008 9. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000009 10. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000010 11. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000011 12. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000012 13. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000013 14. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000014 15. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000015 16. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000016 17. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000017 18. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000018 19. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000019 20. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000020 21. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000021 22. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000022 23. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000023 24. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000024 25. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000025 26. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000026 27. 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (the Living Link A Novel) 000027 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] LIVING 活 的 [l ɪ ŋ k] LINK 关 联 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ n ɑː v( ə )l] Novel 小 说 [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 [di ː ] De 德 [mil] Mille 千 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [d ɑː d ʒ ] Dodge 躲 闪 [kl ʌ b] Club 俱 乐 部 , , , ” ” ” “ “ “ [k ɔː rd] Cord 绳 索 [ænd; ə nd] and 和 [kri ː s] Creese 短 剑 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kr ɪ pt əˌɡ ræm] Cryptogram 密 码 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ˈ bær ə n] Baron 男 爵 , , , ” ” ” & & & [si ː ] c c , , , & & & [si ː ] c c [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ter ə b( ə )l] TERRIBLE 糟糕 的 [ ˈ si ː kr ə t] SECRET 秘 密 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 生 命 的 纽 带 : 一 部 小 说 (The Living Link A Novel) 第 1/27 ⻚ 生 命 纽 带 。 一 部 小 说 作 者 : 詹 姆 斯 · 德 米 勒 《 道 奇 俱 乐 部 》 的 作 者 , “ Cord and Creese , ” 《 密 码 》 “ 美 国 男 爵 , ” 等等 。 内 容 第 一 章 —— 一个 可 怕 的 秘 密 。 第 二 章 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ mænjuskr ɪ pt] MANUSCRIPT 手 稿 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [mo ʊˈ ment ə s] MOMENTOUS 意 义 重 大 [r ɪˈ z ɑː lv] RESOLVE 解 决 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ welk ə m] WELCOME 欢 迎 [ho ʊ m] HOME 家 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [vi ː ] V V — — — [ð ə ; ði] THE 这 [stre ɪ nd ʒ ] STRANGE 奇 怪 的 [ ˈ inmeits] INMATES 囚 犯 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ d ɔː lt ə n] DALTON 道 尔 顿 [h ɔː l] HALL 大 厅 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 — — — [w ɔː ld] WALLED 有 围 墙 的 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ p ɑː rli] PARLEY 谈 判 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ʒ e ɪ l ə z] JAILERS 狱 卒 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 — — — [m ɪ s] MISS 错 过 [ ˈ pl ɪ mpt ə n] PLYMPTON 普 林 顿 [ ˈ bæf ə ld] BAFFLED 困 惑 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 — — — [s ɜ ː r] SIR 先 生 [ ˈ la ɪə nl] LIONEL 莱 昂 内 尔 - DUDLEIGH - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [eks] X X — — — [ 'li: ɔ n ] LEON 莱 昂 — 手 稿 内 容 。 第 三 章 —— 意 义 重 大 的 决 心 。 第 四 章 — 欢 迎 回 家 。 第 五 章 —— 道 尔 顿 庄 园 的 怪 异 住 戶 。 第 六 章 —— 被 围困 第 七 章 — 与 狱 卒 谈 判 。 第 八 章 普 林 顿 小 姐 感 到 困 惑 。 第 九 章 —— 莱 昂 内 尔 · 达 德 利 爵 士 。 第 十 章 —— 里 昂 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 — — — [ ˈ lu ː si] LUCY 露 西 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ɑː l ə m] SOLEMN 庄 严 [ əˈ pi ː l] APPEAL 上 诉 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ w ʌ nd ə rf( ə )l] WONDERFUL 精 彩 的 [ ˈ ækt ə r] ACTOR 演 员 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 — — — [tu ː ] TWO 二 [ ˈ k ɔ :l ə z] CALLERS 来 电 者 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ pæn ɪ k] PANIC 恐 慌 [ əˈ m ʌ ŋ ] AMONG 之中 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ʒ e ɪ l ə z] JAILERS 狱 卒 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 — — — [ əˈ n ʌ ð ə r] ANOTHER 其 他 [ ˈ v ɪ z ɪ t] VISIT 访 问 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stro ʊ k] STROKE 中 ⻛ [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ ˈ l ɪ b ə rti] LIBERTY 自 由 第 十 一 章 —— 露 西 第 十 二 章 郑 重 呼吁 。 第 十 三 章 一 位 出 色 的 演 员 。 第 十 四 章 — 两 名 来 电 者 。 第 十 五 章 狱 卒 们 陷 入 恐 慌 。 第 十 六 章 —— 另 一 次 拜 访 第 十 七 章 —— 为 自 由 而 战 。 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stre ɪ nd ʒ ] STRANGE 奇 怪 的 [k ə n ˈ fe ʃ ( ə )n] CONFESSION 忏悔 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] NEW 新 的 - - - [ ˈ k ʌ m ə r] COMER ⻆ [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx — — — [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] FAITHFUL 忠 实 [ ˈʌ nt əˌˈʌ ntu] UNTO 到 [de θ ] DEATH 死 亡 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ w ɔː rn ɪ ŋ ] WARNING 警 告 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 — — — [ ˈ l ɪ t( ə )l] LITTLE 小 的 - DUDLEIGH - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [mæn] MAN 男 人 [ ʌ v; ə v] OF 的 [l ɔː ] LAW 法 律 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 第 十 八 章 — 一 段 奇 怪 的 自 白 。 第 十 九 章 — 一 位 新 人 。 第 二 十 章 — 至 死 忠 诚 第 二 十 一 章 — 警 告 。 第 二 十 二 章 —— 小 达 德 利 。 第 二 十 三 章 —— 法 律 人 。 第 二 十 四 章 — — — [nu ː ] NEW 新 的 [ ˌɑː bl əˈ ge ɪʃə nz] OBLIGATIONS 义 务 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɔː rs ɪ z] SOURCES 来 源 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [na ɪ l] NILE 尼 罗 河 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ θ retn ɪ ŋ ] THREATENING 威 胁 [ ˈ let ə r] LETTER 信 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii — — — [ð ə ; ði] THE 这 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] PROPOSAL 提 议 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] MARRIAGE 婚姻 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [d ɑː rk] DARK 黑 暗 的 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ 'li: ɔ n ] LEON 莱 昂 - DUDLEIGH - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ɛ .ks ɛ .ks ɛ ks] XXX XXX — — — [ ˈ d ʒ e ɪ l ə r] JAILER 狱 卒 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ kæpt ɪ v] CAPTIVE 俘 虏 — 新 的 义 务 。 第 二 十 五 章 尼 罗 河 的 源 头 。 第 二 十 六 章 —— 一 封 恐 吓 信 。 第 二 十 七 章 — 提 案 。 第 二 十 八 章 — 黑 暗 中 的 婚姻 。 第 二 十 九 章 —— 莱 昂 · 达 德 利 的 妻 子 。 第 三 十 章 狱 卒 与 俘 虏 。 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌɪ r ɪˈ pres ə b( ə )l] IRREPRESSIBLE 不 可 抑 制 的 [ ˈ str ʌɡ ( ə )l] STRUGGLE 斗 争 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fa ɪ t] FIGHT 斗 争 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɛ n ə mi ː z] ENEMY'S 敌 人 的 [kæmp] CAMP 营 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ʌ zb ə ndz] HUSBAND'S 丈 夫 的 [læst] LAST 最 后 的 [ əˈ pi ː l] APPEAL 上 诉 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ fju ː d ʒə t ɪ v] FUGITIVE 逃 犯 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [p ə r ˈ su ːə r] PURSUER 追 击 者 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ fa ɪ v] XXXV xxxv — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ empti] EMPTY 空 的 [ru ː mz; r ʊ mz] ROOMS 房 间 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɪ ks] XXXVI xxxvi — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ v ɪ k ə r] VICAR 牧 师 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ d ɔː lt ə n] DALTON 道 尔 顿 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɛ v ə n] XXXVII xxxvii 第 三 十 一 章 — 不 可 阻 挡 的 斗 争 。 第 三 十 二 章 —— 敌 营 之 战 第 三 十 三 章 —— 丈 夫 的 最 后 请 求 。 第 三 十 四 章 — 逃 犯 与 追 捕 者 。 第 三 十 五 章 — 空 荡荡 的 房 间 。 第 三 十 六 章 —— 道 尔 顿 的 牧 师 。 第 三 十 七 章 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ refju ː d ʒ ] REFUGE 避 难 所 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ e ɪ t] XXXVIII 38 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [o ʊ ld] OLD 老 的 [wel] WELL 出 色 地 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ na ɪ n] XXXIX xxxix — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔ r ə n ɝ z] CORONER'S 验 尸 官 [ ˈɪ ŋ kwest] INQUEST 死 因 调 查 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ eks ˈ el] XL XL — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stre ɪ nd ʒ ] STRANGE 奇 怪 的 [k ə n ˈ fe ʃ ( ə )n] CONFESSION 忏悔 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈɛ l ˈ a ɪ ] XLI xli — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ rev əˈ le ɪʃ ( ə )n] REVELATION 启 示 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈ a ɪ ] XLII xlii — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ tra ɪə l] TRIAL 审 判 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XLIII 四 十 三 — — — [s ɜ ː r] SIR 先 生 [ ˈ la ɪə nl] LIONEL 莱 昂 内 尔 [ænd; ə nd] AND 和 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 “ “ “ [ ˈ ki ː p ə r] KEEPER 守 ⻔ 员 — 避 难 所 第 三 十 八 章 — 古 井 。 第 三 十 九 章 —— 验 尸 官 调 查 。 第 四 十 章 — 一个 奇 怪 的 自 白 第 四 十 一 章 —— 一 项 启 示 。 第 四 十 二 章 —— 审 判 。 第 四 十 三 章 —— 莱 昂 内 尔 爵 士 和 他 的 “ 守 ⻔ 员 ” ” ” ” [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈ vi ː ] XLIV xliv — — — [ ˈ le ɪ di] LADY 女士 - DUDLEIGH'S - [d ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] DECISION 决 定 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ vi ː ] XLV xlv — — — [ ˈ le ɪ di] LADY 女士 - DUDLEIGH - [ ɪ z] IS 是 [ ʃ o ʊ n] SHOWN 所 示 [tu ː ; t ə ] TO 到 [h ɜ ː r; h ə r] HER 她 [ru ː m] ROOM 房 间 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ vi ːˈ a ɪ ] XLVI xlvi — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ bedsa ɪ d] BEDSIDE 床 头 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ d ɔː lt ə n] DALTON 道 尔 顿 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XLVII xlvii — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ bet ə r] BETTER 更 好 的 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd ɪ ŋ ] UNDERSTANDING 理 解 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XLVIII xlviii — — — [ ˈ kæpt ɪ n] CAPTAIN 队 ⻓ [ ˈ kru ːɪ k ˌʃ æ ŋ k] CRUIKSHANK 克 鲁 克 香 克 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈɛ ks] XLIX xlix — — — [ ˈ i ː d ɪ θ s] EDITH'S 伊 迪 丝 的 [nu ː ] NEW 新 的 [frend] FRIEND 朋 友 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [el] L L — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ter ə b( ə )l] TERRIBLE 糟糕 的 [ ə d ˈ vent ʃə r] ADVENTURE 冒 险 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [li] LI 李 “ 第 四 十 四 章 —— 达 德 利 夫 人 的 决 定 。 第 四 十 五 章 — 达 德 利 夫 人 被 引 到 她 的 房 间 。 第 四 十 六 章 — 道 尔 顿 的 床 边 。 第 四 十 七 章 — 更 深 入 的 了 解 。 第 四 十 八 章 —— 克 鲁 克 香 克 船 ⻓ 。 第 四 十 九 章 —— 伊 迪 丝 的 新 朋 友 。 第 L 章 —— 一 次 可 怕 的 冒 险 。 第 LI 章 — — — [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )nt] IMPORTANT 重 要 的 [nu ː z] NEWS 消 息 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [li ː ] LII lii — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ fredr ɪ k] FREDERICK 弗 雷 德 里 克 [ ˈ d ɔː lt ə n] DALTON 道 尔 顿 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [li ː ] LIII liii — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ br ʌ ð ə rz] BROTHERS 兄 弟 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ l ɪ v] LIV 生 活 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [s ʌ nz] SONS 儿 子 们 [ænd; ə nd] AND 和 [ðer; ð ə r] THEIR 他们 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] FATHER 父 亲 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ l ˈ vi ː ] LV LV — — — [k ə n ˈ klu ːʒ ( ə )n] CONCLUSION 结 论 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ter ə b( ə )l] TERRIBLE 糟糕 的 [ ˈ si ː kr ə t] SECRET 秘 密 [ ɑː n] On 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ʌ n θ ] month 月 [ ʌ v; ə v] of 的 [me ɪ ] May 可 能 , , , - 1840 - , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ le ɪ diz] ladies 女士 们 [ma ɪ t] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɔː rt ɪ ko ʊ ] portico ⻔ 廊 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pl ɪ mpt ə n] Plympton 普 林 顿 [ ˈ ter ə s] Terrace 阳 台 , , , — 重 要 新 闻 。 第 五 十 二 章 — 弗 雷 德 里 克 · 道 尔 顿 的 故 事 。 第 五 十 三 章 — 兄 弟 俩 。 第 四 章 — 儿 子 和 他们 的 父 亲 。 第 55 章 结 论 。 第 一 章 —— 一个 可 怕 的 秘 密 。 1840 年 5 月 一个 宜 人 的 夜 晚 , 一 群 年 轻 女 子 可 能 出 现 在 普 林 顿 露 台 的 ⻔ 廊 上 , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n ə b( ə )l] fashionable 时 髦 [ ˈ b ɔː rd ɪ ŋ ] boarding 登 机 - - - [sku ː l] school 学 校 [n ɪ r] near 靠 近 [ ˈ d ɜ ː rw ə nt ˌ w ɔː t ə r] Derwentwater 德 文 特 湖 [ðe ɪ ] They 他们 [ ɔː l] all 全 部 [mu ː vd] moved 已 搬 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ɪˈ fju ː s ɪ v] e ff usive 热 情 洋 溢 [ ˌ dem ə n ˈ stre ɪʃə nz] demonstrations 示 威 游 行 [so ʊ ] so 所 以 [ ˌ ker. ə k.t əˈ r ɪ s.t ɪ k] characteristic 特 征 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ əˈ ke ɪʒ n] occasion 场 合 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [h ʌʃ ] hush 嘘 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [ əˈ ro ʊ z] arose 出 现 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] unusual 异 常 [k ɔː z] cause 原 因 [æz; ə z] As 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɔː kt] walked 步 行 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [da ʊ n] down 向 下 [ ɑː rm] arm 手 臂 [ ɪ n] in 在 [ ɑː rm] arm 手 臂 , , , [ ɔː r] or 或 者 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɑː rmz] arms 武 器 [ in'twain ] entwined 交 织 , , , [ ɔː r] or 或 者 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kl ɑ :spt] clasped 紧 握 [hændz] hands 双 手 , , , [æz; ə z] as 作 为 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [w ɪ l] will 将 要 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [t ɔː kt] talked 谈话 [ ɪ n] in 在 [lo ʊ ] low 低 的 [ ˈ ɜ ː rn ɪ st] earnest 认 真 [to ʊ nz] tones 音 调 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʌ n] one 一 [ ɪ n ˈɡ ro ʊ s ɪ ŋ ] engrossing 引 人 入 胜 [ ˈ s ʌ bd ʒ ekt] subject 主 题 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ əˈ ke ɪʒ ( ə )n ə li] occasionally 偶 尔 [ ˈɡ æð ə rd] gathered 聚 集 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [n ɑː ts] knots 绳结 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ be ɪ t] debate 辩 论 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [p ɔɪ nt] point 观 点 , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈɔː f ə rd] o ff ered 提 供 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dif ə r ɪ ŋ ] di ff ering 不 同 [ əˈ p ɪ nj ə n] opinion 观 点 , , , [ ɔː l] all 全 部 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ əˈ prest] oppressed 受 压 迫 者 [ba ɪ ] by 经 过 [w ʌ n] one 一 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 [ ˈ sædn ə s] sadness 悲 伤 [wa ɪ l] While 尽 管 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ʌ s] thus 因 此 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ əˈ ro ʊ z] arose 出 现 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [ ˈɡ æl ə p ɪ ŋ ] galloping 疾 驰 [h ɔː rs] horse ⻢ [æt; ə t] At 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɜ ː rm ə r] murmur 低 语 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ k ɑː nv ə r ˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 [da ɪ d] died 死 亡 [a ʊ t] out 出 去 , , , 德 文 特 湖 附 近 的 一 所 时 尚寄宿 学 校 。 她 们 都 表 现 得 像 年 轻 女 孩 那 样 热 情 奔 放 ; 但 这 一 次 , 他们 之 间 一 片 寂 静 。 这 显 然 是 由 某 种 不 寻 常 的 原 因 造 成 的 。 他们 或 挽 着 胳膊 , 或 十 指 相 扣 , 或 双 手 紧 握 , 来 回 走 动 。 像 所 有 年 轻 女 孩 一 样 , 她 们 用 低 沉 而 认 真 的 语 气 谈论 着 某 个 引 人 入 胜 的 话 题 。 或 者 偶 尔 聚 在 一 起 讨 论 某 个 问 题 , 其 中 , 虽 然 每 个 人 的 意 ⻅ 各 不 相 同 , 但 所 有 人 都 被 一 种 共 同 的 悲 伤 所 笼 罩 。 他们 正 忙 着 做 事 的 时 候 , 远 处 传 来 ⻢ 蹄 ⻜ 奔 的 声 音 。 突 然 间 , 所 有 的 低 语 声 都 消 失 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [st ʊ d] stood 站立 [ ɪ n] in 在 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ əˈ we ɪ t ɪ ŋ ] awaiting 等 待 中 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 - - - [ ˈ k ʌ m ə r] comer ⻆ [ðe ɪ ] They 他们 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ t] wait 等 待 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [a ʊ t] Out 出 去 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] place 地 方 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æv ə nu ː ] avenue 大 街 [wu ː nd] wound 伤 口 [ əˈ m ɪ dst] amidst 在 ...... 之中 [ ɡ ro ʊ vz] groves 小 树 林 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ ɪ k ɪ t] thickets 灌 木 丛 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ˈ ma ʊ nt ɪ d] mounted 安 装 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sp ɪ r ɪ t ɪ d] spirited 精 神 抖 擞 [be ɪ ] bay 湾 [ke ɪ m] came 来 了 [æt; ə t] at 在 [f ʊ l] full 满 的 [spi ː d] speed 速 度 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɔː rt ɪ ko ʊ ] portico ⻔ 廊 [ əˈ ra ɪ v ɪ ŋ ] Arriving 抵 达 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [st ɑː pt] stopped 停 止 [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 ; ; ; [ðen] then 然 后 [ ˈ li ː p ɪ ŋ ] leaping 跳跃 [ ˈ la ɪ tli] lightly 轻轻 [da ʊ n] down 向 下 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ nz] reins 缰绳 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔ rs ə z] horse's ⻢ 匹 [nek] neck 脖 子 , , , [hu ː ] who WHO [ ˌ f ɔː r θ ˈ w ɪ θ ; ˌ f ɔː r θ ˈ w ɪ ð] forthwith 立 即 [ ˈɡ æl ə pt] galloped 疾 驰 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [st ɔː l] stall 摊 位 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ra ɪ d ə r] rider 骑 士 [hu ː ] who WHO [ð ʌ s] thus 因 此 [d ɪ s ˈ ma ʊ ntid] dismounted 下 ⻢ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ e ɪˈ ti ː n] eighteen 十 八 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [k ə m ˈ plek ʃ ( ə )n] complexion 肤 色 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [her] hair 头 发 [blæk] black 黑 色 的 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [v əˈ lu ː m ɪ n ə s] voluminous 大 量 的 [fo ʊ ldz] folds 折 叠 [ ˈɡ æð ə rd] gathered 聚 集 [ ɪ n] in 在 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈɡ l ɑː si] glossy 光 滑 [plæts] plaits 辫 子 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 [ ˈ he ɪ z( ə )l] hazel 榛 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 , , , [ ˈ re ɪ di ə nt] radiant 辐 射 状 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ en ə r ˈ d ʒ et ɪ k] energetic 精 力 充 沛 [la ɪ f] life 生 活 [ ɪ n] In 在 [ðo ʊ z] those 那 些 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ˈ ɜ ː rn ɪ stn ə s] earnestness 认 真 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [ ˈ di ː p ə n ɪ ŋ ] deepening 加 深 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ðæt] that 那 [si ː md] seemed 似 乎 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ mel ə nk ɑː li] melancholy 忧 郁 , , , 公 司 全 体人 员 静静 地 站 着 , 等 待 新 来 者 。 他们 没 等 多 久 。 从 林 荫 大 道 蜿蜒 穿 过 树 林 和 灌 木 丛 的 地 方 , 一个 年 轻 女 孩 骑 着 一 匹 活泼 的 ⻢ , 全 速 向 ⻔ 廊 奔 来 。 到 达 目 的 地 后 , 她 突 然 停 了下 来 ; 然 后 轻 盈 地 跳 下 ⻢ , 把 缰绳 甩 到 ⻢ 脖 子 上 。 他 随 即 策 ⻢ 奔 向 自 己 的 ⻢ 厩 。 下 ⻢ 的 骑 手 是 一 位 大 约 十 八 岁 的 年 轻 女 孩 , 容 貌 非 常 出 众 。 她 肤 色 黝黑 , 头 发 乌 黑 。 蓬 松 丰 盈 的 发 丝 在 背 后 盘 成 光 滑 的 大 辫 子 。 她 的 眼睛 是 深 褐 色 的 , 明 亮 动 人 , 充 满 活 力 。 然 而 , 从 那 双 眼睛 里 却 流 露 出 某 种 真 挚 的 神 情 。 逐 渐 陷 入 一 种 近 乎 忧 郁 的 情 绪 中 , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [ðæt] that 那 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [la ɪ f] life 生 活 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə nst] experienced 经 验 丰 富 的 [ ˈ s ɑː ro ʊ ] sorrow 悲 哀 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ slend ə r] slender 苗 条 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ re ɪ sf( ə )l] graceful 优 美 , , , [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [wel] well 出 色 地 [d ɪˈ sple ɪ d] displayed 显 示 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [klo ʊ z] close 关 闭 - - - [ ˈ f ɪ t ɪ ŋ ] fi tting 配 件 [ ˈ ra ɪ d ɪ ŋ ] riding 骑 术 - - - [ ˈ hæb ɪ t] habit 习 惯 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [plu ː md] plumed 羽 毛 [hæt] hat 帽 子 [k ə m ˈ pli ː t ɪ d] completed 完 全 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪˈ kw ɪ pm ə nt] equipment 设 备 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s ɜ ː rvd] served 服 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ha ɪ t( ə )n] heighten 增 高 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ fekt] e ff ect 影 响 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 [æt; ə t] At 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ pro ʊ t ʃ ] approach 方 法 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɔː l] all 全 部 [st ʊ d] stood 站立 [ ˈ mo ʊʃ nl ə s] motionless 静 止 不 动 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ s ˈ ma ʊ ntid] dismounted 下 ⻢ “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [w ʌ t] what 什 么 [me ɪ ks] makes 制 作 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː l] all 全 部 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ stre ɪ nd ʒ li] strangely 奇 怪 的 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [æskt] asked 问 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [to ʊ n] tone 语 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 , , , [ ˈ θ ro ʊɪ ŋ ] throwing 投 掷 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ he ɪ sti] hasty 仓 促 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ðem; ð ə m] them 他们 “ “ “ [hæz; h ə z] Has 有 [ ˈ eni] any 任何 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 ? ? ? ” ” ” [tu ː ; t ə ] To 到 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 [no ʊ ] no 不 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [i ː t ʃ ] each 每 个 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说话 [æt; ə t] At 在 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [twelv] twelve 十 二 [ke ɪ m] came 来 了 [ ʌ p] up 向 上 , , , 这 表 明 , 即 使 在 她 年幼 的 时 候 , 她 也 经 历 过 悲 伤 。 她 身 材 苗 条 优 雅 , 紧 身 的 骑 装 完 美 地 展 现 了 她 的 身 姿 。 一 顶 饰 有 羽 毛 的 帽 子完 善 了 她 的 装 束 , 也 增 强 了 她 的 美 貌 。 她 走 近 时 , 整 个 公 司 顿 时 鸦 雀 无 声 , 所 有 人 都 一 动 不 动 地 站 在 那 里 。 她 下 ⻢ 时 , 我 看着 她 。 “ 为 什 么 ? 你们 都 用 这 种 奇 怪 的 眼 神 看着 我 ? ” 她 问 道 。 他 带 着 惊 讶 的 语 气 , 匆匆 瞥 了 他们 一 眼 。 “ 发 生 什 么事了 吗 ? ” 对 于 这 个 问 题 , 没 有 人 回 答 , 但 两 人似 乎 都 在 等 待 对 方 开 口 。 最 后 , 出 现 了一个 大 约 十 二 岁 的 小家 伙 , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ s ɜ ː rkl] encircling 包 围 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 - - - [ ˈ k ʌ m ə rz] comer's 来 者 [we ɪ st] waist 腰 部 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɑː rm] arm 手 臂 , , , [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɑː ro ʊ fl ] sorrowful 悲 伤 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 , , , “ “ “ [ ˈɪ d ɪ θ ] Edith 伊 迪 丝 [ ˈ d ɪ r ɪ st] dearest 亲 爱 的 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ pl ɪ mpt ə n] Plympton 普 林 顿 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɑː m ɪ n ə s] ominous 不 祥 的 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 , , , [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ɔː rnf( ə )l] mournful 悲 哀 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ ɪ n ˈ kri ː st] increased 增 加 [ð ə ; ði] the 这 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 [ænd; ə nd] and 和 [æ ŋ ˈ za ɪə ti] anxiety 焦 虑 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ d ɪ θ ] Edith 伊 迪 丝 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [er] air 空 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ æpr ɪˈ hen ʃ n] apprehension 忧 虑 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 “ “ “ [w ʌ t] What 什 么 [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [æskt] asked 问 , , , [ ˈ h ɜ ː r ɪ dli] hurriedly 匆匆 “ “ “ [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] Something 某 物 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [du ː ] Do 做 [ ˈ eni] any 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 ? ? ? [w ʌ t] What 什 么 [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [spo ʊ k] spoke 辐 [ ˈ bre θ l ə sli] breathlessly 气 喘 吁吁 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ w ɔ nd ə d] wandered 漫 步 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [ ˈɪ nkw ə ri; ɪ n ˈ kwa ɪə ri] inquiry 询 问 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 她 用 手 臂 环 住 新 来 者 的 腰 , 抬 起 头 , 神 情 哀 伤 , 低 声 说 道 : “ 亲 爱 的 伊 迪 丝 , 普 林 顿 小 姐 想 ⻅ 你 。 ” 其 他人 沉 默 不 语 , 神 情 阴 沉 , 小 女 孩 低 声 细 语 , 她 悲 伤 的 表 情 , 加 上 她 自 己 的 神 情 , 更 让 伊 迪 丝 感 到 惊 讶 和 焦 虑 。 她 带 着 一 种 莫 名 的 忧 虑 打 量 着 这 家 人 。 那 是 什 么 ? 她 急忙 问 道 。 “ 出 事了 。 ” 你们 谁 知 道 吗 ? 那 是 什 么 ? 她 气 喘 吁吁 地 说 着 , 眼 神 再 次 充 满 焦 虑 地 扫 视 着 他们 所 有 人 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [no ʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 [spo ʊ k] spoke 辐 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 , , , [w ə t ˈ ev ə r] whatever 任何 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [felt] felt 毛毡 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː z] news 消 息 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ s ɪ ri ə s] serious 严 肃 的 — — — [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 , , , [ ɪ n] in 在 [fækt] fact 事 实 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [wel] well 出 色 地 [bi ː ; bi] be 是 [k əˈ mju:nikeitid] communicated 沟 通 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [w ʌ ns] Once 一 次 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈɪ d ɪ θ ] Edith 伊 迪 丝 [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [ðæt] that 那 [no ʊ ] no 不 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ɔː r θ ] forth 前 进 - - - [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] impatience 不 耐 烦 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ t] wait 等 待 [no ʊ ] no 不 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 , , , [ ˈɡ æð ə r ɪ ŋ ] gathering 采 集 [ ʌ p] up 向 上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ sk ə :ts ] skirts 裙 子 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [hænd] hand 手 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ho ʊ ld ɪ ŋ ] holding 保 持 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ɪ p] whip 鞭 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ h ɜ ː rid] hurried 慌 忙 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ pl ɪ mpt ə n] Plympton 普 林 顿 [m ɪ s] Miss 错 过 [pl ɪ mpt ə nz] Plympton's 普 林 顿 的 [ru ː m] room 房 间 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ˈ le ɪ di] lady 女士 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɪ d ɪ θ ] Edith 伊 迪 丝 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girl's 女 孩 们 [fe ɪ s] face 脸 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p ə r] deeper 更 深 [æ ŋ ˈ za ɪə ti] anxiety 焦 虑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ si ː t ɪ ŋ ] seating 座 位 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə r] centre 中 心 - - - [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ɪ n ˈ kwa ɪ r. ɪ ŋ .li] inquiringly 询 问 地 [æt; ə t] at 在 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ pl ɪ mpt ə n] Plympton 普 林 顿 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ læt ə r] latter 后 者 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ mo ʊ m ə nts] moments 时 刻 [ ɪ n] in 在 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 但 没 有 人 说话 , 因 为 无 论 是 什 么 , 他们 都 觉 得 这 个 消 息 很 严 重 —— 肯 定 有 什 么事 发 生 了 。 事 实 上 , 他们 自 己 是无 法 很 好 地 传 达这 些 信 息 的 。 伊 迪 丝 再 次 重 复 了 她 的 问 题 , 但 发 现 仍 然 没 有 人 回 答 。 她 的 急 躁 让 她 再 也 等 不下 去 了 ; 于 是 , 她 一 手 拢 起 ⻓ 裙 , 一 手 拿 着 鞭 子 , 她 匆匆 走 进 屋 子 去 看 望 普 林 顿 小 姐 。 普 林 顿 小 姐 的 房 间 在 二 楼 。 伊 迪 丝 进 来 时 , 那 位 女士 正 坐在 窗 边 。 小 女 孩 脸 上 浮 现 出 更 深 的 焦 虑 , 她 坐在 了 靠 近 中 央 桌 子 的 地 方 。 她 疑 惑 地 看着 普 林 顿 小 姐 。 后 者 沉 默 地 注 视 了 她 一 会 儿 。 “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪʃ ] wish 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ˈ ænti] auntie 阿 姨 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ ˈɪ d ɪ θ ] Edith 伊 迪 丝 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ pl ɪ mpt ə n] Plympton 普 林 顿 [said] sighed 叹 了 口 气 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 ; ; ; “ “ “ [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ d ɑː rl ɪ ŋ ] darling 亲 爱 的 ['i:di] Edie 艾 迪 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [no ʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʌ t] what 什 么 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [a ɪ ] I 我 — — — [a ɪ ] I 我 — — — [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [ber] bear 熊 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ r] hear 听 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [d ɪ r] dear 亲 爱 的 ? ? ? ” ” ” [æt; ə t] At 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɪ d ɪ θ ] Edith 伊 迪 丝 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [m ɔː r] more 更 多 的 [d ɪˈ st ɜ ː rbd] disturbed 不 安 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ple ɪ s ɪ ŋ ] placing 放 置 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ elbo ʊ ] elbow 弯 头 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə r] centre 中 心 - - - [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [li ː nd] leaned 倾 斜 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [t ʃ i ː k] cheek 脸 颊 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hænd] hand 手 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɪ kst] fi xed 固 定 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ mel ə nk ɑː li] melancholy 忧 郁 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ pl ɪ mpt ə n] Plympton 普 林 顿 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [h ɑː rt] heart 心 [ θ r ɔ bd] throbbed 悸 动 [ ˈ pe ɪ nf ə li] painfully 痛 苦 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [hænd] hand 手 [ əˈɡ enst] against 反 对 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hed] head 头 [li ː nd] leaned 倾 斜 [ ˈ trembld] trembled 颤 抖 [ ˈ v ɪ z ə bli] visibly 明显 地 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ði ː z] these 这 些 [sa ɪ nz] signs 标 志 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ æd ʒɪˈ te ɪʃ ( ə )n] agitation 搅 动 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [s ɜ ː rv] serve 服 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ les( ə )n] lessen 减 少 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ mo ʊʃ ( ə )n] emotion 情感 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 ; ; ; “ 您 想 ⻅ 我 吗 , 亲 爱 的 阿 姨 ? ” 伊 迪 丝 问 道 。 普 林 顿 小 姐 叹 了 口 气 。 “ 是 的 , ” 她 缓缓 说 道 ; “ 但 是 , 我 可 怜 的 宝 ⻉ 艾 迪 , 我 几 乎不 知 道 该 如 何 向 你 表 达 我 的 感 受 。 我 ...... 我 ...... 亲 爱 的 , 你 觉 得 你 能 承 受 得 住 吗 ? 这 时 , 伊 迪 丝 显 得 比 以 往 任何 时 候 都 更 加 心 神 不 宁 ; 她 将 胳膊 肘 撑 在 中 央 的 桌 子 上 , 她 用 手托 着 脸 颊 , 忧 郁 的 目 光 凝 视 着 普 林 顿 小 姐 。 她 的 心 脏 剧 烈 地 跳 动 着 , 她 靠 着 头 的 那 只 手 明显 地 颤 抖 着 。 但 这 些 激 动 的 迹 象 并 没 有 减 轻 对 方 的 情 绪 ; [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ntreri] contrary 相 反 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [si ː md] seemed 似 乎 [m ɔː r] more 更 多 的 [d ɪˈ strest] distressed 苦 恼 , , , [ænd; ə nd] and 和 [kwa ɪ t] quite 相 当 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː s] loss 损 失 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [pro ʊˈ si ː d] proceed 继续 “ “ “ [ ˈɪ d ɪ θ ] Edith 伊 迪 丝 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 , , , “ “ “ [ma ɪ ] my 我 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈ tend ə rli] tenderly 温 柔 地 [a ɪ ] I 我 [l ʌ v] love 爱 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ v] save 节 省 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ s ɑː ro ʊ ] sorrow 悲 哀 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [na ʊ ] now 现 在 [ma ɪ ] my 我 的 [l ʌ v] love 爱 [ænd; ə nd] and 和 [ker] care 关 心 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ ju ː sl ə s] useless 无 用 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɑː ro ʊ ] sorrow 悲 哀 [hæz; h ə z] has 有 [k ʌ m] come 来 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ eni] any 任何 [wei] way 方 式 [ba ɪ ] by 经 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [bre ɪ k] break 休 息 [bæd] bad 坏 的 [nu ː z] news 消 息 [tu ː ; t ə ] to 到 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪˈ ri ː vd] bereaved 丧 亲 者 [h ɑː rt] heart 心 ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [spo ʊ k] spoke 辐 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tremj ə l ə s] tremulous 颤 抖 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ fri ː kw ə nt] frequent 频 繁 [ ˈ p ɔː z ɪ z] pauses 停 顿 “ “ “ [b ɪˈ ri ː vd] Bereaved 丧 亲 者 ! ! ! ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ ˈɪ d ɪ θ ] Edith 伊 迪 丝 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [wa ɪ t] white 白 色 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ˈ ænti] auntie 阿 姨 ! ! ! [b ɪˈ ri ː vd] Bereaved 丧 亲 者 ! ! ! [ ɪ z] Is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðæt] that 那 ? ? ? [o ʊ ] Oh 哦 , , , [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɔː l] all 全 部 [d ә unt] Don't 不 [ki ː p] keep 保 持 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [s əˈ spens] suspense 悬念 相 反 , 她 似 乎 更 加 沮 丧 , 完 全 不 知 所 措 。 “ 伊 迪 丝 , ” 她 终 于 说 道 , “ 我 的 孩子 , 你 知 道 我 有 多 么 爱 你 。 ” 我 一 直 努 力 做 你 的 母 亲 , 让 你 远 离 一 切 悲 伤 ; 但 现 在 我 的 爱 和 关 怀 都 无 济 于事 , 因 为 悲 伤 已 经 来 临 。 我 不 知 道 该 如 何 向 失 去 亲人 的 心 灵 传 达 噩 耗 。 她 说话 声 音颤 抖 , 而 且 经 常 停 顿 。 “ 丧 亲 之 痛 ! ” 伊 迪 丝 惊 呼 道 , 嘴 唇 苍 白 。 “ 哦 , 阿 姨 ! 失 去 亲人 了 ! ” 是 那 个 吗 ? 哦 , 快 告 诉 我 一 切 。 别 让 我 一 直 悬 着 心 。