叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 18 个 章 节 1. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000001 2. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000002 3. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000003 4. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000004 5. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000005 6. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000006 7. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000007 8. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000008 9. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000009 10. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000010 11. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000011 12. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000012 13. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000013 14. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000014 15. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000015 16. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000016 17. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000017 18. 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (avarice--anger Two Of The Seven Cardinal Sins) 000018 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )n] SEVEN 七 [ ˈ k ɑː rd ɪ nl] CARDINAL 红 衣 主 教 [s ɪ nz] SINS 罪 [ ˈ æv ə r ɪ s] AVARICE 贪 婪 " " " [æks] Axe 斧 头 [ ɪ n] in 在 [hænd] hand 手 " " " [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] Original 原 来 的 [ ˈ et ʃɪ ŋ ] etching 蚀 刻 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ e ɪ dri ə n] Adrian 阿 德 里 安 [ m ɑ :'sel ] Marcel ⻢ 塞 尔 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [ ˈ kæb ɪ n ə t] Cabinet 内 阁 [ ɪˈ d ɪʃ n] Edition 版 [ ˈ æv ə r ɪ s] Avarice 贪 婪 — — — [ ˈ æ ŋ ɡə r] Anger 愤 怒 [tu ː ] Two 二 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sev( ə )n] Seven 七 [ ˈ k ɑː rd ɪ nl] Cardinal 红 衣 主 教 [s ɪ nz] Sins 罪 孽 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ j ʊ d ʒ in] Eugene 尤 金 [su ː ] Sue 起 诉 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ et ʃɪ ŋ ] Etchings 蚀 刻 画 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ e ɪ dri ə n] Adrian 阿 德 里 安 [ m ɑ :'sel ] Marcel ⻢ 塞 尔 [ ˈ de ɪ n ə ] Dana 达 娜 [ ˈɛ sti ː z] Estes 埃 斯 蒂 斯 & & & [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 贪 婪 —— 愤 怒 : 七 宗 罪 之二 (Avarice--Anger Two of the Seven Cardinal Sins) 第 1/18 ⻚ 七 宗 罪 贪 婪 手 里 拿 着 斧 头 。 “ Adrian Marcel 的 原 版 蚀 刻 作 品 。 ” 插 图 精 装 版 贪 婪 —— 愤 怒 七 宗 罪 之二 作 者 : 尤 金 · 苏 插 图 为 蚀 刻 版 画 阿 德 里 安 · ⻢ 塞 尔 达 纳 · 埃 斯 特 斯 公 司 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] Publishers 出 版 商 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] Boston 波 士 顿 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1899 - [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ fræns ɪ s] Francis 弗 朗 西 斯 [ ə ; e ɪ ] A 一个 - Niccolls - & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] Co 合 作 [ ˈ æv ə r ɪ s] Avarice 贪 婪 — — — [ ˈ æ ŋ ɡə r] Anger 愤 怒 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ ˈ æv ə r ɪ s] AVARICE 贪 婪 [a ɪ ] I 我 [æn; ə n] An 一个 [ ʌ n ˈ f ɔː rt ʃə n ə t] Unfortunate 不 幸 [t ʃɔɪ s] Choice 选 择 - 13 - [i ː ] II 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ t ʌ t ʃɪ ŋ ] Touching 接 触 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] Example 例 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʌ n ˈ self ɪʃ ] Unsel fi sh 无 私 [d ɪˈ vo ʊʃ ( ə )n] Devotion 虔 诚 - 25 - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈʃ e ɪ m fl ] Shameful 可 耻 [d ɪˈ sep ʃ ( ə )n] Deception 欺 骗 - 36 - 出 版 商 波 士 顿 版 权 所 有 , 1899 年 由 Francis A. Niccolls & Co. 出 版 贪 婪 —— 愤 怒 内 容 。 章 节 ⻚ 贪 婪 。 一 、 不 幸 的 选 择 13 二 、 无 私 奉 献 的 感 人例 子 25 三 、 可 耻 的 欺 骗 36 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [v ɔɪ s] Voice 嗓 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tempt ə r] Tempter 诱 惑 者 - 46 - [vi ː ] V V [ ˈ f ɑː ð ə r] Father 父 亲 [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ n] Son 儿 子 - 57 - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ f ɑː ð ɝ z] Father's 父 亲 的 [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] Ambition 志 向 - 65 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɔ rd ʒ d] Forged 锻 造 [ ˈ let ə r] Letter 信 - 72 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɑː rtl ɪ ŋ ] Startling 令人 震 惊 [d ɪˈ sk ʌ v ə ri] Discovery 发 现 - 78 - [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ ˈ k ɑː m ə ndænt] Commandant 指挥 官 [di ː ] de 德 [l ɑː ] la 拉 - Miraudière's - [ ˌ ænt ɪˈ si ː d ə nts, ˌ æn ˈ t ɛ s ə d ə nts] Antecedents 来 路 - 86 - [eks] X X [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɪ st ə ri] Mystery 神 秘 [ ɪ k ˈ sple ɪ nd] Explained 解 释 - 97 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ h ɪ d( ə )n] Hidden 隐 [ ˈ tre ʒə r] Treasure 宝 藏 - 106 - 四 、 诱 惑 者 的 声 音 46 V. 父 子 57 六 、 一 位 父 亲 的 抱 负 65 七 、 伪 造 的 信 件 72 第 八 章 一 项 惊 人 的 发 现 78 九 、 Commandant de la Miraudière 的 前 身 86 X. 谜 团 揭 晓 97 十 一 、 隐 藏 的 宝 藏 106 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [v ɔɪ s] Voice 嗓 音 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ v] Grave 严 重 - 113 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ma ɪ z ə r] Miser 吝 啬 ⻤ [ ɪ k ˈ st əʊ ld] Extolled 赞 扬 - 118 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [plænz] Plans 计 划 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fju ː t ʃə r] Future 未来 - 122 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ˈ mæd ə m] Madame 夫 人 [læk ə mz] Lacombe's 拉 科 姆 [ ˌʌ nk ə n ˈ d ɪʃə n( ə )l] Unconditional 无 条 件 的 [s əˈ rend ə r] Surrender 投 降 - 126 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [k əˈ pr ɪʃə s] Capricious 任 性 [ ˈ bju ː ti] Beauty 美 丽 - 132 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [o ʊˈ t ɛ l] Hôtel 酒 店 [se ɪ nt] Saint 圣 - - - [r ә 'm ә un, 'reim ә n] Ramon 拉 蒙 - 139 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 十 二 、 来 自 坟 墓 的 声 音 113 十 三 、 吝 啬 ⻤ 赞 颂 118 十 四 、 未来 规 划 122 十 五 、 拉 科 姆 夫 人 的 无 条 件 投 降 126 十 六 、 任 性 的 美 人 132 十 七 、 圣 拉 蒙 酒 店 139 十 八 、 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ n ɑː v( ə )l] Novel 小 说 [ ˌ ent ə r ˈ te ɪ nm ə nt] Entertainment 娱 乐 - 146 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] Change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ o ʊ n ə rz] Owners 所 有 者 - 152 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ t ɜ ː rn] Return 返 回 - 159 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ we ɪ k ə n ɪ ŋ ] Awakening 唤 醒 - 166 - [ ˈ æ ŋ ɡə r] ANGER 愤 怒 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ du ːə l] Duel 决 斗 - 177 - [i ː ] II 二 [ əˈ n ʌ ð ə r] Another 其 他 [ ˌ eb əˈ l ɪʃə n] Ebullition 沸 腾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ temp ə r] Temper 脾 气 - 186 - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɔː rn ɪ ŋ ] Warning 警 告 - 194 - 小 说 娱 乐 146 十 九 、 所 有权 变 更 152 XX. 回 归 159 二 十 一世 纪 觉 醒 166 愤 怒 。 一 、 决 斗 177 二 、 另 一 次 情 绪 爆 发 186 三 、 警 告 194 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ðo ʊ z] Those 那 些 [hu ː m] Whom 谁 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɔ dz ] Gods 神 [d ɪˈ str ɔɪ ] Destroy 破 坏 [ðe ɪ ] They 他们 [f ɜ ː rst] First 第 一 的 [me ɪ k] Make 制 作 [mæd] Mad 疯 狂 的 " " " - 199 - [vi ː ] V V [ ˈ dedli] Deadly 致 命 [ ˈ enm ə ti] Enmity 敌 意 - 208 - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ k ʌ n ɪ ŋ ] Cunning 狡猾 [ski ː m] Scheme 方 案 - 217 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ho ʊ m] Home 家 [ ˈ ple ʒə rz] Pleasures 快 乐 - 225 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæpt ə nz] Captain's 船 ⻓ 的 [ ˈ nær ə t ɪ v] Narrative 叙 述 - 234 - [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [k ə n ˈ klu ːʒ ( ə )n] Conclusion 结 论 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ə nz] Captain's 船 ⻓ 的 [ ˈ nær ə t ɪ v] Narrative 叙 述 - 240 - [eks] X X - Sego ffi n's - [d ɪˌ s ɪ mju ˈ le ɪʃ n] Dissimulation 伪 装 - 248 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 四 、 诸 神 毁 灭 之 人 , 先 使 其 疯 狂 ” 199 V. 致 命 仇 恨 208 六 、 狡猾 的 计 划 217 七 、 家 庭 乐 趣 225 第 八 章 船 ⻓ 的 叙 述 234 九 、 船 ⻓ 叙 述 的 结 论 240 X. 塞 戈 芬 的 伪 装 248 十 一 、 [s əˈ bi ː nz] Sabine's 萨 宾 的 [k ə n ˈ fe ʃ ( ə )n] Confession 忏悔 - 255 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [s ʊˈ zænz] Suzanne's 苏 珊 娜 的 [ ɪ n ˈ la ɪ t( ə )nm ə nt] Enlightenment 启 示 - 265 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 - Onésime's - [ ˈ k ɑː ŋ kwest] Conquest 征 服 - 271 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ ˈɑː r ɡ ju ː m ə nts] Arguments 论 点 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈɡ enst] Against 反 对 - 279 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [æn; ə n] An 一个 [ ʌ n ˈ welk ə m] Unwelcome 不 受 欢 迎 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə r] Visitor 游 客 - 287 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 - Sego ffi n's - [ru ː z] Ruse 诡 计 - 294 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [v ɔɪ s] Voice 嗓 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tempt ə r] Tempter 诱 惑 者 - 302 - 萨 宾 的 忏悔 255 十 二 、 苏 珊 娜 的 启 蒙 265 十 三 、 奥 内 西 姆 的 征 服 271 十 四 、 赞 成 和反 对 的 论 点 279 十 五 、 不 速 之 客 287 十 六 、 塞 戈 芬 的 诡 计 294 十 七 、 诱 惑 者 的 声 音 302 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 " " " [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] Mother's 母 亲 的 [ ˈ m ɜ ː rd ə r ə r] Murderer 凶 手 [st ɪ l] Still 仍 然 [la ɪ vz; l ɪ vz] Lives 生 活 ! ! ! " " " - 309 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ˈ æft ə r] After 后 [ð ə ; ði] the 这 [st ɔː rm] Storm ⻛ 暴 - 316 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɪ dna ɪ t] Midnight 午 夜 [ əˈ tæk] Attack 攻 击 - 322 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [læst] Last 最 后 的 [ əˈ pi ː l] Appeal 上 诉 - 329 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [k ə n ˈ klu ːʒ ( ə )n] Conclusion 结 论 - 338 - [l ɪ st] LIST 列 表 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ " " " [æks] Axe 斧 头 [ ɪ n] in 在 [hænd] hand 手 " " " [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 十 八 、 “ 我 母 亲 的 凶 手 仍 然 活 着 ! ” 309 十 九 、 暴 ⻛ 雨 之 后 316 XX. 午 夜 袭 击 322 二 十 一世 纪 最 后 上 诉 329 二 十 二 、 结 论 338 插 图 列 表 。 ⻚ “ 手 持 斧 头 ” 卷 首 插 图 " " " - ' - [ ɡ o ʊ ] Go 去 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ænd; ə nd] and 和 [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 - ' - " " " - 53 - " " " - ' - [ma ɪ ] My 我 的 [st ɑː r] star 星星 [hæz; h ə z] has 有 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪˈ z ɜ ː rt ɪ d] deserted 荒 凉 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 - ' - " " " - 155 - " " " [ ˈ sevr ə l] Several 一些 [men] men 男 人 [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ m; ɪ m] him 他 " " " - 236 - [ ˈ æv ə r ɪ s] Avarice 贪 婪 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æ ŋ ɡə r] Anger 愤 怒 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ milj əˈ n ɛə z] MILLIONAIRES 百 万 富 翁 [ ˈ æv ə r ɪ s] AVARICE 贪 婪 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [æn; ə n] AN 一个 [ ʌ n ˈ f ɔː rt ʃə n ə t] UNFORTUNATE 不 幸 [t ʃɔɪ s] CHOICE 选 择 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 [stri ː t] street 街 道 [no ʊ n] known 已 知 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ meni] many 许 多 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃɑː rni ː ɝ ] Charnier 查 尼尔 [ ˈ di ˈ i ˈ es] des 德 斯 [' ɪ n ə snts] Innocents 无 辜 者 ( ( ( [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɑː rnl] Charnel 藏 尸 院 - - - [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [' ɪ n ə snts] Innocents 无 辜 者 ) ) ) , , , [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 , , , [hæz; h ə z] has 有 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ no ʊ t ɪ d] noted 著 名 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ skr ɪ v ə n ə r] scriveners 抄 写 员 [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [ ɪˈ stæbl ɪʃ t] established 已 确 立 的 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [b ʊ θ s] booths 展 位 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ densli] densely 密 集 地 [ ˈ p ɑː pjule ɪ tid] populated 人 口 稠 密 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pær ɪ s] Paris 巴 黎 “‘ 走 开 , 别 烦 我 ’” 53 “‘ 我 的 星星 没 有 抛 弃 我 ’” 155 “ 几 个 人 冲 向 他 ” 236 贪 婪 与 愤 怒 。 百 万 富 翁 们 贪 婪 。 第 一 章 一个不 幸 的 选 择 。 这 条 狭 窄 的 街 道 多 年 来 一 直 被 称 为 “ 无 辜 者 停 尸 房 ” ( Charnier des Innocents ) , 靠 近 市 场 , 一 直 以 来 , 巴 黎 这 个 人 口 稠 密 的 地 区 都 聚 集 着 大 量 的 抄 写 员 , 他们 在 这 里 设 立 了 自 己 的 摊 位 。 [w ʌ n] One 一 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ʌ n θ ] month 月 [ ʌ v; ə v] of 的 [me ɪ ] May 可 能 , , , - 18 - — — — , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ e ɪˈ ti ː n] eighteen 十 八 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [klæd] clad 覆 膜 [ ɪ n] in 在 [ ˈ w ɜ ː rk ɪ ŋ ] working 在 职 的 [dres] dress 裙 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ t ʃɑː rm ɪ ŋ ] charming 迷 人 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ˈ mel ə nk ɑː li] melancholy 忧 郁 [fe ɪ s] face 脸 [w ɔː r] wore 穿 着 [ðæt] that 那 [p ɪˈ kju ː li ə r] peculiar 奇 特 [ ˈ pæl ə r] pallor 苍 白 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [si:mz] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ n ɪ st ə r] sinister 险 恶 [r ɪˈ fl ek ʃ ( ə )n] re fl ection 反 射 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɑː v ə rti] poverty 贫 困 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [ ˈ θ ɔː tf ə li] thoughtfully 深 思 熟 虑 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃɑː rni ː ɝ ] Charnier 查 尼尔 [ ˈ di ˈ i ˈ es] des 德 斯 [' ɪ n ə snts] Innocents 无 辜 者 [ ˈ sevr ə l] Several 一些 [ta ɪ mz] times 时 代 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [p ɔː zd] paused 暂 停 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ɪ n] in 在 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ skr ɪ v ə n ə r] scriveners 抄 写 员 - ' - [b ʊ θ s] booths 展 位 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ð ə ; ði] the 这 [pr ə p'ra ɪə t ə z] proprietors 业主 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ] too 也 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] too 也 [ ˌʌ n ˌ pri ː p əˈ zes ɪ ŋ ] unprepossessing 不 讨 人 喜 欢 [ ɪ n] in 在 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] too 也 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [went] went 去 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [ ɑː n] on 在 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈ si ːɪ ŋ ] Seeing 看 到 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɔː rwe ɪ ] doorway ⻔ 口 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [bu ː θ ] booth 展 位 , , , [æn; ə n] an 一个 [o ʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fe ɪ s] face 脸 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡʊ d] good 好 的 [ænd; ə nd] and 和 [ka ɪ nd] kind 种 类 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ven ə r ə b( ə )l] venerable 可 敬 , , , [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ hez ɪ te ɪ t] hesitate 犹 豫 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ent ə r] enter 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː d ɪ st] modest 谦 虚 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɪˈ stæbl ɪʃ m ə nt] establishment 建 立 18 — 年 5 月 的 一个 晴 朗 早晨 , 一 位 大 约 十 八 岁 的 年 轻 女 孩 , 他 身 穿 工 作 服 , 他 那 张 迷 人 却 又 忧 郁 的 脸 上 带 着 一 种 奇 特 的 苍 白 , 似 乎 是 贫 穷 的 一 种 不 祥 反 映 。 他 若 有 所 思 地 沿 着 圣 婴 街 走 着 。 她好 几 次 在 抄 写 员 的 摊 位 前 停 下 脚 步 , 似 乎 有 些 犹 豫 。 但 要 么 是 因 为 店 主 看 起 来 太 年 轻 , 要 么 是 因 为 他们 的 外 表 不 够 吸 引 人 , 要 么 是 因 为 店 主 太 忙 , 她 又 慢慢 地 继续 往 前 走 。 看 到 , 在 最 后 一个 摊 位 的 ⻔ 口 , 一 位 面 容 慈 祥 和 蔼 、 同 时 又 充 满 威 严 的 老 人 。 这 位 年 轻 女 孩 毫 不 犹 豫 地 走 进 了 这 家 简 陋 的 小 店 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ skr ɪ v ə n ə r] scrivener 抄 写 员 , , , [str ʌ k] struck 击 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girl's 女 孩 们 [r ɪˈ m ɑː rk ə b( ə )l] remarkable 卓 越 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɑː d ɪ st] modest 谦 虚 的 [ ˈ ber ɪ ŋ ] bearing 轴 承 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ t ɪ m ɪ d] timid 胆 小 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mel ə nk ɑː li] melancholy 忧 郁 [er] air 空 气 , , , [ ˈɡ ri ː t ɪ d] greeted 问 候 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [p əˈ t ɜ ː rnl] paternal 父 系 [ ˌ æf əˈ b ɪ l ə ti] a ff ability 亲 切 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃɑː p] shop 店 铺 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [klo ʊ zd] closed 关 闭 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ ; ; ; [ðen] then 然 后 [ ˈ dr ɔːɪ ŋ ] drawing 绘 画 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː rt( ə )n] curtain 窗 帘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 [mæn] man 男 人 [ ˈ mo ʊʃə nd] motioned 示 意 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kla ɪə nt] client 客 戶 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [si ː t] seat 座 位 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [t ʊ k] took 采 取 [p əˈ ze ʃ n] possession 拥 有 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ leð ə r] leather 皮 革 [ ˈɑː rmt ʃ er] armchair 扶手 椅 [ ˌ m ɛ ri ːˈɛ t] Mariette 玛 丽 埃 特 — — — [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girl's 女 孩 们 [ne ɪ m] name 姓 名 — — — [ ˈ lo ʊ ɝ d] lowered 降 低 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [b ɪɡ ] big 大 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [bl ʌʃ t] blushed 脸 红 了 [ ˈ di ː pli] deeply 深 , , , [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ n ˈ te ɪ nd] maintained 维 持 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ m ˈ bær ə st] embarrassed 尴尬 的 , , , [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˈ pe ɪ nf( ə )l] painful 痛 苦 , , , [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ sek ə ndz; s ɪˈ k ɑː ndz] seconds 秒 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ˈ b ʊ z ə m] bosom 怀 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [ænd; ə nd] and 和 [fel] fell 跌 倒 [ tju:'m ʌ ltju ə sli ] tumultuously 剧 烈 地 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [ ʃɔː l] shawl 披 肩 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɔː r] wore 穿 着 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ fe ɪ d ɪ d] faded 褪 色 [ ˈ kæl ɪ ko ʊ ] calico 印 花 布 [ ɡ a ʊ n] gown 袍 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [hændz] hands 双 手 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [kl ɑ :spt] clasped 紧 握 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [læp] lap 膝 [ ˈ trembld] trembled 颤 抖 [ ˈ va ɪə l ə ntli] violently 暴 力 抄 写 员 也 被 这 位 年 轻 女 孩 出 众 的 美 貌 和 谦 逊 的 举 止 所打 动 。 以 及 她 那 胆 怯 而 忧 郁 的 神 情 , 她 走 进 他 的 店 时 , 他以 近 乎 父 亲 般 的 和 蔼 态 度 迎 接 了 她 , 然 后 关 上了 ⻔ ; 然 后 , 这 位 好 心 人 拉 上 小 窗 戶 的 窗 帘 , 示 意 他 的 客 戶 坐 下 。 他 重 新 坐 进 了 他 那 张 旧 皮 椅 里 。 玛 丽 埃 特 —— 这 就 是 这 个 小 女 孩 的 名 字 —— 垂 下 她 那 双 湛 蓝 的 大 眼睛 , 脸 颊 绯 红 , 一 脸 尴尬 。 近 乎 令人 窒 息 的 沉 默 持 续 了 几 秒 钟 。 她 身 穿 褪 色 的 印 花 棉 布 ⻓ 袍 , 外 面 披 着 一 条 灰 色 的 小 披 肩 , 胸脯 随 着 披 肩 的 遮 掩 剧 烈 起 伏 。 她 交 握 在 膝 上 的 双 手 剧 烈 颤 抖 。 [ð ə ; ði] The 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ skr ɪ v ə n ə r] scrivener 抄 写 员 , , , [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ ri ːəˈʃʊ r] reassure 保 证 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 , , , [sed] said 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ əˈ fek ʃə n ə tli] a ff ectionately 亲 切 地 , , , " " " [k ʌ m] Come 来 , , , [k ʌ m] come 来 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [k ə m ˈ po ʊ z] compose 撰 写 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ fi ː l] feel 感 觉 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ m ˈ bær ə sm ə nt] embarrassment 尴尬 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [æsk] ask 问 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [r ɪˈ kwest] request 要 求 [ ɔː r] or 或 者 [p əˈ t ɪʃ ( ə )n] petition 请 愿 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ɔː r] or 或 者 , , , [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 , , , [d ɪ d] did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n ɑː t] not 不 是 ? ? ? " " " " " " [jes] Yes 是 的 , , , [m əˈ sj ɜ :r] monsieur 先 生 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 — — — [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [æsk] ask 问 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ke ɪ m] came 来 了 " " " " " " [ðen] Then 然 后 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 ? ? ? " " " " " " [no ʊ ] No 不 , , , [m əˈ sj ɜ :r] monsieur 先 生 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˌ m ɛ ri ːˈɛ t] Mariette 玛 丽 埃 特 , , , [ ˈ bl ʌʃɪ ŋ ] blushing 脸 红 [st ɪ l] still 仍 然 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ di ː pli] deeply 深 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ əˈʃ e ɪ md] ashamed 羞 愧 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈɪɡ n ə r ə ns] ignorance 无 知 , , , [ ˌ wer əˈ p ɑː n] whereupon 于 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skr ɪ v ə n ə r] scrivener 抄 写 员 , , , [r ɪˈ gr ɛ t ɪ ŋ ] regretting 后 悔 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ð ʌ s] thus 因 此 [hju ˈ milieitid] humiliated 受 辱 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kla ɪə nt] client 客 戶 , , , [sed] said 说 , , , [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 : : : 老 抄 写 员 急 于 安 抚 这 个 可 怜 的 女 孩 , 几 乎 是 亲 切 地 对 她 说 : “ 来 吧 , 孩子 , 冷 静 下 来 。 你 为 什 么 会 感 到 尴尬 ? 你 来 找我 , 是 想 让 我 帮 你 写 一些 请 求 或 请 愿 书 , 或 者 , 也 许 是 , 一 封 信 , 对 吧 ? “ 是 的 , 先 生 , 我 就 是 来 请 您 帮 我 写 封 信 的 。 ” “ 那 你 不 会 写 字 吗 ? ” “ 不 , 先 生 , ” 玛 丽 埃 特 回 答 道 , 脸 颊 更 加 绯 红 , 仿佛 为 自 己 的 无 知 感 到 羞 愧 。 于 是 抄 写 员后 悔 自 己 这 样 羞 辱 了 他 的 委 托 人 , 便 和 蔼 地 说 : " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ ke ɪ p ə b( ə )l] capable 有 能 力 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ble ɪ m ɪ ŋ ] blaming 指 责 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈɪɡ n ə r ə ns] ignorance 无 知 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ntreri] contrary 相 反 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɪ n ˈ s ɪ r] sincere 真 诚 [k ə m ˈ pæ ʃ ( ə )n] compassion 同 情 [a ɪ ] I 我 [ fi ː l] feel 感 觉 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ p ɝ ː s ə nz] persons 人 [hu ː ] who WHO , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ɑː nt] want 想 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃ ( ə )n] education 教 育 , , , [ ɑː r; ə r] are 是 [k ə m ˈ peld] compelled 被 迫 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ә 'plai] apply 申 请 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɜ ː rd] third 第 三 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 , , , [hu ː ] who WHO [me ɪ ] may 可 能 [b ɪˈ tre ɪ ] betray 背 叛 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ k ɑː nf ɪ d ə ns] con fi dence 信 心 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ r ɪ d ɪ kju ː l] ridicule 嘲 笑 [ðem; ð ə m] them 他们 ! ! ! [ænd; ə nd] And 和 [jet] yet 然 而 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɑː r; ə r] are 是 [k ə m ˈ peld] compelled 被 迫 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ fa ɪ d] con fi de 信 任 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ d ɪ r ɪ st] dearest 亲 爱 的 [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [ði ː z] these 这 些 [st're ɪ nd ʒə z] strangers 陌 生 人 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [h ɑː rd] hard 难 的 , , , [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [n ɑː t] not 不 是 ? ? ? " " " " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 , , , [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 , , , [m əˈ sj ɜ :r] monsieur 先 生 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˌ m ɛ ri ːˈɛ t] Mariette 玛 丽 埃 特 , , , [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [ba ɪ ] by 经 过 [ði ː z] these 这 些 [w ɜ ː rdz] words 字 " " " [tu ː ; t ə ] To 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ bla ɪ d ʒ d] obliged 有 义 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ә 'plai] apply 申 请 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stre ɪ nd ʒə r] stranger 陌 生 人 [tu ː ; t ə ] to 到 — — — " " " [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ f ɪ n ɪʃ ] fi nish 结 束 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə ns] sentence 句 子 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [bl ʌʃ t] blushed 脸 红 了 [ ˈ di ː pli] deeply 深 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [terz] tears 眼 泪 [ ɡ e ɪ z ɪ ŋ ] Gazing 凝 视 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ju ː θ fl ] youthful ⻘ 春 [ ˈ kla ɪə nt] client 客 戶 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈɡ re ɪ t ə r] greater 更 大 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skr ɪ v ə n ə r] scrivener 抄 写 员 [sed] said 说 : : : " " " [du ː ] Do 做 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ tr ʌ bld] troubled 麻 烦 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 你 当 然 不 能 认 为 我 会 因 为 你 的 无 知 而 责 怪 你 。 相 反 , 我 对 那 些 ...... 怀 有 真 挚 的 同 情 。 由 于 缺 乏 教 育 , 他们 被 迫 来 找我 , 或 者 向 第 三 方 求 助 。 他们 可 能 会 背 叛 他们 的 信 任 , 甚 至 嘲 笑 他们 ! 然 而 , 他们 却 不 由 自 主 地 向 这 些 陌 生 人 吐 露 了 自 己 最 珍 贵 、 最 隐 秘 的 想 法 。 这 很 难 , 不 是 吗 ? “ 的 确 如 此 , 先 生 , ” 玛 丽 埃 特 被 这 番 话 感 动 了 , 回 答 道 。 “ 被 迫 向 陌 生 人 申 请 —— “ 小 女 孩 没 说 完 这 句 话 , 脸 颊 绯 红 , 眼 里 噙 满 了 泪 水 。 ” 抄 写 员 饶 有 兴 致 地 打 量 着 他 年 轻 的 客 戶 , 说 道 : 孩子 , 不 要 如 此 忧 虑 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ ni ː ð ə r] neither 两 者 都 不 [ ˈɡ ær ə l ə sn ə s] garrulousness 喋喋 不 休 [n ɔː r] nor 也不 [ ˈ r ɪ d ɪ kju ː l] ridicule 嘲 笑 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɪ r] fear 害 怕 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ˌɪ nd ɪˈ skra ɪ b ə bli] indescribably 难 以 形 容 地 [ ˈ t ʌ t ʃɪ ŋ ] touching 接 触 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ se ɪ kr ɪ d] sacred 神 圣 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː nf ɪ d ə ns] con fi dence 信 心 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ p ɝ ː s ə nz] persons 人 [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [d ɪˈ pra ɪ vd] deprived 被 剥 夺 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [æd ˈ vænt ɪ d ʒɪ z] advantages 优 势 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃ ( ə )n] education 教 育 [ ɑː r; ə r] are 是 [ əˈ bla ɪ d ʒ d] obliged 有 义 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ po ʊ z] repose 休 息 [ ɪ n] in 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 " " " [ðen] Then 然 后 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [sma ɪ l] smile 微 笑 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 : : : " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [pre ɪ ] pray 祈祷 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ n] one 一 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , [mæd ə mw əˈ zel] mademoiselle 小 姐 , , , [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [se ɪ ] say 说 [ð ɪ s] this 这 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɡ l ɔː r ɪ fa ɪ ] glorify 荣 耀 [ma ɪˈ self] myself 我 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ spens] expense 费 用 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ k ɑː nfr ɛ rz] confreres 同 僚 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ kla ɪə nts] clients 客 戶 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðem; ð ə m] them 他们 [no ʊ ] No 不 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [w ʌ t] what 什 么 [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ænd; ə nd] and 和 [ fi ː l] feel 感 觉 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [ma ɪ ] my 我 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 , , , [w ʌ n] one 一 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ðæt] that 那 " " " [ ˌ m ɛ ri ːˈɛ t] Mariette 玛 丽 埃 特 , , , [m ɔː r] more 更 多 的 [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː r] more 更 多 的 [s ə r ˈ pra ɪ zd] surprised 惊 讶 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [w ɜ ː rdz] words 字 , , , [sed] said 说 , , , [ ˈɡ re ɪ tf ə li] gratefully 感 激 不 尽 : : : " " " [a ɪ ] I 我 [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [m əˈ sj ɜ :r] monsieur 先 生 ; ; ; [ju ː ; j ʊ ] you 你 [r ɪˈ li ː v] relieve 缓 解 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ veri] very 非 常 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ʌ s] thus 因 此 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd ɪ ŋ ] understanding 理 解 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ skju ː z ɪ ŋ ] excusing 借 口 [ma ɪ ] my 我 的 [ ɪ m ˈ bær ə sm ə nt] embarrassment 尴尬 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [h ɑː rd] hard 难 的 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː d] read 读 [ænd; ə nd] and 和 [ra ɪ t] write 写 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , 你 不 必 担 心 我 会 喋喋 不 休 或 嘲 笑 你 。 我 一 直 认 为 , 那 些 没 有机 会 接 受 教 育 的 人 不 得 不 对 我 寄 予 信 任 , 这 是 一 件 无 比 感 人 且 神 圣 的 事 情 。 然 后 , 他 带 着 和 蔼 的 微 笑 补 充 道 : “ 但 是 请 千 万不 要 以 为 ......” 小 姐 , 我 这 么 说 是 为了 抬 高 自 己 , 贬 低 我 的 同 僚 们 。 并 想 办 法 把 客 戶 赶走 。 不 , 我 只 是 说 出 了 我 心 里 想 的 、 感 受 到 的 ; 而 且 在 我 这 个 年 纪 , 当 然 , 这 样 做 是 被 允 许 的 。 玛 丽 埃 特 对 老 人 的 话 越 来 越 感 到 惊 讶 , 感 激 地 说 : “ 谢谢 您 , 先 生 ; 您 理 解 并 原 谅 我 的 尴尬 , 让 我 如 释重 负 。 ” “ 不 识 字 是 很 困 难 的 , ” 她 补 充 道 。 [ ˈ sa ɪɪ ŋ ] sighing 叹 息 , , , " " " [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [ əˈ læs] alas 唉 ! ! ! [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [w ʌ n] one 一 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [help] help 帮 助 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 " " " " " " [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [ðæt] that 那 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ke ɪ s] case 案 件 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ s] case 案 件 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [hu ː ] who WHO [ ә 'plai] apply 申 请 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [w ɪ l] will 将 要 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɑː p ə r ˈ tu ː n ə ti] opportunity 机 会 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ˈ læk ɪ ŋ ] lacking 缺 乏 [ ˈ meni] Many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ əˈ bla ɪ d ʒ d] obliged 有 义 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ker] care 关 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ br ʌ ð ə rz] brothers 兄 弟 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ st ə r] sisters 姐妹 [wa ɪ l] while 尽 管 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ per ə nts] parents 父 母 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ho ʊ m] home 家 , , , [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ ] no 不 [t ʃ æns] chance 机 会 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tend] attend 出 席 [sku ː l] school 学 校 [ ˈʌ ð ə r] Others 其 他 的 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ə 'prent ɪ s] apprenticed 学 徒 [æt; ə t] at 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 — — — " " " " " " [la ɪ k] Like 喜 欢 [ma ɪˈ self] myself 我 , , , [m əˈ sj ɜ :r] monsieur 先 生 , , , " " " [sed] said 说 [ ˌ m ɛ ri ːˈɛ t] Mariette 玛 丽 埃 特 , , , [ ˈ sma ɪ l ɪ ŋ ] smiling 微 笑 " " " [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə 'prent ɪ s] apprenticed 学 徒 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [na ɪ n] nine 九 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [o ʊ ld] old 老 的 , , , 叹 息 道 : “ 但 是 , 唉 ! ” 很 多 时 候 , 这 是无 法 避 免 的 。 “ 我 确 信 , 我 可 怜 的 孩子 , 就 你 的 情 况 而 言 , 就 像其 他 许 多 来 找我 咨 询 的 年 轻 女 孩 一 样 , 所 缺 乏 的 不 是 善 意 , 而 是 机 会 。 这 些 年 轻 女 孩 中 有 很 多 , 由 于 父 母 不 在 家 时 , 他们 不 得 不 照 顾 年幼 的 弟弟 妹妹 , 一 直 没 有机 会 上 学 。 其 他人 则 很 小就 当 学 徒 —— “ 就 像 我 一 样 , 先 生 , ” 玛 丽 埃 特 笑 着 说 。 我 九 岁就 开 始 当 学 徒 了 ,