叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 8 个 章 节 1. 尼 克 · 卡 特 故 事 集 第 148 期 , (nick Carter Stories No.) 000001 2. 尼 克 · 卡 特 故 事 集 第 148 期 , (nick Carter Stories No.) 000002 3. 尼 克 · 卡 特 故 事 集 第 148 期 , (nick Carter Stories No.) 000003 4. 尼 克 · 卡 特 故 事 集 第 148 期 , (nick Carter Stories No.) 000004 5. 尼 克 · 卡 特 故 事 集 第 148 期 , (nick Carter Stories No.) 000005 6. 尼 克 · 卡 特 故 事 集 第 148 期 , (nick Carter Stories No.) 000006 7. 尼 克 · 卡 特 故 事 集 第 148 期 , (nick Carter Stories No.) 000007 8. 尼 克 · 卡 特 故 事 集 第 148 期 , (nick Carter Stories No.) 000008 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈɪʃ u ː d] Issued 发 布 [ ˈ wi ː kli] Weekly 每 周 [ ˈ ent ə d] Entered 进 入 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ sek ə nd] Second 第 二 - - - [kl ɑː s] class 班 级 [ ˈ mæt ə (r)] Matter 事 情 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [p əʊ st] Post 邮 政 [ ˈɒ f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [stri ː t] Street 街 道 & & & [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , - 79 - - - - - 89 - [ ˈ sev( ə )n θ ] Seventh 第 七 [ ˈɑː ve ɪ ] Ave 大 道 , , , [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1915 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [stri ː t] Street 街 道 & & & [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 [ əʊ ] O 哦 [d ʒ i ː ] G G [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒ i ː ] G G [si ː ] C C [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , [ pr ə 'prai ə t ə ] Proprietors 业主 [t ɜ ː mz] TERMS 条 款 [tu ː ; t ə ] TO 到 [n ɪ k] NICK 缺 口 [ ˈ k ɑː t ə (r)] CARTER 卡 特 [ ˈ st ɔː riz] STORIES 故 事 [me ɪ l] MAIL 邮 件 [s ə bsk ɹˈ a ɪ b ə z] SUBSCRIBERS 订 阅 者 ( ( ( [ ˈ p əʊ st ɪ d ʒ ] Postage 邮 资 [fri ː ] Free 自 由 的 ) ) ) [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] Single 单 身 的 [ ˈ k ɒ piz] Copies 副 本 [ ɔː (r)] or 或 者 [bæk] Back 后 退 [ ˈ n ʌ mb ə z] Numbers 数 字 , , , 5c 5c 5c [i ː t ʃ ] Each 每 个 [ θ ri ː ] 3 3 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 65c 65c 65c [f ɔː r] 4 4 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 85c 85c 85c 尼 克 · 卡 特 故 事 集 第 148 期 , (Nick Carter Stories No.) 第 1/8 ⻚ 每 周发 行 。 由 Street & Smith 律 师 事 务 所 ( 地址 : 第 七 大 道 79-89 号 ) 以 二 等 邮 件 形式 在 纽 约 邮 局寄 出 。 纽 约 。 版 权 所 有 , 1915 年 , Street & Smith 公 司 。 OG Smith 和 GC Smith , 业主 。 致 尼 克 · 卡 特 故 事 邮 件 订 阅 者 条 款 。 ( 免 邮 费 。 ) 单 份 或 过 刊 , 5 美 分 。 每 个 。 3 个 月 65c 。 4 个 月 85c 。 [s ɪ ks] 6 6 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 $1 $1 $1 - 25 - [w ʌ n] One 一 [j ɪə (r)] year 年 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 - 50 - [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ ˈ k ɒ piz] copies 副 本 [w ʌ n] one 一 [j ɪə (r)] year 年 [f ɔː r] 4 4 - 00 - [w ʌ n] 1 1 [ ˈ k ɒ pi] copy 复 制 [tu ː ] two 二 [j ˈ i ə z] years 年 [f ɔː r] 4 4 - 00 - [ha ʊ ] How 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [send] Send 发 送 [ ˈ m ʌ ni] Money 钱 — — — [ba ɪ ] By 经 过 [p əʊ st] post 邮 政 - - - [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ɪ k ˈ spres] express 表 达 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 , , , [ ˈ red ʒɪ st ə d] registered 挂 号 的 [ ˈ let ə (r)] letter 信 , , , [bæ ŋ k] bank 银 行 [t ʃ ek] check 查 看 [ ɔː (r)] or 或 者 [dr ɑː ft] draft 草 稿 , , , [æt; ə t] at 在 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 [æt; ə t] At 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 [ ɪ f] if 如 果 [sent] sent 发 送 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ k ʌ r ə nsi] currency 货 币 , , , [k ɔɪ n] coin 硬 币 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ p əʊ st ɪ d ʒ ] postage 邮 资 [stæmps] stamps 邮 票 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː d( ə )n( ə )ri] ordinary 普 通 的 [ ˈ let ə (r)] letter 信 [r ɪˈ si ː ts] Receipts 收 据 — — — [r ɪˈ si ː t] Receipt 收 据 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [r ɪˈ m ɪ t( ə )ns] remittance 汇 款 [ ɪ z] is 是 [ ə k ˈ n ɒ l ɪ d ʒ d] acknowledged 已 确 认 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ pr ɒ p ə (r)] proper 恰 当 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] number 数 字 [ ɒ n] on 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ le ɪ b( ə )l] label 标 签 [ ɪ f] If 如 果 [n ɒ t] not 不 是 [k əˈ rekt] correct 正 确 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [n ɒ t] not 不 是 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ pr ɒ p ə li] properly 适 当 地 [ ˈ kred ɪ t ɪ d] credited 已 认 可 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [let] let 让 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [n əʊ ] know 知 道 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [n əʊ ] No 不 - 148 - [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 , , , [d ʒʊˈ la ɪ ] July 七 月 - 10 - , , , - 1915 - 6 个 月 1.25 美 元 一 年 2.50 一 年 2 份 , 4.00 1 份 , 两 年 4.00 如 何 汇 款 —— 通过 邮 局 或 快 递 汇 票 、 挂 号 信 、 银 行 支 票 或 汇 票 ⻛ 险 自 负 。 如 果 使 用 现 金 、 硬 币 或 邮 票 以 普 通 信 件 形式 寄 送 , ⻛ 险 自 负 。 收 据 —— 您 的 汇 款 已 收 到 , 标 签 上 的 号 码 会 相 应 更 改 。 如 果 信 息 有 误 , 您 尚 未 获 得 应 有 的 署 名 , 请 立 即 告 知 我 们 。 第 148 号 。 纽 约 , 1915 年 7 月 10 日 。 [pra ɪ s] Price 价 格 [fa ɪ v] Five 五 [sents] Cents 分 [ð ə ; ði] THE 这 [m ɑː k] MARK 标 记 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ke ɪ n] CAIN 该 隐 ; ; ; [ ɔː (r)] Or 或 者 , , , [n ɪ k] NICK 缺 口 [ ˈ k ɑː rt ə rz] CARTER'S 卡 特 的 [e ə (r)] AIR 空 气 - - - [la ɪ n] LINE 线 [ke ɪ s] CASE 案 件 [ ˈ ed ɪ t ɪ d] Edited 编 辑 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ t ʃɪ k ə r ɪ ŋ ] CHICKERING 叽叽 喳喳 [ ˈ k ɑː t ə (r)] CARTER 卡 特 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [w ɒ t] WHAT 什 么 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ ɜ ː l] GIRL 女 孩 [d ɪ d] DID 做 过 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sw ɪ t ʃ b ɔː d] switchboard 总 机 [held] held 握 住 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [bre θ ] breath 气 息 [ð ə ; ði] The 这 [d ɪˈ tekt ɪ v] detective 侦 探 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [s ɔː ] saw 锯 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sw ɪ t ʃ b ɔː d] switchboard 总 机 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 [ ˈ be ɪ li] Bailey ⻉ 利 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [d ɪˈ tekt ɪ v] detective 侦 探 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ˈ k ɑː t ə (r)] Carter 卡 特 [n əʊ ] No 不 [mæn] man 男 人 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [kw ɪ k] quick 快 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [hi ː ; hi] he 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ra ɪ tli] rightly 没 错 [ ɪ n ˈ t ɜ ː pr ə t] interpret 解 释 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fe ɪʃ ( ə )l] facial 面 部 的 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 价 格 五 美 分 。 该 隐 的 印 记 ; 或 者 , 尼 克 · 卡 特 的 航 空 公 司 案 件 。 由 奇 克 林 · 卡 特 编 辑 。 第 一 章 女 孩 做 了 什 么 。 总 机 旁 的 女 孩 屏 住 了 呼吸 。 在 办 公 室 等 候 的 侦 探 看 到 了 她 。 总 机 接 线 员 是 海 伦 · ⻉ 利 。 等 候 的 侦 探 是 尼 克 · 卡 特 。 没 有 人 比 他 更 能 准 确 地 解 读 面 部 表 情 。 [ð ə ; ði] The 这 [p ɑːˈ t ɪʃ ( ə )n] partition 分割 [ θ ru ː ] through 通过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡ l ɑː s] glass 玻璃 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɔːʃ ( ə )n] portion 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [d ɪˈ va ɪ d ɪ ŋ ] dividing 分割 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ ˈ mæn ɪ d ʒə rz] manager's 经 理 的 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sentr ə l] central 中 央 [ ˈ tel ɪ f əʊ n] telephone 电 话 [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ ] exchange 交 换 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [s'w ɪ t ʃ b ɔ :dz] switchboards 配 电 盘 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [st ˈ e ɪʃə nd] stationed 驻 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 , , , [h ɑː f] half 一 半 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sk ɔː (r)] score 分 数 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ nju ː m ə r ə bli] innumerably 数 不 胜 数 [ ˈ p ɜ ː f əˌ re ɪ t ɪ d] perforated 穿 孔 的 [b ɔː dz] boards 板 [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ n əʊ t ɪ s] notice 注 意 [w ʌ n] one 一 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɪ n ˈ tent] intent 意 图 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ðe ə (r)] their 他们 的 [w ɜ ː k] work 工 作 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [deft] deft 麻 利 [hændz] hands 双 手 [ fl u ː ] fl ew ⻜ 翔 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [pl ʌɡ ] plug 插 头 [tu ː ; t ə ] to 到 [pl ʌɡ ] plug 插 头 , , , [w ɪ ð ˈ dr ɔːɪ ŋ ] withdrawing 撤 退 [s ʌ m; s ə m] some 一些 , , , [ ɪ ns ˈ ɜ ː t ɪ ŋ ] inserting 插 入 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˈ fri ː kw ə nt] frequent 频 繁 , , , [m əˈ n ɒ t ə n ə s] monotonous 单 调 [k ɔː lz] calls 呼叫 , , , [ð ə ; ði] the 这 [n ɔɪ z] noise 噪 音 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['b ʌ z ə z] buzzers 蜂 鸣 器 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ snæp ɪ ŋ ] snapping 啪啪 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ b ə (r)] rubber 橡 皮 - - - [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [pl ʌɡ z] plugs 插 头 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [sa ʊ ndz] sounds 声 音 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [ru ː m] room 房 间 “ “ “ [h əˈ l əʊ ] Hello 你 好 ! ! ! [h əˈ l əʊ ] hello 你 好 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [ ˈ n ʌ mb ə (r)] Number 数 字 , , , [pli ː z] please 请 ” ” ” 他 透过 玻璃 隔 板 看 到 她 , 或 者 说 隔 板 的 一 部 分 是 玻璃 的 。 将 中 央 电 话 交 换 机 总 经 理 办 公 室 与 大 型 交 换 机 所 在 的 房 间隔 开 。 还 有 二三 十 个 女 孩 坐在 布 满 孔 洞 的 木板 前 。 他们 太 忙 了 , 根 本 没 注 意 到 对 方 。 他们 全 神 贯 注 于 工 作 。 他们 灵 巧 的 双 手 在 插 头 间 ⻜ 快 地 移 动 , 拔 出 一些 , 插 入 另 一些 。 他们 频 繁 而 单 调 的 叫 声 , 在 那 间 繁 忙 的 房 间 里 , 只 有 蜂 鸣 器 的 噪 音 和 橡 㬵 插 头 的 啪 嗒 声 。 “ 你 好 ! 你 好 ! ” 请 告 诉 我 号 码 。 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [la ɪ n] line 线 [ ɪ z] is 是 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 ” ” ” [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [m əˈʃ i ː nz] machines 机 器 , , , [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ sw ɪ t ʃ b ɔː d] switchboard 总 机 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 , , , [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 , , , [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 , , , [ ˈ pælp ɪ te ɪ t ɪ ŋ ] palpitating 心 悸 [m əˈʃ i ː nz] machines 机 器 , , , [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k əˈ nekt ɪ ŋ ] connecting 连 接 [l ɪ ŋ k] link 关 联 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [fe ɪ z] phase 阶 段 [ ɒ v; ə v] of 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ k ɔː l ɪ ŋ ] calling 呼叫 [ænd; ə nd] and 和 [v əʊˈ ke ɪʃ ( ə )n] vocation 职 业 , , , [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɪ ld ɪ d] gilded 镀 金 [ ˈ mæn ʃə nz] mansions 豪 宅 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ k ˈ sklu ː s ɪ v] exclusive 独 家 的 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 - - - [b ɪˈɡ ra ɪ md] begrimed 肮 脏 的 [da ɪ vz] dives 潜 水 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ nd ə w ɜ ː ld] underworld 地 狱 [ðe ɪ ] They 他们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː v ə nts] servants 仆人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ me ʒə (r)] measure 措 施 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ,k ɔ n fi 'dænt ] con fi dantes 知 己 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [k ɔː t] caught 捕捉 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ˈ k ɑː rt ə rz] Carter's 卡 特 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [n ɒ t] not 不 是 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ fe ɪʃ ( ə )l] facial 面 部 的 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [r ɪˈ m ɑː k ə b( ə )l] remarkable 卓 越 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ na ɪ n ˈ ti ː n] nineteen 十 九 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr əˈ na ʊ nst] pronounced 发 音 [bl ɒ nd] blonde 金 发 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ re ɡ j ə l ə (r)] regular 常 规 的 [ ˈ fi ː t ʃə z] features 特 征 , , , [l ɑː d ʒ ] large 大 的 , , , [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sens ə t ɪ v] sensitive 敏 感 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 - - - [ænd; ə nd] and 和 - - - [wa ɪ t] white 白 色 的 [k ə m ˈ plek ʃ ( ə )n] complexion 肤 色 , , , [æn; ə n] an 一个 [ əˈ b ʌ nd ə ns] abundance 丰 富 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ we ɪ vi] wavy 波浪 状 , , , [ ˈɡəʊ ld ə n] golden 金 的 [he ə (r)] hair 头 发 , , , [ ˈ kra ʊ n ɪ ŋ ] crowning 加 冕 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃ e ɪ pli] shapely 优 美 [hed] head 头 , , , “ 电 话 线 繁 忙 中 。 “ 那 些 接 线 员 女 孩 就 像 机 器 一 样 , 她 们 是 活 生生 的 、 有 生 命 的 、 会 跳 动 的 机 器 。 ” 在 人 生 的 各 个 阶 段 、 每 一 种 职 业 和 使 命 中 , 每 个 人 都 是 彼 此 之 间 的 纽 带 。 从 上 流 社 会 金 碧 辉 煌 的 豪 宅 到 烟 雾 弥 漫 的 地 下世 界 肮 脏 不 堪 的 酒 吧 。 他们 是 所 有 人 的 仆人 , 在 某 种程 度 上 , 也 是 所 有 人 的 知 己 。 吸 引 尼 克 · 卡 特 目 光 的 那 个 女 孩 , 不 仅仅 是 因 为 她 当 时 的 表 情 , 她 还 非 常 引 人 注 目 。 但 都 是 因 为 她 非 凡 的 优 雅 和 美 貌 。 她大 约 十 九 岁 , 一 头 醒 目 的 金 发 , 五 官 端 正 , 有 着 一 双 湛 蓝 的 大 眼睛 和 一 张 娇 嫩 的 嘴 唇 。 粉 白 相 间 的 肤 色 , 一 头 浓 密 的 金 色 波浪 卷 发 , 衬 托 着 她 姣 好 的 脸 庞 。 [ ˈ fa ɪ nli] fi nely 精 细 地 [p ɔɪ zd] poised 准 备 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ re ɪ sf( ə )l] graceful 优 美 , , , [ ˈ slend ə (r)] slender 苗 条 , , , [jet] yet 然 而 [wel] well 出 色 地 - - - [d ɪˈ vel ə pt] developed 发 达 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 , , , [ðen] then 然 后 [klæd] clad 覆 膜 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ne ɪ vi] navy 海 军 - - - [blu ː ] blue 蓝 色 的 [sk ɜ ː t] skirt 裙 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ de ɪ nti] dainty 纤 巧 [wa ɪ t] white 白 色 的 [we ɪ st] waist 腰 部 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [ ɒ n] on 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ə (r)] fair 公 平 的 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ v ɪ t ɪ d] riveted 铆 接 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ t ɛ kt ɪ vz] detective's 侦 探 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 , , , [ð əʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ɪ n] in 在 [p ɑː t] part 部 分 [ ˈ pr əʊ fa ɪ l] pro fi le 轮 廓 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 [ ɒ v; ə v] of 的 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ p ɔɪ nj ə nt] poignant 令人 心 酸 的 [ ˈ æ ŋ ɡ w ɪʃ ] anguish 痛 苦 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [fe ɪ s] face 脸 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [p ɪ t ʃ t] pitched 投 球 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [ ɒ n] on 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ha ɪ ] high 高 的 [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hænd] hand 手 [ ˈɡ r ɑː sp ɪ ŋ ] grasping 抓 握 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pl ʌɡ z] plugs 插 头 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [p ʊʃ t] pushed 推 动 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sw ɪ t ʃ b ɔː d] switchboard 总 机 — — — [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [si ː md] seemed 似 乎 [ ɪ m ˈ peld] impelled 被 迫 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ ð ˈ dr ɔː ] withdraw 提 取 [ðæt] That 那 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 [endid] ended 结 束 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɒ nv əˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [p ˈ ɜ ː s ə nz] persons 人 [hu ː m] whom 谁 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [k əˌ mju ː n ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] communication 沟 通 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː z] whose 谁 [ ˈɪ nt ə k ɔː s] intercourse 交 往 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ l ɪ s ə n ɪ ŋ ] listening 聆 听 [ðæt] That 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ l ɪ s ə n ɪ ŋ ] listening 聆 听 , , , [ ˈ l ɪ s ə n ɪ ŋ ] listening 聆 听 [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ n] one 一 [mait] might 可 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ʌ nz] one's 一个 人 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [de θ ] death 死 亡 [ ˈ w ɒ r ə nt] warrant 保 证 , , , 她 姿 态 优 美 , 身 形 纤 细 匀 称 , 身 材 匀 称 匀 称 。 然 后 她 穿 上了一 条 藏 蓝 色 裙 子 和 一 条 精 致 的白 色 腰 带 。 然 而 , 真 正 吸 引 侦 探 注 意 力 的 , 是 她 白皙 脸 上 的 表 情 。 虽 然 他 只 能 看 到 她 的 部 分 侧 脸 。 尼 克 从 未 在 人 脸 上 ⻅ 过 如 此 凄 惨 的痛 苦 表 情 。 女 孩 从 高 脚 椅 上 向 前 倾倒 , 她 的 手 紧紧 抓 着 她 插 进 配 电 盘 的 一个 插 头 —— 现 在 似 乎不 得 不 把 它 拔 出 来 。 那 样 一 来 , 她 促 成 的 两个 人 之 间 的 对 话 就 会 戛 然 而 止 。 她 正 在 偷 听 他们 的 性 爱 。 她 真 的 在 听 , 就 像 在 听 自 己 死 刑判决 书 宣 读 一 样 。 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pe ɪ nf ə li] painfully 痛 苦 地 [ əˈ pær ə nt] apparent 明显 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ st ɑ rt ɪ ŋ ] starting 开 始 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hed] head 头 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wa ɪ ldli] wildly 疯 狂 地 [ ˈ ve ɪ k ə nt] vacant 空 缺 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [ ˈ h ɒ r ɪ fa ɪ d] horri fi ed 惊 恐 万 分 , , , [w ʌ n] one 一 [hu ː z] whose 谁 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ els ˈ we ə (r)] elsewhere 别 处 [ ˈ evri] Every 每 一个 [ ˈ vest ɪ d ʒ ] vestige 痕 迹 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [hæd; h ə d] had 有 [left] left 左 边 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [dr ɔː n] drawn 绘 制 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈɡ re ɪ sf( ə )l] graceful 优 美 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ m əʊʃ nl ə s] motionless 静 止 不 动 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ evri] every 每 一个 [n ɜ ː v] nerve 神 经 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ʌ s( ə )l] muscle 肌肉 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [stre ɪ nd] strained 紧 张 [ænd; ə nd] and 和 [tens] tense 紧 张 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b əʊ str ɪ ŋ ] bowstring 弦 “ “ “ [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [sk ɒ t] Scott 斯 科 特 ! ! ! ” ” ” [ θ ɔː t] thought 想 法 [n ɪ k] Nick 缺 口 , , , [ ˈ w ɒ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 “ “ “ [tu ː ; t ə ] To 到 [hu ː m] whom 谁 [ ɪ z] is 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ l ɪ s ə n ɪ ŋ ] listening 聆 听 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɒ t] what 什 么 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [w ɪ ð ˈ dru ː ] withdrew 退 出 [ð ə ; ði] the 这 [pl ʌɡ ] plug 插 头 [ðen] Then 然 后 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kw ɪ k] quick 快 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɑː t] heart 心 - - - [ ˈ ræk ɪ ŋ ] racking 货 架 [d ɪˌ t ɜ ː m ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] determination 决 心 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ n ˈ s ɜ ː t ɪ d] inserted 插 入 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [r ɪˈ nj ʊ ] renewing 更 新 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tel ɪ f əʊ n] telephone 电 话 [k əˈ nek ʃ n] connection 联 系 显 而 易 ⻅ , 令人 痛 苦 。 她 的 眼睛 好 像 是 从 眼眶 里 ⻓ 出 来 的 , 但他 的 表 情 却 茫 然 无 措 , 仿佛 受 到 了 惊 吓 , 心思 早 已 飘 向 远 方 。 她 双 颊 上 所 有 的 血 色 都 消 失 了 。 她 的 嘴 唇 灰 白 而 干 瘪 。 她 优 雅 的 身 姿 一 动 不 动 , 仿佛 每 一 根 神 经 和 每 一 块 肌肉 都 像 弓弦 一 样 绷 紧 。 “ 我 的 天 哪 ! ” 尼 克 看着 她 心 想 。 “ 她 在 听 谁说话 ? 又 在 听 什 么 ? ” 女 孩 突 然 拔 掉 了 插 头 。 然 后 , 她 神 色 骤 变 , 带 着 令人 心 碎 的 坚 定 神 情 , 再 次 将 它 插 入 。 正 在 恢 复 电 话 连 接 。 [ðen] Then 然 后 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ l ɪ snd] listened 听 着 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ ˈɡɑː stli] ghastly 阴 森 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɒ r ɪ fa ɪ d] horri fi ed 惊 恐 万 分 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hed] head 头 [dr ɒ pt] dropped 掉 落 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ n] one 一 [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [nek] neck 脖 子 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪ nd ʒ d] hinged 铰链 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɑː m] arm 手 臂 [fel] fell 跌 倒 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɔː ps] corpse 尸 体 , , , [ ˈ dræ ɡɪ ŋ ] dragging 拖拽 [ð ə ; ði] the 这 [pl ʌɡ ] plug 插 头 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sw ɪ t ʃ b ɔː d] switchboard 总 机 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tens] tense 紧 张 [f ɔː m] form 形式 [r ɪˈ lækst] relaxed 轻 松 [ænd; ə nd] and 和 [fel] fell 跌 倒 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 , , , [ ˈ dr ɒ p ɪ ŋ ] dropping 下 降 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ʌ d] thud 砰 的 一 声 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː (r)] fl oor 地 面 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ˈ k ɑː t ə (r)] Carter 卡 特 [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [w ɒ t] what 什 么 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 , , , [d ɑː t ɪ ŋ ] darting ⻜ 镖 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæn ɪ d ʒə rz] manager's 经 理 的 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ d ʒɔɪ n ɪ ŋ ] adjoining 相 邻 的 [ ˈ k ɒ r ɪ d ɔː (r)] corridor 走 廊 [hi ː ; hi] He 他 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [skri ː mz] screams 尖 叫 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fra ɪ t( ə )nd] frightened 害 怕 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 , , , [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [w ɪ ð] with 和 [kw ɪ k] quick 快 的 [d ɪˌ skr ɪ m ɪˈ ne ɪʃ n] discrimination 歧 视 , , , [hi ː ; hi] he 他 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [li ː st] least 至 少 - - - [ əˈ l ɑː md] alarmed 惊慌 [w ʌ n] one 一 [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 : : : “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 然 后 她 又听 了一 遍 , 声 音 里 充 满 了 恐 惧 和 惊 骇 。 持 续 了 将 近 一 分 钟 —— 然 后 她 的 头 垂 向 一 边 肩 膀 , 仿佛 她 的 脖 子 是 铰链 式 的 。 她 的 手 臂 像 死 尸 一 样 垂 了下 来 , 把 插 头 从 配 电 盘 上 拖 了 出 来 。 她 紧 绷 的 身 体 放 松 下 来 , 从 椅 子 上 倒 了下 来 。 砰 的 一 声 掉 在 了 旁 边 的 地 板 上 。 尼 克 · 卡 特 已 经 预 感 到 了 即 将 发 生 的 事 情 , 他 已 经 朝 着 房 间 走 去 。 他从 经 理 办 公 室 ⻜ 奔 而 出 , 穿 过 隔 壁 的 走 廊 。 他 一 进 ⻔ 就 听 到 了 女 孩 们 受 惊 的 尖 叫 声 , 他 迅速 辨 别出 , 他 转 向 那 个 最 不 惊慌 的 人 , 说 道 : 她 只 是晕 倒 了 。 [br ɪ ŋ ] Bring 带 来 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ l ɑː s] glass 玻璃 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 [bi ː ; bi] Be 是 [kw ɪ k] quick 快 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ əˈ drest] addressed 已 解 决 [ræn] ran 跑 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ ˈ kl ɒ z ɪ t] closet 壁 橱 [ænd; ə nd] and 和 [ ə u'bei ] obeyed 服 从 [h ɪ m] him 他 [n ɪ k] Nick 缺 口 [re ɪ zd] raised 提 高 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ stre ɪ t] prostrate 前列 腺 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 , , , [s əˈ p ɔː t ɪ ŋ ] supporting 支 持 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ni ː ] knee 膝 盖 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wet] wet 湿 的 [ ˈ hæ ŋ k ə t ʃɪ f] handkerchief 手 帕 , , , [hi ː ; hi] he 他 [be ɪ ðd] bathed 洗 澡 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [bra ʊ ] brow 眉 头 [ænd; ə nd] and 和 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 , , , [ ˈ pe ɪɪ ŋ ] paying 付 费 [n əʊ ] no 不 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [fra ɪ t] fright 惊 吓 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ k ɒ nst əˈ ne ɪʃ ( ə )n] consternation 惊愕 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ə b ˈ z ɜ ː rv ə r] observers 观 察 员 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [r ɪˈ va ɪ vd] revived 复 活 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ mom ə nts] moments 时 刻 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [l əʊ ] low 低 的 [m əʊ n] moan 呻吟 , , , [æz; ə z] as 作 为 [p əˈ θ et ɪ k] pathetic 可 怜 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪʃ ( ə )l] facial 面 部 的 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [ pri:'si:d, pri- ] preceded 之 前 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [k əˈ læps] collapse 坍 塌 , , , [br əʊ k] broke 打 破 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ˈ a ɪ l ɪ dz] eyelids 眼睑 [ ' fl ʌ t ə ] fl uttered 飘 动 [spæz ˈ m ɒ d ɪ kli] spasmodically 间 歇 性 地 , , , [ðen] then 然 后 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [re ɪ zd] raised 提 高 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡ e ɪ zd] gazed 凝 视 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ ve ɪ k ə ntli] vacantly 空 洞 地 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ t ɛ kt ɪ vz] detective's 侦 探 的 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [fe ɪ s] face 脸 请 拿 一 杯 水 来 。 快 点 行 动 。 “ 是 的 , 先 生 。 ” “ 被 叫 到 的 女 孩 跑 到 附 近 的 壁 橱 里 , 听 从 了 他 的 吩咐 。 ” 尼 克 把 趴 在地 上 的 女 孩 稍 微 扶 起 来 , 让 她 靠 在 自 己 的 膝 盖 上 , 然 后 用 一 块 湿 手 帕 , 他 轻轻 擦 了 擦 她 的 额 头 和 脸 颊 , 全 然 不 顾 旁 观 者 惊 恐 不 安 的 表 情 。 女 孩 很 快 就 苏 醒 了 。 她 发 出 一 声 低低 的 呻吟 , 和 她 倒 下 前 那 副 可 怜 兮兮 的 表 情 一 样 凄 惨 。 从 她 灰 色 的 嘴 唇 间 迸 发 出 来 。 她 的 眼 皮痉 挛 般 地 颤 动 着 , 然 后 抬 起 头 , 茫 然 地 望 着 侦 探 和 蔼 的 脸 庞 。 “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ðe ɪ ] they 他们 — — — [d ɪ d] did 做 过 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɡ et] get 得 到 [h ɪ m] him 他 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡɑː spt] gasped 倒 吸 一 口 气 [ ɪ m ˈ p ʌ ls ɪ vli] impulsively 冲 动 地 , , , [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [ ˈ frænt ɪ kli] frantically 疯 狂 地 “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ðe ɪ ] they 他们 — — — [d ɪ d] did 做 过 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɡ et] get 得 到 [h ɪ m] him 他 ? ? ? ” ” ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [we ɪ vd] waved 挥 手 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡ æð ə d] gathered 聚 集 [n ɪə (r)] near 靠 近 “ “ “ [ ˈəʊ p ə n] Open 打 开 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ z] windows 视 窗 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ k ə 'm ɑ :nd ] commanded 命 令 “ “ “ [ ɡɪ v] Give 给 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [e ə (r)] air 空 气 [ ɡ et] Get 得 到 [hu ː m] whom 谁 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ drest] addressed 已 解 决 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ str ɪ k ə n] stricken 受 打 击 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ˈ d ʒ entli] gently 轻轻 地 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː (r)] fl oor 地 面 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m] him 他 , , , [ðen] then 然 后 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realize 意 识 到 [w ɒ t] what 什 么 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ k ɜ ː d] occurred 发 生 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɡ e ɪ zd] gazed 凝 视 [æt; ə t] at 在 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ ˈ stra ɪ v ɪ ŋ ] striving 努 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ z] rise 上 升 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 , , , [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ k ɑː mli] calmly 平 静 地 : : : “ 他们 —— 他们 抓 到 他 了 吗 ? ” 她 不 由 自 主 地 、 近 乎 疯 狂 地 喘 息 着 。 “ 他们 —— 他们 抓 到 他 了 吗 ? ” 尼 克 挥 手 示 意 附 近 的 几 个 女 孩 走 开 。 “ 打 开 一 扇 窗 戶 ! ” 他 命 令 道 。 让 她 透透 气 。 去 找 谁 , 我 的 女 孩 ? 最 后 一 封 信 是 写 给 那 位 受 苦 的 女 孩 的 。 尼 克 轻轻 地 把 她 扶 起 来 , 让 她 坐在地 板 上 。 她 转 过 身 看着 他 , 然 后 突 然 似 乎 意 识 到 发 生 了 什 么事 。 她 再 次 凝 视 着 尼 克 , 努 力 起 身 , 然 后 平 静 地回 答 道 : “ “ “ [ ɡ et] Get 得 到 [hu ː m] whom 谁 ? ? ? [w ɒ t] What 什 么 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [mi ː n] mean 意 思 是 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [do ʊ nt] Don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n əʊ ] know 知 道 [w ɒ t] what 什 么 [ai] I 我 [mi ː n] mean 意 思 是 ? ? ? ” ” ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [ in'kwai ə ] inquired 询 问 , , , [ ˈ help ɪ ŋ ] helping 帮 助 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 “ “ “ [n əʊ ] No 不 , , , [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 “ “ “ [ θ æ ŋ k] Thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ əˈ s ɪ st ɪ ŋ ] assisting 协助 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [n əʊ ] know 知 道 [w ɒ t] what 什 么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [mi ː n] mean 意 思 是 ” ” ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ ntr ə ri] contrary 相 反 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [se ɪ ] say 说 [s əʊ ] so 所 以 [ ɪ n ˈ sted] Instead 反 而 , , , [hi ː ; hi] he 他 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ sple ɪ nd] explained 解 释 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ðe ə (r)] there 那 里 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 : : : “ “ “ [ai] I 我 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæn ɪ d ʒə rz] manager's 经 理 的 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [wen] when 什 么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 [ai] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [f ɔː l] fall 落 下 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ʌ rid] hurried 慌 忙 [ ɪ n] in 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [e ɪ d] aid 援 助 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː (r); ə (r)] Are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ s ʌ bd ʒɪ kt] subject 主 题 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ əˈ tæks] attacks 攻 击 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [n əʊ ] No 不 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 “ 找 谁 ? ” 你 是 什 么 意 思 ? ” 你 难 道 不 明 白 我 的 意 思 吗 ? 尼 克 一 边 扶 她 坐 到 椅 子 上 , 一 边 问 道 。 “ 不 , 我 没 有 , ” 她 回 答 道 。 谢谢 你 帮 助 我 。 我 肯 定 我 不 明 白 你 的 意 思 。 尼 克 确 信 事 实 恰恰 相 反 , 但他 并 没 有 说 出 来 。 相 反 , 他 面 带 微 笑 , 解 释 自 己 为 何会 出 现 在 那 里 : “ 你 晕 倒 的 时 候 , 我 正 好 在 经 理 办 公 室 。 ” 我 看 到 你 摔 倒 了 , 就 赶 紧 上 前 去 扶 你 。 你 是 否 遭 受 过 此 类 攻 击 ? “ 不 , 先 生 。 ” [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [r ɪˈ memb ə (r)] remember 记 住 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ðæt] that 那 [ əˈ l ɑː md] alarmed 惊慌 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 — — — — — — ” ” ” “ “ “ [n əʊ ] No 不 , , , [n əʊ ] no 不 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ; ; ; [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ka ɪ nd] kind 种 类 , , , ” ” ” [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 “ “ “ [ai] I 我 [ ˈ kæn ɒ t] cannot 不 能 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ” ” ” “ “ “ [du ː ; d ə ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [r ɪˈ memb ə (r)] remember 记 住 [w ɒ t] what 什 么 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] number 数 字 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [k ɔː ld] called 称 为 , , , [w ɒ t] what 什 么 [k əˈ nek ʃ n] connection 联 系 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [me ɪ d] made 制 成 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [n əʊ ] No 不 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ” ” ” “ “ “ [ ɔː (r)] Or 或 者 [w ɒ t] what 什 么 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [sed] said 说 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [du ː ; d ə ] do 做 [n ɒ t] not 不 是 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ɪ n ˈ s ɪ st ɪ d] insisted 坚 持 “ “ “ [ai] I 我 [r ɪˈ memb ə (r)] remember 记 住 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ðæt] that 那 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [wel] well 出 色 地 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 [ai] I 我 [ əˈ w əʊ k] awoke 醒 来 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ræk ɪ ŋ ] racking 货 架 [ ˈ hede ɪ k] headache 头 痛 [ai] I 我 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [felt] felt 毛毡 [ ˈ d ɪ zi] dizzy 晕 眩 的 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ai] I 我 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 我 以 前 从 未 晕 倒 过 。 “ 你 可 能 听 到 了一些 令你 感 到 不 安 的 事 情 , 或 者 ——” “ 不 , 不 , 先 生 ; 绝 对 不 是 那 样 的 , ” 女 孩 打 断 道 。 “ 我 无 法 解 释 。 ” “ 你 还 记 得 叫 到 的 号 码 是 多 少 吗 ? 你 做 了 什 么 接 听 ? ” “ 不 , 先 生 。 ” “ 或 者 他们 当 时 在 说 什 么 ? ” “ 我 没 有 , ” 女 孩 坚 持 说 。 “ 我 对 此 毫 无 印 象 。 ” 我 只 知 道 我 今 天 早 上 感 觉 不 太 舒 服 。 我 醒 来 时 头 痛 欲 裂 。 我 突 然 感 到 一 阵 眩 晕 , 然 后 就 晕 倒 了 。 [ðæt] That 那 [ ɪ z] is 是 [ ɔː l] all 全 部 [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [pli ː z] Please 请 [do ʊ nt] don't 不 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ f ɜ ː ð ə (r)] further 更 远 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 , , , [na ʊ ] now 现 在 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ t ɜ ː n] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɜ ː k] work 工 作 [ θ æ ŋ k] Thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ” ” ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [nju ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 [hæd; h ə d] had 有 [ ə b ˈ z ɜ ː vd] observed 观 察 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˌ æd ʒɪˈ te ɪʃ ( ə )n] agitation 搅 动 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ mom ə nts] moments 时 刻 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [st ɪ l] still 仍 然 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [pe ɪ l] pale 苍 白 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɜ ː v ə s] nervous 紧 张 的 , , , [trembl ɪ ŋ ] trembling 发 抖 [ ˈ v ɪ z ə bli] visibly 明显 地 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kwest ʃə nz] questions 问 题 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɒ bvi ə s] obvious 明显 的 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ t ɜ ː m ɪ nd] determined 决 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə d ˈ m ɪ t] admit 承 认 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈɡɑː d] regard 看 待 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɒ t] what 什 么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [hæd; h ə d] had 有 [h ɜ ː d] heard 听 到 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sw ɪ t ʃ b ɔː d] switchboard 总 机 [n ɪ k] Nick 缺 口 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [pres] press 按 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɜ ː ð ə (r)] further 更 远 , , , [ ˈ ðe ə f ɔː (r)] therefore 所 以 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ba ʊ d] bowed 鞠 躬 [ ɪ n ˈ d ɪ fr ə ntli] indi ff erently 漠 不 关 心 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ˈ mæn ɪ d ʒə (r)] Manager 经 理 [ ˈ l ɔː t ə n] Lawton 劳 顿 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 , , , 这 就 是 我所 知 道 的 全 部 。 请 不 要 再 问 我 其 他 问 题 了 。 我 现 在 可 以 回 去 工 作 了 。 再 次 感 谢 您 , 先 生 。 尼 克 知 道那 个 女 孩 在 撒 谎 , 但 只 有 他 一个 人 注 意 到 她 在 昏 倒 前 有 好 一 会 儿 情 绪 激 动 。 她 脸 色 依 然 苍 白 , 神 情 紧 张 , 回 答 他 的 问 题 时明显 在 颤 抖 。 但 很 明显 , 她 决 心 对 她 在 电 话 总 机 听 到 的 内 容 不 作任何 承 认 。 因 此 , 尼 克 决 定 不 再 追 问 她 。 他 冷 漠 地 鞠 了一 躬 , 然 后 返 回 了 办 公 室 。 他 一 直 在 等 经 理 劳 顿 。 [ke ɪ m] came 来 了 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ mom ə nts] moments 时 刻 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 [ænd; ə nd] and 和 [n ɪ k] Nick 缺 口 [træn ˈ zækt ɪ d] transacted 已 交 易 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ɔː ld] called 称 为 [hi ː ; hi] He 他 [ðen] then 然 后 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 [t əʊ ld] told 讲 述 [h ɪ m] him 他 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ns ɪ d ə nt] incident 事 件 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [ ɪ z] is 是 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ne ɪ m] name 姓 名 ? ? ? ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ðen] then 然 后 [ in'kwai ə ] inquired 询 问 “ “ “ [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 [ ˈ be ɪ li] Bailey ⻉ 利 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ l ɔː t ə n] Lawton 劳 顿 , , , [ ˈ sma ɪ l ɪ ŋ ] smiling 微 笑 “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ ke ɪ p ə b( ə )l] capable 有 能 力 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ ] employ 采 用 ” ” ” “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 , , , [tu ː ] too 也 , , , ” ” ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ə b ˈ z ɜ ː vd] observed 观 察 到 “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡʊ d] good 好 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 , , , ” ” ” [ ˈ l ɔː t ə n] Lawton 劳 顿 [sed] said 说 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [n ɒ d] nod 点 头 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [ ɡ ets] gets 获 得 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [n ɪ k] Nick 缺 口 , , , [w ɪ l] will 将 要 [ ɡ et] get 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tre ʒə (r)] treasure 宝 藏 ” ” ” “ “ “ [we ə (r)] Where 在 哪 里 [d ʌ z] does 做 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [b ɔː dz] boards 板 [ ɪ n] in 在 [ ˈ leks ɪ ŋ t ə n] Lexington 列 克 星 敦 [ ˈ æv ə nju ː ] Avenue 大 街 ” ” ” 几分 钟 后 , 尼 克 进 来 了 , 并 办 理 了 他 打 电 话 来 要 办 的 业 务 。 然 后 他 悄悄 地 把 事 情 经 过 告 诉 了 他 , 并 指 出 了 晕 倒 的 女 孩 。 她 叫 什 么 名 字 ? 他 接 着 问 道 。 “ 海 伦 · ⻉ 利 , ” 劳 顿 笑 着 回 答 道 。 “ 她 是 我 们 公 司 最有 能 力 的 女 孩 。 ” “ 她 也 是 个 非 常 漂 亮 的 女 孩子 , ” 尼 克 评论 道 。 “ 她 不 仅 漂 亮 , 而 且 人 品 也 很 好 , ” 劳 顿 点点 头 说 道 。 “ 尼 克 , 娶 到 她 做 妻 子 的 人 , 将 会 得 到 一 份 宝 藏 。 ” 她 住 在 哪 里 ? “ 她 住 在 莱 克 星 顿 大 道 。 ” “ “ “ [w ɪ ð] With 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ pe ə r ə nts] parents 父 母 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [n əʊ ] No 不 [b ә u θ ] Both 两个 都 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ded] dead 死 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ br ʌ ð ə (r)] brother 兄 弟 , , , [ai] I 我 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 , , , [hu ː ] who WHO — — — [wel] well 出 色 地 , , , [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ m] him 他 [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 ? ? ? ” ” ” [ ˈ l ɔː t ə n] Lawton 劳 顿 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , [ ˈ l ɑː f ɪ ŋ ] laughing 笑 “ “ “ [j ʊ r; j ə r] You're 你 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ sm ɪ tn] smitten 迷 恋 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 , , , [n ɪ k] Nick 缺 口 , , , [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? ” ” ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 ; ; ; [ðen] then 然 后 [ əˈ r əʊ z] arose 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [p ɑː st] passed 通过 了 [a ʊ t] out 出 去 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ l ɑ :ns, ɡ læns ] glanced 瞥 了一 眼 [ əˈɡ en] again 再 次 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ l ɑː s] glass 玻璃 [p ɑːˈ t ɪʃ ( ə )n] partition 分割 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [s'w ɪ t ʃ b ɔ :dz] switchboards 配 电 盘 [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 [ ˈ be ɪ li] Bailey ⻉ 利 [hæd; h ə d] had 有 [ri ˈ zju:md] resumed 恢 复 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [w ɜ ː k] work 工 作 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ k ɜ ː d] occurred 发 生 [n ɪ k] Nick 缺 口 [st ɪ l] still 仍 然 [hæd; h ə d] had 有 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [left] left 左 边 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ænd; ə nd] and 和 [w ɔː kt] walked 步 行 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 “ 和 她 父 母 一 起 吗 ? ” “ 不 。 两 人 都 死 了 。 据 我所 知 , 她 只 有 一个 哥哥 , 但 我 对 他 了 解 甚 少 。 你 为 什 么 对 那 个 女 孩 这 么 感 兴 趣 ? 劳 顿 笑 着 补 充 道 。 “ 尼 克 , 你 不 是 被 她 的 美 貌 迷 住 了 吧 ? ” 尼 克 笑 了 笑 , 摇 了 摇 头 , 然 后 起 身 离 开 。 昏 迷 前 , 他 透过 玻璃 隔 板 又 瞥 了一 眼 接 线 台 前 的 几 个 女 孩 。 海 伦 · ⻉ 利 仿佛什 么 都 没 发 生 过 一 样 , 继续 工 作 了 。 尼 克 离 开 大 楼 , 沿 着 街 道 走 去 时 , 脑 海 里 仍 然 想 着 她 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , [tu ː ] too 也 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ p ʌ ls ɪ v] impulsive 冲 动 , , , [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [ ˈ frænt ɪ k] frantic 疯 狂 的 [w ɜ ː dz] words 字 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [wen] when 什 么 时 候 , , , [w ɪ ð] with 和 [r ɪˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] returning 返 回 [ ˈ k ɒ n ʃə sn ə s] consciousness 意 识 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [t ʊ k] took 采 取 [ ʌ p] up 向 上 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [d ʒʌ st] just 只 是 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [left] left 左 边 [ðem; ð ə m] them 他们 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [ðæt] that 那 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ə (r)] fair 公 平 的 , , , [ ˈ l ʌ vli] lovely 迷 人 的 [fe ɪ s] face 脸 “ “ “ - ' - [d ɪ d] Did 做 过 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɡ et] get 得 到 [h ɪ m] him 他 ? ? ? - ' - ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒəʊ v] Jove 朱 庇 特 , , , [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ;