叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 13 个 章 节 1. 树 精 (the Dryad) 000001 2. 树 精 (the Dryad) 000002 3. 树 精 (the Dryad) 000003 4. 树 精 (the Dryad) 000004 5. 树 精 (the Dryad) 000005 6. 树 精 (the Dryad) 000006 7. 树 精 (the Dryad) 000007 8. 树 精 (the Dryad) 000008 9. 树 精 (the Dryad) 000009 10. 树 精 (the Dryad) 000010 11. 树 精 (the Dryad) 000011 12. 树 精 (the Dryad) 000012 13. 树 精 (the Dryad) 000013 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dra ɪ æd] DRYAD 树 精 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ n ɑː v( ə )l] Novel 小 说 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ d ʒʌ st ɪ n] JUSTIN 贾 斯 汀 [ ˈ h ʌ ntli] HUNTLY 亨 特 利 [m əˈ k ɑː r θ i] McCARTHY ⻨ 卡 锡 [ ˈɔː θ ə r] AUTHOR 作 者 [ ʌ v; ə v] OF 的 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ le ɪ di] LADY 女 士 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ l ɔɪə lti] LOYALTY 忠 诚 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [pra ʊ d] PROUD 自 豪 的 [pr ɪ ns] PRINCE 王 子 " " " " " " [ ˈ m ɑː rd ʒ ɝ i, ˈ m ɑː rd ʒ ri] MARJORIE 玛 乔丽 " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 [ ˈ h ɑː rp ə r] HARPER 哈 珀 & & & [ ˈ br ʌ ð ə rz] BROTHERS 兄 弟 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] PUBLISHERS 出 版 商 : : : : : : [m ə kmi ː ] MCMV 巨 细 胞 病 毒 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1905 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɑː rp ə r] Harper 哈 珀 & & & [ ˈ br ʌ ð ə rz] Brothers 兄 弟 [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ ts] rights 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː rvd] reserved 预 订 的 树 精 (The dryad) 第 1/13 ⻚ 树 精 一 部 小 说 作 者 : 贾 斯 汀 · 亨 特 利 · ⻨ 卡 锡 《 忠 诚 之 家 》 的 作 者 《 骄 傲 的 王 子 》 “ 玛 乔丽 ” 等 。 纽约 和 伦 敦 哈 珀 兄 弟 出 版 商 : MCMV 版 权 所 有 , 1905 年 , 哈 珀 兄 弟 公 司 。 版 权 所 有 。 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 , , , - 1905 - - ΕΙΣ - - ΤΗΝ - - ΦΙΛΗΝ - - ΚΑΛΛΙΣΤΗΝ - [mo ʊ st] Most 最 多 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [mo ʊ st] most 最 多 [fer] fair 公 平 的 , , , [ði ː z] these 这 些 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] To 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [hu ː ] who WHO [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ɡ ro ʊ ] grow 生 ⻓ [ θ ru ː ] Through 通 过 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ n] sun 太 阳 [ænd; ə nd] and 和 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [sno ʊ ] snow 雪 , , , [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ led ʒə nd] legend 传 奇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] Long ⻓ 的 [ əˈɡ o ʊ ] Ago 前 [wer] Where 在 哪 里 [ ˈ w ʌ nd ə r] Wonder 想 知 道 - - - [w ʊ d] Wood 木 头 [ ɪ z] is 是 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈɡ lo ʊ ] aglow 闪 耀 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ ˈɡɑː dla ɪ k] godlike 神 一 般 的 [f ɔː rmz] forms 表 格 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɑː r] far 远 的 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 [ð ə ; ði] The 这 [blænd] bland 平 淡 [ ə ' θ i:nj ə n ] Athenian 雅 典 [ ˈ bri ː z ɪ z] breezes 微 ⻛ [blo ʊ ] blow 吹 , , , [ð ə ; ði] The 这 [fe ɪ nt] faint 头 晕 的 [ ə ' θ i:nj ə n ] Athenian 雅 典 [ ˈ fauntinz] fountains 喷 泉 [ fl o ʊ ] fl ow 流 动 [te ɪ k] Take 拿 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ri ː d] read 读 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [no ʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] How 如 何 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [o ʊ ] owe 欠 [s ɪ ns] Since 自 从 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ bændid] bandied 班 迪 [tu ː ; t ə ] to 到 [ænd; ə nd] and 和 [fro ʊ ] fro 弗 出 版 于 1905 年 3 月 。 Ε I Σ Τ HN Φ II Λ HN Κ A ΛΛ I ΣΤ HN 最 亲 爱 的 , 最 公 平 的 , 这 些 篇 章 致 所 有 ⻅ 证 这 个 故 事 成 ⻓ 的 人 们 无 论 是晴 天 还 是 雪 天 , 很 久 以 前 的 传 说 。 奇 幻 森 林 一 片 璀璨 拥 有 神 一 般 的 形 态 , 以 及 远 低 于 雅 典 微 ⻛ 轻 拂 , 令人 心 旷 神 怡 。 雅 典 的 喷 泉 微弱 地 流淌 着 。 拿 起 书 来 读 , 阅 读 就 能 有 所 收 获 。 这 些 ⻚ 面 欠 你 多 少 ? 从一 开 始 我 们 就 来 回 游 荡 [swi ː t] Sweet 甜 的 [ 'fænsis ] fancies 幻 想 , , , [sw ɪ ft] swift 迅 速 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ o ʊ ] go 去 [d ʒ e ɪ ] J J [e ɪ t ʃ ] H H [ ˌɛ m ˌ si ːˈ si ː ] McC mcc [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [i ː ] II 二 [m ə kmi ː ] MCMV 巨 细 胞 病 毒 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [a ɪ ] I 我 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʌ nd ə r] Wonder 想 知 道 - - - [w ʊ d] Wood 木 头 [i ː ] II 二 - Rainouart - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 - Argathona - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɪ st ɪ k] Mystic 神秘 [ro ʊ z] Rose 玫 瑰 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 [s ɔː ŋ ] Song 歌 曲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 美 好 的 幻 想 , 来 得快 去 得 也 快 。 JH McC 。 第 九 章 第 二 节 MCMV 。 内 容 一 、 在 奇 幻 森 林 二 、 雷 努 阿 尔 特 三 、 阿 尔 加 索 纳 四 、 神秘 玫 瑰 五 、 森 林 之 歌 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [la ɪ k] Like 喜 欢 [ ˈʌ nt əˌˈʌ ntu] Unto 到 [ əˈ do ʊ n ɪ s] Adonis 阿 多 尼 斯 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [l ʌ v] Love 爱 [ ɪ z] is 是 [ ɪˈ n ʌ f] Enough 足 够 的 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [spa ɪ z] Spies 间 谍 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʌ t ʃə s] Duchess 公 爵 夫 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ θ i ː bz] Thebes 底 比 斯 [eks] X X [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [blo ʊ z] Blows 打 击 [a ʊ t] Out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ lænt ə rn] Lantern 灯 笼 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæt ə læn] Catalan 加 泰 罗 尼 亚 语 [ ɡ rænd] Grand 盛 大 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ wa ɪ nd ɪ ŋ ] Winding 绕线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː rn] Horn 喇 叭 六 、 像 阿 多 尼 斯 一 样 七 、 爱 就 足 够 了 第 八 章 西 蒙 · 斯 派 斯 九 、 底 比 斯 女 公 爵 X. 西 蒙 吹 灭 了他 的 灯 笼 十 一 、 加 泰 罗 尼 亚 大 公 司 十 二 、 号 ⻆ 的 弯 曲 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [na ɪ t] Knight 骑 士 [ ʌ v; ə v] of 的 [i'lu:sis] Eleusis 埃 琉 西 斯 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ tra ɪʌ mf] Triumph 胜 利 [ ʌ v; ə v] of 的 [ θ i ː bz] Thebes 底 比 斯 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ʃ æl ɪ nd ʒ ] Challenge 挑 战 [ ʌ v; ə v] of 的 - Rainouart - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ʊ rn ə m ə nt] Tournament 比 赛 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [ro ʊ z] Rose 玫 瑰 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] World 世 界 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [æn; ə n] An 一个 [ ˈ æp( ə )l] Apple 苹 果 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ o ʊ ld] Gold 金 子 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 十 三 、 埃 琉 西 斯 骑 士 十 四 、 底 比 斯 的 胜 利 十 五 、 雷 努 阿 尔 特 的 挑 战 十 六 、 锦 标 赛 十 七 、 世 界 玫 瑰 十 八 、 金 苹 果 十 九 、 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː lw ə rt] Stalwart 坚 定 者 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɑː m ɪ s] Promise 承 诺 [ ʌ v; ə v] of 的 - Rainouart - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ð ə ; ði] The 这 [wa ɪ n] Wine 葡萄 酒 [ ʌ v; ə v] of 的 - Esclaramonde - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [r ɪˈ memb ə r] Remember 记 住 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ri ː n ˌ w ʊ d] Greenwood 格 林 伍 德 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ ˈ sa ɪ m ə nz] Simon's 西 蒙 的 [t ʃɑː rd ʒ ] Charge 收 费 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː n ə r] Honor 荣 誉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɑː k] Rock 岩 石 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 - Cephissus - 坚 毅 的 西 蒙 XX. 雷 努 阿 尔 特 的 承 诺 二 十 一世 纪 埃 斯 克 拉 蒙 德 葡萄 酒 二 十 二 、 记 住 格 林 伍 德 二 十 三 、 西 蒙 的 冲 锋 二 十 四 、 岩 石 的 荣 耀 二 十 五 、 仙 女 座 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æ ŋ k ə ra ɪ t] Anchorite 隐 士 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ð ə ; ði] The 这 [dri ː m] Dream 梦 [ ʌ v; ə v] of 的 - Argathona - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ ˈ l ʌ v ə r] Lover 情 人 [ænd; ə nd] and 和 [læs] Lass 小 姐 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [w ʌ t] What 什么 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [fa ʊ nd] Found 成 立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 [ ɛ .ks ɛ .ks ɛ ks] XXX XXX [r ɪˌ n ʌ nsi ˈ e ɪʃ ( ə )n] Renunciation 放 弃 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dra ɪ æd] DRYAD 树 精 [a ɪ ] I 我 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ʌ nd ə r] WONDER 想 知 道 - - - [w ʊ d] WOOD 木 头 二 十 六 、 隐 士 二 十 七 、 阿 加 索 纳 之 梦 二 十 八 、 情 人与 少 女 二 十 九 、 西 蒙 在 森 林 里 发 现 了什么 XXX 。 放 弃 树 精 我 在 奇妙 森 林 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [ ʌ v; ə v] of 的 ['ru: ә ŋ ] Rouen 鲁 昂 — — — [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] fortune 财 富 — — — [ ˈ træmpld] trampled 践踏 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ræs] grass 草 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [,elju:'sini ә n] Eleusinian 埃 琉 西 斯 [w ʊ d] wood 木 头 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː rt] heart 心 [æz; ə z] as 作 为 [la ɪ t] light 光 [æz; ə z] as 作 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ɑː l ɪ t] wallet 钱 包 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈɡɑː rm ə nts] garments 服 装 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [reks] wrecks 残 骸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː rm ə r] former 以 前 的 [ ˈ splend ə r] splendor 辉 煌 , , , [d ɪˈɡ re ɪ d ɪ d] degraded 退 化 的 [na ʊ ] now 现 在 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træmp ɪ ŋ ] tramping 徒 步 旅 行 [ ʌ v; ə v] of 的 [ha ɪ ] high 高 的 - - - [ro ʊ d] road 路 [ba ɪ ] by 经 过 [de ɪ ] day 天 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sli ː p ɪ ŋ ] sleeping 睡眠 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [hed ʒ ] hedge 对 冲 [ba ɪ ] by 经 过 [na ɪ t] night 夜 晚 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [ ˈ kærid] carried 携 带 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [b ɑː bd] bobbed 波波 德 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ ] high 高 的 [ta ɪ d] tide 潮 [ ʌ v; ə v] of 的 [pr ɑːˈ sper ə ti] prosperity 繁 荣 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [s ɔː rd] sword 剑 [kl ʌ ŋ ] clung 紧紧 抓 住 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ a ɪ ] thigh 大 腿 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ra ɪ t] right 正 确 的 [hænd] hand 手 [ ˈ brænd ɪʃ t] brandished 挥 舞 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæs ɪ v] massive 大 量 的 [ ˈ o ʊ k ə n] oaken 橡 木 [ ˈ k ʌ d ʒ l] cudgel 棍棒 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ʌ sti] rusty 生 锈 的 [ ˈ a ɪə rn] iron 铁 [ ˈ lænt ə rn] lantern 灯 笼 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ ɜ ː rdl] girdle 腰 带 , , , [ ɪ n ˈ k ɑː ŋ ɡ ru ə s] incongruous 不 协 调 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ hwisld] whistled 吹 口 哨 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [went] went 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tr ɪ p ɪ ŋ ] tripping 绊 倒 [tu ː n] tune 调 , , , [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ɜ ː rdz] words 字 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 : : : " " " [wen] When 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spæn] span 跨 度 , , , [ ˈ h ʌ ni] Honey 蜂蜜 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒɪ nd ʒə rbred] gingerbread 姜 饼 [pli ː zd] pleased 高 兴 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ ha ɪ li] highly 高 度 鲁 昂 的 西 蒙 —— 西 蒙 , 这 位 雇 佣 兵 —— 践踏 着 埃 琉 西 斯 森 林 的 ⻘ 草 , 心 中 却 像 他 的 钱 包 一 样 轻 盈 。 他 身 上 的 衣 物 早 已 失 去 了 往 日 的 华 丽 , 如 今 , 白 天大 路 上 的 ⻋辆 践踏 , 夜 晚 树 篱 下 的 栖 身 之 所 , 使 这 里 破 败 不 堪 ; 但 西 蒙 却 表 现 得 好 像 自 己 正 处 于 繁 荣 昌 盛的 浪 潮 之中 。 一 把 巨 剑 挂 在 他 的 大 腿 上 ; 他 的 右 手 挥 舞 着 一 根 巨 大 的 橡 木 棍 ; 他 的 腰 带 上 挂 着 一 盏 生 锈 的 铁 灯 笼 , 显 得 十 分 不 协 调 。 他一 边 吹 着 口 哨 , 一 边 跳 着 轻 快 的 曲 子 。 他 时 不 时 地 对 着 它 喊 几 句 话 : 当 我 只 有 一 拃 ⻓ 的 时 候 , 蜂蜜 和 姜 饼 让 我 非 常 满 意 。 " " " [ðæt] That 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sa ɪ m ə nz] Simon's 西 蒙 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [s ɔː ŋ ] song 歌 曲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sa ɪ m ə nz] Simon's 西 蒙 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ə d ˈ vent ʃə r] adventure 冒 险 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ r ɪ kl] lyrical 抒 情 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [æt; ə t] at 在 [ ˈ ra ɪ m ɪ ŋ ] rhyming 押 韵 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ r ʌ d ʒ ] grudge 怨恨 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ ri ː v ə ns] grievance 不 满 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [blo ʊ ] blow 吹 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ br ɔː d] abroad 国 外 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ˈ eni] any 任何 [mæn] man 男 人 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɪ st] fi st 拳 头 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [hu ː ] who WHO [derd] dared 敢 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː l] call 称 呼 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [po ʊˈ et ɪ kl] poetical 诗 意 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɔː t] naught 零 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ n] sown 播 种 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ splend ɪ d] splendid 灿烂 [ ˈ mem ə riz] memories 回 忆 [ ˈ tru ː li] Truly 真 的 [hi ː ; hi] he 他 [nu ː ] knew 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [k ɛə d] cared 关 心 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ d ɪʃ ( ə )n] condition 状 况 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 [hæd; h ə d] had 有 [hi ː ; hi] he 他 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ wa ɪ z ə r] wiser 更 明智 “ 那 是 一 切 的 开 始 , 而 且 在 接 下 来 的 大 部 分 旅 程 中 , 既 是 中 间 部 分 , 也 是 结 尾 部 分 。 因 为 这 是 西 蒙 自 己 的 歌 , 也 是 西 蒙 在 抒 情 歌 曲 领 域 的 第 一 次 尝 试 。 而 西 蒙 押 韵 的 水 平 还 只 是 个 孩子 。 他 怨恨 这 个世 界 , 他 想 通 过 歌 唱 来 倾 诉 自 己 的 不 满 , 以便 更 好 地 将 其 传 播 到 国 外 。 但 如 果有 人 胆 敢 称 他为 诗 人 , 他一 定 会 一 拳 打 在 那 个人 的 脸 上 。 他丝 毫 不 在 意 自 己 走 过 的 土地 上 曾 播撒 着 美 好 的 回 忆 。 他 确 实 对 他 们 一 无 所 知 。 但 如 果 他 更 明智 一些 , 就 不 会 如 此 在 意 旅 途 的 艰 辛 了 。 [tu ː ; t ə ] To 到 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ˈ fæns ɪ f( ə )l] fanciful 奇 幻 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ mem ə riz] memories 回 忆 [ma ɪ t] might 可 能 [si ː m] seem 似 乎 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meni] many 许 多 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [li ː vz] leaves 树 叶 [ðæt] that 那 [j ɪ r] year 年 [ba ɪ ] by 经 过 [j ɪ r] year 年 [hæd; h ə d] had 有 [gri ː n] greened 绿 化 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ ð ə rd] withered 干 枯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fætnd] fattened 肥 胖 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [s ɔɪ l] soil 土 壤 [ θ ru ː ] through 通 过 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˌ d ʒɛ n ɝ ˈ e ɪʃə nz] generations 几 代人 [ ʌ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 [ ɡ ri ː k] Greek 希 腊 语 [ ɡɔ dz ] gods 神 , , , [ ɡ ri ː k] Greek 希 腊 语 [k ɪ ŋ z] kings 国 王 , , , [ ɡ ri ː k] Greek 希 腊 语 [ ˈ h ɪ ro ʊ z] heroes 英 雄 , , , [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ɡ ri ː k] Greek 希 腊 语 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 , , , [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ mæd ʒɪ k] magic 魔 法 [lænd] land 土地 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] fortune 财 富 , , , [ ˈ w ɪ sl ɪ ŋ ] whistling 吹 口 哨 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ f ɛ rd] fared 表 现 , , , [k ɛə d] cared 关 心 [no ʊ ] no 不 [d ʒɑː t] jot 点 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [læk] lack 缺 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [ðo ʊ ] Though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [left] left 左 边 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ,æ ɡə 'memn ə n ] Agamemnon 阿 伽 ⻔ 农 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ set ɪ ŋ ] setting 环 境 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ sted ə li] steadily 稳 步 [t ɔː rdz] towards 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ θ i ː s ɪə s; ˈ θ i ː sju ː s] Theseus 忒 修 斯 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ,pel ə p ə 'ni:s ə s ] Peloponnesus 伯 罗 奔 尼 撒 半 岛 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [frent ʃ ] French 法 语 [ ˈ no ʊ b( ə )l] noble 高 贵 [dwelt] dwelt 居 住 [hu ː ] who WHO [k ɔː ld] called 称 为 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [du ː k] Duke 公 爵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ 'k ɔ rin θ ] Corinth 科 林 斯 , , , [ əˈɡ enst] against 反 对 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [n ə :st] nursed 护 理 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ r ʌ d ʒ ] grudge 怨恨 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæp ɪ t( ə )l] capital 首 都 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æt ɪ k ə ] Attica 阿 提 卡 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [frent ʃ ] French 法 语 [ ˈ no ʊ b( ə )l] noble 高 贵 [ ˈ re ɪ nd] reigned 统 治 [hu ː ] who WHO [k ɔː ld] called 称 为 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [du ː k] Duke 公 爵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æ θ ə nz] Athens 雅 典 , , , 对 于 富 有 想 象 力 的 人 来 说 , 这 些 记 忆 可 能 就 像 树 叶 一 样 , 一代 又 一代 , 年 复 一 年 地 滋 养 着 森 林 的 土 壤 , 使 其 变 得 ⻘ 翠 、 枯 萎 、 肥 沃 。 希 腊 诸 神 、 希 腊 国 王 、 希 腊 英 雄 、 美 丽 的 希 腊 女 子 , 都 出 自 那 片 神 奇 的 土地 。 但 西 蒙 , 这 位 雇 佣 兵 , 一 路 吹 着 口 哨 , 他丝 毫 不 在 意 自 己 知 识 的 匮 乏 。 虽 然 他 已 离 开 了 阿 伽 ⻔ 农 的 土地 , 他 坚 定 地 朝 着 忒 修 斯 城 的 方 向 望 去 。 对 他 来 说 , 伯 罗 奔 尼 撒 半 岛 是 那 位 自 称科 林 斯 公 爵 的 法 国 贵 族 居 住 的 地 方 。 他一 直 对 这 个人 怀恨 在 心 ; 对 他 而 言 , 阿 提 卡 的 首 府 是 那 位 自 称 雅 典公 爵 的 法 国 贵 族 统 治 的 城 市 。 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [ho ʊ pt] hoped 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ e ɪ n] gain 获 得 [ ˈ fe ɪ v ə r] favor 偏 爱 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] fortune 财 富 , , , [ ˈ fl ʌ ri ʃ t] fl ourished 繁 荣 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ sk] dusk ⻩ 昏 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ θ ɜ ː r ˈ ti ː n θ ] thirteenth 第 十 三 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː n] dawn 黎 明 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ f ɔː r ˈ ti ː n θ ] fourteenth 第 十 四 [ ˈ sent ʃə riz] centuries 几 个世 纪 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɝ ː ldz] world's 世 界 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [s ɪ ns] since 自 从 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː r θ ] birth 出 生 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɝ ː ldz] world's 世 界 的 [ ˈ se ɪ vj ə r] Saviour 救 主 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] fortune 财 富 , , , [t ʊ k] took 采 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈɡ rænt ɪ d] granted 的 确 [k ə n ˈ tent ɪ dli] contentedly 心 满 意 足 地 [ðæt] that 那 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ ta ɪ tld] titled 标 题 [frent ʃ ] French 法 语 [æd ˈ vent ʃəə z] adventurers 冒 险 者 [hæd; h ə d] had 有 [held] held 握 住 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː rd] hard 难 的 [hænd] hand 手 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [lænd] land 土地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ ri ː s] Greece 希 腊 [ð ə ; ði] The 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [me ɪ ] May 可 能 - - - [ta ɪ m] time 时 间 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [h ɑː rd] hard 难 的 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ s ʌ nset] sunset 日 落 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [hæd; h ə d] had 有 [træmp] tramped 践踏 [ ˈ st ɜ ː rd ɪ li] sturdily 坚固地 [s ɪ ns] since 自 从 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fæst] fast 快 速 地 [s ɪ ns] since 自 从 [nu ː n] noon 中 午 — — — [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ st ʌ m ə k] stomach 胃 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ kra ɪɪ ŋ ] crying 哭 泣 [ ˈ k ʌ b ə rd] cupboard 橱 柜 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈʌ nj ə nz] onions 洋 葱 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ɑː l ɪ t] wallet 钱 包 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡʊ rd] gourd 葫 芦 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ho ʊ p] hope 希 望 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɔɪ s( ə )n] moisten 濡 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pr ɑː v ə nd ə r] provender 饲 料 — — — [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [t ʃɪ r] cheer 欢 呼 他 希 望 得 到 某 人 的 ⻘ 睐 。 对 于 西 蒙 , 这 位 雇 佣 兵 来 说 , 在 世 界 救 世主 诞 生 后 的 十 三世 纪 末 和 十 四 世 纪 初 , 它 蓬 勃 发 展 ; 还 有 西 蒙 , 那 个 雇 佣 兵 , 他 们 理 所 当 然 地 认 为 , 自 古 以 来 , 拥 有 爵 位 的 法 国 冒 险 家 就 一 直 用 铁 腕 统 治 着 美 丽 的 希 腊 土地 。 当 时 正 值 五 月 , 时 间 接 近 日 落 。 西 蒙 从 早 上 就 一 直 健 步 如 ⻜ , 从中 午 到 现 在 都 没 吃 过 东 西 —— 他 的 肚 子 饿 得 咕咕叫 。 他 的 钱 包 里 有 洋 葱 , 葫 芦 里 什么也 没 有 ; 他 只 能 寄 希 望 于 森 林 里 有 泉水 来 润 湿 他 的 饲 料 —— 真 是 令人 沮 丧 。 [ð ɪ s] This 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wa ɪ ] why 为什么 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ klo ʊ sli] closely 密 切 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ du ː bi ə s] dubious 可 疑 [wei] way 方 式 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [pe ɪ d] paid 有 薪 酬 的 [no ʊ ] no 不 [ ˈ rev ə r ə ns] reverence 尊 敬 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ ˈɡ l ɔ :riz] glories 荣 耀 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [w ʊ d] wood 木 头 [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [na ɪ t] knight 骑 士 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [pæst] passed 通 过 了 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ d] road 路 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] two 二 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ po ʊə t] poet 诗 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ po ʊə ts] poets 诗 人 [wen] When 什么 时 候 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 , , , [ ˈ træmp ɪ ŋ ] tramping 徒 步 旅 行 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 , , , [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [ ʌ p] up 向 上 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ kla ɪ n ɪ ŋ ] reclining 斜 倚 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ teð ə d] tethered 系 绳 [h ɔː rs] horse ⻢ [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ e ɪ d] shade 阴 影 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [w ʊ d] wood 木 头 , , , [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ʊ k] book 书 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ kwest ʃə nd] questioned 被 质 问 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [na ɪ t] knight 骑 士 [ ɪ f] if 如 果 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɔː rt] short 短 的 [k ʌ t] cut 切 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ kw ɪ t ɪ d] quitted 辞 职 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 [ænd; ə nd] and 和 [went] went 去 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ d] wood 木 头 [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [na ɪ t] knight 骑 士 , , , [ ˈ le ɪɪ ŋ ] laying 躺 下 [da ʊ n] down 向 下 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ʊ k] book 书 , , , 这 就 是 为什么他 沿 着 树 林 间 那 条来 路 不 明 的 小 路走 时 , 会 如 此 仔 细 地 环 顾 四 周 的 原 因 。 因 为他 的 思 绪 对 古 老 森 林 傍 晚 的 壮 丽 景 色 毫 无敬 畏 之 心 。 一两个 小 时 前 他 在 路 上 遇 到 的 那 位 年 轻 骑 士 , 用 不 同 的 眼 光 看 待 这 片 森 林 。 既 是 诗 人 , 又 是 诗 歌 读 者 。 当 西 蒙 沿 着 白 色 公 路跋 涉 时 , 他 跟 他一 起 来 到 小 树 林 边 , 当 时 他 正 斜 倚 在 拴 着 的 ⻢ 旁 边 , 树 荫 下 。 正 在 读 一 本 小 册 子 。 西 蒙 首 先 问 这 位 年 轻 的 骑 士 , 如 果 他 离 开 大 路 , 穿 过 树 林 , 是 否 有 捷 径 可 走 。 年 轻 的 骑 士 放 下书 本 , [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ˈ veri] very 非 常 [wel] well 出 色 地 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɔː rt] short 短 的 [k ʌ t] cut 切 [b ʌ t; b ə t] But 但 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [tel] tell 告 诉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ʃʊ r] sure 当 然 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ nu ː li] newly 新 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ ri ː s] Greece 希 腊 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [ θ æ ŋ kt] thanked 谢谢 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [tra ɪ ] try 尝 试 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː rt] short 短 的 [k ʌ t] cut 切 [b ʌ t; b ə t] But 但 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] knight 骑 士 [held] held 握 住 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ pe ɪ nt ɪ d] painted 绘 [ ˈ p ɪ kt ʃə rz] pictures 图 片 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 , , , [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ˈ kj ʊ ri ə s] curious 好奇 的 , , , [æskt] asked 问 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ʌ t] what 什么 [hi ː ; hi] he 他 [ri ː d] read 读 [ð ə ; ði] The 这 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ s ɪ v ə li] civilly 文 明 地 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ri ː d] read 读 [w ʌ t] what 什么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ra ɪ m ə r] rhymer 押 韵 者 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dri ː m ə r] dreamer 梦 想 家 [hu ː ] who WHO [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ʌ v ə r] lover 情 人 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [l ʌ v] love 爱 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ st ɪ k] mystic 神秘 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [hwer ˈ æt] Whereat 哪 里 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [ ɡ r ʌ ntid] grunted 哼哼 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɪ s ˈɡʌ st] disgust 厌 恶 [ðæt] that 那 [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [fu ː l] fool 傻 子 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ st] waste 浪 费 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ f] life 生 活 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [fo ʊ ks] folk's ⺠ 众 的 [l ʌ v] love 爱 - - - [ əˈ ferz] a ff airs 事 务 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [l ʌ v] love 爱 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ˈ br ɪ skli] briskly 轻 快 地 " " " - ' - [t ɪ z] Tis 的 [ ɔː l] all 全 部 [w ʌ n] one 一 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [' ə v ɜ :d] averred 断 言 , , , 他 回 答 说 , 很 可 能 存 在 这 样 一 条 捷 径 。 但 他 补 充 说 , 他 无 法 确 定 地 告 诉 他 。 他 还 是 原 来 的 他 , 只 是 刚到 希 腊 不久 。 西 蒙 向 他 道 谢 , 并 决 定 尝 试 走 近 路 。 但 他 发 现 骑 士 手 中 的 书 里 有 一些 彩 绘 小 插 图 。 西 蒙 一 直 很 好奇 , 便 问 他 读 的 是 什么书 。 年 轻 人 礼 貌 地 回 答 说 , 他 读 过 一 位 吟 游 诗 人 写 的 一个 故 事 , 故 事 讲 述 了一个 梦 想 家 因 为 深深 爱 上了 神秘 的 玫 瑰 而 成 为了 一 位 情 人 。 西 蒙 对 此 感 到 厌 恶 , 他 哼 了一 声 , 心 想 竟 然 有 人 会 愚 蠢 到 把 生 命 浪 费 在 阅 读 别 人 的 爱 情 故 事上 , 而 自 己 却 可 以 迅 速 地 享 受 性 爱 。 “ 一 切 都 是 一 体 的 , ” 他 断 言 道 。 " " " [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ ʌ v; ə v] of 的 [ teiblz ] tables 表 格 [spred] spread 传 播 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ de ɪ ntiz] dainties 精 致 小 点 心 [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ ŋ ɡə r] hunger 饥饿 - - - [belt] belt 腰 带 [n ɪ ps] nips 乳 头 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 " " " [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ spo ʊ k ə n] spoken 说 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ li] feelingly 有 感 情 地 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ fæst ɪ d] fasted 禁 ⻝ , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ fæst ɪ ŋ ] fasting 禁 ⻝ , , , [ ˈ fret ɪ d] fretted 有 格 纹 的 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [na ɪ t] knight 骑 士 [ ˈ kærid] carried 携 带 [no ʊ ] no 不 [ ˈ pro ʊ v ə nt] provant 普 罗 旺 斯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ temp ə r] temper 脾 气 [ ˈ sa ɪ m ə nz] Simon's 西 蒙 的 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æp ɪ ta ɪ t] appetite ⻝ 欲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [na ɪ t] knight 骑 士 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [æt; ə t] at 在 [ ˈ sa ɪ m ə nz] Simon's 西 蒙 的 [vju ː ] view 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ t ɜ ː rnd] returned 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [ ˈɡ ri ː t ɪ ŋ ] Greeting 问 候 [ænd; ə nd] and 和 [swi ː t] Sweet 甜 的 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] Looking 寻 找 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ s] kiss 吻 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ st ɪ k] mystic 神秘 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 - - - [b ʌ d] bud 芽 [hwer ˈ æt] Whereat 哪 里 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [ ˈ rætld] rattled 摇 晃 [ ˈ æ ŋ ɡ r ə li] angrily 愤 怒 地 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lænt ə rn] lantern 灯 笼 [ðæt] that 那 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ ɜ ː rdl] girdle 腰 带 [ænd; ə nd] and 和 [t ʊ k] took 采 取 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ ˈ kla ɪ m ɪ ŋ ] climbing 攀 登 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [slo ʊ p] slope 坡 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [fr ɪ nd ʒ ] fringe 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tel ɪ ŋ ] telling 讲 述 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [so ʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [no ʊ ] no 不 [mæn] man 男 人 [d ɪˈ z ɜ ː rvd] deserved 应 得 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈɑː n ɪ st] honest 诚 实 的 [hu ː ] who WHO [ ˈ skw ɔ nd ə d] squandered 挥 霍 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mænh ʊ d] manhood 男 子 气 概 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [l ʌ v] love 爱 - - - [te ɪ lz; ˈ te ɪˌ liz] tales 故 事 [ænd; ə nd] And 和 [so ʊ ] so 所 以 , , , [h ɑː t] hot 热 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sk ɔː rn] scorn 轻 蔑 , , , [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [stro ʊ d] strode 大 步 走 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ku ː ln ə s] coolness 凉 爽 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ twa ɪ la ɪ t] twilight 暮 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ d] wood 木 头 “ 想 着 摆 满 美 味 佳 肴 的 餐 桌 , 却 感 觉 饥饿 难 耐 , 腰 间 像 被 勒 住 了一 样 。 ” “ 他 说 话 时 情 绪 激 动 , 因 为他 禁 ⻝ , 禁 ⻝ 让 他 心 烦 意 乱 。 ” 但 这 位 年 轻 的 骑 士 并 没 有 携 带 任何 药 方 来 抑 制 西 蒙 旺 盛的 ⻝ 欲 。 年 轻 的 骑 士 微 笑 着看着 西 蒙 的 人 生 观 。 然 后 他 又 继续 阅 读 《 问 候 与 美 丽 》 和 《 献 给 神秘 玫 瑰 花 蕾 的 吻 》 中 的 故 事 。 西 蒙 愤 怒 地 摇 晃 着 挂 在 腰 间 的 灯 笼 , 再 次 踏 上了他 的 旅 程 。 沿 着 山 坡 向 上 攀 登 , 进 入 森 林 边 缘 , 他一 边这 样 做 , 一 边 告 诫 自 己 , 任何 一个 把 ⻘ 春 浪 费 在 爱 情 故 事上 的 男 人 , 都 不 配 被 称 为 诚 实 的 人 。 于 是 , 西 蒙 满 怀 鄙 夷 地 大 步 走 进 了 凉 爽 昏暗 的 树 林 。 [ ɪ f] If 如 果 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ træv ə l ɪ ŋ ] travelling 旅 行 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ æ θ ə nz] Athens 雅 典 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ træv ə l ɪ ŋ ] travelling 旅 行 [t ɔː rdz] towards 向 [ ˈ æ θ ə nz] Athens 雅 典 [hi ː ; hi] he 他 [ma ɪ t] might 可 能 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ t ʃ o ʊ zn] chosen 选 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ d] wood 木 头 , , , [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [wen] when 什么 时 候 [na ɪ t] night 夜 晚 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] The 这 [æ ˈ θ i ː ni ːə nz] Athenians 雅 典 人 [bi ˈ li:vd] believed 相 信 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ d] wood 木 头 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ h ɔː nt ɪ d] haunted 闹 ⻤ 的 [ðe ɪ ] They 他 们 [nu ː ] knew 知 道 [n ɑː t] not 不 是 [wa ɪ ] why 为什么 [ðe ɪ ] they 他 们 [bi ˈ li:vd] believed 相 信 [ð ɪ s] this 这 ; ; ; [ðe ɪ ] they 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ m ʌ ð ə rz] mothers 母 亲 们 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ m ʌ ð ə rz] mothers 母 亲 们 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ðem; ð ə m] them 他 们 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [ð ə ; ði] the 这 [æ ˈ θ i ː ni ːə nz] Athenians 雅 典 人 [ ˈ sk ɜ ː rt ɪ d] skirted 裙 摆 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [ba ɪ ] by 经 过 [de ɪ ] day 天 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃʌ nd] shunned 被 排 斥 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ba ɪ ] by 经 过 [na ɪ t] night 夜 晚 [ð ə ; ði] The 这 [frent ʃ ] French 法 语 [ ˈ mæst ə rz] masters 大 师 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æt ɪ k ə ] Attica 阿 提 卡 , , , [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [ðe ɪ ] they 他 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [te ɪ k] take 拿 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ə ' θ i:nj ə n ] Athenian 雅 典 [ ˈ s ʌ bd ʒ ekts] subjects 主 题 , , , [t ʊ k] took 采 取 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˌ sju:p əˈ sti ʃə nz] superstitions 迷 信 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ d] wood 木 头 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ d] wide 宽 的 [b ɜ ː r θ ] berth 泊 位 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ h ɔː nt ɪ d] haunted 闹 ⻤ 的 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɔː rt] short 短 的 [k ʌ t] cut 切 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ æv əˌ nj ʊ s] avenues 途 径 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 [ro ʊ d] road 路 [ðæt] that 那 [wu ː nd] wound 伤 口 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [lu ː p] loop 环 形 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 如 果 西 蒙 是 从 雅 典 出 发 而 不 是 前 往 雅 典 , 他 可 能 就 不 会 选 择 穿 过 树 林 了 。 至 少 在 夜 幕 降 临之 时是 这 样 。 雅 典 人 认 为 这 片 树 林 闹 ⻤ 。 他 们 不 知 道 自 己 为什么 会 相 信 这 件 事 ; 他 们 是 从 母 亲 那 里 听 来 的 。 她 们 是 从 母 亲 那 里 继 承 来 的 ; 因 此 , 雅 典 人 白 天 绕 着 森 林 走 , 晚 上 则 避 开 森 林 。 法 国 统 治 者 占 领 阿 提 卡 , 掠 夺 了 雅 典 臣 ⺠ 的 一 切 。 他 们 也 受 到 了 迷 信 观 念 的 影 响 , 对 木 头 敬 而 远 之 。 西 蒙 并 不 知 道 这 片 森 林 闹 ⻤ ; 他 认 为 , 与 其 沿 着 下 方 蜿蜒 曲 折 的 主 干 道 走 , 不 如 穿 过 它 的 林 荫 大 道 抄 近 路 。 [ ˈʌ ð ə r] Others 其 他 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [de ɪ ] day 天 , , , [ ˈɪɡ n ə r ə nt] ignorant 无 知 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 , , , [hæd; h ə d] had 有 [d ʌ n] done 完 毕 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 — — — [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentles 温 柔 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ ɡɪ ld] guild 公 会 , , , [ ˌ dev əˈ ti:z] devotees 信 徒 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ n ɪ k ə l ə s] Nicholas 尼 古 拉 斯 [ ɪ f] If 如 果 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ n] known 已 知 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pri:dises ə z] predecessors 前 任 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɜ ː rp ə s] purpose 目的 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [st ɪ l] still 仍 然 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ t ʃ o ʊ zn] chosen 选 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ træv( ə )l] travel 旅 行 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ dl ə nd] woodland 林 地 [wei] way 方 式 [ ɪ f] If 如 果 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ po ʊə t] poet 诗 人 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [dis ˈ deind] disdained 轻 蔑 [ əˈ kwe ɪ nt ə ns] acquaintance 熟 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ d] road 路 - - - [sa ɪ d] side 边 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [d ɪˈ la ɪ t ɪ d] delighted 高 兴 极 了 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ ] May 可 能 - - - [de ɪ ] day 天 [ ˈɡ re ɪ s ɪ z] graces 恩 典 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 — — — [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 - - - [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ˈ l ɪ v ə ri] livery 涂 装 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [tri ː z] trees 树 木 ; ; ; [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [di ː p] deep 深 的 [ ɡ le ɪ dz] glades 林 间 空 地 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ m] dim 暗 淡 [a ɪ lz] aisles 过 道 , , , [da ʊ n] down 向 下 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [ ˈ s ʌ nla ɪ t] sunlight 阳 光 [ 'li ŋ ɡə ] lingered 徘徊 不 去 ; ; ; [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [fæn ˈ tæst ɪ k] fantastic 极 好 的 [ ʃ e ɪ ps] shapes 形 状 [ðæt] that 那 [bo ʊ l] bole 树 干 [ænd; ə nd] and 和 [ba ʊ ] bough 买 [p ʊ t] put 放 [ ɑː n] on 在 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ t ʃ æntm ə nt] enchantment 魅 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [we ɪ n ɪ ŋ ] waning 减 弱 [de ɪ ] day 天 ; ; ; [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ st ə ri] mystery 神秘 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pa ɪə ti] piety 虔 诚 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ d] wood 木 头 [b ʌ t; b ə t] But 但 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ sa ɪ m ə n] Simon 西 蒙 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ʊ d] wood 木 头 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 , , , 那 天 在 他之 前 , 也 有 其 他人 , 和 他一 样 无 知 , 做 了 和 他一 样 的 事 —— 他 们 是 古 老 行 会 的 绅 士 。 圣 尼 古 拉 斯 的 信 徒 们 。 即 使 西 蒙 知 道 他 的 前 任们 , 也不 会 改 变 他 的目的 ; 他仍 然 会 选 择 走 林 间 小 路 。 如 果 西 蒙 像 他 那 位 不 屑 一 顾 的 路 边 熟 人一 样 , 是 一 位 诗 人 , 他一 定 会 为 这 里 五 月 节 的 美 景 而 感 到 高 兴 —— 古 树 披 上了 崭 新 的 绿 色 外 衣 ; 幽 深 的 林 间 空 地 和 昏暗 的 走 廊 , 夕 阳 余 晖 洒 落 在 其 间 ; 在 夕 阳 西 下 、 枝 干 摇 曳 的 迷 人 光 影 下 , 树 木枝 叶呈 现 出 奇妙 的 形 状 ; 带 着 森 林 所 有 的 神秘 和 虔 诚 。 但 对 西 蒙 来 说 , 这 主 要 是 一 片 树 林 。