叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 10 个 章 节 1. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000001 2. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000002 3. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000003 4. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000004 5. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000005 6. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000006 7. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000007 8. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000008 9. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000009 10. 富 有 而 谦 逊 (rich And Humble) 000010 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɑː l ɪ v ə r] OLIVER 奥 利 弗 [ ˈɑː pt ɪ k] OPTIC 光 学 [b ʊ ks] BOOKS 图 书 [ ˈ ri ː te ɪ l] RETAIL 零 售 [pra ɪ s] PRICE 价 格 , , , [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n] FIFTEEN 十 五 [sents] CENTS 分 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ k ɑː pi] COPY 复 制 [ ˈ evri] Every 每 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [no ʊ z] knows 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː l ɪ v ə r] Oliver 奥 利 弗 [ ˈɑː pt ɪ k] Optic 光 学 [b ʊ ks] Books 图 书 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] The 这 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [b ʊ k] Book 书 [ ˈ k ʌ mp ə ni ː z] Company's 公 司 的 [ ɪˈ d ɪʃ n] Edition 版 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊɪ st] lowest 最 低 [pra ɪ st] priced 定 价 [kl ɔː θ ] cloth 布 - - - [ba ʊ nd] bound 边 界 [ ɪˈ d ɪʃ n] edition 版 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ meni] many 许 多 [we ɪ z] ways 方 式 [ðæn; ð ə n] than 比 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ɪə r] higher 更 高 [pra ɪ st] priced 定 价 [ ɪ 'd ɪʃ nz] editions 版 本 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ʌ v ə rz] covers 封 面 [ ɑː r; ə r] are 是 [stæmpt] stamped 盖 章 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ɝ z] colors 颜 色 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ trækt ɪ v] attractive 吸 引 人 的 [d ɪˈ za ɪ nz] designs 设计 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 ; ; ; [ ˈ dek ə re ɪ t ɪ d] decorated 装 饰 [ ˈ la ɪ n ɪ ŋ ] lining 衬 垫 [ ˈ pep ə rz] papers 文 件 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ ; ; ; [sa ɪ z] size 尺寸 , , , [fa ɪ v] fi ve 五 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ sev( ə )n] seven 七 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kw ɔː rt ə r] quarter 四 分 之一 [ ɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [b ʊ ks] books 图 书 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ l ɪ v ə r] deliver 递送 : : : [ð ə ; ði] The 这 [bo ʊ t] Boat 船 [kl ʌ b] Club 俱 乐 部 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] Fighting 斗 争 [d ʒ o ʊ ] Joe 乔 [ ɔː l] All 全 部 [ əˈ b ɔː rd] Aboard 船 上 [he ɪ st] Haste 匆 忙 [ænd; ə nd] and 和 [we ɪ st] Waste 浪 费 富 有 而 谦 逊 (Rich and humble) 第 1/10 ⻚ 奥 利 弗 光 学 图 书 零 售 价 , 每 份 十 五 美 分 每 个 男 孩 女 孩 都 知 道 奥 利 弗 光 学 书 。 纽约 图 书 公 司 出 版 的 版 本 是 价 格 最 低 的 精 装 版 。 它 在 很 多 方 面 都 比 一些 价 格 更 高 的 版 本 要 好 。 封 面 印 有 彩 色 图 案 , 设计 各 异 , 引 人 注 目 。 卷 首 插 图 ; 装 饰 衬 纸 和 标 题⻚ ; 尺寸 为五乘七 又 四 分 之一 英 寸 。 以 下书 籍 已 准 备好 发 货 : 船 俱 乐 部 战 斗 乔 全 员 登 船 , 匆 忙 与 浪 费 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ho ʊ p] Hope 希 望 [ænd; ə nd] and 和 [hæv; h ə v] Have 有 [na ʊ ] Now 现 在 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ nev ə r] Never 绝 不 [ ɪ n] In 在 [sku ː l] School 学 校 [ænd; ə nd] and 和 [a ʊ t] Out 出 去 [p ʊ r] Poor 贫 穷 的 [ænd; ə nd] and 和 [pra ʊ d] Proud 自 豪 的 [r ɪ t ʃ ] Rich 富 有 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ʌ mb( ə )l] Humble 谦 逊 的 [tra ɪ ] Try 尝 试 [ əˈɡ en] Again 再 次 [w ɜ ː rk] Work 工 作 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ n] Win 赢 [æsk] Ask 问 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [b ʊ k] Book 书 [ ˈ k ʌ mp ə ni ː z] Company's 公 司 的 [ ˈɑː l ɪ v ə r] Oliver 奥 利 弗 [ ˈɑː pt ɪ k] Optic 光 学 [b ʊ ks] Books 图 书 [ð ə ; ði] THE 这 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] Publishers 出 版 商 , , , - 147 - [f ɔː r θ ] Fourth 第 四 [ ˈ æv ə nu ː ] Avenue 大 街 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 , , , [en] N N [wa ɪ ] Y 是 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ma ɪ ] my 我 的 [k ɑː rd] card 卡 片 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 ! ! ! ” ” ” [r ɪ t ʃ ] RICH 富 有 的 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ h ʌ mb( ə )l] HUMBLE 谦 逊 的 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] PEOPLE 人 们 一 点 一 点 地 , 希 望 和 拥 有 现 在 或 永 远 , 进 出 校 园 贫 穷 而 骄 傲 , 富 有 而 谦 逊 再 试 一 次 , 努力 工 作 , 争 取 成 功 请 索 取 纽约 图 书 公 司 的 奥 利 弗 光 学 书 店 纽约 图 书 公 司 出 版 社 , 第 四 大 道 147 号 纽约 州 纽约 市 我 想 给 我 留 张 名 片 。 找 到 了 ! “ 富 有 而 谦 逊 ” 一个 写 给 年 轻 人 的 故 事 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈɑː l ɪ v ə r] OLIVER 奥 利 弗 [ ˈɑː pt ɪ k] OPTIC 光 学 [ ˈɔː θ ə r] AUTHOR 作 者 [ ʌ v; ə v] OF 的 “ “ “ [ð ə ; ði] THE 这 [bo ʊ t] BOAT 船 [kl ʌ b] CLUB 俱 乐 部 , , , ” ” ” “ “ “ [ ɔː l] ALL 全 部 [ əˈ b ɔː rd] ABOARD 船 上 , , , ” ” ” “ “ “ [p ʊ r] POOR 贫 穷 的 [ænd; ə nd] AND 和 [pra ʊ d] PROUD 自 豪 的 , , , ” ” ” “ “ “ [tra ɪ ] TRY 尝 试 [ əˈɡ en] AGAIN 再 次 , , , ” ” ” “ “ “ [na ʊ ] NOW 现 在 [ ɔː r] OR 或 者 [ ˈ nev ə r] NEVER 绝 不 , , , ” ” ” [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ð ə ; ði] THE 这 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [b ʊ k] BOOK 书 COMPANY1911 COMPANY1911 COMPANY1911 [ba ɪˈɑːɡ r ə fi ] BIOGRAPHY 传 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˌ b ɪ bli ˈɑːɡ r ə fi ] BIBLIOGRAPHY 参 考 书 目 [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 [ 'teil ə ] Taylor 泰 勒 [ ˈ æd ə mz] Adams 亚 当 斯 , , , [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 , , , [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [no ʊ n] known 已 知 [ænd; ə nd] and 和 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [ba ɪ ] by 经 过 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [ θ ru ː ] through 通 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ su ː d ə n ɪ m] pseudonym 笔 名 “ “ “ [ ˈɑː l ɪ v ə r] Oliver 奥 利 弗 [ ˈɑː pt ɪ k] Optic 光 学 , , , 经 过 奥 利 弗 光 学 作 者 “ 游 艇 俱 乐 部 ” “ 全 体 登 机 ! ” “ 贫 穷 而 骄 傲 ” “ 再 试 一 次 , ” “ 机 不 可 失 , 时 不 再 来 ” 等等 。 纽约 纽约 图 书 公 司 1911 年 传 记 与 著 作 目 录 威 廉 · 泰 勒 · 亚 当 斯 , 美 国 作 家 他 的 笔 名 “ Oliver Optic ” 更 广 为人 知 , 深 受 男 孩 女 孩 的 喜 爱 。 ” ” ” [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɔː rn] born 出 生 [d ʒʊˈ la ɪ ] July 七 月 - 30 - , , , - 1822 - , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɛ d ˌ we ɪ ] Medway 梅 德 ⻙ , , , [ ˈ n ɔː rf ə k] Norfolk 诺 福 克 [ ˈ ka ʊ nti] County 县 , , , [ ˌ mæs əˈ t ʃ u ː s ɪ ts] Massachusetts ⻢ 萨 诸 塞 州 , , , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [fa ɪ v] fi ve 五 [ma ɪ lz] miles 英 里 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] Boston 波 士 顿 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ti ː t ʃə r] teacher 老 师 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] Public ⺠ 众 [sku ː lz] Schools 学 校 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] Boston 波 士 顿 , , , [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [ke ɪ m] came 来 了 [ ɪ n] in 在 [klo ʊ z] close 关 闭 [ ˈ k ɑː ntækt] contact 接 触 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [b ɔɪ ] boy 男生 [la ɪ f] life 生 活 [ði ː z] These 这 些 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [t ɔː t] taught 教 授 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔɪ z] boy's 男 孩 们 [h ɑː rt] heart 心 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɑː pju ˈ lær ə ti] popularity 人 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ʊ ks] books 图 书 [ əˈ test] attest 证 明 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ ɪ n] in 在 - 1850 - [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [e ɪ t] eight 八 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [o ʊ ld] old 老 的 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [b ʊ k] book 书 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [ ɪ n] in 在 - 1853 - [hi ː ; hi] He 他 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ˈ ed ɪ t ɪ d] edited 编 辑 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː l ɪ v ə r] Oliver 奥 利 弗 [ ˈɑː pt ɪ k] Optic 光 学 [ ˈ mæ ɡə zi ː n] Magazine 杂 志 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ stu ː d( ə )nt] Student 学 生 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sku ː lme ɪ t] Schoolmate 同 学 , , , ” ” ” “ “ “ [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [w ʌ nz] Ones 一个 ” ” ” [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ æd ə mz] Adams 亚 当 斯 [da ɪ d] died 死 亡 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sev( ə )nti] seventy 七 十 - - - [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ j ɪ rz] years 年 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] Boston 波 士 顿 , , , [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 - 27 - , , , - 1897 - 出 生 于 1822 年 7 月 30 日 , 地 点 是 ⻢ 萨 诸 塞 州 诺 福 克 县 梅 德 ⻙ 镇 。 距 波 士 顿 约 25 英 里 。 他 曾 在 波 士 顿 公 立 学 校 任 教 二 十 年 。 在 那 里 , 他与 男 孩 的 生 活 有 了 密 切 的 接 触 。 这 二 十 年 教 会 了他 如 何 抓 住 男 孩 的 心 灵 和 兴 趣 , 他 的 书 的 受 欢 迎 程 度 就 证 明 了 这 一 点 。 他 的 故 事 创 作 始 于 1850 年 , 当 时 他 28 岁 , 他 的 第 一 本 书于 1853 年 出 版 。 他 还 编 辑 了 《 奥 利 弗 光 学 杂 志 》 。 《 学 生 与 同 学 》 “ 我 们 的 小 宝 ⻉ 们 。 “ 亚 当 斯 先 生 于 1897 年 3 月 27 日 在 波 士 顿 去 世 , 享 年 75 岁 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr əˈ l ɪ f ɪ k] proli fi c 多 产 的 [ ˈ ra ɪ t ə r] writer 作 家 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ ɑː r; ə r] are 是 [mo ʊ st] most 最 多 [ əˈ trækt ɪ v] attractive 吸 引 人 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌʌ n ə b ˈ d ʒ ek ʃə n ə bl] unobjectionable 无 可 指 摘 [mo ʊ st] Most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ʊ ks] books 图 书 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ɪ ri ː z] series 系 列 [ ˈ pr ɑː b ə bli] Probably 大 概 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ɪ z] is 是 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [bo ʊ t] Boat 船 [kl ʌ b] Club 俱 乐 部 [ ˈ s ɪ ri ː z] Series 系 列 ” ” ” [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [k ə m ˈ praiziz] comprises 包 括 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ ˈ ta ɪ t ə lz] titles 标 题 : : : “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [bo ʊ t] Boat 船 [kl ʌ b] Club 俱 乐 部 , , , ” ” ” “ “ “ [ ɔː l] All 全 部 [ əˈ b ɔː rd] Aboard 船 上 , , , ” ” ” “ “ “ [na ʊ ] Now 现 在 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ nev ə r] Never 绝 不 , , , ” ” ” “ “ “ [tra ɪ ] Try 尝 试 [ əˈɡ en] Again 再 次 , , , ” ” ” “ “ “ [p ʊ r] Poor 贫 穷 的 [ænd; ə nd] and 和 [pra ʊ d] Proud 自 豪 的 , , , ” ” ” “ “ “ [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 ” ” ” [ ɔː l] All 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ ta ɪ t ə lz] titles 标 题 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ɪˈ d ɪʃ n] edition 版 [ ˈʌ ð ə r] Other 其 他 [wel] well 出 色 地 - - - [no ʊ n] known 已 知 [ ˈ s ɪ ri ː z] series 系 列 [ ɑː r; ə r] are 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 “ “ “ [ ˈ so ʊ ld ʒə r] Soldier 士 兵 [b ɔɪ ] Boy 男生 [ ˈ s ɪ ri ː z] Series 系 列 , , , ” ” ” 他 是 一 位 多 产 作 家 , 他 的 故 事 引 人 入 胜 , 无 可 挑 剔 。 他 的 大 部 分 作 品 都 是 以 系 列 的 形式 出 版 的 。 其 中 最 著 名 的 可 能 是 “ 游 艇 俱 乐 部 系 列 ” , 该 系 列 包 括 以 下 几 部 作 品 : “ 游 艇 俱 乐 部 ” “ 全 体 登 机 。 ” “ 机 不 可 失 , 时 不 再 来 ” “ 再 试 一 次 。 ” “ 贫 穷 而 骄 傲 ” “ 一 点 一 点 地 来 。 ” “ 所 有 这 些书 目 都 将 在 本 版 中 找 到 。 ” 他 的 其 他 知 名 系 列 作 品 还 有 “ 士 兵 男 孩 系 列 ” 。 “ “ “ [ ˈ se ɪ l ə r] Sailor 水 手 [b ɔɪ ] Boy 男生 [ ˈ s ɪ ri ː z] Series 系 列 , , , ” ” ” “ “ “ [ ˈ w ʊ d ˌ v ɪ l] Woodville 伍 德 维 尔 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 “ “ “ [ ˈ w ʊ d ˌ v ɪ l] Woodville 伍 德 维 尔 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 ” ” ” [w ɪ l] will 将 要 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ɪˈ d ɪʃ n] edition 版 [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [r ɪ t ʃ ] RICH 富 有 的 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ h ʌ mb( ə )l] HUMBLE 谦 逊 的 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɪʃə neri] MISSIONARY 传 教 士 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ hi ː ðn] HEATHEN 异 教 徒 “ “ “ [pli ː z] Please 请 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ten] ten 十 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ b ɜ ː r θ ə ] Bertha 伯 莎 [ ɡ rænt] Grant 授 予 “ “ “ [ten] Ten 十 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 ! ! ! ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ɡ rænt] Grant 授 予 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sma ɪ l] smile 微 笑 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒɪ ŋ ] encouraging 鼓 励 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æpl ɪ k ə nt] applicant 申 请 人 “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɑː nt] want 想 [ten] ten 十 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 [f ɔː r; f ə r] for 为了 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː z] use 使 用 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ” ” ” “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sla ɪ t ə st] slightest 丝 毫 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ ɑː n] on 在 [ðæt] that 那 [p ɔɪ nt] point 观 点 ” ” ” “ 水 手 男 孩 系 列 ” “ 伍 德 维 尔 的 故 事 。 ” “ 本 版 还 将 收 录 《 伍 德 维 尔 故 事 集 》 [5] ” 。 富 有 而 谦 逊 第 一 章 向 异 教 徒 传 教 “ 父 亲 , 请 给 我 十 美 元 好 吗 ? ” 伯 莎 · 格 兰 特 说 道 。 “ 十 美 元 ! ” 格 兰 特 先 生 喊 道 , 脸 上 带 着 笑 容 , 这 笑 容 似 乎 对 申 请 人 非 常 鼓 舞 。 “ 你 到 底 要 十 美 元 干 什么 ? ” “ 哦 , 我 想 用 它 , 父 亲 。 ” “ 嗯 , 我 想 你 的 确 是 这 么 想 的 。 ” 对 此 我 丝 毫 不 怀 疑 。 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɜ ː ri] hurry 匆 忙 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ta ɪ m] time 时 间 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ b ɜ ː r θ ə ] Bertha 伯 莎 , , , [ ˈ kæst ɪ ŋ ] casting 铸 件 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 , , , [hu ː ] who WHO [ əˈ p ɪ rd] appeared 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 [ ˈ l ɪ s ə n ə r] listener 听 众 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ten] ten 十 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 , , , ” ” ” [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ɡ rænt] Grant 授 予 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ hænd ɪ d] handed 递 交 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ] two 二 [hæf] half 一 半 [ ˈ i ː g ə lz] eagles 老 鹰 “ “ “ [na ʊ ] Now 现 在 , , , [dæd] dad 爸爸 , , , [du ː ] do 做 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [hæf] half 一 半 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [ðæt] that 那 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ sæt ɪ sfa ɪ d] satis fi ed 使 满 意 , , , ” ” ” [sed] said 说 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 [ ɡ rænt] Grant 授 予 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɜ ː r θ ə ] Bertha 伯 莎 “ “ “ [n ɑː t] Not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɑː l ə r] dollar 美 元 , , , ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 [wer] Where 在 哪 里 [d ɪ d] did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ st ʌ di] study 学 习 [p əˈ la ɪ tn ə s] politeness 礼 貌 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [s ʌ n] son 儿 子 ? ? ? [dæd] Dad 爸爸 ! ! ! [du ː ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɑː p ə r] proper 恰 当 的 [t ɜ ː rm] term 学 期 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ә 'plai] apply 申 请 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ment] meant 意 思 是 [ ˈ p ɑː p ə ] papa 爸爸 , , , ” ” ” [hwa ɪ nd] whined 抱 怨 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [ ɪ n] in 在 [ əˈ fekt ɪ d] a ff ected 做 作 的 [to ʊ nz] tones 音 调 [ ʌ v; ə v] of 的 [hju ːˈ m ɪ l ə ti] humility 谦 逊 “ 父 亲 , 您 现 在 很 着 急 , 我 以 后 再 详 细 告 诉 您 。 ” “ ⻉ 莎 回 答 道 , 同 时 焦 虑 地 看 了一 眼 她 的 哥哥 , 他 似 乎 很 感 兴 趣 地 听 着 。 “ 好 了 , 孩子 , 这 里 有 十 美 元 , ” 格 兰 特 先 生 说 着 , 递 给 她 两 枚 半 鹰 金 币 。 “ 爸爸 , 现 在 你 只 要 为 我 做 一 半 , 我 就 很 满 足 了 。 ” “ 伯 莎 唯 一 的 哥哥 理 查 德 · 格 兰 特 说 道 。 ” “ 一 分 钱 也 没 有 , 理 查 德 。 ” 孩子 , 你 是 在 哪 里 学 的 礼 貌 待 人 ? 爸爸 ! 你 觉 得 用 这 个 词 来 形 容 你 父 亲 合 适 吗 ? “ 我 指 的 是 爸爸 , ” 男 孩 装 出 一 副 谦 卑 的 样 子 抱 怨 道 。 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [k ɔː l] call 称 呼 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 - ' - [dæd] dad 爸爸 - ' - [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [send] send 发 送 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː f] o ff 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ɔː rd ɪ ŋ ] boarding 登 机 [sku ː l] school 学 校 [tu ː ; t ə ] to 到 [mend] mend 修 补 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ mæn ə rz] manners 礼 仪 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈʃ e ɪ md] ashamed 羞 愧 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 , , , [ ˈ p ɑː p ə ] papa 爸爸 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ ˈ pr ɑː m ɪ s] promise 承 诺 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [a ɪ ] I 我 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [w ɪ l] will 将 要 [k ɔː l] call 称 呼 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [so ʊ ] so 所 以 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [w ʌ t] what 什么 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 [k ɔː l] call 称 呼 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈɡʌ v ə n ə z] governors 州 ⻓ 们 ” ” ” [ [ [ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] “ “ “ [ ɪˈ n ʌ f] Enough 足 够 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [w ɪʃ ] wish 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ r] hear 听 到 [ ˈ eni] any 任何 [slæ ŋ ] slang 俚 语 [t ɔː k] talk 讲话 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ha ʊ s] house 房 子 [d ә unt] Don't 不 [k ɔː l] call 称 呼 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 - ' - [dæd] dad 爸爸 , , , - ' - [ ɔː r] or 或 者 - ' - [ ˈɡʌ v ə rn ə r] governor 州 ⻓ , , , - ' - [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 ; ; ; [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ma ɪ ] my 我 的 [fe ɪ s] face 脸 [ ɔː r] or 或 者 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ma ɪ ] my 我 的 [bæk] back 后 退 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 , , , [ ˈ p ɑː p ə ] papa 爸爸 ” ” ” “ “ “ [n ɔː r] Nor 也不 [ ˈ p ɑː p ə ] papa 爸爸 , , , [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ni ː d] need 需 要 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ ra ʊ di] rowdy 喧 闹 的 , , , [n ɔː r] nor 也不 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [kæf] calf 小 牛 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [na ʊ ] Now 现 在 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 , , , ” ” ” [hwa ɪ nd] whined 抱 怨 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 , , , “ 如 果 你 再 叫 我 ‘ 爸爸 ’ , 我 会 把 你 送 到 寄宿学 校 去 改 掉 你 的 礼 仪 。 你 应 该 感 到 羞 耻 。 “ 我 是 爸爸 , 我 保 证 以 后 再 也不 会 这 么 叫 你 了 。 ” 虽 然 所 有 小 伙 子 都 这 样 称 呼 他 们 的 州 ⻓ 。 ” [6] 够 了 。 我 不 想 在 家 里 听 到 任何俚 语 。 别 叫 我 “ 爸爸 ” 或 “ 州 ⻓ ” , 当 面 也 别 叫 , 背 后 也 别 叫 。 “ 我 不 会 的 , 爸爸 。 ” 爸爸 也不 是 。 你 既 不 必 有 点 吵 闹 , 也不 必 像 头 小 牛犊 一 样 笨 拙 。 “ 我 不 会 的 , 父 亲 。 ” “ 给 我 五 美 元 , ” 年 轻 人 哀 求 道 。 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ k ˈ stend ɪ d] extended 扩 展 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ si ː v] receive 收 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɪ ft] gift 礼 物 “ “ “ [n ɑː t] Not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɑː l ə r] dollar 美 元 , , , ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 ! ! ! ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ɡ rænt] Grant 授 予 , , , [ ˈ st ɜ ː rnli] sternly 严 厉 地 “ “ “ [ ˈ m ʌ ni] Money 钱 [d ʌ z] does 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] no 不 [ ɡʊ d] good 好 的 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [fer] fair 公 平 的 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , ” ” ” [ pr ə u'testid ] protested 抗 议 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 “ “ “ [wen] When 什么 时 候 [ ˈ b ɜ ː r θ ə ] Bertha 伯 莎 [æsks] asks 问 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ten] ten 十 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [wen] When 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [æsk] ask 问 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [fa ɪ v] fi ve 五 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ f] If 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [æskt] asked 问 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [let] let 让 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ” ” ” “ “ “ [ ˈ veri] Very 非 常 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ ku ː lli] coolly 冷 静 地 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [kl ɪ r] clear 清 除 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː r ɡ jum ə nt] argument 争 论 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ʌ n] son 儿 子 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [mu ː vd] moved 已 搬 [h ɪ m; ɪ m] him 他 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ p ɑː r ʃ ( ə )l] partial 部 分 的 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [kæn; k ə n] can 能 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [w ʌ t] what 什么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [pli ː z] please 请 , , , ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为什么 [w əʊ nt] won't 惯 于 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [wen] when 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [æsk] ask 问 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ b ɜ ː r θ ə ] Bertha 伯 莎 ? ? ? 他 伸 出 手 去 接 礼 物 。 “ 一 分 钱 也不 给 , 理 查 德 ! ” 格 兰 特 先 生 严 厉 地 回 答 道 。 “ 金 钱 对 你 没 有 任何 好处 。 ” “ 父 亲 , 我 觉 得 这 不 公 平 , ” 理 查 德 抗 议 道 。 “ 当 伯 莎 向 你 要 十 美 元 时 , 你 就 给 她 。 ” 当 我 只向 你 索 要 五个 时 , 你 却 不 肯 给 我 。 如 果 她 要 二 十 或 五 十 , 你 也 会 给 她 的 。 “ 我 很 有 可 能 应 该 这 么 做 , ” 父 亲 回 答 道 。 他 表 现 得 如 此 冷 静 , 显 然 他 儿 子 的 论 点 并 没 有 打 动 他 。 我 认 为 你 带 有 偏 ⻅ 。 “ 你 想 怎 么 想 都 行 , 理 查 德 。 ” “ 为什么 我 开 口 要 钱 , 你 和 伯 莎 都 不 肯 给 我 ? ” [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ o ʊ ld ə r] older 老 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [si ː ] see 看 [wa ɪ ] why 为什么 [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ tri ː t ɪ d] treated 治 疗 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 ” ” ” “ “ “ [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] Because 因 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ækt] act 行 为 [la ɪ k] like 喜 欢 [w ʌ n] one 一 [wen] When 什么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [b ɪˈ he ɪ v] behave 表 现 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ tri ː t ɪ d] treated 治 疗 [la ɪ k] like 喜 欢 [w ʌ n] one 一 ” ” ” “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [hæv; h ə v] have 有 [a ɪ ] I 我 [d ʌ n] done 完 毕 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [d ʌ n] done 完 毕 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ˈ no ʊ b( ə )l] noble 高 贵 , , , [ ˈ d ʒ en ə r ə s] generous 慷慨 的 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ mænli] manly 男 子 气 概 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɑː nt] want 想 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ ne ɪ b( ə )l] enable 使 能 够 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ bo ʊ l ɪ ŋ ] bowling 保 龄 球 [ ˈ æli] alley 胡 同 , , , [ ˈ b ɪ lj ə rd] billiard 台 球 [s əˈ lu ː n] saloon 酒 吧 [ ɔː r] or 或 者 [h ɔː rs] horse ⻢ [re ɪ s] race 种 族 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [w ɑː nt] want 想 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ eni] any 任何 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ju ː z] use 使 用 ” ” ” “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɑː nt] want 想 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [æsk] ask 问 [ ˈ b ɜ ː r θ ə ] Bertha 伯 莎 [w ʌ t] what 什么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [f ɔː r; f ə r] for 为了 ; ; ; [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [me ɪ k] make 制 作 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ veri] very 非 常 [wel] well 出 色 地 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɪ l] will 将 要 [ ә 'plai] apply 申 请 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [ju ː z] use 使 用 ” ” ” 我 比 她 年 纪 大 。 我 不 明 白 为什么 我 要 被 当 成 婴 儿 对 待 。 因 为 你 的 行 为 就 像 个 那 样 。 你 若 行 事 像 个 男 人 , 就 必 被 当 成 男 人 对 待 。 “ 父 亲 , 我 做 了什么 ? ” “ 你 没 有 做 任何 高 尚 、 慷慨 或 有 男 子 气 概 的 事 情 。 ” 你 想 花 五 美 元 去 保 龄 球 馆 、 台 球 厅 或 者 赛 ⻢ 场 玩玩 。 “ 我 不 想 把 它 用 于 任何 此 类 用 途 。 ” 你 想 要 它 做 什么 ? 你 没 有 问 伯 莎 她 想 要 这 笔 钱 做 什么 ; 至 少 你 没 逼 她 说 出 来 。 “ 我 非 常 清 楚 她 会 好好 利 用 它 。 ” “ “ “ [h ə mf] Humph 哼 ! ! ! ” ” ” [ ɡ rauld] growled 咆 哮 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈɡ æð ə rd] gathered 聚 集 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kra ʊ d] crowd 人 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ be ɡə rz] beggars 乞丐 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɔ :p ə z] paupers 贫 ⺠ [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ len] Glen 格 伦 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɪ l] will 将 要 [we ɪ st] waste 浪 费 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ten] ten 十 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ðem; ð ə m] them 他 们 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ pr ɑː p ə r] proper 恰 当 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ so ʊ sie ɪ t; əˈ so ʊʃ ie ɪ t] associate 联 系 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ d ɜ ː rti] dirty 肮 脏 的 [ 'sævid ʒ iz ] savages 野 蛮 人 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː lo ʊ ] Hollow 空 洞 的 ” ” ” [ [ [ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ pr ɑː p ə r] proper 恰 当 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ so ʊ sie ɪ t; əˈ so ʊʃ ie ɪ t] associate 联 系 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 - - - [drest] dressed 穿 着 [ 'sævid ʒ iz ] savages 野 蛮 人 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 ” ” ” “ “ “ [na ʊ ] Now 现 在 [w əʊ nt] won't 惯 于 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [pli ː z] please 请 [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ? ? ? ” ” ” [ ˈ pli ː d ə d, ˈ pli ː d ɪ d] pleaded 恳 求 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɔɪ nt] point 观 点 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ e ɪ n] gain 获 得 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪˈ spo ʊ zd] disposed 处 置 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kæri] carry 携 带 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɑː r ɡ jum ə nt] argument 争 论 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 , , , ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 [a ɪ ] I 我 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [de ɪ ] day 天 , , , “ 哼 ! ” 理 查 德 低 吼 道 。 “ 她 在 峡 谷 里 聚 集 了一 群 乞丐 和 穷 人 , 她 会 把 这 十 美 元全 部 浪 费 在 他 们 身 上 。 我 认 为 她 与 那 些 来 自 空 心 谷 的 肮 脏 野 蛮 人交 往 不 太 合 适 。 ” [7] “ 与 河 对岸 那 些 衣 着 光 鲜 的 野 蛮 人交 往 , 实 在 是 不 妥 。 ” “ 父 亲 , 您 现 在 能 不 能 把 那 五 美 元 给 我 ? ” 理 查 德 恳 求 道 。 他 认 为 自 己 有 理 由 为 自 己 的 行 为 负责 , 因 此 不 愿 继续 争 论 下 去 。 “ 我 不 会 的 , 理 查 德 。 ” 前 几 天 我 给 了 你 五 美 元 , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [a ɪ ] I 我 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [si ː n] seen 已 ⻅ [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [mo ʊ st] most 最 多 [d ɪ s ˈɡ re ɪ s fl ] disgraceful 可 耻 [k ə m ˈ pænj ə nz] companions 同 伴 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bo ʊ l ɪ ŋ ] bowling 保 龄 球 [s əˈ lu ː n] saloon 酒 吧 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ eni] any 任何 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 , , , [ ɔː r] or 或 者 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ænd; ə nd] and 和 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ s ɪ st ə r] sisters 姐妹 , , , [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [ əˈ so ʊ sie ɪ t; əˈ so ʊʃ ie ɪ t] associate 联 系 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [lo ʊ ] low 低 的 [ænd; ə nd] and 和 [va ɪ l] vile 卑 鄙 的 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 ” ” ” [æz; ə z] As 作 为 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ɡ rænt] Grant 授 予 [ ˈʌ t ə d] uttered 说 出 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ ɜ ː rn ɪ st] earnest 认 真 [ ˈ w ɔː rn ɪ ŋ ] warning 警 告 , , , [hi ː ; hi] he 他 [p ʊ t] put 放 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 [ænd; ə nd] and 和 [left] left 左 边 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [wen] When 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ we ɪ w ə rd] wayward 任 性 的 [s ʌ n] son 儿 子 [ ˈ ri ːə la ɪ zd] realized 已 实 现 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ˈ f ʊ li] fully 完 全 [ ˌʌ nd ə r ˈ st ʊ d] understood 理 解 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ θ ru ː ] threw 扔 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ f ə ] sofa 沙 发 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ ekskl əˈ me ɪʃ n] exclamation 感 叹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æ ŋ ɡə r] anger 愤 怒 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ zentm ə nt] resentment 怨恨 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ev ɪ d ə nt] evident 明显 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː rn ɪ ŋ ] warning 警 告 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [pr əˈ du ː st] produced 生 产 [no ʊ ] no 不 [ ɪˈ fekt] e ff ect 影 响 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ sm ɑː rt ɪ ŋ ] smarting 刺 痛 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [pe ɪ n] pain 疼痛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nt] disappointment 失 望 第 二 天 早 上 , 我 听 说 有 人 看 到 你 和 一些 品 行 极 其 不 检 点 的 人 在 保 龄 球 馆 里 。 理 查 德 , 如 果 你 还 有 一丝 自 尊 , 或 者 哪 怕 只 是 尊 重 我 和 你 的 姐妹 们 , 不 要 与 低 劣 卑 鄙 的 人交 往 。 “ 格 兰 特 先 生 说 完 这 番 恳 切 的 警 告后 , 戴 上 帽 子 离 开 了 房 间 。 ” 当 他 离 开 后 , 那 个 误 入 歧 途 的 儿 子 意 识 到 父 亲 完 全 理 解 他 的 处 境 时 , 他 愤 怒 地 叫 喊 一 声 , 把 自 己 扑 倒 在 沙 发 上 。 显 然 , 他 收 到 的 警 告 对 他 没 有 任何作 用 。 他 只 是 因 为 失 望 而 感 到 痛 苦 而 已 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ k ˈ spekt] expect 预 计 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [r ɪˈ fju ː zd; ˈ refju ː s] refused 拒 绝 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈɪ nst ə ns] instance 实 例 , , , [ ɪˈ spe ʃə li] especially 尤 其 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ l ɪ b ə r ə li] liberally 慷慨 地 [s əˈ pla ɪ d] supplied 供 应 [hi ː ; hi] He 他 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ mo ʊ m ə nts] moments 时 刻 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ f ə ] sofa 沙 发 , , , [ ˈ vent ɪ ŋ ] venting 通 ⻛ [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ æ ŋ ɡə r] anger 愤 怒 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nt] disappointment 失 望 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ k ɪ k ɪ ŋ ] kicking 踢 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kra ɪɪ ŋ ] crying 哭 泣 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [sm ɔː l] small 小 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [d ʌ z] does 做 [wen] when 什么 时 候 [d ɪˈ pra ɪ vd] deprived 被 剥 夺 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ k ʌ v ə t ɪ d] coveted 令人 垂 涎 的 [ ˈ ple ɪ θ ɪ ŋ ] plaything 玩 物 “ “ “ [ðæts] That's 那 就 是 [tu ː ] too 也 [k ə n ˈ fa ʊ nd ɪ d] confounded 令人 困 惑 [bæd] bad 坏 的 ! ! ! ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [hi ː ; hi] he 他 , , , [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 , , , [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] rising 上 升 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ f ə ] sofa 沙 发 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ ˈ b ɜ ː r θ ə ] Bertha 伯 莎 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sæd] sad 伤 心 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [ ˈ spekte ɪ t ə r] spectator 旁 观 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [træn ˈ spa ɪə rd] transpired 发 生 了 “ “ “ [ ɔː l] All 全 部 [ma ɪ ] my 我 的 [f ʌ n] fun 乐 趣 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [ ɪ z] is 是 [sp ɔɪ ld] spoiled 被 宠 坏 了 [ ˈ b ɝ ː ti] Berty 伯 蒂 , , , [w əʊ nt] won't 惯 于 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [help] help 帮 助 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [skre ɪ p] scrape 刮 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [skre ɪ p] scrape 刮 , , , [d ɪ k] Dick 迪 克 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ bædli] badly 糟糕 他 父 亲 以 前 经 常 在 他 开 口 要 钱 的 时 候 就 给 他 , 所 以 他 没 想 到 这 次 也 会 被 拒 绝 。 尤 其 是 当 他 看 到 妹妹 生 活 优 渥 的 时 候 。 他 在 沙 发 上 待 了一 会 儿 , 他 通 过 踢 打 和 哭 泣 来 发 泄 愤 怒 和 失 望 。 就 像 小 孩子 失 去 心 爱 的 玩 具 时 那 样 。 “ 真 是 太 糟糕 了 ! ” 他 终 于 喊 道 , 从 沙 发 上 站 起 来 , 走 向 ⻉ 莎 。 他一 直 是 一个 悲 伤 而 沉 默 的 旁 观 者 , 目 睹 了 刚刚 发 生 的 一 切 。 “ 我 今 天 所 有 的 乐 趣 都 泡 汤 了 。 ” 伯 蒂 , 你 能 不 能 帮 我 摆 脱 这 个 困 境 ? “ 迪 克 , 你 擦 伤 了什么 ? ” 我 非 常 想 要 五 美 元 。 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [tu ː ] too 也 [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ba ɪ w ɜ ː rd] byword 代 词 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [di ː l] deal 交 易 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ɜ ː rn ɪ stn ə s] earnestness 认 真 “ “ “ [lend] Lend 借 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ [ [ [e ɪ t] 8 8 ] ] ] [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [pe ɪ ] pay 支 付 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 , , , [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡʌ v ə rn ə r] governor 州 ⻓ [ ɪ z] is 是 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ ˈ ne ɪ t ʃə rd] natured 自 然 ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡʌ v ə rn ə r] governor 州 ⻓ ? ? ? ” ” ” [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 [ ˈ b ɜ ː r θ ə ] Bertha 伯 莎 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ pru ː v ɪ ŋ ] reproving 责 备 [sma ɪ l] smile 微 笑 “ “ “ [ ˈ f ɑː ð ə r] Father 父 亲 , , , [a ɪ ] I 我 [mi ː n] mean 意 思 是 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [w ʌ t] What 什么 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː z] use 使 用 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [so ʊ ] so 所 以 [na ɪ s] nice 好 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [a ɪ ] I 我 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ə r ˈ ment] ferment 发 酵 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [la ɪ f] life 生 活 ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [o ʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 ? ? ? ” ” ” 我 也一 定 要 拥 有 它 。 我 离 不 开 它 。 “ 如 果 我 没 有 它 , 我 就 会 成 为 大 家 的 笑 柄 , ” 理 查 德 补 充 道 。 非 常 认 真 地 。 “ 借 我 五 美 元 [8] 这 是 我 父 亲 给 你 的 钱 , 过 几 天 我 会 还 给 你 。 当 州 ⻓ 性情 温 和 的 时 候 。 ” “ 州 ⻓ ? ” 伯 莎 带 着 责 备 的 微 笑 问 道 。 “ 我 指 的 是 父 亲 , 当 然 了 。 ” 对小 事 这 么 客 气 有 什么 用 呢 ? 我 这辈 子 都 没 ⻅ 过 老 人 这 么 激 动 过 。 “ 那 位 老 人 ? ” “ “ “ [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ əˈɡ en] again 再 次 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ r] hear 听 到 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ne ɪ mz] names 姓 名 [ əˈ pla ɪ d] applied 应 用 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [h ɜ ː rts] hurts 疼痛 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ z] feelings 情怀 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [du ː ] do 做 [so ʊ ] so 所 以 ” ” ” “ “ “ [pu ː ] Pooh 呸 ! ! ! [ ɔː l] All 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 [k ɔː l] call 称 呼 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ f ɑ :ð ə z] fathers 父 亲 们 [ba ɪ ] by 经 过 [ði ː z] these 这 些 [ne ɪ mz] names 姓 名 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [sa ʊ ndz] sounds 声 音 [ ˈ be ɪ bi ɪʃ ] babyish 幼 稚 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 - ' - [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 - ' - ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [rest] rest 休 息 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [men] men 男 人 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [hu ː m] whom 谁 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ so ʊ sie ɪ t; əˈ so ʊʃ ie ɪ t] associate 联 系 ” ” ” “ “ “ [ ˈ n ɑː nsens] Nonsense 废 话 ! ! ! [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 [ðe ɪ ] They 他 们 [d ә unt] don't 不 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [prer] prayer 祷 告 [ 'mi:ti ŋ z ] meetings 会 议 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [tru ː ] true 真 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] hundreds 数 百 [ðæt] that 那 [du ː ] do 做 [ ɡ o ʊ ] go 去 ” ” ” “ 它 又 来 了 ! ” 我 不 喜 欢 听 到 有 人 用 这 样 的 词语 来 称 呼 父 亲 。 这 真 的 让 我 很 伤 心 , 我 希 望 你 不 要 这 样 做 。 “ 呸 ! 他 们 所 有 人 都 用 这 些 名 字 称 呼 自 己 的 父 亲 。 说 “ 我 的 父 亲 ” 听 起 来 很 幼 稚 ; 我 不 喜 欢 和 其 他人不一 样 。 “ 我 希 望 你 不 要 像 你 交 往 的 那 些 河 对岸 的 年 轻 人一 样 。 ” “ 废 话 ! 他 们 都 是 很 好 的 人 。 他 们 的 确 不 去参 加 祈祷 会 , 但 是 , 尽 管 如 此 , 他 们 比 数 百 名 去 的 人 都 强 。 ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [bæd] bad 坏 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w əʊ nt] won't 惯 于 [ ɡ o ʊ ] go 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ eni] any 任何 [m ɔː r] more 更 多 的 ” ” ” “ “ “ [ðen] Then 然 后 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ðæt] that 那 [to ʊ ld] told 讲 述 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [a ɪ ] I 我 [went] went 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , ” ” ” [sed] said 说 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 , , , [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ˈ st ɑː p ɪ ŋ ] stopping 停 止 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɔː k] walk 走 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [f ʊ l] full 满 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ɪ d] did 做 过 [tel] tell 告 诉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [a ɪ ] I 我 [d ɪ d] did 做 过 [so ʊ ] so 所 以 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ɡʊ d] good 好 的 ” ” ” “ “ “ [pu ː ] Pooh 呸 ! ! ! [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡʊ d] good 好 的 ! ! ! [du ː ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [te ɪ k] take 拿 [ker] care 关 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪˈ self] myself 我 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ telte ɪ l] telltale 蛛 丝 ⻢ 迹 , , , [ ˈ b ɝ ː ti] Berty 伯 蒂 , , , ” ” ” [sni ə d] sneered 冷 笑 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ spo ʊ k ə n] spoken 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðo ʊ z] those 那 些 [bæd] bad 坏 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɛ gd] begged 乞 求 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðem; ð ə m] them 他 们 “ 我 觉 得 他 们 是 坏 孩子 , 希 望 你以 后 不 要 再 和 他 们 来 往 了 。 ” “ 然 后 是 你 告 诉 父 亲 我 跟 他