叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 15 个 章 节 1. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000001 2. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000002 3. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000003 4. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000004 5. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000005 6. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000006 7. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000007 8. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000008 9. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000009 10. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000010 11. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000011 12. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000012 13. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000013 14. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000014 15. 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (dr. Paull's Theory A Romance) 000015 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ d ɑː kt ə r; dra ɪ v] DR 博 士 - PAULL'S - [ ˈ θ ɪə ri] THEORY 理 论 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r əʊˈ mæns] ROMANCE 浪 漫 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [em] M M [di ː l] DIEHL 迪 尔 [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡɑː d( ə )n] GARDEN 花 园 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ i ː dn] EDEN 伊 甸 园 , , , [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [di ː ] D D [ ˈ æp ə lt ə n] APPLETON 阿 普 尔 顿 [ænd; ə nd] AND 和 COMPANY1893 COMPANY1893 COMPANY1893 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1893 - , , , [ba ɪ ] By 经 过 [di ː ] D D [ ˈ æp ə lt ə n] APPLETON 阿 普 尔 顿 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [ ˈɪˈ l ɛ ktro ʊˌ ta ɪ pt] Electrotyped 电 铸 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 保 罗 博 士 的 理 论 : 一 段 浪 漫 故 事 (Dr. Paull's Theory A Romance) 第 1/15 ⻚ 博 士 保 罗 的 理 论 一 段 浪 漫 故 事 经 过 AM DIEHL 夫 人 《 伊 甸 园 》 等 作 品 的 作 者 纽 约 D. APPLETON AND COMPANY 1893 版 权 所 有 , 1893 年 由 D. APPLETON AND COMPANY 出 版 。 电 铸 和 印 刷 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æp ə lt ə n] Appleton 阿 普 尔 顿 [pres] Press 按 , , , [ju ː ] U U [es] S S [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ded ɪ ke ɪ t ɪ d] DEDICATED 投 入 的 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˈ henri] HENRY 亨 利 [ ˈ ɜ ː v ɪ ŋ ] IRVING 欧 文 , , , [ ˌ i ː es ˈ kju ː ] Esq 先 生 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ai] I 我 [fe ɪ t] FATE 命 运 [w ʌ n] 1 1 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [æn; ə n] AN 一个 [ ɪˈ n ɪʃ ( ə )l] INITIAL 最 初 的 [ ˈ let ə (r)] LETTER 信 - 12 - [ θ ri ː ] III 三 、 [ ˈ ekstrækt; ɪ k ˈ strækt] EXTRACT 提 炼 [fr ɒ m; fr ə m] FROM 从 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ da ɪə ri] DIARY 日 记 [ ɒ v; ə v] OF 的 [hju ː ] HUGH 休 [p ɔː l] PAULL 保 罗 - 25 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɒ r ə l] MORAL 道 德 [ ˈ dju ːə l] DUEL 决 斗 - 56 - [vi ː ] V V [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɑː tl ɪ ŋ ] STARTLING 令人 震 惊 [pr əˈ p əʊ z( ə )l] PROPOSAL 提 议 - 82 - 美 国 阿 普 尔 顿 出 版 社 谨 以 此 献 给 亨 利 · 欧 文 , 法 学 博 士 内 容 。 章 节 ⻚ 一 、 命 运 1 二 、 首 字 母 12 三 、 摘 自 休 · 保 罗 日 记 25 四 、 一 场 道 德 较 量 56 五 、 一 项 惊 人 的 提 议 82 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ l ɒ k ɪ t] LOCKET 吊 坠 - 104 - [sevn] VII 七 [fa ʊ nd] FOUND 成 立 [ ɪ n] IN 在 [æn; ə n] AN 一个 [ əʊ ld] OLD 老 的 [ ˈ n əʊ tb ʊ k] NOTEBOOK 笔 记 本 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ l ɪ li ə ] LILIA 莉莉 娅 [pim] PYM 皮 姆 - 123 - [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ˈ da ɪə ri] DIARY 日 记 [ ɒ v; ə v] OF 的 [hju ː ] HUGH 休 PAULL139 PAULL139 PAULL139 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] BEGINNING 开 始 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ si ː kw ə l] SEQUEL 续 集 - 155 - [eks] X X [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nt] DISAPPOINTMENT 失 望 - 186 - [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [m əˈ s ɪ di:z] MERCEDES 梅 赛 德 斯 - 197 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 “ “ “ - ' - [tw ɪ kst] TWIXT 中 间 [ð ə ; ði] THE 这 [k ʌ p] CUP 杯 子 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [l ɪ p] LIP 唇 ” ” ” - 213 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 六 、 小 盒 104 七 、 在 莉莉 娅 · 皮 姆 的 一 本 旧 笔 记 本 中 发 现 123 第 八 章 休 · 保 罗 日 记 139 九 、 续 集 开 篇 155 X. 失 望 186 XI. 梅 赛 德 斯 197 十 二 “ “ 在 杯 子 和 嘴 唇 之 间 ” 213 十 三 、 [h ɜ ː (r); h ə (r)] HER 她 [dri ː m] DREAM 梦 - 224 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ kwest ʃə n ə b( ə )l] QUESTIONABLE 值 得 怀 疑 [ ˈ d ɒ ktr ɪ n] DOCTRINE 教 义 - 238 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ˈ ekstrækt; ɪ k ˈ strækt] EXTRACT 提 炼 [fr ɒ m; fr ə m] FROM 从 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ da ɪə ri] DIARY 日 记 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ d ɑː kt ə r; dra ɪ v] DR 博 士 [hju ː ] HUGH 休 [p ɔː l] PAULL 保 罗 - 251 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 ['mizp ə ] MIZPAH 米 兹 帕 - 268 - [ ˈ d ɑː kt ə r; dra ɪ v] DR 博 士 - PAULL'S - [ ˈ θ ɪə ri] THEORY 理 论 [w ʌ n] 1 1 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [fe ɪ t] FATE 命 运 她 的 梦 想 224 十 四 、 一个 值 得 质 疑 的 理 论 238 十 五 、 摘 自 博 士 的 日 记 休 · 保 罗 251 十 六 、 米 兹 帕 268 博 士 保 罗 的 理 论 .1 第 一 章 命 运 。 [hju ː ] Hugh 休 [p ɔː l] Paull 保 罗 , , , [ha ʊ s] house 房 子 - - - [ ˈ s ɜ ː d ʒə n] surgeon 外 科 医 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ ˈ h ɒ sp ɪ t( ə )l] hospital 医 院 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 - - - [desk] desk 桌 子 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] During 期 间 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [spe ə (r)] spare 空 闲 的 [ta ɪ m] time 时 间 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɜ ː k ɪ ŋ ] working 在 职 的 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tri ː t ɪ s] treatise 论 文 [ ɒ n] on 在 [ ˈ n ɜ ː v ə s] nervous 紧 张 的 [d ɪˈ zi ː z] disease 疾病 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [ ˈ s ʌ bd ʒɪ kt] subject 主 题 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ əˈ trækt ɪ d] attracted 吸 引 [h ɪ m] him 他 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 [wen] when 什 么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ɪˈ vent] event 事 件 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ st ɜ ː b ɪ ŋ ] disturbing 令人 不 安 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ːʒ u ə l] usual 通 常 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ru ːˈ ti ː n] routine 常 规 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ θ ɜ :r əʊˌ fe ə z] thoroughfares 干 道 [n ɪə (r)] near 靠 近 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɒ sp ɪ t( ə )l] hospital 医 院 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [bl ɒ kt] blocked 已 屏 蔽 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ru ː m] room 房 间 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ kwa ɪə t ə (r)] quieter 更 安 静 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ju ːʒ u ə l] usual 通 常 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [f əˈɡɒ tn] forgotten 被 遗 忘 的 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ la ɪə b( ə )l] liable 容 易 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [d ɪˈ st ɜ ː bd] disturbed 不 安 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tæp] tap 轻 敲 [ke ɪ m] came 来 了 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɔː (r)] door ⻔ “ “ “ [ ˈ w ɒ nt ɪ d] Wanted 通 缉 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 [ ˈ æks ɪ d ə nt] Accident 事 故 [d ʒʌ st] just 只 是 [br ɔː t] brought 带 来 [ ɪ n] in 在 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɔː t ə (r)] porter 搬 运 工 [sp əʊ k] spoke 辐 , , , [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɔː we ɪ ] doorway ⻔ 口 [hju ː ] Hugh 休 [le ɪ d] laid 铺 设 [da ʊ n] down 向 下 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pen] pen 笔 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ɪ ] sigh 叹 休 · 保 罗 是 市 一 家 大 医 院 的 住 院 外 科 医 生 , 他 正 坐在 书 桌 前 。 他 利 用 空 闲 时 间 撰 写 了一 部 关 于 神 经 疾病的 专 著 。 他 特 别 感 兴 趣 的 课 题 。 那 天 , 某 项 公共 事 件 扰 乱了 城 市 的 正 常 秩 序 。 医 院附 近 的 道 路 都 被 堵 塞 了 , 他 的病 房 比 平 时 安 静 得 多 。 他 几 乎 忘 记 了 自 己 可 能 会 受 到 干 扰 。 这 时 有 人 敲 他 的 ⻔ 。 “ 通 缉 犯 , 先 生 。 ” 事 故 刚 被 送 来 。 ⻔ 房 站 在 ⻔ 口 说 道 。 休 叹 了 口 气 , 放 下了 笔 。 “ “ “ [hæz; h ə z] Has 有 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ hæmli] Hamley 哈 姆 利 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ s] case 案 件 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 [ðe ɪ ] They 他们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [h ɪ m] him 他 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː d] ward 病 房 [ əʊ ld] Old 老 的 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentleman 绅 士 — — — [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运 输 [ ˈ æks ɪ d ə nt] accident 事 故 [h ɔː s] Horse ⻢ [ ˈ fra ɪ t( ə )nd] frightened 害 怕 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b əʊ lt ɪ d] bolted 螺 栓 连 接 [tu ː ] Two 二 [ 'b ɔ bi ] bobbies 警 察 [br ɔː t] brought 带 来 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 ” ” ” “ “ “ [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [a ɪ l] I'll 患 病的 [k ʌ m] come 来 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [p ʊ t] put 放 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mænjuskr ɪ pt] manuscript 手 稿 , , , [ænd; ə nd] and 和 [went] went 去 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æks ɪ d ə nt] accident 事 故 [w ɔː d] ward 病 房 [ð ə ; ði] The 这 “ “ “ [ ˈ s ɪ st ə (r)] sister 姐姐 ” ” ” [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː d] ward 病 房 , , , [tu ː ] two 二 [ ˈ n ɜ :s ɪ z] nurses 护 士 , , , [ænd; ə nd] and 和 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ hæmli] Hamley 哈 姆 利 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dres ə (r)] dresser 梳 妆 台 , , , [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ k ʌ mb ə nt] recumbent 卧 式 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [ əʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 , , , [hu ː ] who WHO [le ɪ ] lay 躺 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ nær əʊ ] narrow 狭 窄 的 [bed] bed 床 [st ɪ l] still 仍 然 [æz; ə z] as 作 为 [de θ ] death 死 亡 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pe ɪ l] pale 苍 白 [ ˈ fi ː t ʃə z] features 特 征 [k ə m ˈ p əʊ zd] composed 由 , , , his2 his2 his2 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [he ə (r)] hair 头 发 [t ɒ st] tossed 抛 掷 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ l əʊ ] pillow 枕 头 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ rænd] grand 盛 大 [fe ɪ s] face 脸 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɒ d( ə )l] model 模 型 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pe ɪ nt ə (r)] painter 画 家 “ 哈 姆 雷 先 生 接 手 这 个 案 子 了 吗 ? ” “ 是 的 , 先 生 。 ” 他们 正 把 他 送进 病 房 。 老 先 生 —— ⻢ ⻋ 事 故 。 ⻢ 受 惊 后 狂 奔 。 两个 警 察 把 他 带 了 进 来 。 “ 好 的 , 我 去 。 ” 他 放 下 手 稿 , 下 楼 去 了 急 诊 室 。 病 房 里 的 “ 姐姐 ” 、 两 名 护 士 , 还 有 年 轻 的 护 理 员 哈 姆 雷 , 他们 围 着 一 位 安 详 的 老 人 的 卧 影 站 着 , 他 静静 地 躺 在 狭 窄 的 床 上 , 如 同 死 人 一 般 , 苍 白的 脸 上 带 着 平 静 的 神 情 。 几 缕 灰 白的 头 发 散 落 在 枕 头 上 。 那 是 一 张 气 宇 轩 昂 的 脸 —— 是 画 家 的 模 特 。 [æz; ə z] As 作 为 [p ɔː l] Paull 保 罗 [n ɪə ] neared 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ n ɜ :s ɪ z] nurses 护 士 [mu ː vd] moved 已 搬 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ f əʊ ld] unfold 展 开 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [skri ː n] screen 屏 幕 “ “ “ [te ɪ k] Take 拿 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 “ “ “ [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [hi ː z] he's 他 是 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [s əʊ ] so 所 以 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dres ə (r)] dresser 梳 妆 台 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fe ə (r)] fair 公 平 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ fl ʌʃɪ ŋ ] fl ushing 冲 洗 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ɑ :skt] asked 问 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [skri ː n] screen 屏 幕 , , , [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [ ɔː (r)] or 或 者 [ded] dead 死 的 “ “ “ [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什 么 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː t] sort 种 类 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hju ː ] Hugh 休 [hi ː ; hi] He 他 [felt] felt 毛毡 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pe ɪʃə nts] patient's 患 者 [p ʌ ls] pulse 脉 冲 , , , [ ˈ l ɪ snd] listened 听 着 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɑː t] heart 心 , , , [ ˈəʊ p ə nd] opened 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [kl əʊ zd] closed 关 闭 [ ˈ a ɪ l ɪ dz] eyelids 眼睑 , , , [ple ɪ st] placed 放 置 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [ ˈ la ɪ tli] lightly 轻轻 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bra ʊ ] brow 眉 头 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k əʊ ld] cold 寒 冷 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ klæmi] clammy 湿 冷 的 , , , [ðen] then 然 后 [ ˈɔː d ə d] ordered 订 购 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ʌ n ˈ drest] undressed 脱 光 衣 服 , , , [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ əˈ s ɪ st ɪ ŋ ] assisting 协助 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɜ :s ɪ z] nurses 护 士 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌɑː r a ɪ ˈ pi ː ] rip 撕 裂 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [k əʊ t] coat 外套 - - - [sli ː vz] sleeves 袖 子 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n əʊ ] no 不 [ ˈɪ nd ʒə riz] injuries 受 伤 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ke ɪ s] case 案 件 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ə n ˈ k ʌʃ n] concussion 脑 震 荡 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bre ɪ n] brain 脑 当 保 罗 靠 近 人 群 时 , 两 名 护 士 走 开 , 把 一 块 屏 ⻛ 拿 上 来 展 开 。 “ 把 它 拿 走 , ” 他 说 。 “ 我 想 他 已 经 走 了 , 或 者 差 不 多 走 了 , ” 梳 妆 台 的 男 主 人 说 道 , 他 是 个 年 轻 英 俊 的 小 伙 子 。 他 脸 涨 红 了 。 他 要 求 使 用 屏 ⻛ , 这 种 屏 ⻛ 通 常 绘 制 在垂 死 之 人 或 死 者 周 围 。 “ 绝 无 此 事 , ” 休 说 道 。 他 摸 了 摸 病 人 的 脉 搏 , 听 了 听 他 的 心 跳 , 掰 开 了 他 紧 闭 的 眼睑 。 他 轻轻 地 把手 放 在 冰冷 潮 湿 的 额 头 上 , 然 后命 令人 脱 掉 他 的 衣 服 , 自 己 则 协助 护 士 撕 开 他 的 外套 袖 子 。 无 人 受 伤 。 这 是 一 例 脑 震 荡 病 例 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ru ː m] groom 新 郎 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sla ɪ t] slight 轻 微 [wu ː ndz] wounds 伤 口 [drest] dressed 穿 着 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ʊ t] out 出 去 - - - [ ˈ pe ɪʃ ( ə )nts] patients 患 者 - ' - [d ɪˈ p ɑː tm ə nt] department 部 ⻔ ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [hju ː ] Hugh 休 [ ˈ l ɜ ː n ɪ d] learned 学 习 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 , , , [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [h əʊ ld] hold 抓 住 [ ˈɡ re ɪ tli] greatly 非 常 [ ɪ n] in 在 [ ɔː ] awe 敬 畏 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 ['r ɔ d ə rik] Roderick 罗 德 里 克 [pim] Pym 皮 姆 , , , [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː tn ə ] partners 合 作伙伴 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [wel] well 出 色 地 - - - [n əʊ n] known 已 知 [ ˈ bæ ŋ k ɪ ŋ ] banking 银 行 业 [f ɜ ː m] fi rm 公 司 [ ɒ v; ə v] of 的 [pim] Pym 皮 姆 , , , - Clithero - [ænd; ə nd] and 和 [pim] Pym 皮 姆 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ʊ n] town 镇 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [west] West 西 方 - - - [end] end 结 尾 [skwe ə (r)] square 正 方 形 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ʌ ri] Surrey 萨 里 , , , [we ə (r)] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ m əʊ stli] mostly 大多 [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] lived 居 住 地 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ste ɪˌɪ ŋ ] staying 入 住 [ ɪ n] in 在 [ta ʊ n] town 镇 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ s ɪ st ɪ d] insisted 坚 持 [ ɒ n] on 在 [ ˈ dra ɪ v ɪ ŋ ] driving 驾驶 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 , , , [ ɪ n] in 在 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː n ɪ ŋ ] warning 警 告 [ ˈɪʃ u ː d] issued 发 布 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ li ː s] police 警 察 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [m ɔː r ˈəʊ v ə (r)] Moreover 而 且 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ n ˈ s ɪ st ɪ d] insisted 坚 持 [ ɒ n] on 在 [ ˈ dra ɪ v ɪ ŋ ] driving 驾驶 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ʌ r ə bred] thoroughbred 纯 种 ⻢ [me ə (r)] mare 母 ⻢ , , , 新 郎 正 在 ⻔ 诊 部 包 扎 轻 微 伤 口 ; 休从他 那 里 得 知 , 他 的 主 人 —— 他似 乎 对 主 人 非 常 敬 畏 —— 他 是 罗 德 里 克 · 皮 姆 爵 士 , 著 名 银 行 公 司 皮 姆 银 行 的 合 伙人 之一 。 克 利 瑟 罗 和 皮 姆 。 他 在 伦 敦 西 区 广 场 拥 有 一 栋 联 排 别 墅 , 在 萨 里 郡 拥 有 一 栋 乡 间 别 墅 。 他 主 要 居 住 的 地 方 。 他 要 在 镇 上 待 几 天 。 他 坚 持 今 天 要 开 ⻋ 去 城 里 。 尽 管 警 方 已 向 公 众 发 出 警 告 。 此 外 , 他 坚 持 要 驾驭 一 匹 纯 种 母 ⻢ 。 [hu ː ] who WHO [n əʊ ] no 不 [ ˈ su ː n ə (r)] sooner 很 快 [ ɡɒ t] got 得 到 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ əˈ sembl ɪ d ʒ ] assemblage 装 配 [ ɒ v; ə v] of 的 [ r ʌ f ] roughs 粗 糙 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ɪ kt] kicked 踢 [ ʌ p] up 向 上 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hi ː lz] heels 高 跟 鞋 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɒ f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ru ː m] groom 新 郎 [st ʌ k] stuck 卡 住 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɪ lb( ə )ri] tilbury 蒂 尔 伯 里 [t ɪ l] till 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] fi nal 最 终 的 [kræ ʃ ] crash 碰 撞 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 [fel] fell 跌 倒 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈʃɔː tli] shortly 不久 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðæt] That 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [hi ː ; hi] he 他 [nju ː ] knew 知 道 ( ( ( [ ɔː (r)] or 或 者 [t ʃəʊ z] chose 选 择 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 ) ) ) [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ʊ n] town 镇 [ ɡ ru ː m] groom 新 郎 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [went] went 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [hi ː ; hi] He 他 [w ʊ d] would 会 [r ɪˈ t ɜ ː n] return 返 回 [h əʊ m] home 家 [ænd; ə nd] and 和 [tel] tell 告 诉 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ r ɑː d ə r ɪ ks] Roderick's 罗 德 里 克 的 [ ˈ ha ʊ ski ː p ə (r)] housekeeper 管 家 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʊ d] would 会 [k ʌ m] come 来 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 [ θ ri ː ] 3 3 [hju ː ] Hugh 休 [went] went 去 [ ˈ θ ɔː tf ə li] thoughtfully 深 思 熟 虑 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː d] ward 病 房 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ t] foot 脚 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bed] bed 床 [ ɡ e ɪ zd] gazed 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɒ l ə m] solemn 庄 严 , , , [set] set 放 [fe ɪ s] face 脸 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ k ɒ n ʃə s] unconscious 无 意 识 [mæn] man 男 人 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 — — — [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə li; ʌ n ˈ ju ːʒə li] unusually 异 常 地 [s əʊ ] so 所 以 她 刚 一 进 入 一 小 群 粗 鲁 之 人 的 圈 子 , 就 扬 ⻓ 而 去 。 新 郎 一 直 坚 持 到 最 后 , 但他 的 主 人 却 在 最 后 时 刻 摔 了下 来 。 这 就 是 他 所 知 道 的 一 切 ( 或 者 说 , 他 选 择 告 诉 的 一 切 ) 。 他 是 一 名 镇 上 的 ⻢ 夫 。 他从 未 进过 国 。 他会 回 到 家 , 告 诉 罗 德 里 克 爵 士 的 管 家 。 她 会 过 来 看看 他们 的 主 人 。 3 休 若 有 所 思 地回 到 了 病 房 。 站 在 床 脚 , 凝 视 着 庄 严 肃 穆 的 ...... 定 格 昏 迷 男 子 的 表 情 。 他 对 此 很 感 兴 趣 —— 这 很 不 寻 常 。 [ð ɪ s] This 这 [ əʊ ld] old 老 的 [mænz] man's 男 人 的 [ ˈ ækw ɪ la ɪ n] aquiline 鹰 嘴 豆 , , , [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [fe ɪ s] face 脸 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [f ʊ l] full 满 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [ ˈ pi ː sf( ə )l] Peaceful 和 平 [ænd; ə nd] and 和 [k ə m ˈ p əʊ zd] composed 由 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ka ʊ nt ə n ə ns] countenance 面 容 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ s ʌ f ə d] su ff ered 遭 受 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ f ə d] su ff ered 遭 受 [ ˈ di ː pli] deeply 深 “ “ “ [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ a ɪ l ɪ dz] eyelids 眼睑 ['kwiv ə d] quivered 颤 抖 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ s] ice 冰 - - - [bæ ɡ ] bag 包 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ pla ɪ d] applied 应 用 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [n ɜ ː s] nurse 护 士 [hu ː ] who WHO [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɒ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] patient 病 人 [hju ː ] Hugh 休 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈɡ re ɪ vli] gravely 严 重 地 [ ɪɡˈ zæm ɪ n ɪ ŋ ] examining 检 查 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ s] case 案 件 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [sta ʊ t] stout 肥 硕 , , , [ ˈ me ɪ tr ə nli] matronly 女 家 ⻓ [ ˈ p ɜ ː s ə n ɪ d ʒ ] personage 人 士 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ɪ ] high 高 的 [kæp] cap 帽 [ænd; ə nd] and 和 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ e ɪ pr ə n] apron 围 裙 , , , [hu ː ] who WHO [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ɔː ld] called 称 为 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ˈ s ɪ st ə (r)] sister 姐姐 ” ” ” [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː d] ward 病 房 , , , [ke ɪ m] came 来 了 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ru ː m] room 房 间 [æt; ə t] at 在 [ ɪ ts] its 它 是 [end] end 结 尾 , , , [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [skwe ə (r)] square 正 方 形 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [ ɒ n] on 在 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ru ː m] room 房 间 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ z] rows 行 [ ɒ v; ə v] of 的 [bedz] beds 床 “ “ “ [ai] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ai] I 我 [w ʊ d] would 会 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ði ː z] these 这 些 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [p ɔː l] Paull 保 罗 这 位 老 人 鹰 钩 鼻 , 神 情 严 肃 , 表 情 丰 富 。 虽 然 此 刻 她 的 神 情 平 静 安 详 , 但 那 是 一 张 饱 经 苦 难 者 的 面 容 。 并 深 受 其 害 。 先 生 , 冰 袋 敷 上 去 的 时 候 , 他 的 眼 皮 微微 颤 抖 了一下 。 “ 照 看 病 人 的 护 士 说 道 。 ” 休 再 次 严 肃 地 审 视 着 案 情 , 这 时 , 那 位 身 材 魁 梧 、 慈 祥 的 妇 人 ...... 她 戴 着 高高 的 帽 子 , 穿 着 巨 大 的白 色 围 裙 , 被 称 为 病 房 的 “ 修 女 ” 。 来 自 尽 头 的 小 房 间 , 透过 方 形 窗 戶 , 她 可 以 看 到 ⻓⻓ 的 房 间 里 一 排排 床 铺 发 生 的 一 切 。 “ 我 想 把 这 些 送 给 你 , 保 罗 先 生 。 ” [ai] I 我 [w ʊ d] would 会 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [n ɒ t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [w ɪ ð] with 和 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ ˈ hænd ɪ ŋ ] handing 处 理 [hju ː ] Hugh 休 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæs ɪ v] massive 大 量 的 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 [w ɒ t ʃ ] watch 手 表 [ænd; ə nd] and 和 [t ʃ e ɪ n] chain 链 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɜ ː s] purse 钱 包 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ l ɛ t ə z] letters 信 件 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪ p ə z] papers 文 件 “ “ “ [ai] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [si ː ] see 看 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [ ˈ s ɪ st ə (r)] sister 姐姐 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] Giving 给 予 [d əˈ rek ʃ ( ə )nz] directions 方 向 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ mi ː di ə t] immediate 即 时 [ ˈ tri ː tm ə nt] treatment 治 疗 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 ['r ɔ d ə rik] Roderick 罗 德 里 克 , , , [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ru ː m] room 房 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɒ k] lock 锁 [ðem; ð ə m] them 他们 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 [se ɪ f] safe 安 全 的 , , , [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɒ sp ɪ t( ə )l] hospital 医 院 [b ʊ ks] books 图 书 [ænd; ə nd] and 和 [ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɪ nstr ʊ m( ə )nts] instruments 仪 器 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [kept] kept 保 留 [ð ə ; ði] The 这 [w ɒ t ʃ ] watch 手 表 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ nt ə (r)] hunter 猎 人 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [str ʌ k] struck 击 [h ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ l ɑː s] glass 玻璃 [mait] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [hi ː ; hi] He 他 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fræ ɡ m ə nts] fragments 片 段 ; ; ; [ðen] then 然 后 , , , [ ˈ si ːɪ ŋ ] seeing 看 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɒ k ɪ t] locket 吊 坠 [ əˈ tæt ʃ t] attached 随附 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ e ɪ n] chain 链 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈəʊ p ə nd] opened 打 开 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ l ɑː s] glass 玻璃 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ tækt] intact 完 好 无 损 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ l ə d] coloured 有 色 [ ˈ f əʊ t əɡ r ɑː f] photograph 照 片 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə nz] woman's 女 性 的 [fe ɪ s] face 脸 — — — [swi ː t] sweet 甜 的 , , , “ 我 宁 愿 和 他们 没 有 任何 瓜 葛 , ” 她 说 。 递 给 休 一 块 巨 大 的 金 表 和 表 链 、 一个 钱 包 , 以 及 一些 信 件 和 文 件 。 “ 我 会 照 顾 他们 的 , 姐姐 , ” 他 说 。 指 示 如 何 立 即 治 疗 罗 德 里 克 爵 士 , 他 回 到 房 间 , 把 它 们 锁 进 一个 小 铁 保 险 箱 里 。 医 院 的 一些 账 簿 和 器 械 箱 就 存 放 在 那 里 。 这 块 手 表 就 像 个 猎 人 。 他 突 然 想 到 , 玻璃 可 能 碎 了 。 确 实 如 此 。 他 抖 落 碎 片 ; 然 后 , 看 到 链 子 上 挂 着 一个 吊 坠 , 便 打 开 了 它 。 杯 子 的 玻璃 完 好 无 损 , 上 面 盖着 一 张彩 色 照 片 , 照 片 上 是 一 位 女士 的 脸 —— 真 美 。 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 , , , [fe ə (r)] fair 公 平 的 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ sma ɪ l ɪ ŋ ] smiling 微 笑 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ænd; ə nd] and 和 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ðæt] that 那 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɒ n] on 在 [ ˈ la ɪ fl ə s] lifeless 无 生 命 [ ˈ pe ɪ p ə (r)] paper 纸 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ m ɪ st ʃɪ f] mischief 恶 作 剧 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [d ɪˈ fa ɪə ns] de fi ance 蔑 视 [hi ː ; hi] He 他 [ ʃʌ t] shut 关 闭 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɒ k ɪ t] locket 吊 坠 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ri] hurry 匆 忙 — — — [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 meant4 meant4 meant4 [ ˈ pra ɪɪ ŋ ] prying 窥 探 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ple ɪ s ɪ ŋ ] placing 放 置 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ ntents] contents 内 容 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ r ɑː d ə r ɪ ks] Roderick's 罗 德 里 克 的 [p ˈɒ k ɪ ts] pockets 口 袋 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː n ə (r)] corner ⻆ 落 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ f] safe 安 全 的 , , , [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ð ə ; ði] the 这 [ki ː ] key 钥 匙 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ðem; ð ə m] them 他们 “ “ “ [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [de ɪ z] day's 天 [w ɜ ː k] work 工 作 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ɪ ] sigh 叹 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ju ː sl ə s] useless 无 用 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪ t] sit 坐 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ sa ɪə n ˈ t ɪ f ɪ k] scienti fi c 科 学 [ ˈ tri ː t ɪ s] treatise 论 文 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [æb ˈ stræk ʃ n] abstraction 抽 象 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æbs ə lu ː t] absolute 绝 对 [n əˈ ses ə ti] necessity 必 要 性 , , , [wen] when 什 么 时 候 [æt; ə t] at 在 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [hi ː ; hi] he 他 [mait] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ s ʌ m ə nd] summoned 被 召 唤 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ d] unexpected 意 外 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ m ˈ p ɔː t( ə )nt] important 重 要 的 [ke ɪ s] case 案 件 ; ; ; [s əʊ ] so 所 以 [hi ː ; hi] he 他 [p ʊ t] put 放 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skæt ə d] scattered 疏 散 [ ʃ i ː ts] sheets 纸 张 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ mænjuskr ɪ pt] manuscript 手 稿 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌɑː r ˈ i ː ] re 关 于 - - - [ əˈ re ɪ nd ʒ d] arranged 安 排 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ ks] books 图 书 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ refr ə ns] reference 参 考 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [pa ɪ ld] piled 堆 积 [ ɒ n] on 在 [t ʃ e ə z] chairs 椅 子 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 - - - [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ ra ɪ tf( ə )l] rightful 正 当 的 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 - - - [ ʃ elvz] shelves 货 架 肤 色 白皙 , 面 带 微 笑 , 眼睛 深 邃 。 即 使 在 毫 无 生 气 的 纸 上 , 也 显 得 充 满 恶 作 剧 和 漂 亮 的 挑 衅 意 味 。 他 匆 忙 地 合 上了 小 盒 —— 他 并 非 有 意 为之 。 撬 开 —— 并 将 罗 德 里 克 爵 士 口 袋 里 的 东 西 放 在 保 险 箱 的 一个 ⻆ 落 里 , 把 钥 匙 拧 在 他们 身 上 。 “ 这 就 是 我 平 静 的 一 天 工 作 , ” 他 叹 了 口 气 想 。 坐 下 来 研 读 科 学 论 文 毫 无 用 处 。 其 中 , 最 彻 底 的 抽 象 是 绝 对 必 要 的 。 他 随 时 可 能 被 召 集 处 理 这 起 突 如 其 来 的 重 要 案 件 ; 于 是 他 把 散 落 的 手 稿 拼 凑 起 来 。 他 将 堆 放 在 书 桌 旁 椅 子 上 的 参 考 书 重 新 摆 放 到 书 架 上 应 有 的 位 置 。 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [sæt] sat 卫 星 [da ʊ n] down 向 下 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [st ɛə rd] stared 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [ əʊ ld] old 老 的 [fe ɪ s] face 脸 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 , , , “ “ “ [ ˈ mæs ɪ v] massive 大 量 的 , , , [ ˈ θ ɔː tf( ə )l] thoughtful 周 到 [kwa ɪ t] Quite 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ rembrænt] Rembrandt 伦 勃 朗 [hed] head 头 [ai] I 我 [ ˈ w ʌ nd ə (r)] wonder 想 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [ əʊ ld] old 老 的 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 — — — [ ˈ weð ə (r)] whether 无 论 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? [ ˈ n ɑː sti] Nasty 可 恶 的 [ ʃɒ k] shock 震 惊 , , , [ ˈ eniha ʊ ] anyhow 无 论 如 何 [m ʌ st; m ə st] Must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 [b ɪ t] bit 少 量 [ ɒ v; ə v] of 的 [r əʊ d] road 路 ; ; ; [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ð ə ; ði] the 这 [k ɜ ː b] kerb 抑 制 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ k ɒ blz] cobbles 鹅 卵 石 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [mait] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ m] him 他 ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɔː l] Paull 保 罗 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ðæt] that 那 [fe ɪ s] face 脸 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [jet] Yet 然 而 [ð ɪ s] this 这 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ ske ə sli] scarcely 几 乎 [bi ː ; bi] be 是 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɒ sp ɪ t( ə )l] hospital 医 院 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [h əʊ m] home 家 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [s ʌ n] son 儿 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ rekt ə (r)] Rector 校 ⻓ [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɪ lbi ː ] Kilby 基 尔 比 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ɑː b ɪʃɪə ; ˈ d ɑː b ɪʃə ] Derbyshire 德 比 郡 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ seld ə m] seldom 很 少 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [a ʊ t] out 出 去 , , , 然 后 他 坐在 他 的 美 式 椅 子 上 , 凝 视 着 火 堆 。 “ 一 张 奇 怪 的 老 脸 , ” 他 心 想 , “ 体 型 庞 大 , 若 有 所 思 。 ” 颇 有 伦 勃 朗 ⻛ 格 的 人 头 像 。 我 想 知 道 他 多大 了 —— 他 能 不 能 克 服 这 件 事 ? 总 之 , 真 是晴 天 霹雳 。 肯 定 是 摔 在 了 松 软 的 路 面 上 ; 如 果 是 摔 在 路 沿 石 上 , 哪 怕 只 是 在 鹅 卵 石 路 上 , 他 的 人 生 可 能 就 此 结 束 了 。 保 罗 觉 得 他以 前 肯 定 ⻅ 过这 张 脸 。 但 这 几 乎不 可 能 。 他从 乡下 的 家 中 来 到 医 院 。 他 是 德 比 郡 基 尔 比 教 区 牧 师 的 独 子 , 很 少 外 出 。 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [mj ʊˈ z ɪə m] museums 博 物 馆 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ sa ɪə n ˈ t ɪ f ɪ k] scienti fi c 科 学 [ ˈ lekt ʃə z] lectures 讲 座 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] ambition 志 向 [kept] kept 保 留 [h ɪ m] him 他 [t ʃ e ɪ nd] chained 连 锁 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈɒ bd ʒɪ kt; ə b ˈ d ʒ ekt] object 目 的 — — — [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pr əˈ fe ʃ n] profession 职 业 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [s ɔː t] sort 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ n] one 一 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [dri ː mz] dreams 梦 境 [ ɒ v; ə v] of 的 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [k ə n ˈ klu ː d ɪ d] concluded 结 束 “ “ “ [ai] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [p ɑː st] past 过 去 的 [ ˈ n ɒ ns( ə )ns] nonsense 废 话 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [s ɔː t] sort 种 类 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ le ɪ t ɪ st] latest 最 新 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɪ n] in 在 [ ˈ æks ɪ d ə nts] accidents 事 故 [hæz; h ə z] has 有 [ ˌʌ p ˈ set] upset 沮 丧 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 ” ” ” [ ˈ prez( ə )ntli] Presently 目 前 , , , [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ˈ d ʒɛ nt ə lm ə nz] gentleman's 绅 士 的 [ ˈ ha ʊ ski ː p ə (r)] housekeeper 管 家 ” ” ” [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ na ʊ nst] announced 宣 布 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɔː tli] portly 肥 胖 的 [de ɪ m] dame 贵 妇 人 , , , [ ˈ hæns ə mli] handsomely 英 俊 地 [drest] dressed 穿 着 [ ɪ n] in 在 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [s ɪ lk] silk 丝 绸 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɜ ː (r)] fur 毛 皮 - - - [tr ɪ md] trimmed 修 剪 过 的 [kl əʊ k] cloak 披 ⻛ , , , [ ˈ ent ə d] entered 进 入 [æt; ə t] At 在 once5 once5 once5 [hju ː ] Hugh 休 [ ˈ bæn ɪʃ t] banished 被 放 逐 [ ɔː l] all 全 部 [a ɪˈ d ɪə ] idea 主 意 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɒ k ɪ t] locket 吊 坠 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ ne ɪ l ə r] Naylor 内 勒 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ nt ɪ st] faintest 最 微弱 [k əˈ nekt ɪ ŋ ] connecting 连 接 [l ɪ ŋ k] link 关 联 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ r ɑː d ə r ɪ ks] Roderick's 罗 德 里 克 的 [ ˈ ha ʊ ski ː p ə (r)] housekeeper 管 家 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ mli] comely 漂 亮 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ b ʌ ks ə m] buxom 丰 满 [wei] way 方 式 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɔː l ˈ ð əʊ ] although 虽 然 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æ ŋ ˈ za ɪə ti] anxiety 焦 虑 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɪ n ˈ kwa ɪə riz] enquiries 查 询 , , , 除 了 去 博 物 馆 和参 加 科 学 讲 座 之 外 , 他 的 雄 心 壮 志 让 他 被 束 缚 在 目 标 —— 他 的 职 业上 。 “ 这 是 人们 有 时 梦 寐 以 求 的 那 种 脸 庞 , ” 他 总 结 道 。 “ 我 以 为 我 已 经 不 再 相 信 这 种 无 稽 之 谈 了 。 ” 最 近 发 生 的 这 起 事 故 让 我 像 个 小 女 孩 一 样 难 过 。 “ 这 时 , 有 人 宣 布 ‘ 先 生 的 管 家 ’ 来 了 , 是 一 位体 态 丰 腴 的 女士 , 他 身 着 深 色 丝 绸 ⻓ 袍 , 外 披 毛 皮 镶 边 斗 篷 , 英 俊 潇 洒 地 走 了 进 来 。 立 即 5 休 彻 底 否 定 了 小 盒 坠 和 内 勒 夫 人 之 间 有 任何 关 联 的 想 法 。 罗 德 里 克 爵 士 的 管 家容 貌 姣 好 , 身 材 丰 满 , 十 分 漂 亮 。 尽 管 她 的 询 问 中 流 露 出 焦 虑 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ev ɪ d ə nt] evident 明显 [r ɪˈ li ː f] relief 宽 慰 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ mæn ə (r)] manner 方 式 [wen] when 什 么 时 候 [p ɔː l] Paull 保 罗 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h əʊ ps] hopes 希 望 [ðæt] that 那 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɪ m ˈ pl ɔɪə (r)] employer 雇 主 [mait] might 可 能 [r ɪˈ k ʌ v ə (r)] recover 恢 复 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ din ə s] ruddiness 红 润 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [f əˈ se ɪ k] forsake 背 叛 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 , , , [n ɔː (r)] nor 也不 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [li ː st] least 至 少 [ ˈ fl ʌ rid] fl urried 恍 “ “ “ [ai] I 我 [f ɪə d] feared 害 怕 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [mait] might 可 能 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 , , , [ðæt] that 那 [ai] I 我 [d ɪ d] did 做 过 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ ə k ˈ sept ɪ ŋ ] accepting 接 受 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ru ː m] groom 新 郎 , , , [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [h ɑː f] half 一 半 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ðæt] that 那 [me ə (r)] mare 母 ⻢ [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ r ɑː d ə r ɪ ks] Roderick's 罗 德 里 克 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 - - - [re ɪ t] rate 速 度 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 ; ; ; [ðe ɪ ] they 他们 [du ː ; d ə ] do 做 [se ɪ ] say 说 [æt; ə t] at 在 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈ ra ɪ d ɪ ŋ ] riding 骑 术 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dra ɪ v ɪ ŋ ] driving 驾驶 [hi ː ; hi] he 他 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ mæn ɪ d ʒ ] manage 管 理 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː s] horse ⻢ [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðe ə (r)] there 那 里 , , , [a ɪ v] I've 我 已 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [ðæt] that 那 [ ˈ k ɪ ti] Kitty 猫 咪 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪ b( ə )l] stable 稳 定 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [ ʃ i:z] she's 她 是 [ðæt] that 那 [bæd] bad 坏 的 - - - [ ˈ temp ə d] tempered 淬 火 — — — [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [l ɔː (r)] lor 洛 尔 ! ! ! [n əʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 [d ɛə nt] daren't 不 敢 [se ɪ ] say 说 [w ʌ n] one 一 [w ɜ ː d] word 单 词 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 ['r ɔ d ə rik] Roderick 罗 德 里 克 ” ” ” [p ɔː l] Paull 保 罗 [ ɑ :skt] asked 问 [ ɪ f] if 如 果 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n əʊ ] no 不 [n ɪə (r)] near 靠 近 [r ɪˈ le ɪʃ ( ə )nz] relations 关 系 [hu ː ] who WHO [mait] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [sent] sent 发 送 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ɪ n ˈ f ɔː md] informed 知 情 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ['ma:st ə z] master's 硕 士 学 位 [k ə n ˈ d ɪʃ n] condition 状 况 当 保 罗 让 她 看 到 雇 主 可 能 康 复 的 希 望 时 , 她 明显 如 释重 负 。 她 双 颊 依 旧 泛 着 红 晕 , 丝 毫没 有 慌 乱之 感 。 “ 我 担 心 会 发 生 什 么事 , 而 事 实 也 的 确 如 此 , ” 她 说 着 , 坐 下 坐 了下 来 。 “ 新 郎 大 卫 非 常 不 喜 欢 跟 在 那 匹 母 ⻢ 后 面 。 ” 罗 德 里 克 爵 士 是 一 位 一 流 的 赛 ⻋ 手 ; 他们 说 , 无 论 骑⻢ 还 是 驾 ⻋ , 他 都 能 驾驭 任何 与 ⻢ 有 关 的 东 西 。 但 是 , 我 在 那 里 ⻅ 过那 只 小 猫 在 ⻢ 厩 里 , 我 知 道 她 脾 气 很 坏 —— 但 是 , 哎 呀 ! 谁 也不 敢 跟 罗 德 里 克 爵 士 说 一 句 话 。 保 罗 问 道 , 是 否 没 有 近 亲 可 以 接 过 来 。 或 被 告 知 其 主 人 的病 情 。 “ “ “ [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ edm ə nd] Edmund 埃 德 蒙 — — — [ðæts] that's 那 就 是 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ r ɑː d ə r ɪ ks] Roderick's 罗 德 里 克 的 [nekst] next 下一个 [ ˈ eld ɪ st] eldest ⻓ 子 [ ˈ br ʌ ð ə (r)] brother 兄 弟 — — — [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ d ɪ n ə (r)] dinner 晚 餐 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ m] him 他 [l ɑː st] last 最 后 的 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 , , , [ ˈ da ʊ tf ə li] doubtfully 怀 疑 地 , , , “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [hi ː z] he's 他 是 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ se ʃ ( ə )n] procession 游 行 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [pim] Pym 皮 姆 — — — [ðæts] that's 那 就 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ eld ɪ st] eldest ⻓ 子 , , , [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː m] fi rm 公 司 — — — [ ˈɪ z( ə )nt] isn't 不 是 [ ɒ n] on 在 [w ɒ t] what 什 么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [mait] might 可 能 [k ɔː l] call 称 呼 [ ɡʊ d] good 好 的 [t ɜ ː mz] terms 条 款 [w ɪ ð] with 和 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 ['r ɔ d ə rik] Roderick 罗 德 里 克 , , , [hu ː ] who WHO [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] bank 银 行 [na ʊ ] now 现 在 ” ” ” “ “ “ [w ɜ ː (r); w ə (r)] Were 是 [ð əʊ z] those 那 些 [ ɔː l] all 全 部 ? ? ? ” ” ” [ ɑ :skt] asked 问 [hju ː ] Hugh 休 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ ne ɪ l ə r] Naylor 内 勒 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [s əˈ d ʒ est] suggest 建 议 [ ˈ eniw ʌ n] anyone 任何人 [els] else 别 的 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 ['r ɔ d ə rik] Roderick 罗 德 里 克 — — — [wel] well 出 色 地 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentlemen 先 生 们 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [n əʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [mait] might 可 能 [ əˈ fend] o ff end 得 罪 [h ɪ m] him 他 [ ˈ m ɔː t ə li] mortally 致 命 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˌ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [n əʊ ] know 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [w ɪ ð] with 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɑː ft ə w ə dz] afterwards 然 后 “ 埃 德 蒙 先 生 —— 他 是 罗 德 里 克 爵 士 的 二 哥 —— 昨晚 和 他 一 起 吃 了 晚 饭 , ” 她 回 答 说 。 令人 怀 疑 的 是 , “ 但他 还 是 带 着 家 人 去 看 了 游 行 队 伍 。 ” 皮 姆 先 生 —— 他 是 年 纪 最 大 的 , 这 家 公 司 的 负责 人 与 罗 德 里 克 爵 士 的 关 系 并 不 融 洽 。 现 在 和 银 行 没 有 任何 关 系 的 人 了 。 ” “ 就 这 些 吗 ? ” 休 问 道 。 奈 勒 夫 人 无 法 推 荐 其 他人 选 。 罗 德 里 克 爵 士 —— 嗯 , 他 是 那 种 你 不 知 道 该 如 何 对 待 的 绅 士 。 你 可 能 会 彻 底 得 罪 他 。 如 果 不 是 因 为 他 之 后 再 也 没 有 和 你 来 往 , 你 根 本 不 会 知 道这 件 事 。