叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 26 个 章 节 1. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000001 2. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000002 3. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000003 4. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000004 5. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000005 6. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000006 7. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000007 8. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000008 9. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000009 10. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000010 11. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000011 12. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000012 13. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000013 14. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000014 15. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000015 16. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000016 17. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000017 18. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000018 19. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000019 20. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000020 21. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000021 22. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000022 23. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000023 24. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000024 25. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000025 26. 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (miss Devereux, Spinster) 000026 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [no ʊ t] note 笔 记 : : : [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] Unusual 异 常 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌɪ nk ə n ˈ s ɪ st ə nt] inconsistent 不一 致 [ ˈ spel ɪ ŋ ] spelling 拼 写 [ ɪ z] is 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] printed 打 印 [m ɪ s] MISS 错 过 ['dev ә ru:] DEVEREUX 德弗 罗 , , , [ ˈ sp ɪ nst ə r] SPINSTER 单 身 女 子 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ æ ɡ n ə s] AGNES 阿 格 尼 斯 - GIBERNE - [ ˈɔː θ ə r] AUTHOR 作 者 [ ʌ v; ə v] OF 的 " " " [s ʌ n] SUN 太 阳 , , , [mu ː n] MOON 月 亮 [ænd; ə nd] AND 和 [st ɑː rz] STARS 明星 , , , " " " " " " [ ˈ swi ː t ˌ bra ɪə r] SWEETBRIAR 甜 蔷薇 , , , " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC " " " [te ɪ k] Take 拿 [ða ʊ ] thou 你 [no ʊ ] no 不 [ θ ɔː t] thought 想 法 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɔː t] aught 零 [se ɪ v] save 节 省 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ænd; ə nd] and 和 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [la ɪ f] Life 生 活 [ho ʊ ldz] holds 持 有 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ fa ɪ n ə r] fi ner 更 精 细 [so ʊ lz] souls 灵 魂 [no ʊ ] no 不 [ ˈ i ː kw ə l] equal 平 等 的 [pra ɪ z] prize 奖 " " " [el] L L [ ˈ m ɔː r ɪ s] MORRIS 莫 里 斯 [nu ː ] NEW 新 的 [ ɪˈ d ɪʃ n] EDITION 版 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 (Miss Devereux, spinster) 第 1/26 ⻚ 转 录 者 注 : 拼 写 异 常 和 不一 致 之 处 均 按 印 刷 体 原 文 执 行 。 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 经 过 阿 格 尼 斯 · 吉 ⻉ 尔 内 《 太 阳 、 月 亮 和 星星 》 的 作 者 “ 甜 蔷薇 ” 等等 。 除 了 正 义 和 真 理 之 外 , 你 不 要 考 虑 其 他 任何 事 。 对 于 品 德 高 尚 的 人 来 说 , 人 生 没 有 比 这 更 美 好 的 奖 赏 。 L. 莫 里 斯 新 版 本 伦 敦 [d ʒ e ɪ mz] JAMES 詹 姆 斯 [ ˈ kl ɑː rk] CLARKE 克 拉 克 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] CO 一 氧 化 碳 , , , - 13 - & & & - 14 - [ fl i ː t] FLEET 舰 队 [stri ː t] STREET 街 道 [ [ [ [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ ts] rights 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː rvd] reserved 预 订 的 ] ] ] [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [b ʊ k] BOOK 书 [a ɪ ] I 我 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ t ʃ a ɪ ld ˌ h ʊ dz] CHILDHOOD'S 童 年 的 [ ˈ a ʊə r] HOUR 小 时 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɪ d( ə )l] MIDDLE 中 间 - - - [e ɪ d ʒ d] AGED 老 年 人 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [ ˈ le ɪ di] LADY 女 士 [i ː ] II 二 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] TAKING 采 取 [ ʃ e ɪ p] SHAPE 形 状 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 " " " [d ɪ r] DEAR 亲 爱 的 [ænt] AUNT 阿 姨 " " " [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [s ɪˈ v ɪ rli] SEVERELY 严 重 詹 姆 斯 · 克 拉 克公 司 , 舰 队 街 13 号和 14 号 [ 版 权 所 有 ] 内 容 第 一 卷 。 在 童 年 时 光 。 章 一 、 一 位 中 年年 轻 女 士 二 、 逐 渐 成 形 三 、 亲 爱 的 姑妈 “ IV. 严 重 [ ˈ sm ɪ tn] SMITTEN 迷 恋 [vi ː ] V V [kwa ɪ t] QUITE 相 当 [tu ː ] TOO 也 [ ˈʌ t ə rli] UTTERLY 完 全 地 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [æn; ə n] AN 一个 [ əˈ pi ː l] APPEAL 上 诉 [ænd; ə nd] AND 和 [ ɪ ts] ITS 它 是 [r ɪˈ z ʌ lts] RESULTS 结 果 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [pr ɪˈ p ɑː st ə r ə s] PREPOSTEROUS 荒 谬 [b ʊ k] BOOK 书 [i ː ] II 二 [ ˈ æft ə r] AFTER 后 [ ˈ sev( ə )n] SEVEN 七 [ ˈ j ɪ rz] YEARS 年 [a ɪ ] I 我 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 [ ˈ k ɛ n ə di ː z] KENNEDY'S 肯 尼 迪 的 ['n əʊʃ nz] NOTIONS 概 念 [i ː ] II 二 [m ʌ d] MUD 泥 [ænd; ə nd] AND 和 [b'ræmblz] BRAMBLES 荆 棘 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˈ h ʌ zb ə nd] HUSBAND 丈 夫 [ænd; ə nd] AND 和 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 斯 米 滕 V. 完 全 太 过 了 六 、 上 诉 及 其 结 果 七 、 荒 谬 第 二 卷 。 七 年 后 。 一 、 夫 人 肯 尼 迪 的 理 念 二 、 泥泞 和 荆 棘 三 、 夫妻 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stra ɪ f] STRIFE 冲 突 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ mæst ə ri] MASTERY 精 通 [vi ː ] V V [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡɔː rd ʒ ] GORGE 峡 谷 [ əˈɡ en] AGAIN 再 次 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ˈ fr ɪ k ʃ ( ə )n] FRICTION 摩擦 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [æn; ə n] AN 一个 [ ʌ n ˈ w ɪ l ɪ ŋ ] UNWILLING 不 情 愿 [ ˈ w ɪ tn ə s] WITNESS 证 人 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ɑː n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [m ɑ : ʃ iz] MARSHES 沼 泽 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [br ɔː t] BROUGHT 带 来 [ho ʊ m] HOME 家 [eks] X X [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ æft ə r] AFTER 后 [sm ɑː rt] SMART 聪 明 的 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [nu ː ] NEW 新 的 [ ɡ ra ʊ nd] GROUND 地 面 四 、 力 争 成 为 大 师 五 、 再 次 进 入 峡 谷 六 、 摩擦 力 七 、 不 情 愿 的 证 人 第 八 章 在 沼 泽 地 九 、 带 回 家 X. 事 后 诸 葛 亮 十 一 、 新 领 域 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [w ɪ g ɪ ns ɪ z] WIGGINSES 威 金 斯 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ me ɪ dnher] MAIDENHAIR 少 女 发 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] ACTION 行 动 [ænd; ə nd] AND 和 [ri ˈ æk ʃ ( ə )n] REACTION 反 应 [a ɪ ] I 我 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ʌ f] ROUGH 粗糙 的 [ ˈ da ɪ m ə nd] DIAMOND 钻 石 [i ː ] II 二 [o ʊ ld] OLD 老 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] FATHER 父 亲 [temz] THAMES 泰 晤 士 河 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˈ æm ə t ə r] AMATEUR 业 余 [ ˈ kr ɪ t ɪ s ɪ z ə m] CRITICISM 批 评 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pr ɑː ses] PROCESS 过 程 [ ʌ v; ə v] OF 的 [f ɔː r ˈ me ɪʃ ( ə )n] FORMATION 形 成 [vi ː ] V V [pr əˈ tekt ə r] PROTECTOR 保 护 者 [ænd; ə nd] AND 和 [pr əˈ tekt ɪ d] PROTECTED 受 保 护 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 十 二 、 威 金 斯 和 少 女 第 三 卷 。 作 用 与 反 作 用 。 一 、 一 颗 未 经 雕 琢 的 钻 石 二 、 老 泰 晤 士 河 三 、 业 余 评论 四 、 形 成 过 程 五 、 保 护 者 和 被 保 护 者 六 、 " " " [n ɑː t] NOT 不 是 [ ɪ n] IN 在 [ma ɪ ] MY 我 的 [set] SET 放 " " " [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ so ʊʃ ( ə )l] SOCIAL 社 会 的 [b ɔː rd] BOARD 木板 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [d ɑː rk] DARK 黑 暗 的 - - - [a ɪ d] EYED 眼睛 [ ˈɛ mi] EMMIE 艾 米 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ k ə m'pleksitiz ] COMPLEXITIES 复 杂 性 [ ʌ v; ə v] OF 的 [la ɪ f] LIFE 生 活 [eks] X X [ ˌ k ɑː nf ɪˈ den ʃ ( ə )l] CONFIDENTIAL 机 密 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] DOCTOR 医 生 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ɑː n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ r ɑː ks] ROCKS 岩 石 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] TAKING 采 取 [ ˈ ka ʊ ns( ə )l] COUNSEL 法 律 顾 问 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 “ 不 在 我 的 收 藏 里 七 、 社 会 委 员 会 第 八 章 黑 眼睛 的 艾 米 九 、 生 活 的 复 杂 性 X. 对 医 生 保 密 十 一 、 在 岩 石 上 十 二 、 接 受 咨 询 十 三 、 [bu:lve ә s'm ɔ n] BOULEVERSEMENT 布 尔 沃 斯 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈʌ p ʃɑː t] UPSHOT 结 果 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 [ ɔː l] ALL 全 部 [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ʌ t ə n] DUTTON 达 顿 [ ˈɡɑː s ɪ p] GOSSIP 闲 话 [i ː ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 " " " [ ˈ spæn ɪʃ ] SPANISH 西 班 牙 语 [ ˈ d ʒɪ psi] GIPSY 吉 普 赛 人 " " " [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ɪ f] IF 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 [w ɜ ː r; w ə r] WERE 是 [tru ː ] TRUE 真 的 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [r ʌ f] ROUGH 粗糙 的 ['wa ɪ ndz] WINDS ⻛ [vi ː ] V V [s ə k ˈ si ː d ɪ ŋ ] SUCCEEDING 成 功 [k ɑː m] CALM 冷 静 的 [m ɪ s] MISS 错 过 ['dev ә ru:] DEVEREUX 德弗 罗 , , , [ ˈ sp ɪ nst ə r] SPINSTER 单 身 女 子 [b ʊ k] BOOK 书 [a ɪ ] I 我 布 尔 沃 斯 第 四 卷 事 情 的 最 终结 果 。 一 、 达 顿 八 卦 二 、 《 西 班 牙 吉 普 赛 人 》 三 、 如 果 这 是 真 的 四 、 狂 ⻛ 五 、 后 续 平 静 德弗 罗 小 姐 , 老 处女 第 一 卷 。 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ t ʃ a ɪ ld ˌ h ʊ dz] CHILDHOOD'S 童 年 的 [ ˈ a ʊə r] HOUR 小 时 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [ ˈ kri ː t ʃə r] creature 生 物 , , , [ ˈ θ ɔː tf( ə )l] thoughtful 周 到 , , , [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 , , , [s ɪ n ˈ s ɪ r] sincere 真 诚 " " " [d ʒ i ː n] JEAN 牛 仔 裤 [ ˈɪ ŋ ɡəˌ lo ʊ ] INGELOW 英 格 洛 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɪ d( ə )l] MIDDLE 中 间 - - - [e ɪ d ʒ d] AGED 老 年 人 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [ ˈ le ɪ di] LADY 女 士 " " " [ ˌ sens əˈ b ɪ l ə ti] Sensibility 感 性 , , , [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈ t ʃɑː rm ɪ ŋ ] charming 迷 人 ! ! ! " " " [b ɜ ː rn] BURNS 烧 伤 " " " [ ɪ f] IF 如 果 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʌ n] one 一 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [w ʌ t] what 什么 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 ! ! ! " " " [said] sighed 叹 了 口 气 [m ɪ s] Miss 错 过 ['dev ә ru:] Devereux 德弗 罗 , , , [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [ ˈ p ʌ k ə r] pucker 撅 嘴 [ ˈ r ɪ ŋ kl ɪ ŋ ] wrinkling 皱 纹 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɔː rhed] forehead 前 额 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ n] in 在 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 ['dev ә ru:] Devereux 德弗 罗 - ' - [la ɪ f] life 生 活 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [stænd] stand 站立 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 - - - [ru ː m] room 房 间 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈɑː kjupa ɪ d] occupied 占 领 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ ˈ f ɪ t ɪ d] fi tted 适 配 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ w ɪ nt ə r] winter 冬 天 [ ˈ ju ː z ɪ z] uses 用 途 在 童 年 时 光 。 “ 沉 默 寡 言 , 深 思 熟 虑 , 庄 重 真 诚 。 ” “ 珍 · 英 格 洛 。 第 一 章 一 位 中 年年 轻 女 士 。 “ 感 性 , 多 么 迷 人 啊 ! ” “ 烧 伤 。 “ 要 是 有 人 告 诉 我 该 怎 么 做 就 好 了 ! ” 德弗 罗 小 姐 叹 了 口 气 。 她 焦 虑 地 皱 起 眉 头 。 这 是 西 ⻉ 拉 · 德弗 罗 一 生 中 第 一 次 独 自 一人 站 着 。 她 居 住 的 晨 间 房 间 更 适 合 夏 季 使 用 , 而 不 是 冬 季 使 用 。 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [ ˈ mæt ɪ ŋ ] matting 垫 子 [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 ; ; ; [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [ ˈ dre ɪ p ə ri] drapery 布 料 [klo ʊ ðd] clothed 穿 着 衣 服 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː lz] walls 墙壁 ; ; ; [la ɪ t] light 光 [ke ɪ n] cane 甘 蔗 [t ʃ erz] chairs 椅 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 [me ɪ k] make 制 作 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ skæt ə rd] scattered 疏 散 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ teiblz ] tables 表 格 [no ʊ ] no 不 [les] less 较 少 的 [ ˈ fræd ʒ ( ə )l] fragile 脆 弱 的 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fr ɪ nd ʒ ] fringe 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ lw ɑː r] Gloire 荣 耀 [di ː ] de 德 [ di' ʒ u ŋ ] Dijon 第 戎 [ ˈ ro ʊ ziz] roses 玫 瑰 [pi ə d] peered 窥 视 [ ɪ n] in 在 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [frent ʃ ] French 法 语 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [hæd; h ə d] Had 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ɪ n] been 到 过 [d ɪˈ semb ə r] December 十 二 月 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 - - - [ru ː m] room 房 间 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [f ə r ˈ se ɪ k ə n] forsaken 被 遗 弃 的 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 ['dev ә ru:] Devereux 德弗 罗 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sla ɪ t] slight 轻 微 [t ʃ erz] chairs 椅 子 , , , [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fl ɪ mzi] fl imsy 脆 弱 的 [ teiblz ] tables 表 格 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 - - - [ke ɪ s] case 案 件 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ] two 二 [ ɔː r] or 或 者 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ let ə rz] letters 信件 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˌ a ʊ t ˈ spred] outspread 扩 张 [fju ː ] Few 很 少 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡ est] guessed 猜 对 了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [æt; ə t] at 在 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [sa ɪ t] sight 视 线 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː rti] forty 四 十 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ elt ə rd] sheltered 避 难 所 [la ɪ f] life 生 活 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ d ɔ t ɝ z] daughters 女 儿 们 [ ɪ n] in 在 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ f] life 生 活 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɑː d ə r ə t] moderate 缓 和 [ ˌɑː kju ˈ pe ɪʃ ( ə )n] occupation 职 业 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [ ɔː r] or 或 者 [r ɪˌ sp ɑː ns əˈ b ɪ l ə ti] responsibility 责 任 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [la ɪ f] life 生 活 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 地 板 上 铺 着 印 度 草 席 ; 墙 上 挂 着 印 度帷幔 ; 几 把 外 国 产 的 轻 便 藤 椅 散 落 在 同 样 脆 弱 的 桌 子 之 间 。 正 值 六 月 , 一 簇 第 戎 荣 耀 玫 瑰 从 敞 开 的 法 式 窗 戶 探 入 。 如 果 是 十 二 月 , 晨 室 就 会 空 无 一人 。 西 ⻉ 拉 · 德弗 罗 在 一 张 简 易 桌 子 旁 的 一 把 小 椅 子 上 坐 了下 来 。 一个 写 字 盒 敞 开 着 , 里 面 摊 开 着 两三 封 信 。 乍一 看 , 很 少 有 人 会 猜 到 她 已 经 快 四 十 岁 了 。 她 像 许 多 家 境 优 渥 的 英 国 女 儿 一 样 , 过 着 与世 隔 绝 的 生 活 —— 从事 着 一 份 普 通 的 工 作 。 无 关 紧 要 的 小 麻 烦 或 责 任 。 西 ⻉ 拉 接 受 了 她 所 经 历 的 一 切 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɑː rv] carve 雕 刻 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə 'r ɪ r] career 职 业 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ ka ʊ nt ɪ d] counted 计 数 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ˈ del ɪ k ə t] delicate 精 美 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [la ɪ kt] liked 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ k ʌ mft ə bl; ˈ k ʌ mf ə rt ə bl] comfortable 舒 服 的 [ ɪ f] If 如 果 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ le ɪ t( ə )nt] latent 潜 [f ɔː rs] force 力 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪɡˈ z ɪ st ɪ d] existed 存 在 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ r ɪ d ʒə n ə li] originally 起 初 , , , [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 [hæd; h ə d] had 有 [tendid] tended 倾 向 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ sm ʌ ð ə r] smother 窒 息 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [dr ɔː ] draw 画 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ʊ t] out 出 去 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ ˈ be ɪ bih ʊ d] babyhood 婴 儿 期 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 , , , [ ˈɡɑː rd ɪ d] guarded 守 卫 , , , [k ɛə d] cared 关 心 [f ɔː r; f ə r] for 为了 , , , [d əˈ rekt ɪ d] directed 指 导 , , , [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [left] left 左 边 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ sa ɪ d] decide 决 定 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [æz; ə z] As 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ɑː rm] arm 手 臂 [ ɔː r] or 或 者 [le ɡ ] leg 腿 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ w ɪ ð ə r] wither 枯 萎 [ ɪ f] if 如 果 [ta ɪ d] tied 系 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [ju ː st] used 用 过 的 , , , [so ʊ ] so 所 以 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ment( ə )l] mental 精 神 的 [d ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] decision 决 定 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ w ɪ ð ə rd] withered 干 枯 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [læk] lack 缺 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ eks ə rsa ɪ z] exercise 锻 炼 [ ˈ j ɪ rz] Years 年 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ trikld] trickled 涓涓 细 流 [pæst] past 过 去 的 [ ɪ n] in 在 [m əˈ n ɑː t ə n ə s] monotonous 单 调 [i ː z] ease 舒 适 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈɡ ɜ ː rlh ʊ d] girlhood 少 女 时 代 [hæd; h ə d] had 有 [ 'li ŋ ɡə ] lingered 徘徊 不 去 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɔː fl ] lawful 合 法 的 [ste ɪ d ʒ ] stage 阶 段 , , , " " " [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [h ɑː rd] hard 难 的 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ æmp( ə )l] ample 充 足 [ta ɪ m] time 时 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ setl ɪ ŋ ] settling 安 顿 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [o ʊ ld] old 老 的 ['meidhjd] maidhood 女 仆 时 期 ; ; ; 她 不 是 那 种 会 在 逆 境 中 努力 开 创 自 己 事业 的 女 性 。 她 自 认 为 娇 弱 , 喜 欢 舒 适 安 逸 。 如 果 她 原 本 就 具 备 任何 潜 在 的 性 格 特 质 , 种种 情 况 反 而 加 速 了事 态 的 发 展 , 而 不 是 推 动 它 继续 下 去 。 从 婴 儿 时 期 起 , 她 就 被 人 关 注 、 保 护 、 照 顾 、 引 导 , 从 未 被 允 许 自 己 做 决 定 。 就 像 手 臂 或 腿 如 果 被 绑 起 来 不 用 就 会 萎 缩 一 样 , 由 于 缺 乏 锻 炼 , 她 的 思 维 决 策 能 力 已 经 衰 退 了 。 岁 月 在 单 调 平 静 中 悄 然 流 逝 , 她 的 少 女 时 代 在 过 了 法 定 年 龄 后 依 然 延 续 了 很 久 。 死 得很 惨 。 “ 对 于 西 ⻉ 拉 来 说 , 这 已 经 是 安 享 晚 年 、 回 归 老 处女 生 活 的 充 分 时 间 了 ; [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [ əˈ k ɔː rd ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔː l] all 全 部 [l ɔː z] laws 法 律 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɪ k ʃ ( ə )n] fi ction 小 说 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [jet] yet 然 而 [ka ʊ nt] count 数数 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [æn; ə n] an 一个 [o ʊ ld] old 老 的 [me ɪ d] maid 女 佣 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [no ʊ ] no 不 [la ɪ nz] lines 线 条 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [her] hair 头 发 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ θ ɪ n] thin 薄 的 , , , [ ˈ r ʌ mp ə l ɪ ŋ ] rumpling 皱 巴巴 的 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [s əˈ sp ɪʃə s] suspicious 可 疑 的 [ ˈ r ɪ d ʒɪ z] ridges 山 脊 [wen] when 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 , , , [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [b ɪ n] been 到 过 " " " [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ del ɪ k ə t] delicate 精 美 的 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 ! ! ! " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɔː r] wore 穿 着 [sla ɪ t] slight 轻 微 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] mourning 丧 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 - - - [ ɪ n] in 在 - - - [l ɔː ] law 法 律 , , , [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ k ˈ spekt ɪ d] expected 预 期 的 [ho ʊ m] home 家 [ ˈʃɔː rtli] shortly 不久 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 ; ; ; [ ˈʌ ð ə rwa ɪ z] otherwise 否 则 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ hez ɪ te ɪ t ɪ d; ˈ hez ə te ɪ t ɪ d] hesitated 犹 豫 了一下 [tu ː ; t ə ] to 到 [sp ɔː rt] sport 运 动 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 [dres] dress 裙 子 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ ˈ r ɪ b ə nz] ribbons 丝 带 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ su ː t ɪ d] suited 适 合 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː z( ə )n] season 季 节 至 少 根 据 所 有 虚 构 作 品 的 规 律 来 看 是 这 样 。 然 而 , 她 并 不 认 为 自 己已 经 是 老 处女 了 。 她 的 头 发 没 有 一丝 灰 白 ; 虽 然 脸 颊 略 显 消 瘦 , 她 微 笑 时 脸 上 会 起 皱 , 形 成 可 疑 的 褶 皱 , 那 只 是 因 为 她 一 直 “ 如 此 娇 弱 ” 。 你 知 道 ! 她 身 着 略 显 丧 服 , 以 纪 念 她 的 弟 媳 , 也 就 是 她 唯 一 的 哥哥 的 妻 子 。 他 原 本 预 计 很快 会 从 印 度 回 家 ; 否 则 她 就 会 毫 不 犹 豫 地 穿 上 饰 有 蓝 色 丝 带 的白 色 连 衣裙 了 。 根 据 季 节 而 定 。 [ðæt] That 那 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [m ɑː rkt] marked 标 记 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 [æz; ə z] as 作 为 [ əˈ p ɑː rt] apart 除 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ le ɪ d ɪˌ h ʊ d] ladyhood 女 士 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ def ɪ n ə t] de fi nite 定 [l ʊ k] look 看 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 - - - [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 ; ; ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ˌ sent ɪ men ˈ tæl ə ti] sentimentality 感 伤 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [self] self 自 己 - - - [ ˈ k ɑː n ʃə s] conscious 有 意 识 的 [ ˈ bæ ʃ f( ə )ln ə s] bashfulness 臊 , , , [b ɪˈ l ɔː ŋ ɪ ŋ ] belonging 属 于 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pæst] past 过 去 的 [ ˌ d ʒ en əˈ re ɪʃ ( ə )n] generation 一代 [ ˈ g ɝ ː lz] Girls 女 孩 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n] sixteen 十 六 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ e ɪˈ ti ː n] eighteen 十 八 [ ˈɡ ro ʊɪ ŋ ] growing 生 ⻓ [ ʌ p] up 向 上 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ta ɪ mz] times 时 代 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ prækt ɪ k( ə )l] practical 实 际 的 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˌɪ nd ɪˈ pend ə nt] independent 独 立 的 , , , [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æt; ə t] at 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [i ː z] ease 舒 适 , , , [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 - Sybella's - [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [s ɜ ː r] Sir 先 生 [d ʒɑː n] John 约 翰 ['dev ә ru:] Devereux 德弗 罗 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ɪ nd] kind 种 类 - - - [ ˈ h ɑ rt ɪ d] hearted 心 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ plæs ɪ d] placid 平 静 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ d ʒ ent( ə )lm ə n] gentleman 绅 士 , , , [hu ː ] who WHO , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 , , , [t ʊ k] took 采 取 [la ɪ f] life 生 活 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [hæd; h ə d] had 有 [da ɪ d] died 死 亡 [tu ː ] two 二 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ˈ ɜ ː rli ə r] earlier 早 些 时 候 [hi ː ; hi] He 他 [left] left 左 边 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ pr ɑː p ə rti] property 财 产 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɪ pli] Ripley 里 普 利 [bra ʊ ] Brow 眉 头 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bær ə n ə tsi] Baronetcy 从 男 爵爵 位 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ʌ n] son 儿 子 [' θ i ә d ɔ :] Theodore 西 奥多 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ə k ˈ sesf( ə )l] successful 成 功 的 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [s əˈ v ɪ li ə n] civilian 平 ⺠ , , , [ ˈ st ɪ pj əˌ le ɪ t ɪ ŋ ] stipulating 规 定 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ɪ do ʊ d] widowed 寡 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 ['wil ә bi] Willoughby 威 洛 比 , , , 西 ⻉ 拉 与 当 时 其 他 年 轻 女 士 的 不 同 之 处 , 与 其 说 是 她 明显 的 中 年 容 貌 , 不 如 说 是 她 与中 年 女 性 的 不 同 之 处 ; 那 是 一 种 感 伤 情怀 , 一 种 刻 意 的 羞 涩 , 完 全 属 于上一代人 。 在 西 ⻉ 拉 周 围 ⻓ 大 的 十 六 、 十 八 岁 女 孩 比 现 在 的 女 孩 务 实 、 独 立 二 十 倍 。 他 们 和 她 一 样 , 都 感 到 自 在 舒 适 。 西 ⻉ 拉 的 父 亲 约 翰 · 德弗 罗 爵 士 是 一 位 心 地 善 良 、 性情 温 和 的 老 绅 士 , 他 和 他 的 女 儿 一 样 , 他 以 自 己 的 方 式 过 着 生 活 , 就 像 他两 年 前 去 世 时 那 样 。 他 将 位 于 里 普 利 布 罗 的 小 块地 产 以 及 男 爵爵 位 留 给 了他 的 儿 子 西 奥多 。 一 位 成 功 的 印 度平 ⺠ , 只 规 定 他 的 寡 居 妹妹 威 洛 比 夫 人 , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 - - - [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [ænd; ə nd] and 和 [ste ɪ ] stay 停 留 , , , [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [rest] rest 休 息 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [la ɪ f] life 生 活 [' θ i ә d ɔ :] Theodore 西 奥多 [ ˈɔː f ə rd] o ff ered 提 供 [no ʊ ] no 不 [ ə b ˈ d ʒɛ k ʃə nz] objections 反 对 意 ⻅ [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [pr əˈ va ɪ zo ʊ ] proviso 但 书 [ ʌ n ˈ t ɪ l] Until 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː s] loss 损 失 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [bro ʊ k] broke 打 破 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [da ʊ n] down 向 下 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ str ɔɪ d] destroyed 损 毁 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃɑː rm] charm 魅 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 , , , [hi ː ; hi] he 他 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [pr ɪˈ f ɜ ː rd] preferred 首 选 [tu ː ; t ə ] to 到 [ste ɪ ] stay 停 留 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [ ˈ r ɪ pli] Ripley 里 普 利 [bra ʊ ] Brow 眉 头 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæn ɪ d ʒ m ə nt] management 管 理 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ænt] aunt 阿 姨 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [ ɔː r] Or 或 者 , , , [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ænt] aunt 阿 姨 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæn ɪ d ʒə r] manager 经 理 [ð ə ; ði] The 这 [l ɔː s] loss 损 失 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [hed ʒ ] hedged 对 冲 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ker] care 关 心 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ma ɪ ld] mild 温 和 的 [ ˈ s ɜ ː rk( ə )l] circle 圆圈 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌɑː kj əˈ pe ɪʃə nz] occupations 职 业 — — — [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ə 'ten ʃ nz] attentions 注 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [pet] pet 宠 物 [plænts] plants 植 物 , , , 三 十 五 年 来 , 他 的 伴侣 和 寄宿 者 应 该 在 那 里 度 过 余 生 。 西 奥多 对 这 一 附 加 条 件 没 有 提 出 异 议 。 直 到 失 去 妻 子 彻 底 击 垮 了他 , 也 摧 毁 了他 对 印 度 的 美 好 印 象 。 他 更 喜 欢 待 在 那 里 , 把 里 普 利 布 罗 庄 园 交 给 他 的 姑姑 和 妹妹 管 理 。 或 者 更 确 切 地 说 , 是 他 姑姑 的 姑姑 。 Sybella 是 被 管 理 者 , 而 不 是 经 理 。 父 亲 的 去 世 对 她 这 一 点 并 没 有 产 生 太大 影 响 。 她 仍 然 被 精 心 呵 护 着 。 她 仍 然 可 以 继续 从事 她 原 本 轻 松 的 爱 好 —— 比 如 照 料 宠 物 植 物 , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [skræps] scraps 碎 屑 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ju ː sl ə s] useless 无 用 [ ˈ fænsi] fancy 想 要 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [t ʃɪ t] chit 纸 条 - - - [t ʃ æt] chat 聊 天 [k ɔː lz] calls 呼叫 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˈ ne ɪ b ə rz] neighbours 邻 居 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪˈ p ɪ st ə leri] epistolary 书 信体 [ ɡʌʃ iz] gushes 滔滔 不 绝 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ b ʊ z ə m] bosom 怀 [frendz] friends 朋 友 们 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɜ ː rk( ə )l] circle 圆圈 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌɑː kj əˈ pe ɪʃə nz] occupations 职 业 [ ɪ n ˈ klu ː d ɪ d] included 包 括 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ˈ fju ː t( ə )l] futile 徒 劳 [ əˈ tempts] attempts 尝 试 [æt; ə t] at 在 [ ˈ pe ɪ nt ɪ ŋ ] painting 绘 画 , , , [ ˈ f ɪ tf( ə )l] fi tful 断断 续续 [ 'ri:di ŋ z ] readings 阅 读 [ænd; ə nd] and 和 [k ɑː pi ːɪ ŋ z] copyings 复 制 品 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ po ʊə tri] poetry 诗 , , , [ ˌ d ɪ l əˈ tænti] dilettante 业 余 爱 好 者 [ ˈ d ɪ p ɪ ŋ ] dippings 蘸 酱 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ so ʊʃ ( ə )l] social 社 会 的 [ ˈ kwest ʃə nz] questions 问 题 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [dep θ ] depth 深 度 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ɔː l] all 全 部 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ sw ɜ ː rv ɪ ŋ ] unswerving 坚 定 不 移 [d ɪˈ vo ʊʃ ( ə )n] devotion 虔 诚 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [o ʊ n] own 自 己 的 [hel θ ] health 健 康 [ð ə ; ði] The 这 [k ə n ˈ tro ʊ l ɪ ŋ ] controlling 控 制 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ʊ sho ʊ ld] household 家 庭 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [b ɪ n] been 到 过 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fæs ɪ ne ɪ t ɪ ŋ ] fascinating 迷 人 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 , , , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ f ɔː rs fl ] forceful 有 力 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [m ɑː rkt] marked 标 记 [ ˈ k ɑː ntræst] contrast 对 比 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nd ɪˈ t ɜ ː rm ɪ n ə t] indeterminate 不 定 [ ˈ a ʊ t ˌ la ɪ nz] outlines 概 述 [ ʌ v; ə v] of 的 - Sybella's - [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 ['wil ә bi] Willoughby 威 洛 比 , , , [f ɑː r] far 远 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə k ˈ sept ɪ ŋ ] accepting 接 受 [la ɪ f] life 生 活 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ɪ k ˈ spekt ɪ d] expected 预 期 的 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [tu ː ; t ə ] to 到 [bend] bend 弯 曲 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] Circumstances 情 况 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ e ɪ p] shape 形 状 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ji ː ld ɪ ŋ ] yielding 屈 服 [ ˈ per ə nts] parents 父 母 , , , [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ d ʌ ld ʒə nt] indulgent 放 纵 的 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ vo ʊ t ɪ d] devoted 奉 献 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ə b ˈ m ɪ s ɪ v] submissive 顺 从 者 [ni ː s] niece 侄 女 , , , [ ˈ æmp( ə )l] ample 充 足 [mi ː nz] means 方 法 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ə usts] hosts 主 持 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə d ˈ ma ɪə r ɪ ŋ ] admiring 钦 佩 [frendz] friends 朋 友 们 , , , 她 那 些 无 用 的 零 碎 作 品 , 她 与 邻 居 闲 聊 的 拜 访 , 她 写 给 挚 友 的 热 情 洋 溢 的 书 信 。 他 的 职 业 范 围 还 包 括 徒 劳 的 绘 画 尝 试 、 断断 续续 的 阅 读 和 抄 写 诗 歌 。 一个业 余 爱 好 者 涉 足超 出 她 理 解 范 围 的 社 会 问 题 , 并 且 始 终 不 渝 地 关 注 自 身 健 康 。 这 个 家 庭 的 掌 权 者 一 直 是 那 位 端 庄 而 迷 人 的 老 太太 。 其 强 势 的 性 格 与 西 ⻉ 拉 模 糊 不 清 的 性 格 轮 廓 形 成 了 鲜 明 的 对 比 。 威 洛 比 夫 人 非 但 不 接 受 现 状 , 反 而 期望 一 切 都 按 她 的 意愿 运转 。 环 境 因 素 , 例 如 顺 从 的 父 母 、 宽容 的 丈 夫 、 忠 诚 随 和 的 兄 弟 , 一个 顺 从 的 侄 女 , 充 足 的 经 济 实 力 , 以 及 一 大 群 仰 慕 他 的 朋 友 , [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɔ st ə d] fostered 寄 养 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ k ˈ ses] excess 过 量 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə li] naturally 自 然 [ ˈ w ɪ l fl ] wilful 故 意 [ ˈ tend ə nsi] tendency 趋 势 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sev( ə )nti] seventy 七 十 - - - [e ɪ t] eight 八 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 ['wil ә bi] Willoughby 威 洛 比 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [br ʊ k] brook 溪 [no ʊ ] no 不 [ ˌ k ɑː ntr əˈ d ɪ k ʃ n] contradiction 矛盾 [jet] Yet 然 而 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [nu ː ] knew 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ɪˈ nef ə bli] ine ff ably 难 以 言 喻 地 [ ˈ t ʃɑː rm ɪ ŋ ] charming 迷 人 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 " " " [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 " " " [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 ['wil ә bi] Willoughby 威 洛 比 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什么 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [b ɪ n] been 到 过 [left] left 左 边 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hændz] hands 双 手 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [dremt] dreamt 梦 ⻅ [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ su ː m ɪ ŋ ] assuming 假 设 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ra ɪ tf( ə )l] rightful 正 当 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɑː ð ɝ z] father's 父 亲 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 ['wil ә bi] Willoughby 威 洛 比 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [æt; ə t] At 在 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 - - - [na ɪ n] nine 九 , , , [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 [nu ː ] knew 知 道 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ ha ʊ ski ː p ɪ ŋ ] housekeeping 家 政 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nf ə nt] infant 婴 儿 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ t ʃ o ʊ zn] chosen 选 定 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dres] dress 裙 子 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ˌʌ n ə d ˈ va ɪ zd] unadvised 未 经 建 议 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ ek] cheque 查 看 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ɡ l ɑ :nst] glanced 瞥 了一 眼 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ ha ʊ sho ʊ ld] household 家 庭 [ əˈ ka ʊ nts] accounts 账 戶 过 度 培 养 了 天 生 任 性 的 倾 向 。 七 十 八 岁 的 威 洛 比 夫 人 容 不 得 任何 反 驳 。 但 她 知 道 如 何 让 自 己 散 发 出 难 以 言 喻 的 魅 力 。 在 威 洛 比 太太 眼 里 , 西 ⻉ 拉 永 远 都 是 “ 孩子 ” 。 她 从 未 将 任何 东 西 交 到 自 己 手 中 。 她 做 梦 也 没 想 到 自 己 有 一 天 会 继 承 父 亲 家 中 应 有 的 地 位 。 威 洛 比 太太 把 一 切 都 安 排 好 了 。 39 岁 的 西 ⻉ 拉 对 家 务 的 了 解 还 跟 婴 儿 一 样 少 。 她 从 未 在 没 有 咨 询 他人 意 ⻅ 的 情 况 下为 自 己 挑 选 过 衣 服 。 她 从 未 写 过 支 票 。 她 从 未 看 过 家 里 的 账 目 。 [na ʊ ] Now 现 在 , , , [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ w ɔː rn ɪ ŋ ] warning 警 告 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪɡə r ə s] vigorous 蓬 勃 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː m] whom 谁 [ ˈɪ ln ə s] illness 疾病 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ˌʌ n ˈ no ʊ n] unknown 未 知 , , , [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ sm ɪ tn] smitten 迷 恋 [da ʊ n] down 向 下 [ba ɪ ] by 经 过 [p əˈ ræl ə s ɪ s] paralysis 麻 痹 [ð ə ; ði] The 这 [re ɪ nz] reins 缰绳 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] government 政 府 [sl ɪ d] slid 滑 行 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [f ɜ ː rm] fi rm 公 司 [ ɡ ræsp] grasp 抓 牢 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ helpl ə s] helpless 无 助 [hændz] hands 双 手 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ helpl ə s] helpless 无 助 , , , [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ k ə ti] rickety 摇摇 晃晃 的 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ k ə rw ɜ ː rk] wickerwork 柳 条 编 织 品 [ ˈ no ʊɪ ŋ ] Knowing 会 心 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ ˈɪ ln ə s] illness 疾病 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ɔ s ɪ t ɪ ŋ ] cosseting 娇 惯 [ ʌ v; ə v] of 的 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ eilm ə nts] ailments 疾病 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ p ɜ ː rs( ə )n] person 人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ste ɪ t] state 状 态 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 ['wil ә bi] Willoughby 威 洛 比 [weid] weighed 称 重 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ mi ː di ə t] immediate 即 时 [ni ː d] need 需 要 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [d ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] decision 决 定 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ ma ɪ n ə r] minor 次 要 的 [ ˈ mæt ə rz] matters 事 情 [ ɪ n] In 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [wi ː ks] weeks 周 , , , [no ʊ ] no 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ænt] aunt 阿 姨 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈɪ ŋ ɡ r ə m] Ingram 英 格 拉 姆 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [sed] said 说 [so ʊ ] so 所 以 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [tru ː ] true 真 的 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [s ɪ b ɛ l ə ] Sybella 西 ⻉ 拉 [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˌ p ɑː s əˈ b ɪ l ə ti] possibility 可 能 性 突 然 间 , 这 位 身 体 健 壮 的 老 太太 , 以 前 从 未 生 过 病 , 曾 被 瘫 痪症 击 倒 。 政 权 的 缰绳 从 她 牢牢 掌控 的 手 中 滑 落 到 无 助 的 西 ⻉ 拉手 中 。 她 坐在 摇摇 晃晃 的 柳 条 桌 旁 , 显 得 十 分 无 助 。 虽 然 她 对 真 正 的 疾病 一 无 所 知 , 但 她 却 非 常 习 惯 于 照 顾 自 己 身 上 的 小 毛 病 。 威 洛 比 太太 的 病 情 对 她 来 说 远 没 有 一 百 件 小 事 需 要 立 即 决 定 来 得 重 要 。 毫 无 疑 问 , 几 周后 , 她姑姑 就 能 恢 复 行 动 能 力 了 。 英 格 拉 姆 博 士 确 实 没 有 明 确 这 么 说 过 ; 但 西 ⻉ 拉 几 乎 没 有 想 到 其 他 可 能 性 。