OUR LADY OF GUADALUPE ROMAN CATHOLIC CHURCH DIOCESE OF FRESNO 1015 Clinton Street, Delano CA 93215 Phone: (661)725 9087 E-Mail: guadalupechurchdelano@yahoo.com Facebook: Iglesia Guadalupe, Delano PASTOR: Fr. Miguel Campos VICAR: Fr. Marlon Gomez Jesus said: PARISH SECRETARY: "Then repay to Caesar what belongs to Caesar Nicole Velasco RELIGIOUS EDUCATION: and to God what belongs to God." Nellie Sierra (661)725 2777 OFFICE HOURS/ HORARIO DE OFICINA. Monday CLOSED Tues-Friday/ Martes- Viernes 12:00 P.M. to 7:00 P.M. 2:00 P.M. to 2:30 P.M. Close for Lunch Sunday Mass / Misas de Domingo Misa de Vigilia: Sábado 6:00 P.M. English Mass: Sunday 8:30 A.M. Misas en Español: 7:00 A.M; 10:00 A.M. Daily Mass / Misa Diaria Mon-Fri/Lunes- Viernes: 8:00 A.M. Español PARISH PHONE/ TELEFONO: (661) 725-9087 FAX: (661) 725-7129 WEBSITE: http://guadalupechurchdelano.com Jesús concluyó: “Den, pues, al Holly Sacrament Adoration Adoration César lo que es del César, y a del Santísimo Friday October 23 all day Viernes 23 de Octubre todo el dia, hasta 6:00 pm. Dios lo que es de Dios”. 29th Sunday Ordinary Time Sunday, October 18, 2020 XXIX Domingo Tiempo Ordinario Intention Mass Weekdays Oct 19-23,2020 Saturday/Sabado Oct. 17 Tues: 8:00am 6:00pm Wed 8:00am Thurs: 8:00am Sunday/Domingo Oct. 18 7:00am Fri: 8:00am 8:30am 10:00am Collection Sunday October 11, 2020 $ Thanks Gracias Misa Domingo 01 de Noviembre 5:00 p.m. Misa en Español HORARIO DE MISAS DE TODOS LOS FIELES DIFUNTOS LUNES 2 DE NOVIEMBRE Donut Sale Our Lady of Guadalupe is Having a MASS SCHEDULE ALL SOULS CELEBRATION Krispy Kreme Donut Fundraiser. MONDAY NOVEMBER 2, 2020 Sunday November 8, 2020 Dozen of Glaze $ 12.00 8:00 A.M. Misa Español Dozen Assorted $ 14.00 Call the office (661) 725 9087 5:30 P.M. English Mass Thank for your Support 7:00 P.M. Misa en Español Venta de donas Nuestra Señora de Guadalupe te invita a participar en venta de de donas Krispy Kreme. Domingo 8 de noviembre de 2020 Docena de donas Glaciadas $12.00 Docenas de donas Mistas $14.00 Puede llamar a la oficina (661) 725 9087 Gracias por su colaboración Por favor tomar su sobre y poner sus Please take your All Souls intenciones para el 2 de Noviembre, envelope and for your intentions día de todos los Difuntos en la for November 2; and deposit in Canasta frente al Altar the Basket in front of the Altar 29th Sunday Ordinary Time Sunday, October 18, 2020 XXIX Domingo Tiempo Ordinario For those who wish to go deeper into the theme a) Contexto en el que se encuentra nuestro texto en el Evangelio de a) The context of our text in the Gospel of Matthew: Mateo: As we were saying, the context of the Gospel of the 29th Sunday is the debate Como antes decíamos, el contexto del Evangelio de este 29º Domingo común between Jesus and the authorities. It begins with the discussion with the priests and es el debate entre Jesús y las autoridades. Comienza con la discusión con los elders on the authority of Jesus (Mt 21:23-27). Then comes the parable of the two sacerdotes y los ancianos sobre la autoridad de Jesús (Mt 21,23-27). Después sons where Jesus denounces the hypocrisy of some groups (Mt 21:28-32). There follow two parables, one of the murderous wine growers (Mt 21:33-46) and another viene la parábola de los dos hijos, en la que Jesús denuncia la hipocresía de concerning those who are invited but refuse to attend the wedding feast (Mt algunos grupos (Mt 21,28-32). Siguen dos parábolas, la de los viñadores 22:1-14). At this point in our text (Mt 22:15-22) the Pharisees and the Herodians asesinos (Mt 21,33-46) y la de los invitados que no quieren participar en el enter to set a trap. They ask Him about the tribute to be paid to the Romans. It was a banquete nupcial (Mt 2,1-14). Ahora aquí, en nuestro texto, (Mt 22, 15-22), tricky question that divided public opinion. They wanted to accuse Jesus and so aparecen los fariseos y los herodianos que le preparan una trampa. Le hacen lessen His influence over the people. The Sadducees immediately begin to question preguntas sobre el tributo que hay que pagar a los romanos. Era un asunto Him on the resurrection of the dead, another controversial question and cause of polémico que dividía a la opinión pública. Querían a toda costa acusar a Jesús dissent between the Sadducees and the Pharisees (Mt 22:23-33). It all ends with a y, así, disminuir su influencia sobre la gente. Primero los saduceos comienzan discussion on the greatest commandment of all (Mt 22:34-40) and the Messiah as haciendo preguntas sobre la resurrección de los muertos, otro tema polémico, son of David (Mt 22:41-45). causa de división de opiniones entre saduceos y fariseos (Mt 22,33-33). Todo Like Jesus, the Christians of the communities in Syria and Palestine for whom Matthew was writing his Gospel were accused and questioned by the authorities, by termina con la discusión acerca del mandamiento más grande (Mt 22,34-40) y other groups, and by their neighbors who felt uncomfortable because of the witness del mesías hijo de David (Mt 22,41-45). of the disciples. When reading these episodes of conflict with the authorities, they Como Jesús, también los cristianos de las comunidades de la Siria y de la felt comforted and encouraged to continue on their journey. Palestina, para los cuales Mateo escribía su evangelio, eran acusados e b) A commentary on the text: interrogados por las autoridades, por los grupos o por los vecinos que se Matthew 22:15-17: The question of the Pharisees and Herodians. sentían a disgusto por el testimonio de ellos. Leyendo estos episodios de The Pharisees and Herodians were the local authorities who did not enjoy popular conflictos con las autoridades, se sentían confortados y se armaban de valor support in Galilee. They had decided that it was time to kill Jesus (Mt 12:14; Mk para continuar en el camino emprendido. 3:6). Now, by order of the priests and elders, they want to know whether Jesus is in b) Comentario del texto: favor of, or against, paying tribute to the Romans: a deliberate question and full of Mateo 22,15-17: Una pregunta de los fariseos y de los herodianos malice! Under the guise of fidelity to the law of God, they seek reasons for accusing Him. If Jesus were to say, “You must pay!” they would accuse Him, together with Los fariseos y herodianos eran los líderes locales no apoyados por el pueblo the people, of being a friend of the Romans. If He were to say, “You must not pay!” en Galilea. Habían decidido desde hacía tiempo matar a Jesús. (Mt 12,14; Mc they would accuse Him of being a subversive. A dead end! 3,6). Ahora, por orden de los sacerdotes y ancianos, quieren saber de Jesús si Matthew 22:18-21a: Jesus’ reply: Show Me a coin. está a favor o en contra de pagar el tributo a los romanos. ¡Pregunta hecha a Jesus is aware of their hypocrisy. In His reply, He wastes no time in useless posta, llena de malicia! Bajo la apariencia de fidelidad a la ley de Dios, discussion and goes directly to the heart of the question: “Whose portrait is this? buscan motivos para acusarlo. Si Jesús hubiese dicho: “¡Se debe pagar!”, Whose title?” They answer, “Caesar’s!” podrían acusarlo entre el pueblo de ser amigo de los romanos. Si Él hubiera Matthew 22:21b: Jesus’ conclusion dicho: “¡No se debe pagar!”, podrían también acusarlo a las autoridades Jesus then draws the conclusion: “Pay to Caesar what belongs to Caesar and to God romanas de ser un subversivo. ¡Un callejón sin salida! what belongs to God!”. In fact, they had already acknowledged Caesar’s authority. Mateo 22,18-21a: La respuesta de Jesús: mostradme la moneda They already paid Caesar what belonged to Caesar since they used his money to buy and sell and even to pay the tribute to the Temple! Hence, the question was useless. Jesús se ha dado cuenta de la hipocresía. En su respuesta, no pierde el tiempo Why ask something whose answer was clear in practice? They, who by their en discusiones inútiles y va directamente al meollo de la cuestión: “¿De quién question pretended to be servants of God, were in fact forgetting the most important es esta imagen y la inscripción?” Ellos responden: “¡Del César!” thing: they forgot to give God what belongs to God! What mattered to Jesus was that Mateo 22, 21b: Conclusión de Jesús “they pay to God what belongs to God”, that is, they mislead the people that they Jesús los lleva a la conclusión: “¡Pues, lo del César devolvédselo al César y lo had led away from God through their own fault, because through their teachings they de Dios a Dios!”. De hecho, ellos reconocían ya la autoridad del César. prevented people from entering the Kingdom (Mt 23:13). Rather say, “Pay to God Estaban dando ya al César lo que era del César, porque usaban sus monedas what belongs to God”, which is, practice justice and honesty according to the para comprar o vender y hasta para pagar el tributo al Templo. Por demands of the law of God, because by your hypocrisy your are denying God what consiguiente, la pregunta era inútil. ¿Por qué preguntar por algo, cuya is due to Him. The disciples must be aware of this, because it was the hypocrisy of respuesta es ya evidente en la práctica?. Ellos, que por la pregunta fingían el these Pharisees and Herodians that was blinding their eyes! (Mk 8:15). c) A deepening: Levies, tributes, taxes and tithes: ser siervos de Dios, estaban olvidando la cosa más importante: ¡olvidaban dar In Jesus’ time, the people of Palestine paid very many levies, taxes, tributes, fines, a Dios lo que era de Dios! A Jesús le interesa que “den a Dios lo que es de contributions, donations and tithes. Some scholars calculate that half of a family’s Dios”, o sea, que recuperen al pueblo que por su culpa se había alejado de income went to pay levies. Here is a list that gives an idea of all that the people paid Dios, porque con sus enseñanzas cerraban al pueblo la entrada del Reino (Mt in levies: 23,13). Otros dicen: “Dad a Dios lo que es de Dios”, o sea, practicad la * Direct levies on properties and persons: justicia y la honestidad según las exigencias de la ley de Dios, porque a causa Levy on property (tributum soli). The taxation officers of the government checked on de vuestra hipocresía estáis negando a Dios lo que le es debido. ¡Los properties, production, the number of slaves and then fixed the amount to be paid. discípulos deben darse cuenta de esto! Porque era precisamente la hipocresía Periodically, new taxation amounts were set in accordance with census taken. de estos fariseos y herodianos la que estaba cegando sus ojos (Mc 8,15). Levies on persons (tributum capitis): for the poor without land, which included women and men between the ages of 12 and 65 years. The levy on the workforce was 20% of the income of every individual. NOTAS DE LA CATEQUESIS CATECHESIS NOTES Reunion de padres de familia de segundo año de catequesis para la Parents Meeting of the second year of catechesis for First Primera Comunión se llevara acabo la primera semana de Noviembre. Communion will be in the first week of November. Para los padres que quieran registrar a sus hijos en el primer año de For parents who want to register your children in the first year of catequesis esta abierta la inscripción. catechesis, registration is open. Hacer cita con la señora Nelly al teléfono (661)725 2777. Make an appointment with Mrs. Nelly at (661) 725 2777. 29th Sunday Ordinary Time Sunday, October 18, 2020 XXIX Domingo Tiempo Ordinario 29th Sunday Ordinary Time Sunday, October 18, 2020 XXIX Domingo Tiempo Ordinario
Enter the password to open this PDF file:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-