Policy GROUP PERSONAL ACCIDENT Allianz General Insurance Company (Malaysia) Berhad (735426-V) (Licensed under the Financial Services Act 2013 and regulated by Bank Negara Malaysia) Group Personal Accident WHEREAS the Insured described in the Schedule hereto 10. Martial arts or boxing, aerial activities including parachuting following the profession or occupation stated in the Schedule and hang-gliding, underwater activities exceeding fifty (50) being desirous of insuring in the manner hereinafter mentioned metres in depth, mountaineering involving the use of ropes or with Allianz General Insurance Company (Malaysia) Berhad mechanical guides. (735426-V) (thereinafter called “the Company”) as stated in the Schedule which proposal and declaration it is agreed shall be 11. Racing (other than on foot), pace-making, speed or reliability the basis of the contract for the insurance hereby intended to trials. be made and incorporated herein and has paid to the Company the Premium stated in the Schedule as a consideration for the 12. Ionisation, radiation or contamination by radioactivity, Insurance for the Period stated therein. nuclear weapons material. Notwithstanding any provision in this Policy, the above basis 13. Riding/driving without a valid driving licence. of contract shall not apply to the Insured who is an individual entering into, varying or renewing the contract of insurance 14. Death or Disablement or any other loss consequent upon the wholly for purposes unrelated to the Insured’s trade, business lnsured Person involved in any of the occupations mentioned or profession. hereunder: NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSETH that if during (a) Police, army/military and law enforcement officers the Period of Insurance any of the Insured Person shall sustain (b) Aircraft testers, pilots or crew bodily injury as defined in the Schedule which injury shall solely (c) Divers and independently of any other cause result in such Life Insured’s (d) Racing drivers death or disablement as hereinafter defined the Company will (e) Jockeys subject to the terms, exclusion, provisos and conditions of and (f) Person engaged in professional sports activities endorsed on this Policy pay to the Insured the sum or sums of (g) Persons engaged in underground mining and tunneling money specified in the Table of Compensation in accordance (h) Fireman with the Scale of Benefits allocated to the said Insured Person in (i) Seamen and sea fishermen the Schedule and the receipt of the Insured shall in all respects (j) War correspondents be an effective discharge to the Company. (k) Oil rig workers (l) Steeplejacks (m) Stevedores Exclusions (n) Persons engaged in demolition of buildings (o) Persons engaged in ambualnce services This Policy does not cover death or any injury/disablement (p) Sawyers, timer logging workers, drivers/attendants of directly or indirectly caused by or in connection with any of the timer lorries and winches following: (q) Wood working machinists - using wood working machinery driven by mechanical power 1. War, invasion, act of foreign enemy, hostilities (whether (r) Explosive handlers war be declared or not), civil war, rebellion, revolution, (s) Quarrymen insurrection, mutiny or usurped power, military or popular (t) Railway manual worker uprising. (u) Animal trainers (v) Security personnel (with firearms) 2. Insanity, suicide (whether sane or insane), intentional self- (w) Building cleaners (exceeding 9m) inflicted injuries or any attempt thereat. 3. Any form of disease, infection or parasites and Acquired Coverage lmmune Deficiency Syndrome (AIDS) or AIDS Related Complex (ARC) or Human lmmunodeficiency Virus lnfection Bodily injury sustained and caused entirely by violent, accidental, (HIV). external and visible means occurring within one year of the happening of the event and which independently and solely 4. Intoxication by alcohol or drugs. results in death or permanent disablement as specified in the Schedule. 5. Childbirth, miscarriage, pregnancy or any complications thereof. 6. Provoked murder or assault. Scale of Benefits 7. While travelling in an aircraft as a member of the crew, Percentage of Principal Sum Insured except only as a fare-paying passenger in an aircraft licensed for passenger service. A. Death (occurring within twelve calendar months 100% of the accident) 8. While committing or attempting to commit any unlawful act. B. Permanent Disablement (occurring within twelve 9. While participating in any professional sports. calendar months of the Accident) Loss of two limbs 100% Loss of both hands or of all fingers and both thumbs 100% 1 Total loss of sight of both eyes 100% both ears 75% Loss of hearing Total paralysis 100% one ear 15% Injuries resulting in being permanently bedridden 100% Loss of speech 50% Any other injury causing permanent total disablement 100% more than 1” up to 2” 2.5% Loss of arm at shoulder 100% Shortening of arm more than 2” up to 4” 5% Loss of arm between shoulder and elbow 100% more than 4” 12.5% Loss of arm at elbow 100% more than 1” up to 2” 5% Loss of arm between elbow and wrist 100% Shortening of leg more than 2” up to 4” 10% Loss of hand at wrist 100% more than 4” 25% at hip 100% C1. TOTAL DISABLEMENT temporary from engaging in or giving attention to profession or occupation. Loss of leg between knee and hip 100% C2. PARTIAL DISABLEMENT temporary from engaging in below knee 100% giving attention to profession or occupation. whole eye 100% D. MEDICAL AND SURGICAL TREATMENT for such injury in all sight in one eye 100% respect of any one accident. Eye: Loss of sight except perception of Where the injury is not specified the Company reserves the right 50% light to adopt a percentage of disablement which, in its opinion, is not inconsistent with the provisions of the above Scale. Permanent Loss of four fingers and thumb of one hand 50% Total Loss Of Use Of Member shall be treated as loss of Loss of four fingers 40% member. Loss Of Speech shall mean total permanent inability to communicate verbally. both phalanges 30% Loss of thumb The aggregate of all percentages payable in respect of any one one phalanx 15% accident shall not exceed 100%. In the event of a total of 100% three phalanges 15% having been paid during the period of this Policy, all insurance hereunder shall immediately cease to be in forced. All other Loss of index finger two phalanges 10% losses lesser than 100% if having been paid shall reduce the coverage by that amount from the date of accident until the one phalanx 5% expiry of this Policy. three phalanges 8% Loss of middle two phalanges 5% Provisos finger one phalanx 3% 1. Unless otherwise agreed and endorsed hereon Compensation three phalanges 6% payable in respect Death or Disablement occurring whilst a number of Insured Person are to the Insured’s knowledge Loss of ring finger two phalanges 5% travelling in the same conveyance shall be limited to a maximum of RM2,500,000.00. In the event the aggregate one phalanx 3% exceeds the said amount, the Company shall settle the three phalanges 5% claims of the respective Insured Person on a proportionate basis. Loss of little finger two phalanges 4% 2. Compensation in respect of the benefits mentioned herein one phalanx 3% shall be payable only when the claim has been proven to the first or second (additional) 4% satisfaction of the Company. Loss of metacarpals third, fourth or fifth 3% 3. Compensation under Benefits C1 (Total Disablement) and (additional) C2 (Partial Disablement) is payable only if such bodily injury shall, within twenty (20) days from the date of accident, all 20% continuously disable and totally prevent the Life Insured from great, both phalanges 8% performing any duties or functions relating to his occupation. For the purpose of this Policy, Total Disablement shall mean Loss of toes great, one phalanx 3% that the Life Insured is rendered completely incapable of attending to any part of his ordinary professsion, business other than great, if more or occupation and Partial Disablement shall mean that 2% than one toe lost, each the Life Insured is capable of attending to some portion Permanent Loss of hearing in both ear, and speech 100% 2 of his profession, business or occupation. This benefit is occurrence. The Company upon receipt of such notice only payable if the Insured furnished the Company with shall furnish the Insured with a claim form for the filing original medical certificates issued by a Qualified Medical of proof of claim; Practitioner. (b) In Case Of Death reasonable notice shall be given to the Company before burial or cremation and the 4. Compensation under Benefits C1 (Total Disablement) and Company may require to be represented at a post- C2 (Partial Disablement) either separately or together shall mortem or examination on the body of the Insured. not be payable in respect of any one Insured Person for a The Company shall have the right and opportunity longer period than hundred and four (104) weeks in respect to make an autopsy at their own expense where it is of anyone injury calculated from the date the Insured Person not forbidden by law. Immediate notice of time and was first examined by a Qualified Medical Practitioner. place shall be given to the Company of any inquest appointed. 5. Compensation under Benefit D (Medical And Surgical Treatment) shall be payable only if such medical or surgical All certificates, information and evidence required by the treatment is furnished to the Life Insured by a Qualified Company shall be furnished by the Insured or his legal Medical Practitioner within two (2) years after the date of personal representative and shall be in such form and of accident, provided that the first expense is incurred within such nature as the Company may prescribe. twenty six (26) weeks after the date of accident. 8. Policy Renewal It shall not be incumbent on the Company to give notice Conditions renewal to the Insured. The premium for the renewal of this Policy shall be deemed to be due on the date on which 1. Condition Precedent To Liability this Policy expires. However, the Company shall remain liable for fourteen (14) days from expiry date of this Policy The due observance and fulfillment of the terms and provided that by the last day of the said fourteen (14) days conditions of this Policy insofar as they relate to anything to the renewal premium is actually paid unless the Company be done or not to be done by the lnsured or his legal personal or the Insured had given notice that the Insurance would not representative shall be conditions precedent to any liability be renewed. This Policy shall not in any event be renewable of the Company to make any payment under this Policy. when the Insured attains the age of seventy (70) years. 2. Notice 9. Termination Of Insurance Every notice or communication to be given or made under (a) Termination By The Insured this Policy by the lnsured or his legal personal representative If the Insured gives notice to the Company to terminate shall be delivered in writing to the Head Office or any Branch this Policy, such termination shall become effective on Office of the Company. the date the notice is received or on the date specified in such notice, whichever is the earlier. In the event 3. Misstatement Or Omission of Material Fact premium has been paid for any period beyond the date of termination of this Policy, the pro-rata, premium Subject to the relevant duty of disclosure of the Insured, the shall be refunded to the Insured provided that no claim Company shall not be liable if there be any misstatement in has been made during the current Period of Insurance. or if a material fact has been omitted from the Proposal. (b) Termination By The Company 4. Change Of Address Or Particulars The Company may give notice of termination by registered post to the Insured at his or her last known The Insured shall give immediate notice to the Company of address. Such termination shall become effective seven any change in his name, residence, business or, occupation, (7) days following the date of such notice. In the event The Insured shall also give notice before any renewal of this premium has been paid for any period beyond the date Policy of any injury, disease, physical defect or infirmity by of termination of this Policy the pro-rata premium shall which the Insured has become affected or has knowledge of. be refunded to the Insured provided that no claim has been made during the current Period of Insurance. 5. Overseas Resident (c) Automatic Termination Only Death and Permanent Disablement benefits will (i) This Policy shall lapse/terminate at mid-night be payable should the Insured Person reside outside of (standard Malaysian time) on the last day of the Malaysia, Singapore, and Brunei for more than ninety (90) Period of Insurance; consecutive days. (ii) This Policy shall lapse/terminate when the Insured attains the age of seventy (70) years. 6. Alterations 10. Currency And Exchange Rates The Company reserves the right to amend the terms and conditions of this Policy and such alteration to this Policy shall All premiums shall be paid in Malaysian Ringgit. In the only be valid if authorised by the Company and endorsed event that the Insured shall be admitted into a hospital hereon. and/ or receive medical treatment outside Malaysia and render bills in a currency other than Malaysian Ringgit, the 7. CIaims Company shall indemnify the Insured or his legal personal representative in Malaysian Ringgit based on the quoted (a) Notice Of Injury on which the claim may be based exchange rate (open market rate if a free market, official and which is covered by this Policy, must be given in rate if not a free market) at the date the Insured is discharged writing to the Company within thirty (30) days after the from hospital. 3 11. Applicable Law Important Notice This Policy, and all rights, obligations and liabilities arising Premium Warranty hereunder, shall be construed and determined and may be enforced in accordance with the laws of Malaysia and the 1. The Premium due under this contract of insurance must be Malaysian Courts shall have exclusive jurisdiction hereto. paid to Allianz General Insurance Company (Malaysia) Berhad (735426-V) within sixty (60) days from the risk No action at law or in equity shall be brought to recover on inception date failing which the contract is automatically this Policy prior to expiration of sixty (60) days after written cancelled. For further details, please refer to the premium proof of loss has been furnished in accordance with the warranty clause as printed below. requirements of this Policy. 2. Any premiums paid to your insurance broker is not deemed 12. Duty of Disclosure to be payment to your Insurer for the purpose of the premium warranty. Please note that if this insurance is transacted (a) onsumer Insurance Contract C through your insurance broker, the broker is acting on Pursuant to Paragraph 5 of Schedule 9 of the Financial your behalf for the purpose of formation of this contract of Services Act 2013, if the Insured had applied for insurance. It is important that you ensure your insurance this Insurance wholly for purposes unrelated to the broker remits your premium to the Insurer concerned in Insured’s trade, business or profession, the Insured the strict compliance with the provisions of the premium had a duty to take reasonable care not to make a warranty. misrepresentation in answering the questions in the Proposal Form and all the questions required by the Company fully and accurately and also disclose any Premium Warranty CIause other matter that the Insured knows to be relevant to the Company’s decision in accepting the risks It is a fundamental and absolute special condition of this contract and determining the rates and terms to be applied, of insurance that the premium due must be paid and received by otherwise it may result in avoidance of contract, the Insurer within sixty (60) days from the inception date of this claim denied or reduced, terms changed or varied, or policy/endorsement/renewal certificate. contract terminated. This duty of disclosure continued until the time the contract was entered into, varied or If this condition is not complied with then this contract is renewed. automatically cancelled and the Insurer shall be entitled to the pro rata premium for the period they have been on risk. (b) Non-Consumer Insurance Contract Pursuant to Paragraph 4(1) of Schedule 9 of the Where the premium payable pursuant to this warranty is Financial Services Act 2013, if the Insured had applied received by an authorised agent of the Insurer, the payment shall for this Insurance for purposes related to Insured’s be deemed to be received by the Insurer for the purposes of this trade, business or profession, the Insured had a duty warranty and the onus of proving that the premium payable was to disclose any matter that the Insured knows to be received by a person, including an insurance agent, who was not relevant to the Company’s decision in accepting the risks authorised to receive such premium shall lie on the Insurer. and determining the rates and terms to be applied and any matter a reasonable person in the circumstances Subject otherwise to the terms and conditions of this Policy. could be expected to know to be relevant, otherwise it may result in avoidance of contract, claim denied or reduced, terms changed or varied, or contract terminated. This duty of disclosure continued until the Notice time the contract was entered into, varied or renewed. For all intents and purposes where there is a conflict or ambiguity (c) The Insured also has a duty to tell the Company as to the meaning in the Bahasa Malaysia provisions of any part immediately if at any time, after this Policy contract of the Contract, it is hereby agreed that the English version of the has been entered into, varied or renewed with the Contract shall prevail. Company, any of the information given for this Policy contract is inaccurate or has changed. THIS POLICY AND ITS CONDITIONS SHOULD BE EXAMINED 13. Applicable Tax AND IF INCORRECT KINDLY RETURNED AT ONCE FOR ALTERATION. In the event that any sales and services tax, value added tax or any similar tax and any other duties, taxes, levies or imposts (collectively “Applicable Tax”) whatsoever are introduced by any authority and are payable under the laws of Malaysia in connection with any supply of goods and/ or services made or deemed to be made under this Policy, We will be entitled to charge any Applicable Tax as allowed by the laws of Malaysia. Such Applicable Tax payable shall be paid in addition to the applicable premiums and other charges. All provisions in this Policy on payment of premiums and default hereof shall apply equally to the Applicable Tax. 4 To Attach Schedule Here / Kepilkan Jadual Di Sini 5 Kemalangan Diri 6. Pembunuhan atau serangan mengakibatkan kemarahan. 7. Ketika dalam perjalanan di dalam kapal terbang sebagai Berkelompok seorang ahli kakitangan penerbangan, kecuali hanya sebagai penumpang yang membayar tambang di dalam sesebuah kapal terbang berlesen untuk perkhidmatan penumpang. BAHAWASANYA Pihak Diinsuranskan yang disebutkan dalam Jadual bersama-sama ini menurut profesion atau pekerjaan 8. Ketika melakukan atau cuba melakukan sebarang tindakan yang dijelaskan dalam Jadual berhajat untuk mendapatkan haram. penginsuransan dengan cara yang disebutkan kemudian dari 9. Ketika menyertai sebarang sukan profesional. ini daripada Allianz General Insurance Company (Malaysia) 10. Seni pertahanan diri atau tinju, aktiviti-aktiviti udara Berhad (735426-V) (kemudian dari ini dipanggil “Syarikat”) termasuk payung terjun dan peluncuran gantung, aktiviti- seperti yang disebutkan dalam Jadual di mana cadangan dan aktiviti di bawah air yang melebihi lima puluh (50) meter pengisytiharan tersebut telah dipersetujui hendaklah dijadikan dalam, mendaki gunung yang melibatkan penggunaan tali asas kontrak bagi Insurans ini dan dengan maksud ini, ia akan atau alat panduan mekanik. dilakukan untuk digabungkan di dalam ini manakala premium 11. Perlumbaan (selain daripada yang menggunakan kaki), yang disebutkan dalam Jadual telah dibayar atau dipersetujui pace-making, ujian mengukur kelajuan atau ketahanan. akan dibayar kepada Syarikat sebagai balasan bagi Insurans dan tempohnya yang disebutkan di dalam ini. 12. Pengionan, sinaran atau pencemaran oleh keradioaktifan, bahan senjata-senjata nuklear. Walaupun berdasarkan sebarang peruntukan di dalam Polisi 13. Menunggang/memandu tanpa lesen memandu yang sah. ini, asas kontrak di atas adalah tidak terpakai kepada Pihak 14. Kematian atau Hilang Upaya ataupun sebarang kerugian Diinsuranskan yang merupakan seorang individu yang membuat, turutan lain yang berbangkit daripada Hayat Diinsuranskan mengubah atau memperbaharui kontrak insurans sepenuhnya itu menyertai kegiatan dalam sebarang pekerjaan- bagi tujuan yang tidak berkaitan dengan perdagangan, pekerjaan yang berkaitan di bawah: perniagaan atau profesion Pihak Diinsuranskan. (a) Pegawai polis, tentera dan pegawai penguatkuasaan POLISI INI SEKARANG MENJADI SAKSI bahawa jika dalam undang-undang Tempoh Insurans ini Hayat Diinsuranskan itu mengalami (b) Penguji pesawat udara, pemandu pesawat atau kecederaan anggota yang disebabkan semata-mata oleh kakitangan punca-punca kemalangan dan kecederaan tersebut bebas (c) Penyelam daripada sebarang punca lain hingga mengakibatkan kematian (d) Pemandu perlumbaan atau hilang upaya seperti yang akan didefinisikan kemudian (e) Joki dari ini ke atas Hayat Diinsuranskan ataupun menyebabkan (f) Orang-orang yang melakukan kegiatan sukan Hayat Diinsuranskan terpaksa mendapatkan rawatan profesional perubatan dan/ atau hospital serta pembedahan seperti yang (g) Orang-orang yang melakukan kerja perlombangan akan didefinisikan kemudian dari ini manakala Syarikat akan dan terowong bawah tanah tertakluk pada terma-terma, proviso-proviso, pengecualian- (h) Ahli bomba pengecualian dan syarat-syarat Polisi ini atau yang dicatat- (i) Pelaut dan nelayan di lautan terakan ke atasnya membayar kepada Pihak Diinsuranskan (j) Wartawan perang jumlah wang yang ditetapkan dalam Jadual Pampasan sejajar (k) Pekerja pelantar minyak dengan skala di bawah Jadual Faedah yang diperuntukkan (I) Tukang menara dalam Jadual kepada Pihak Diinsuranskan itu manakala (m) Pemunggah kapal penerimaannya oleh Pihak Diinsuranskan kelak akan memberi (n) Orang-orang yang melakukan kerja merobohkan Syarikat pelepasan berkesan dari semua segi. bangunan (o) Orang-orang yang melakukan kerja perkhidmatan ambulans (p) Tukang gergaji, pekerja membalak, pemandu/ Pengecualian-Pengecualian kelindan lori balak dan winc (q) Tukang mesin kerja kayu menggunakan Polisi ini tidak melindungi kematian atau sebarang kecederaan/ jentera berkuasa mekanikal untuk kerja hilang upaya yang disebabkan secara langsung atau tidak pertukangan kayu langsung oleh atau yang berhubung dengan mana-mana yang (r) Pengendali bahan letupan berikut: (s) Tukang kuari (t) Pekerja landasan keretapi 1. Perang, serangan, tindakan musuh asing, perseteruan (u) Pelatih binatang (sama ada perang diisytiharkan atau tidak), perang (v) Pengawal keselamatan (dengan bersenjata) saudara, pemberontakan, revolusi, kebangkitan, dahagi (w) Pencuci bangunan (lebih daripada 9m) atau perebutan kuasa, pemberontakan oleh tentera atau pihak awam. 2. Tidak siuman, membunuh diri (sama ada siuman atau tidak siuman) atau sebarang percubaan untuk melakukannya, Perlindungan mencederakan diri sendiri, yang disengajakan. 3. Sebarang bentuk penyakit, jangkitan atau parasit dan Kecederaan anggota badan yang dialami dan disebabkan Sindrom Kurang Daya Tahan Penyakit (AIDS) atau Kompleks sepenuhnya oleh keganasan, kemalangan dengan cara luaran Berkaitan dengan AIDS (ARC) atau Virus Kurang Daya dan dapat dilihat yang berlaku dalam tempoh satu tahun dari Ketahanan Penyakit (HIV). tarikh berlakunya peristiwa itu dan yang semata-mata dan 4. Mabuk yang disebabkan oleh alkohol atau dadah. bebas daripada semua sebab lain mengakibatkan faedah yang ditetapkan dalam jadual. 5. Kelahiran, keguguran, kehamilan atau sebarang kerumitan yang timbul daripadanya. 6 Skala Faedah-Faedah Hilang pendengaran kedua-dua belah telinga 75% sebelah telinga 15% Peratusan Amaun Perlindungan Hilang pertuturan 50% A. KEMATIAN (yang berlaku dalam masa dua lebih dari 1”sehingga 2” 2.5% 100% belas 100% bulan kalendar selepas kemalangan) Kependekan lebih dari 2’’sehingga 4’’ 5% B. HILANG UPAYA KEKAL (yang berlaku dalam masa dua tangan lebih dari 4” 12.5% belas bulan kalendar selepas kemalangan) lebih dari 1”sehingga 2” 5% Hilang dua lengan / kaki 100% Shortening of leg lebih dari 2’’sehingga 4’’ 10% Hilang kedua-dua belah tangan, atau kesemua 100% lebih dari 4” 25% jari dan kedua-dua ibu jari Hilang penglihatan kedua-dua mata 100% C1. TOTAL DISABLEMENT temporary from engaging in or giving attention to profession or occupation. Lumpuh sepenuhnya 100% C2. PARTIAL DISABLEMENT temporary from engaging in Kecederaan yang mengakibatkan terlantar kekal 100% giving attention to profession or occupation. di katil D. MEDICAL AND SURGICAL TREATMENT for such injury in Kecederaan lain yang menyebebkan hilang upaya 100% respect of any one accident. kekal Hilang tangan hingga kebahu 100% Jikalau kecederaannya tidak dinyatakan, Syarikat berhak untuk Hilang tangan di antara bahu dan siku 100% menggunakan beberapa peratus bagi hilang upaya di bawah Skala yang dianggapnya tidak konsisten dengan peruntukan- Hilang tangan hingga ke siku 100% peruntukan dalam Skala di atas. Hilang tangan di antara siku dan pergelangan 100% tangan Hilang Kegunaan Kekal Anggota Sepenuhnya seseorang ahli Hilang tangan hingga ke pergelangan tangan 100% akan dikira sebagai kehilangan anggota tersebut. Hilang Daya di pinggul 100% Bertutur akan diertikan sebagai kehilangan daya berkomunikasi menyeluruh kekal untuk berkomunikasi secara lisan. di antara lutut dan Hilang kaki 100% pergelangan kaki Agregat bagi kesemua peratusan yang boleh dibayar untuk dipergelangan kaki 100% mana-mana satu kemalangan ke atas mana-mana satu Hayat keseluruh penglihatan 100% Diinsuranskan hendaklah tidak melebihi 100%. Sekiranya jumlah semua penglihatan di sebanyak 100% telah dibayar, maka semua insurans di bawah 100% polisi ini akan terhenti berkuat kuasa secara serta-merta. Semua Mata: hilang sebelah mata pampasan yang kurang daripada 100%, jika telah dibayar, akan semua penglihatan kecuali dikurangkan kadar perlindungannya dengan jumlah yang telah 50% persepsi cahaya dibayar dari tarikh kemalangan hingga tamat tempoh Polisi ini. Hilang empat jari dan ibu jari di sebelah tangan 50% Hilang empat jari 40% kedua-dua ruas 30% Proviso-Proviso Hilang ibu jari satu ruas 15% 1. Kecuali jika dipersetujui sebaliknya dan dicatat-terakan tiga ruas 15% di dalam ini, Pampasan yang boleh dibayar untuk Hilang jari telunjuk dua ruas 10% Kematian atau Hilang Upaya bagi beberapa Hayat satu ruas 5% Diinsuranskan itu akibat mana-mana satu kejadian seperti mana yang diketahui oleh Pihak Diinsuranskan sedang tiga ruas 8% dalam perjalanan di dalam pengangkutan yang sama Hilang jari hantu dua ruas 5% akan diberi bayaran maksimum yang dihadkan kepada satu ruas 3% RM2,500,000.00. Sekiranya jumlah agregatnya melebihi amaun yang disebutkan itu, Syarikat akan menyelesaikan tiga ruas 6% tuntutan yang dibuat oleh setiap Hayat Diinsuranskan itu Hilang jari manis dua ruas 5% dengan kadar yang ditetapkan. satu ruas 3% 2. Pampasan bagi faedah-faedah yang disebutkan di dalam tiga ruas 5% ini boleh dibayar hanya apabila tuntutannya telah terbukti Hilang jari sehingga Syarikat berpuas hati. dua ruas 4% kelengkeng satu ruas 3% 3. Pampasan di bawah Faedah C1 (Hilang Upaya Menyeluruh) dan C2 (Hilang Upaya Sebahagian) boleh dibayar hanya pertama atau kedua 4% jika kecederaan anggota yang dialami itu dalam masa (tambahan) Hilang metakarpal dua puluh (20) hari dari tarikh kemalangan tersebut yang ketiga, keempat atau menyebabkan Hayat Diinsuranskan hilang upaya dan 3% kelima (tambahan) menghalangnya daripada menjalankan pekerjaannya kesemua 20% sama ada secara sepenuhnya dan berlanjutan. Bagi besar, kedua-dua ruas 8% tujuan Polisi ini, Hilang Upaya Menyeluruh hendaklah dimaksudkan sebagai Hayat Diinsuranskan menjadi Hilang jari kaki besar, satu ruas 3% langsung tidak berupaya menjalankan apa-apa sahaja selain yang besar, jika lebih profesion, perniagaan atau pekerjaan yang biasa daripada satu jari kaki 2% dilakukannya manakala Hilang Upaya Sebahagian hilang, setiap satu hendaklah dimaksudkan sebagai Hayat Diinsuranskan Hilang kekal pendengaran kedua-dua telinga berupaya menjalankan cuma beberapa daripada profesion, 100% perniagaan atau pekerjaannya. dan pertuturan 7 4. Pampasan di bawah Faedah C1 (Hilang Upaya Menyeluruh) kepada Syarikat secara munasabah sebelum dan C2 (Hilang Upaya Sebahagian) sama ada secara pengebumian atau pembakaran dijalankan dan berasingan ataupun bersama-sama hendaklah tidak Syarikat mungkin dikehendaki menghantar wakil melebihi seratus empat (104) minggu bagi mana-mana satu semasa dilakukan post-mortem atau pemeriksaan ke kecederaan yang dikira dari tarikh Hayat Diinsuranskan atas mayat Hayat Diinsuranskan. Syarikat hendaklah pertama kali diperiksa oleh seorang Pengamal Perubatan diberi hak dan peluang untuk menjalankan autopsi Berkelayakan. atas belanjanya sendiri sekiranya ia tidak menyalahi 5. Pampasan di bawah Faedah D (Rawatan Perubatan Dan undang-undang. Sesuatu inkues yang dirancangkan Pembedahan) boleh dibayar hanya jika rawatan perubatan akan segera diberitahu kepada Syarikat tentang dan pembedahan tadi telah diberikan kepada Hayat waktu dan tempat ianya akan diadakan. Diinsuranskan oleh seorang Pengamal Perubatan yang berkelayakan dalam masa dua (2) tahun selepas tarikh Semua sijil, maklumat dan bukti yang diperlukan oleh kemalangan, dengan syarat belanja pertama kalinya Syarikat hendaklah diserahkan oleh Pihak Diinsuranskan ditanggung dalam masa dua puluh enam (26) minggu atau wakil peribadi guamannya dalam bentuk dan sifat selepas tarikh kemalangan itu. seperti yang ditetapkan oleh Syarikat. 8. Pembaharuan Polisi Syarat-Syarat Bukanlah menjadi kewajipan Syarikat untuk memberi notis tentang pembaharuan kepada Pihak Diinsuranskan. 1. Syarat Terdahulu Bagi Liabiliti Premium untuk membaharui Polisi ini akan disifatkan Pelaksanaan dan penunaian terma-terma dan syarat-syarat telah matang untuk dibayar pada tarikh bila mana Polisi Polisi ini yang Pihak Diinsuranskan atau wakil peribadi ini akan tamat tempohnya. Tetapi, Syarikat tetap boleh guamannya wajar amalkan atau tidak amalkan hendaklah dipertanggungjawabkan selama empat belas (14) hari dari dijadikan syarat-syarat terdahulu kepada sebarang liabiliti tarikh Polisi ini tamat tempohnya dengan syarat pada hari Syarikat sebelum ia membuat apa-apa bayaran di bawah terakhir yang keempat belas (14) itu premium Pembaharuan Polisi ini. itu sebenarnya telah dibayar, melainkan jika Syarikat atau Pihak Diinsuranskan memberi notis bahawa Insurans ini 2. Notis tidak akan dibaharui. Polisi ini dalam hal apa pun tidak Semua notis atau komunikasi yang hendak diberi atau boleh dibaharui apabila Pihak Diinsuranskan mencapai dilakukan di bawah Polisi ini oleh Pihak Diinsuranskan atau umur tujuh puluh (70) tahun. wakil peribadi guamannya hendaklah dihantar secara 9. Penamatan Insurans bertulis kepada Ibu Pejabat atau mana-mana Pejabat cawangan Syarikat. (a) Penamatan Oleh Pihak Diinsuranskan Jika Pihak Diinsuranskan memberi notis kepada 3. Salah Nyataan Atau Peninggalan Fakta Matan Syarikat untuk menamatkan Polisi ini, penamatan Tertakluk kepada kewajipan pendedahan Pihak tersebut akan berkuat kuasa pada tarikh notis tadi Diinsuranskan yang berkaitan Syarikat tidak akan diterima atau pada tarikh yang ditetapkan dalam bertanggungjawab jika ada sebarang kesalahan notis itu, atau mana-mana yang lebih terdahulu. pernyataan atau jika fakta-fakta penting telah dikeluarkan Sekiranya premium telah dibayar bagi sebarang daripada Cadangan. tempoh yang melebihi tarikh penamatan Polisi ini, premium secara pro-rata akan dikembalikan kepada 4. Penukaran Alamat Atau Butiran Pihak Diinsuranskan, dengan syarat tidak terdapat Pihak Diinsuranskan hendaklah serta-merta memberi apa-apa tuntutan yang telah dibuat dalam Tempoh notis kepada Syarikat tentang sebarang penukaran lnsurans yang semasa itu. pada nama, alamat, perniagaan atau pekerjaan. Pihak Diinsuranskan hendaklah juga memberi notis sebelum (b) Penamatan Oleh Syarikat sebarang pembaharuan Polisi ini dilakukan tentang Syarikat boleh memberi notis penamatan secara pos apa-apa kecederaan, penyakit, kecacatan fizikal atau berdaftar kepada Pihak Diinsuranskan di alamat kehilangan upaya yang dialami atau diketahui oleh Pihak terakhirnya yang diketahui. Penamatan ini akan Diinsuranskan. berkuat kuasa tujuh (7) hari berikutan tarikh notis 5. Menetap Di Luar Negara tersebut. Sekiranya premium telah dibayar bagi sebarang tempoh yang melebihi tarikh penamatan Hanya faedah atas Kematian dan Hilang Upaya Kekal Polisi ini, premium secara pro-rata akan dikembalikan dibayar sekiranya Hayat Diinsuranskan menetap di luar kepada Pihak Diinsuranskan, dengan syarat tidak Malaysia, Singapura dan Brunei lebih daripada sembilan terdapat apa-apa tuntutan yang telah dibuat dalam puluh (90) hari berturut-turut. Tempoh Insurans yang semasa itu. 6. Pindaan (c) Penamatan Secara Automatik Syarikat mempunyai hak untuk meminda terma-terma dan (i) Polisi ini akan luput/tamat pada waktu tengah syarat-syarat Polisi ini dan pindaan yang dibuat itu hanya malam (waktu piawai Malaysia) hari terakhir akan menjadi sah jika ia dibenarkan oleh Syarikat dan ia Tempoh insurans ini; dicatat-terakan pada Polisi ini. (ii) Polisi ini akan luput/tamat apabila Pihak 7. Tuntutan Diinsuranskan mencapai umur tujuh puluh (70) (a) Notis Kecederaan yang dilindungi oleh Polisi ini dan tahun. boleh dijadikan asas bagi tuntutan yang dibuat 10. Mata Wang Dan Kadar Tukaran mesti diserahkan secara bertulis kepada Syarikat Semua premium hendaklah dibayar dalam Ringgit dalam masa tiga puluh (30) hari selepas kecederaan Malaysia. Sekiranya Hayat Diinsuranskan dimasukkan ke tadi berlaku. Sebaik sahaja Syarikat menerima notis hospital dan/atau diberikan rawatan perubatan di luar tersebut, Pihak Diinsuranskan akan diberikan sekeping Malaysia dengan membuat semua bayaran dalam mata borang tuntutan untuk diisinya tentang bukti tuntutan wang selain Ringgit Malaysia, Syarikat akan menanggung yang hendak dibuat itu; rugi Pihak Diinsuranskan atau wakil peribadi guamannya (b) Dalam Hal Kematian, notis hendaklah diberikan dalam Ringgit Malaysia berdasarkan kadar tukaran yang 8 disebut (yakni kadar pasaran terbuka, tetapi jika pasaran dibayar di bawah undang-undang Malaysia yang berkaitan terbuka itu bukan pasaran bebas, maka kadar rasmi) dengan pembekalan sebarang barangan dan/atau hendaklah digunakan pada tarikh Hayat Diinsuranskan perkhidmatan yang dibuat atau dianggap telah dibuat di keluar dari hospital. bawah Polisi ini, Kami berhak mengenakan sebarang Cukai Berkenaan yang dibenarkan oleh undang-undang Malaysia. 11. Undang-Undang Yang Boleh Dipakai Cukai Berkenaan yang perlu dibayar akan dibayar sebagai Polisi ini serta semua hak, kewajipan dan liabiliti yang tambahan kepada premium dan caj-caj lain yang berkenaan. timbul di bawah polisi ini hendaklah ditakrif dan ditetapkan Semua peruntukan dalam Polisi ini mengenai pembayaran serta ia boleh dikuat kuasakan menurut undang-undang premium dan keingkaran akan turut digunapakai dengan Malaysia manakala Mahkamah-Mahkamah di Malaysia Cukai Berkenaan. mempunyai bidang kuasa eksklusif ke atasnya. Semua tindakan undang-undang atau dalam ekuiti tidak Notis Penting boleh diambil untuk memulihkan Polisi ini terdahulu Waranti Premium sebelum tempoh enam puluh (60) hari itu tamat selepas bukti bertulis tentang kerugian telah dikemukakan sejajar 1. Di bawah kontrak insurans ini, premium yang mesti dibayar dengan keperluan-keperluan Polisi ini. hendaklah dibayar kepada Pihak Allianz General Insurance Company (Malaysia) Berhad (735426-V) dalam masa enam 12. Kewajipan Pendedahan puluh (60) hari dari tarikh risikonya mula berkuat kuasa, (a) Kontrak Insurans Pengguna jika tidak kontrak ini akan terbatal secara automatik. Untuk Menurut Perenggan 5 Jadual 9 di bawah Akta butir-butir lanjut, sila rujuk kepada fasal waranti premium Perkhidmatan Kewangan 2013, sekiranya Pihak seperti yang tertera di bawah ini. Diinsurankan memohon Insurans ini sepenuhnya bagi tujuan yang tidak berkaitan dengan perdagangan, 2. Apa-apa premium yang dibayar kepada broker insurans perniagaan atau profesion Pihak Diinsuranskan, Pihak anda tidak akan disifatkan sebagai bayaran kepada Diinsuranskan mempunyai kewajipan mengambil Penanggung Insurans bagi tujuan waranti premium ini. Sila penjagaan munasabah supaya tidak membuat salah ambil perhatian bahawa jika urusan insurans ini dibuat nyataan semasa menjawab soalan-soalan di dalam melalui broker insurans anda, broker tersebut sebenamya Borang Cadangan dan semua soalan-soalan yang cuma bertindak bagi pihak anda untuk tujuan mendapatkan dikehendaki oleh Syarikat dengan penuh dan tepat maklumat tentang kontrak insurans ini. Penting untuk anda serta mendedahkan apa-apa perkara lain yang memastikan bahawa broker insurans anda mengirimkan Pihak Diinsurankan ketahui ada berkaitan dengan wang premium anda itu dengan mematuhi peraturan- keputusan Syarikat menerima risiko dan menentukan peraturan waranti premium ini secara betul. kadar dan terma yang hendak dipakai, jika sebaliknya ini akan menyebabkan kontrak terbatal, penolakan Fasal Waranti Premium atau pengurangan tuntutan, penukaran terma atau Telah menjadi syarat khas yang utama dan mutlak bagi kontrak penamatan kontrak. Kewajipan pendedahan ini insurans ini bahawa premium yang mesti dibayar hendaklah berterusan sehingga masa kontrak tersebut dibuat, dibayar dan diterima oleh Penanggung Insurans dalam masa diubah atau diperbaharui. enam puluh (60) hari dari tarikh polisi/pengendorsan/sijil pembaharuan ini mula berkuat kuasa. (b) ontrak Insurans Bukan Pengguna K Menurut Perenggan 4(1) Jadual 9 di bawah Akta Jika syarat tadi tidak dipatuhi, kontrak insurans ini akan terbatal Perkhidmatan Kewangan 2013, sekiranya Pihak secara automatik dan Penanggung Insurans akan diberi hak Diinsuranskan memohon Insurans bagi tujuan ke atas premium secara pro rata bagi tempoh yang melindungi berkaitan dengan perdagangan, perniagaan atau risiko. profesion Pihak Diinsuranskan, Pihak Diinsuranskan mempunyai kewajipan untuk mendedahkan apa- Jikalau premium yang dibayar menurut waranti ini diterima apa perkara yang Pihak Diinsuranskan tahu sebagai oleh seorang ejen berkuasa Penanggung Insurans, bayaran berkaitan dengan keputusan Syarikat dalam menerima tersebut hendaklah disifatkan telah diterima oleh Penanggung risiko dan dalam menentukan kadar dan terma yang Insurans bagi tujuan-tujuan waranti ini manakala kewajipan hendak dipakai dan apa-apa perkara yang seorang untuk membuktikan bahawa premium yang dibayar itu telah yang munasabah dalam hal keadaan itu boleh diterima oleh seseorang termasuk seorang ejen insurans yang dijangka untuk tahu sebagai berkaitan, jika sebaliknya tidak diberi kuasa untuk menerima premium berkenaan adalah ini akan menyebabkan kontrak terbatal, penolakan terletak pada Penanggung Insurans. atau pengurangan tuntutan, penukaran terma atau penamatan kontrak. Kewajipan pendedahan ini Tertakluk kepada terma-terma dan syarat-syarat Polisi ini berterusan sehingga masa kontrak tersebut dibuat, ataupun sebaliknya. diubah atau diperbaharui. (c) Pihak Diinsuranskan juga mempunyai kewajipan Pemberitahuan memaklumkan kepada Syarikat dengan segera sekiranya pada bila-bila masa, selepas kontrak insuran Bagi tujuan dan maksud sekiranya terdapat konflik atau dibuat, diubah atau diperbaharui dengan pihak kami, kekaburan berkenaan makna di dalam peruntukan Bahasa sebarang maklumat yang diberikan adalah tidak Malaysia tentang mana-mana bahagian Kontrak, adalah tepat atau telah berubah. dipersetujui bahawa Kontrak versi Bahasa Inggeris akan digunakan. 13. Cukai Berkenaan Sekiranya sebarang cukai jualan dan perkhidmatan, cukai nilai tambah atau sebarang cukai yang serupa POLISI INI DAN SYARAT-SYARATNYA HENDAKLAH dan sebarang duti, cukai, levi, atau apa-apa jua impos DIPERIKSA DENGAN TELITI DAN JIKA ADA KESILAPAN (dirujuk secara kolektif sebagai “Cukai Berkenaan”) yang KEMBALIKAN IA SERTA-MERTA UNTUK PINDAAN. diperkenalkan oleh sebarang pihak berkuasa dan perlu 9 IMPORTANT NOTICE TO POLICYHOLDER NOTIS PENTING KEPADA PEMEGANG POLISI If you have any complaints of unfair market practices by the Company, you may call or write to: Jika anda mempunyai sebarang aduan mengenai amalan pasaran tidak adil oleh Syarikat, anda boleh menghubungi atau menulis kepada: Complaints Unit / Unit Pengaduan Ground Floor Block 2A, Plaza Sentral Jalan Stesen Sentral 5 Kuala Lumpur Sentral 50470 Kuala Lumpur Tel: 03 2264 0520 Fax: 03 2264 0602 Email: [email protected] OR / ATAU Ombudsman for Financial Services / Ombudsman Perkhidmatan Kewangan (664393P) (Formerly known as Financial Mediation Bureau) Level 14, Main Block Menara Takaful Malaysia No. 4, Jalan Sultan Sulaiman 50000 Kuala Lumpur Tel: 03 2272 2811 Fax: 03 2272 1577 Email: [email protected] Website: www.ofs.org.my OR / ATAU Laman Informasi Nasihat dan Khidmat (LINK) Bank Negara Malaysia Ground Floor Block C Jalan Dato’ Onn 50480 Kuala Lumpur Toll Free: 1 300 88 5465 Fax: 03 2174 1515 Email: [email protected] Allianz General Insurance Company (Malaysia) Berhad (735426-V) (Licensed under the Financial Services Act 2013 and regulated by Bank Negara Malaysia) Allianz Customer Service Center Allianz Arena, Ground Floor, Block 2A, Plaza Sentral, Jalan Stesen Sentral 5, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur. Allianz Contact Center: 1 300 22 5542 Email: [email protected] AllianzMalaysia allianz.com.my AZ09/18 Updated 09/18
Enter the password to open this PDF file:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-