叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 2 个 章 节 1. 哈 利 伯 顿 法 官 生 平 简 (a Sketch Of The Life And Times Of Judge ) 000001 2. 哈 利 伯 顿 法 官 生 平 简 (a Sketch Of The Life And Times Of Judge ) 000002 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 哈 利 伯 顿 法 官 生 平 简 (A Sketch of the Life and Times of Judge ) 第 1/2 ⻚ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sket ʃ ] SKETCH 草 图 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [la ɪ f] LIFE 生 活 [ænd; ə nd] AND 和 [ta ɪ mz] TIMES 时 代 [ ʌ v; ə v] OF 的 生 平 及 时 代 素 描 [d ʒʌ d ʒ ] JUDGE 法 官 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] HALIBURTON 哈 利 伯 顿 [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] [ [ [ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ] ] ] 哈 利 伯 顿 法 官 。 [1][2] [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æbs ə ns] absence 缺 席 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ su ː t ə b( ə )l] suitable 合 适 的 [ba ɪˈɑːɡ r ə fi ] biography 传 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kl ɑː k ˌ me ɪ k ə r] Clockmaker 钟 表 匠 , , , 由 于 没 有 合 适 的 《 钟 表 匠 》 作 者 传 记 , ” ” ” [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sen ˈ ten ə ri] centenary 百 年 纪 念 [me ɪ ] may 可 能 [lend] lend 借 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [bri ː f] brief 简 短 的 [sket ʃ ] sketch 草 图 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ f] life 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [ta ɪ mz] times 时 代 他 的百 年 诞 辰 可 能 会使以 下 关 于他 生 平 及 其 时 代 的 简 要 概 述 更 具 意 义 。 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [ ˈ t ʃ ændl ə r] Chandler 钱 德 勒 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɔː rn] born 出 生 [æt; ə t] at 在 [ ˈ w ɪ nz ə r] Windsor 温 莎 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː v ɪ ns] Province 省 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ no ʊ v ə ] Nova 新 星 [ ˈ sko ʊʃə ] Scotia 斯 科 舍 省 , , , 托 ⻢ 斯 · 钱 德 勒 · 哈 利 伯 顿 出 生 于 新斯 科 舍 省 温 莎 市 。 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 17th 17th 17th [de ɪ ] day 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ semb ə r] December 十 二 月 , , , - 1796 - 1796 年 12 月 17 日 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ send ɪ d] descended 下 降 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [hæl ɪ b ɝ ː t ə nz] Haliburtons 哈 利 伯 顿 [ ʌ v; ə v] of 的 - Mertoun - [ænd; ə nd] and 和 [nu ː me ɪ nz] Newmains 纽 梅 恩 斯 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ɔː rd ə r] Border 边 界 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 , , , 他 是 梅 尔 顿 和 纽 梅 恩 斯 哈 利 伯 顿 家 族 的 后 裔 , 这 是 一个 边 境 家 族 。 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [hu ː m] whom 谁 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ b ɑː rbr ə ] Barbara 芭芭 拉 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 , , , [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [nu ː me ɪ nz] Newmains 纽 梅 恩 斯 , , , 其 中一人 是 芭芭 拉 · 哈 利 伯 顿 , 她 是 纽 梅 恩 斯 的 托 ⻢ 斯 · 哈 利 伯 顿 的 独 生 女 。 [hu ː ] who WHO [ ˈ mærid] married 已 婚 [ ˈ r ɑː b ə rt] Robert 罗 伯 特 [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [s ʌ n] son 儿 子 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɔː lt ə r] Walter 沃 尔 特 [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 , , , 她 嫁 给 了 罗 伯 特 · 斯 科 特 , 他 们 的 第 二个 儿 子 是 沃 尔 特 · 斯 科 特 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ m ɔː rt( ə )l] immortal 不 朽 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ ˈ w ɔː lt ə r] Walter 沃 尔 特 不 朽 的 沃 尔 特爵 士 的 父 亲 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ˈ eld ɪ st] eldest ⻓ 子 [s ʌ n] son 儿 子 [left] left 左 边 [ ˈ nu ː m ə r ə s] numerous 很 多 的 [d ɪˈ s ɛ nd ə nts, d ɪˈ s ɛ n ɪ nts] descendants 后 代 她 的 ⻓ 子 留 下了 许 多 后 代 。 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ ˈ w ɔ lt ɝ z] Walter's 沃 尔 特 的 [tu ː m] tomb 墓 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ ˈ beri ə l] burial 葬 礼 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [hæl ɪ b ɝ ː t ə nz] Haliburtons 哈 利 伯 顿 , , , [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ m ɛ ri ː z] Mary's 玛 丽 的 [a ɪ l] Aisle 走 道 , , , 沃 尔 特爵 士 的 墓 位 于 哈 利 伯 顿 家 族 的 古 老 墓 地 —— 圣 玛 丽 教 堂 侧 廊 内 。 [ ɪ n] in 在 [ ˈ dra ɪˌ b ɜ ː r ɡ ] Dryburgh 德 莱 堡 [ ˈ æbi] Abbey 修 道 院 在 德 莱 堡 修 道 院 。 [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ nu ː m ə r ə s] numerous 很 多 的 [ ˈʌ ŋ k ə lz] uncles 叔叔 们 [ ˈ ma ɪɡ re ɪ t ɪ d] migrated 已 迁 移 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ʒəˈ me ɪ k ə ] Jamaica 牙 买 加 , , , 大 约 在 上世 纪 初 , 她 众 多 的 叔叔 们 几 乎 全 部 移 居 到 了 牙 买 加 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ eld ɪ st] eldest ⻓ 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , [ ˈ ændru ː ] Andrew 安 德 鲁 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 , , , [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [ðens] thence 因 此 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ s ɪ .t ʃ u. ɪ t] Scituate 锡 库 特 , , , [n ɪ r] near 靠 近 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] Boston 波 士 顿 , , , 他 们 中 最 年 ⻓ 的 安 德 鲁 · 哈 利 伯 顿 则 搬 到 了 波 士 顿 附 近 的 斯 基 图 特 。 [ ˌ mæs əˈ t ʃ u ː s ɪ ts] Massachusetts ⻢ 萨 诸 塞 州 , , , [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ s ʌ bs ɪ kw ə ntli] subsequently 随 后 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ʌ n] son 儿 子 [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 , , , [ ˈ mærid] married 已 婚 [ ˈ memb ə r] members 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ t ɪ s] Otis 奥 蒂 斯 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 , , , 他 本 人 以 及 后 来 他 的 儿 子 威 廉 都 在 ⻢ 萨 诸 塞 州 与 奥 蒂 斯 家 族 的 成 员 结 婚 。 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [wel] well 出 色 地 - - - [no ʊ n] known 已 知 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 [ ˈ o ʊ t ɪ s] Otis 奥 蒂 斯 [b ɪˈ l ɔː ŋ d] belonged 属 于 著 名 人 物 詹 姆 斯 · 奥 蒂 斯 就 曾 是 其 中一 员 。 [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 ( ( ( [hu ː z] whose 谁 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 , , , [ ˈ me ɪ d ʒə r] Major 主 要 的 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 , , , [kla ɪ vz] Clive's 克 莱 夫 的 [ ˈ k ɑː li ːɡ ] colleague 同 事 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ əˈ k ɔː rd ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ lz] Mill's 磨 坊 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] History 历 史 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 , , , 威 廉 · 哈 利 伯 顿 ( 他 的 堂 兄 约 翰 · 哈 利 伯 顿 少 校 是 克 莱 夫 的 同 事 , 根 据 密 尔 的 《 印 度 史 》 记 载 , 他 是 ...... ) “ “ “ [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ʊ nd ə r] Founder 创 始 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː p ɔɪ ] Sepoy 士 兵 [f ɔː rs] force 力 量 , , , ” ” ” [ [ [ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] ) ) ) [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ no ʊ v ə ] Nova 新 星 [ ˈ sko ʊʃə ] Scotia 斯 科 舍 省 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ p ɝ ː s ə nz] persons 人 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ s ɪ .t ʃ u. ɪ t] Scituate 锡 库 特 , , , “ 印 度 兵 团 的 创 始 人 ” [3] 与 许 多 来 自 斯 基 图 特 的 人一 起 迁 往 新斯 科 舍 省 , [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ve ɪ k ə nt] vacant 空 缺 [lændz] lands 土地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ke ɪ di ə n] Acadian 阿 卡 迪 亚人 [frent ʃ ] French 法 语 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɔː f ə rd] o ff ered 提 供 [tu ː ; t ə ] to 到 ['setl ə z] settlers 定 居 者 当 阿 卡 迪 亚 法 国 人 的 空 地 被 提 供 给 定 居 者 时 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [s ʌ n] son 儿 子 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɑː n] Hon 尊 敬 的 [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 [ ˈ h ɜ ː rsi] Hersey 赫 西 [ ˈ o ʊ t ɪ s] Otis 奥 蒂 斯 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 , , , [t ʃ i ː f] Chief 首 席 [ ˈ d ʒʌ st ɪ s] Justice 正 义 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rt] Court 法 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː m ə n] Common 常 ⻅ 的 [pli ː z] Pleas 请 , , , 他 的 儿 子 , 尊 敬 的 威 廉 · 赫 西 · 奥 蒂 斯 · 哈 利 伯 顿 , 是普 通 诉讼 法 院 的 首 席 法 官 。 [ ɪ n] in 在 [ ˈ no ʊ v ə ] Nova 新 星 [ ˈ sko ʊʃə ] Scotia 斯 科 舍 省 , , , [ ˈ mærid] married 已 婚 [ ˈ lu ː si] Lucy 露 西 [ ɡ rænt] Grant 授 予 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ me ɪ d ʒə r] Major 主 要 的 [ ˌ æl ɪɡˈ zænd ə r] Alexander 亚 历 山 大 [ ɡ rænt] Grant 授 予 , , , 在 加 拿 大 新斯 科 舍 省 , 他与亚 历 山 大 · 格 兰 特 少 校 的 女 儿 露 西 · 格 兰 特 结 婚 。 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ʊ lfs] Wolfe's 沃 尔 夫 的 [ ˈ ha ɪ l ə nd] Highland 高 地 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [si ː d ʒ ] siege 围城 [ ʌ v; ə v] of 的 [k əˈ bek] Quebec 魁 北 克 , , , [hu ː ] who WHO , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [frent ʃ ] French 法 语 [w ɔː r] war 战 争 , , , 沃 尔 夫 在 魁 北 克 围城 战 中 的 一 名 高 地 军 官 , 在 法 国 战 争 结 束 后 , [ ˈ setld] settled 定 居 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ə ni] colony 殖 ⺠ 地 [ ʌ v; ə v] of 的 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 , , , [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ mærid] married 已 婚 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪ s] Miss 错 过 [kent] Kent 肯 特 , , , 他 定 居 在 纽约 殖 ⺠ 地 , 并 在 那 里 娶 了 肯 特 小 姐 为 妻 。 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [n ɪ r] near 靠 近 [ ˈ rel ə t ɪ v] relative 相 对 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 [ ˈ t ʃ ænsl ə r] Chancellor 校 ⻓ [kent] Kent 肯 特 他 是 著 名 大 法 官 肯 特 的 近 亲 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rev əˈ lu ːʃə neri] Revolutionary 革 命 者 [w ɔː r] War 战 争 , , , [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː rm ɪ ŋ ] storming 暴 ⻛ 雨 [ ʌ v; ə v] of 的 [f ɔː rt] Fort 堡 [ ˈ stæn ˌ w ɪ ks] Stanwix 斯 坦 威 克 斯 , , , 他 在 美 国 独 立 战 争中 , 在 攻 占 斯 坦 威 克 斯 堡 的 战 斗 中 阵 亡 。 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ɪ n] in 在 [k əˈ mænd] command 命 令 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ˌ v ɔ l ə n ˈ ti ə z] Volunteers 志 愿 者 在 担 任 纽约 志 愿 军 司 令 期 间 。 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 [ ˈ d ʒʌ st ɪ s] Justice 正 义 [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 [ ˈ h ɜ ː rsi] Hersey 赫 西 [ ˈ o ʊ t ɪ s] Otis 奥 蒂 斯 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 [left] left 左 边 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fju ː t ʃə r] future 未来 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [sæm] Sam 山 姆 [sl ɪ k] Slick 斯 利 克 , , , 首 席 大 法 官 威 廉 · 赫 西 · 奥 蒂 斯 · 哈 利 伯 顿 留 下了一个 独 子 , 即 后 来 的 《 萨 姆 · 斯 利 克 》 的 作 者 。 ” ” ” [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ed ʒ uke ɪ t ɪ d] educated 受 过 教 育 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræm ə r] Grammar 语 法 [sku ː l] School 学 校 , , , [ ˈ w ɪ nz ə r] Windsor 温 莎 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æft ə rw ə rd] afterward 之 后 , , , [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ple ɪ s] place 地 方 , , , “ 他 曾 在 温 莎 文 法 学 校 接 受 教 育 , 后 来 又 在 同 一 所 学 校 继续 深 造 , [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɪ ŋ z] King's 国 王 学 院 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ ] College 大 学 , , , 在国 王 学 院 大 学 , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [ ˈ k ɪ ŋ z] King's 国 王 学 院 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ ] College 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ə ni] Colony 殖 ⺠ 地 [ ʌ v; ə v] of 的 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ma ɪɡ re ɪ t ɪ d] migrated 已 迁 移 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ w ɪ nz ə r] Windsor 温 莎 , , , 因 为 托 利 党 人 、 纽约 殖 ⺠ 地国 王 学 院 已 经 迁 至 温 莎 。 [ ˈ no ʊ v ə ] Nova 新 星 [ ˈ sko ʊʃə ] Scotia 斯 科 舍 省 , , , [wer] where 在 哪 里 , , , [pr əˈ z ɝ ː v ɪ ŋ , pr ɪˈ z ɝ ː v ɪ ŋ , pri ːˈ z ɝ ː v ɪ ŋ ] preserving 保 存 [ð ə ; ði] the 这 [tr əˈ d ɪʃ nz] traditions 传 统 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɑː ksf ə rd] Oxford 牛 津 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ o ʊ ld ə n] olden 古 老 的 [ta ɪ mz] times 时 代 , , , 新斯 科 舍 省 , 那 里 保 留 着 牛 津 古 时 的 传 统 , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ p ɑː l ə t ɪ ks] politics 政 治 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [ ʌ n ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ d] unchanged 未更 改 , , , 它 在 政 治 上 始 终 保 持 着 彻 头 彻 尾 的 保 守 党 立 场 , 并 且一 成 不 变 。 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈɑː ksf ə rd] Oxford 牛 津 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [hæd; h ə d] had 有 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [felt] felt 毛毡 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɑː d ə rn] modern 现 代 的 [a ɪˈ di ːə z] ideas 想 法 即 使 牛 津 大 学 本 身 早 已 感 受 到 现 代 思 想 的 影 响 。 [ ɪ n] In 在 [ ɪ ts] its 它 是 [k əˈ li ː d ʒ i ə t] collegiate 大 学 [sku ː l] school 学 校 , , , [æz; ə z] as 作 为 [le ɪ t] late 晚 的 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [æz; ə z] as 作 为 - 1845 - , , , [ðæt] that 那 [ ˈ ven ə r ə b( ə )l] venerable 可 敬 [ ˈ erlu ː m] heirloom 传 家宝 , , , 在 其 学 院 中 , 至 少 在 1845 年 , 那 件 古 老 的 传 家宝 ...... “ “ “ [ ˈ l ɪ li ː z] Lilly's 莉莉 的 [ ˈ lætn] Latin 拉 丁 [ ˈɡ ræm ə r] Grammar 语 法 , , , ” ” ” [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 , , , 《 莉莉 拉 丁 语 法 》 这 本 书从 头 到 尾 没 有 一个 英 文 单 词 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f əˈ m ɪ li ə r] familiar 熟 悉 的 [ ɔː r ˈ di ː l] ordeal 考 验 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˈʃ e ɪ ksp ɪ r] Shakespeare 莎 士 比 亚 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɔː rn] born 出 生 ( ( ( [ ˈ k ɑː rd ɪ nl] Cardinal 红 衣 主 教 ['wulzi] Wolsey 沃 尔 西 , , , 早 在 莎 士 比 亚 出 生 之 前 , 这 对 于 男 孩 来 说 就 是 一 种 熟 悉 的 考 验 ( 沃 尔 西 主 教 ) , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [sed] said 说 , , , [ əˈ s ɪ st ɪ d] assisted 协 助 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˌ k ɑː mp əˈ z ɪʃ ( ə )n] composition 作 品 ) ) ) , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ d] employed 受 雇 据 说 , 参 与 创 作 的 人 员 仍 在 职 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ri ˈ teind] retained 保 留 [ð ə ; ði] the 这 [kwe ɪ nt] quaint 古 雅 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] frontispiece 卷 首 插 图 [ ˌ repr ɪˈ zent ɪ ŋ ] representing 代 表 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ni ː ] knee 膝 盖 - - - [ ˈ br ɪ t ʃɪ z] breeches ⻢ 裤 [ænd; ə nd] and 和 - shoebuckles - ( ( ( [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 “ “ “ [blu ː ] Blue 蓝 色 的 - - - [ko ʊ t] coat 外套 [b ɔɪ z] Boys 男 孩 们 ” ” ” ) ) ) [ ˈ kla ɪ m ɪ ŋ ] climbing 攀 登 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː ] tree 树 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 , , , 它 甚 至 保 留 了 古 朴 的 旧 扉 ⻚ 插 图 , 描 绘 的 是 穿 着 及 膝 短 裤 和 鞋 扣 的 男 孩 们 ( 可 能 是 最 初 的 “ 蓝 衣 男 孩 ” 的 画 像 ) 爬 上 知 识 之 树 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ ro ʊɪ ŋ ] throwing 投 掷 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ o ʊ ld ə n] golden 金 的 [fru ː t] fruit 水 果 然 后 扔 下 金 果 。 [ ˈ de ɪ li] Daily 日 常 的 , , , [tu ː ] too 也 , , , [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [mi ː lz] meals 餐 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ ] College 大 学 [h ɔː l] Hall 大 厅 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , 每 天 在 学 院 餐 厅 用 餐 时 , 也 会 出 现 这 种 情 况 。 [ænd; ə nd] and 和 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [de ɪ ] day 天 , , , [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kwe ɪ nt] quaint 古 雅 [ ˈ lætn] Latin 拉 丁 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 , , , 或 许 直 到 今 天 , 还 能 听 到 一 首 古 雅 的 拉 丁 语 赞 美 诗 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [dr əʊ nd] droned 无 人 机 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ˈ si ː ni ə r] senior 高 级 的 [ ˈ sk ɑː l ə r] scholar 学 者 , , , ” ” ” [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 , , , [ ˈɑː kj ʊ li] Oculi 眼睛 [ ˈɑː mni ə m] omnium 全 能 [æd] ad 广 告 [ti ː ] te te [ ˈ sp ɛ kt ə nt] spectant 观 众 , , , 那 段 话 是 由 那 位 “ 资 深 学 者 ” 单 调 地 念 出 来 的 , 开 头 是 : Oculi omnium ad te spectant, [ 'd ɔ mini ] Domine 支 配 ; ; ; [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ ] college 大 学 [h ɔː lz] halls 大 厅 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kru ːˈ se ɪ dz] Crusades 十 字 军 东 征 Domine ; 这 大 概 就 是 十 字 军 东 征 时 期某 些 大 学 礼 堂 里 听 到 的 那 首 歌 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ho ʊ pt] hoped 希 望 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 ” ” ” [hæz; h ə z] has 有 [n ɑː t] not 不 是 [led] led 引 领 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ sk ɑː rd] discard 丢 弃 [ð ɪ s] this 这 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ ven ə r ə b( ə )l] venerable 可 敬 [ ˈ erlu ː m] heirlooms 传 家宝 [d ɪˈ ra ɪ vd] derived 衍 生 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ ˈ ænsestri] ancestry 祖 先 希 望 “ 时 代 精 神 ” 没 有 导 致 它 抛 弃 这 件以 及 其 他 源 自 古 老 祖 先 的 珍 贵 传 家宝 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ tru ː li] truly 真 的 [k ə n ˈ s ɜ ː rv ə t ɪ v] conservative 保 守 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː r θ ə d ɑː ks] orthodox 正 统 [ ˌɪ nst ɪˈ tu ːʃ ( ə )n] institution 机构 , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fju ː t ʃə r] future 未来 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [kræmd] crammed 拥 挤 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ klæs ɪ ks] classics 经 典 , , , 这 所 真 正 保 守 正 统 的 学 府 , 未来 的 作 家 曾 在 这 里 研 读 了 大 量 经 典 著 作 , [ænd; ə nd] and 和 [t ɔː t] taught 教 授 [tu ː ; t ə ] to 到 “ “ “ [f ɪ r] fear 害 怕 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɑː n ə r] honour 荣 誉 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] King 国 王 , , , 并 教 导 人 们 “ 敬 畏 上 帝 , 尊 敬 君 王 ” , ” ” ” [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðen] then 然 后 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [s ə k ˈ sesf( ə )l] successful 成 功 的 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃə n( ə )l] educational 教 育 [ ˌɪ nst ɪˈ tu ʃə nz] institutions 机构 [ ɪ n] in 在 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 , , , 当 时 它 被 认 为 是 美 国 最 成 功 的 教 育 机构 之一 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [st ɪ l] still 仍 然 [ræ ŋ ks] ranks 排 名 [ha ɪ ] high 高 的 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˌ repju ˈ te ɪʃ ( ə )n] reputation 名 声 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ ] college 大 学 它 作 为一 所 大 学 , 声 誉 依 然 很 高 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ ld ɪ st] oldest 最 老 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ə niz] Colonies 殖 ⺠ 地 , , , 它 是 殖 ⺠ 地 中 最 古 老 的 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [w ʌ n] one 一 [ðæt] that 那 [hæz; h ə z] has 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɔɪə l] Royal 皇 家 [ ˈ t ʃɑː rt ə r] Charter 宪 章 而 且 它 是 唯 一 拥 有 皇 家 特 许 状 的 。 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 [ju ː st] used 用 过 的 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ p ʌ z( ə )l] puzzle 谜 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frendz] friends 朋 友 们 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [b ɔː rn] born 出 生 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ əˈ p ɑː rt] apart 除 , , , 哈 利 伯 顿 先 生 过 去 常常 用 一 句 话让 他 的 朋 友 们 感 到 困 惑 : 他 和 他 的 父 亲 出 生 在 相 距 二 十 英 里 的 地 方 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ha ʊ s] house 房 子 而 且 就 在 同 一 栋 房 子 里 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪˈ n ɪɡ m ə ] enigma 谜 [ θ ro ʊ z] throws 投 掷 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [la ɪ t] light 光 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ nz ə r] Windsor 温 莎 这 个 谜 团 揭 示 了 温 莎 早 期 历 史 的 一些 真相 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ k ˈ stens ɪ v] extensive 广 泛 的 [ ɡ rænt] grants 拨 款 [ ʌ v; ə v] of 的 [lænd] land 土地 [æt; ə t] at 在 [ ˈ d ʌɡ l ə s] Douglas 道 格 拉 斯 , , , 他 的 父 亲 在 道 格 拉 斯 拥 有 大 片 土地 , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] place 地 方 [ ˈ s ɪ t ʃ ue ɪ t ɪ d] situated 位 于 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ˈ w ɔː t ə rz] waters 水 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ kr ɔɪ ] Croix 克 罗 伊 克 斯 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tr ɪ bj ə teri] tributary 支 流 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ vn] Avon 雅 芳 , , , 位 于 圣 克 罗 伊 河 源 头 的 一个 地 方 , 圣 克 罗 伊 河 是 埃 文 河 的 支 流 。 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ ru ː s ə m] gruesome 令人 毛 ⻣ 悚 然 [ ˈ tæbl ə t] tablet 药 片 [æt; ə t] at 在 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ p ɔ lz] Paul's 保 罗 的 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] Church 教 会 , , , [ ˈ hæl ɪ fæks] Halifax 哈 利 法 克 斯 , , , 至 于 哈 利 法 克 斯 圣 保 罗 教 堂 里 那 块 令人 毛 ⻣ 悚 然 的 牌 匾 , [ ˈ no ʊ v ə ] Nova 新 星 [ ˈ sko ʊʃə ] Scotia 斯 科 舍 省 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ no ʊ blm ə n] nobleman 贵 族 , , , 新斯 科 舍 省 , 谨 以 此 纪 念 一 位 贵 族 , [hu ː ] who WHO [l ɔː st] lost 丢 失 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ f] life 生 活 “ “ “ [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɪ k ˈ spo ʊʒə r] exposure 接 触 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ klem ə nt] inclement 恶 劣 天 气 [ ˈ w ɪ nt ə r] winter 冬 天 , , , 他 因 “ 在 严 寒 的 冬 季 冻 伤 ” 而 丧 生 。 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ setl ɪ ŋ ] settling 安 顿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bænd] band 乐 队 [ ʌ v; ə v] of 的 [bre ɪ v] brave 勇 敢 的 [ ˌ kær əˈ l ɪ ni ə n] Carolinians 卡 罗 莱 纳 人 ” ” ” [æt; ə t] at 在 [ ˈ d ʌɡ l ə s] Douglas 道 格 拉 斯 同 时 在 道 格 拉 斯 安 置 了一 群 勇 敢 的 卡 罗 莱 纳 人 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 [ ˈ fl ɔː r ə ] Flora 弗 洛 拉 [m ə k ˈ d ɑː nld] McDonald ⻨ 当 劳 , , , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [ ˈ red ʒɪ m ə nt] regiment 团 , , , 著 名 的 弗 洛 拉 · ⻨ 克 唐 纳 , 她 的 丈 夫 是 该 团 的 一 名 上 尉 , [spent] spent 花 费 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ nt ə r] winter 冬 天 [ ɪ n] in 在 [f ɔː rt] Fort 堡 [ ˈ edw ə rd] Edward 爱 德 华 , , , [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ bl ɑː kha ʊ s] blockhouse 炮 楼 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˌə uv əˈ luks] overlooks 俯 瞰 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ nz ə r] Windsor 温 莎 我 在 爱 德 华 堡 度 过 了一个 冬 天 , 那 里 的 旧 碉 堡 至 今仍 俯 瞰着 温 莎 村 。 [ð ə ; ði] The 这 [ha ʊ s] house 房 子 [æt; ə t] at 在 [ ˈ d ʌɡ l ə s] Douglas 道 格 拉 斯 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪ lt] built 建 造 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 , , , 道 格 拉 斯 的 那 栋 房 子 建 于上世 纪 中 叶 。 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [n ɔː r ˈ wi ː d ʒə n] Norwegian 挪 威 [l ɑː d ʒ ] lodge 小屋 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɑː l ɪ d] solid 坚 硬 的 [ ˈ t ɪ mb ə r] timber 木材 [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ b ɔ rdz] boards 板 就 像 挪 威 的 木 屋 , 由 实 木 建 造 , 外 覆 木板 。 [wen] When 什么 时 候 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [hæl ɪ b ɝ ː t ə nz] Haliburton's 哈 利 伯 顿 公 司 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ d ʌɡ l ə s] Douglas 道 格 拉 斯 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ fl o ʊ t ɪ d] fl oated 漂 浮 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 , , , 哈 利 伯 顿 先 生 的 父 亲 离 开 道 格 拉 斯 时 , 房 子 被 顺 流 而 下 运 走 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ple ɪ st] placed 放 置 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] bank 银 行 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ vn] Avon 雅 芳 , , , [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ nz ə r] Windsor 温 莎 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ z] is 是 , , , 它 被 安 置 在埃 文 河 畔 , 也 就 是 现 在 温 莎 镇 所 在 的 位 置 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɔː rn] born 出 生 哈 利 伯 顿 先 生 就 出 生 在 那 里 。 [ð ə ; ði] The 这 [ta ɪ d] tide 潮 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [r ɪˈ m ɑː rk ə b( ə )l] remarkable 卓 越 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ ra ɪ z ɪ z] rises 上 升 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 - - - [s ɪ ks] six 六 [ fi ː t] feet 脚 ; ; ; 那 里 的 潮 汐 非 常 壮 观 , 水 位 可 上 涨 超 过 三 十 六 英 尺 ; [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ l] while 尽 管 [æt; ə t] at 在 [ha ɪ ] high 高 的 [ta ɪ d] tide 潮 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] hundreds 数 百 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈ i ː st ə rn] Easterns 东 部 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ fl o ʊ t] fl oat 漂 浮 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , 涨 潮 时 , 数 百 艘 大 东 方 号 帆 船 可 以 漂 浮 在 那 里 。 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ d] tide 潮 [ ɪ z] is 是 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [ ˈ dwindlz] dwindles 逐 渐 减 少 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɪ vj ə l ə t] rivulet 溪 流 , , , 退 潮 时 , 河 流 会 变 成 一 条 小 溪 。 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [væst] vast 广 阔 的 [ ɪ k ˈ spæns] expanse 广 阔 [ ʌ v; ə v] of 的 [skwer] square 正 方 形 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃɔː kl ə t] chocolate 巧 克 力 迷 失 在 绵 延 数 平 方 英 里 的 巧 克 力 海洋 中 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [k ə n ˈ sistid] consisted 由 ...... 组 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [ ˈ stræ ɡ l ɪ ŋ ] straggling 零 散 的 [stri ː t] street 街 道 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [bæ ŋ k] bank 银 行 , , , 世 纪 初 , 这 个 村 庄 只 有 一 条 沿 着 河 岸 蜿蜒 的 小 路 。 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ˈɑː rt ʃə z, ˈɑː rt ʃɪ z] arches 拱 ⻔ [f ɔː rmd] formed 形 成 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ba ʊ z] boughs 树 枝 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈɛ lmz] elms 榆 树 , , , 在 高 大 榆 树 枝 繁 叶 茂 形 成 的 绿 色 拱 ⻔ 下 , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ sli ː pi] Sleepy 困 [ ˈ h ɑː lo ʊ ] Hollow 空 洞 的 , , , 一个 美 丽 的 小 镇 , 沉 睡 谷 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [æt; ə t] at 在 [ta ɪ mz] times 时 代 [d ɪˈ st ɜ ː rbd] disturbed 不 安 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] arrival 到 达 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ hæl ɪ fæks] Halifax 哈 利 法 克 斯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɪ ks] six 六 - - - [h ɔː rs] horse ⻢ [ste ɪ d ʒ ] stage 阶 段 - - - [ko ʊ t ʃ ] coach 教 练 [æt; ə t] at 在 [f ʊ l] full 满 的 [ ˈɡ æl ə p] gallop 驰骋 , , , 只 有 偶 尔 从 哈 利 法 克 斯 驶 来 的 六 匹 ⻢ 拉 的 驿 ⻋ 全 速 疾 驰 而 来 , 才 会 打 破 这 里 的 宁 静 。 [ ɔː r] or 或 者 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mel ə nk ɑː li] melancholy 忧 郁 [ ˈ w ɪ s( ə )l] whistle 哨 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wi ː zi] wheezy 喘 息 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ sti ː m ə r] steamer 汽 船 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [d ʒɑː n] John 约 翰 , , , [nu ː ] New 新 的 [ ˈ br ʌ nzw ɪ k] Brunswick 布 伦 瑞 克 或 者 从 新 不 伦 瑞 克 省 圣 约 翰 市 驶 来 的 一 艘 吱吱 作 响 的 小 汽 船 发 出 的 忧 郁 汽 笛 声 中 听 到 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] limited 有 限 的 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ʊ r ə l] rural 乡 村 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ma ɪɡ re ɪ t ɪ d] migrated 已 迁 移 , , , 这 个 地 方 的 社 会 ⻛ 气 比 较 封 闭 , 有 点 像 是 从 英 国 乡 村 迁 徙 过 来 的 一 群 人 。 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ɑː r] far 远 的 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ɪ k ˈ sklu ː s ɪ v] exclusive 独 家 的 [ænd; ə nd] and 和 [ əˌ r ɪ st əˈ kræt ɪ k] aristocratic 贵 族 [ðæn; ð ə n] than 比 [ðæt] that 那 [na ʊ ] now 现 在 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɪ n] in 在 [ ˈ hæl ɪ fæks] Halifax 哈 利 法 克 斯 , , , 比 现 在 哈 利 法 克 斯 的 那 些 地 方 要 排 外 得 多 , 也 更 具 贵 族 气 息 。 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ eni] any 任何 [k əˈ ne ɪ di ə n] Canadian 加 拿 大 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 ( ( ( [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɑː p] shop 店 铺 - - - [ ˈ ki ː p ə r] keeper 守 ⻔ 员 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ ri ː te ɪ l ə r] retailer 零 售商 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 [ ˈ wel θ i] wealthy 富 裕 , , , 或 者 任何 加 拿 大 城 市 ( 对 于 店 主 或 零 售商 而 言 , 无 论 多 么 富 有 , [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː n.tre ɪ ] entrée 主 菜 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ) ) ) , , , ( 无 法 获 得 正 餐 ) [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ə m ˈ po ʊ zd] composed 由 [ ˈ me ɪ nli] mainly 主 要 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fæm ə liz] families 家 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ ta ɪə rd] retired 退 休 [ ˈ ne ɪ v( ə )l] naval 海 军 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ l ə teri] military 军 队 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 , , , “ “ “ [ju ː ] U U [i ː ] E E [ ˈ l ɔɪə l ɪ sts] Loyalists 保 皇 党 , , , 该 组织 主 要 由 退 休 海 军 和 陆 军军 官 的 家 属 组 成 , “ UE 忠 诚 者 ” , ” ” ” [pr əˈ fe ʃə n( ə )l] professional 专业 的 [men] men 男 人 , , , [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] Church 教 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ ˈ kl ɜ ː rd ʒ i] clergy 牧 师 , , , [ænd; ə nd] and 和 [pr ə 'fes ə z] professors 教 授 们 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ ] College 大 学 , , , “ 专业人 士 、 英 国国 教 神 职 人 员和 学 院 教 授 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [w ʌ n] one 一 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] two 二 [b ɪɡ ] big 大 的 [pr əˈ v ɪ n ʃ ( ə )l] provincial 省 级 [ ˈ d ɪ gn ɪˌ teri:z] dignitaries 达 官 显 贵 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [st ɪ l] still 仍 然 [b ɪ g ə (r)] bigger 大 [ ˈ sæl ə riz] salaries 薪 资 , , , 此 外 , 还 有 一两 位 薪 水 更 高 的 省 级 要 员 。 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [si ː ts] seats 座 位 [wer] where 在 哪 里 [ðe ɪ ] they 他 们 [spent] spent 花 费 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ s ʌ m ə rz] summers 夏天 他 们 拥 有 乡 间 别 墅 , 在 那 里 度 过 夏天 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 , , , [tu ː ] too 也 , , , 警 官 们 也 是 如 此 。 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ tæt ʃ m ə nt] detachment 分 离 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ nf ə ntri] infantry 步 兵 [ ˈ ste ɪʃə nd] stationed 驻 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ˈ l ɑː rd ʒ li] largely 很 大 程 度 上 [k ə n ˈ tr ɪ bju ː t ɪ d] contributed 贡 献 [tu ː ; t ə ] to 到 [bre ɪ k] break 休 息 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈ n ɑː t ə ni] monotony 单 调 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 驻 扎 在 那 里 的 一 支 步 兵 分 遣 队 极 大 地 打 破 了 这 个 地 方 的 单 调 乏 味 。 [ ˈ kl ɪ ft ə n] Clifton 克 利 夫 顿 , , , [ ˈ w ɪ nz ə r] Windsor 温 莎 , , , [en] N N [es] S S 新斯 科 舍 省 温 莎 市 克 利 夫 顿 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ma ɪɡ r ə t ɔː ri] migratory 迁 徙 的 [ha ʊ s] house 房 子 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [s ə k ˈ si ː d ə d, s ə k ˈ si ː d ɪ d] succeeded 成 功 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [m ɔː r] more 更 多 的 [k əˈ mo ʊ di ə s] commodious 宽 敞 的 [w ʌ n] one 一 , , , 后 来 , 那 座 临 时 住 所 被 一 座 宽 敞 得 多 的 房 子 取 代了 。 [b ɪ lt] built 建 造 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 , , , [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [t ɜ ː rn] turn 转 动 , , , 几 乎 就 建 在 它 的 对 面 ; 而 这 , 反 过 来 , [su ː n] soon 很快 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʒʌ d ʒ ] Judge 法 官 , , , 哈 利 伯 顿 先 生 被 任 命 为 法 官 后 不久 , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ z ɜ ː rt ɪ d] deserted 荒 凉 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ t] what 什么 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ho ʊ m] home 家 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kw ɔː rt ə r] quarter 四 分 之一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 , , , 他 生 活 了 四 分 之一世 纪 的 家 , 如 今 却 已 荒 废 。 [ ˈ kl ɪ ft ə n] Clifton 克 利 夫 顿 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ p ɪ kt ʃəˈ resk] picturesque 如 画 [ ˈ pr ɑː p ə rti] property 财 产 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [west] west 西 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 , , , [k ə n ˈ s ɪ st ɪ ŋ ] consisting 由 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˈ f ɔː rti] forty 四 十 [ 'eik ə s ] acres 英 亩 , , , 克 利 夫 顿 庄 园 , 位 于 村 庄 西 侧 , ⻛ 景 如 画 , 占 地 超 过 四 十 英 亩 。 [ ˈ ba ʊ nd ɪ ŋ ] bounding 边 界 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː stw ə rd] eastward 向 东 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] north 北 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 , , , 东临 村 庄 , 北 临 河 流 , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] south 南 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [lændz] lands 土地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɪ ŋ z] King's 国 王 学 院 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ ] College 大 学 南 面 是 国 王 学 院 的 土地 。 [ ˌʌ nd ə r ˈ le ɪ d] Underlaid 底 层 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʒɪ ps ə m] gypsum 石 膏 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ veri] very 非 常 [ ʌ n ˈ i ː v( ə )n] uneven 不 均 匀 ; ; ; 底 层 是 石 膏 , 地 面 破 损 严 重 , 凹凸 不 平 ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ n ɔː rm ə s] enormous 巨 大 的 [ əˈ ma ʊ nt] amount 数 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɜ ː r θ ] earth 地 球 [ ˈ eksk əˌ ve ɪ tid] excavated 挖掘 [ ɪ n] in 在 [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒɪ ps ə m] gypsum 石 膏 [ ˈ kw ɔ :ri:z] quarries 采 石 场 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː p ə rti] property 财 产 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ mft ə bl; ˈ k ʌ mf ə rt ə bl] comfortable 舒 服 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ su ː t ə b( ə )l] suitable 合 适 的 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ rez ɪ d ə ns] residence 住 宅 开 采 石 膏 采 石 场 挖 出 的 大 量 土 方 , 都 是 为了 使 这 处 房 产 成 为一个 舒 适 宜 居 的 住 所 。 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ f ɔ kl ə nd] Falkland 福 克兰 群 岛 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lu ːˈ ten ə nt] Lieutenant 中 尉 - - - [ ˈɡʌ v ə rn ə r] Governor 州 ⻓ [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ no ʊ v ə ] Nova 新 星 [ ˈ sko ʊʃə ] Scotia 斯 科 舍 省 , , , 福 克兰 勋 爵 , 新斯 科 舍 省 副 总 督 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ eni] any 任何 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [sa ɪ z] size 尺寸 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [v əˈ ra ɪə ti] variety 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃɑː rm ɪ ŋ ] charming 迷 人 [ ˈ si ː n ə ri] scenery ⻛ 景 他 过 去 常 说 , 他从 未 ⻅ 过 像 它 这 样 规 模 的 地 方 拥 有 如 此 丰 富 多 彩 的 迷 人 景 色 。 [w ʌ n] One 一 [pr ɪˈ s ɪ p ɪ t ə s] precipitous 陡 峭 , , , [ ˈ s ʌ ni] sunny 阳 光 明 媚 [bæ ŋ k] bank 银 行 , , , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [w ʌ n] one 一 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 [ fi ː t] feet 脚 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 [ fi ː t] feet 脚 [ha ɪ ] high 高 的 , , , 一 条 陡 峭 、 阳 光充 足 的 河 岸 , ⻓ 约 一 百 五 十 英 尺 , 高 约 三 十 英 尺 。 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dens] dense 稠 密 [ ˈ θ ɪ k ɪ t] thicket 灌 木 丛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ ke ɪʃə z] acacias 金 合 欢 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什么 时 候 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɪ n] in 在 [blu ː m] bloom 盛 开 , , , 变 成 了一 片 茂 密 的 金 合 欢 树 丛 , 当 它 们 盛 开 时 , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [mæs] mass 大 量 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɜ ː rp( ə )l] purple 紫 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ bl ɔ s ə mz] blossoms 花 朵 , , , 那 是 一 片 紫 白 相 间 的 花 海 , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ p ɑ : θ weiz] pathways 路 径 [ ˈ w ɔ nd ə d] wandered 漫 步 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [da ʊ n] down 向 下 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈɡ li ː m ɪ ŋ ] gleaming 闪闪 发 光 [spru ː s] spruce 云 杉 [k ɔ psiz] copses 小 树 林 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɔː si] mossy 苔 藓 [ ɡ le ɪ dz] glades 林 间 空 地 小 径 蜿蜒 穿 过 闪闪 发 光 的 云 杉 小 树 林 和 ⻓ 满 苔 藓 的 林 间 空 地 。 [w ʌ n] One 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [p ɔɪ nts] points 积 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ˈ pa ɪ p ə rz] Piper's 吹 笛 人 的 [p ɑː nd] Pond 池 塘 , , , 其 中一个 特 别 吸 引 人 的 地 方 是 “ 派 珀 池 塘 ” , ” ” ” [so ʊ ] so 所 以 [ne ɪ md] named 命名 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [ ˈ m ɪ θ ɪ kl] mythical 神 话 [ ˈ pa ɪ p ə r] piper 派 珀 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ha ɪ l ə nd] Highland 高 地 [ ˈ red ʒɪ m ə nt] regiment 团 , , , [hu ː ] who WHO , , , “ 之 所 以 这 样 命名 , 是 因 为一 位 可 能 是 神 话 人 物 的 高 地 军 团 ⻛ 笛 手 , 他 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [dr ɑː pt] dropped 掉 落 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 , , , [da ɪ vd] dived 潜 水 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ke ɪ m] came 来 了 [ ʌ p] up 向 上 他 的 手 表 掉 进 了 水 里 , 他 潜 入 水 中 去 捡 , 却 再 也 没 有 浮 上 来 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [fju ː ] few 很 少 “ “ “ [p ʌ nt ʃ ] punch 冲 床 - - - [bo ʊ lz] bowls 碗 ” ” ” [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ʒɪ ps ə m] gypsum 石 膏 [ ˈ ri ː d ʒə nz] regions 地 区 [ðæt] that 那 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [dra ɪ ] dry 干 燥 它 是 石 膏 产 区 中为 数 不 多 的 几 个 并 非 干 涸 的 “ 潘 趣 酒 碗 ” 之一 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pa ɪ p ə rz] Piper's 吹 笛 人 的 [p ɑː nd] Pond 池 塘 吹 笛 人 池 塘 。 [æz; ə z] As 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ lændske ɪ p] landscape 景 观 [ ˈɡɑː rdn ə r] gardener 园 丁 , , , 作 为一 名 园 林 设计 师 , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ re ɪ tli] greatly 非 常 [ ˈ e ɪ d ɪ d] aided 协 助 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ ɜ ː ro ʊ ] thorough 彻 底 [ ɑː rt] art 艺 术 [ ˈ tre ɪ n ɪ ŋ ] training 训 练 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ s ɪ st ə nt] assistant 助 手 [hæd; h ə d] had 有 [ ə b ˈ te ɪ nd] obtained 获 得 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ˈ le ɪ diz] ladies 女 士 们 - ' - [sku ː l] school 学 校 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [de ɪ ] day 天 — — — [w ʌ n] one 一 [æt; ə t] at 在 [ ˈ pær ɪ s] Paris 巴 黎 [s əˈ p ɔ rt ə d, s əˈ p ɔ rt ɪ d] supported 有 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [no ʊˈ bles] Noblesse 贵 族 他 的 助 手 曾 在 当 时 最 好 的 女 子学 校 —— 巴 黎 一 所 由 旧 贵 族 资 助 的 学 校 —— 接 受 过 全 面 的 艺 术 训 练 , 这 对 他 帮 助 很 大 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ˈ t ʃ a ɪ ldh ʊ d] childhood 童 年 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [wen] when 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 [æt; ə t] at 在 [ ˈ w ɪ nz ə r] Windsor 温 莎 , , , 她 的 经 历 , 从 幼年 时 期 到 她 抵 达 温 莎 的 那 段 时 间 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː θ fl ] youthful ⻘ 春 [bra ɪ d] bride 新 娘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ hæl ɪˌ b ɝ ː t ə n] Haliburton 哈 利 伯 顿 , , , [hu ː ] who WHO [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ma ɪ n ə r] minor 次 要 的 , , , 哈 利 伯 顿 先 生 的 年 轻 新 娘 , 而 哈 利 伯 顿 先 生 本 人 当 时 还 是 未 成 年 人 。 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ j ə l ə r] singular 单 数 [s ə k ˈ se ʃ ( ə )n] succession 演 替 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊˈ mænt ɪ k] romantic 浪 漫 的 [' ɪ ns ɪ d ə nts] incidents 事 件 这 是 一 系 列 奇 特 的 浪 漫 事 件 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ l ɔː r ə ns] Laurence 劳 伦 斯 [ ˈ nevl] Neville 内 维 尔 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 19th 19th 19th [la ɪ t] Light 光 [dr əˈ gu:nz] Dragoons ⻰ 骑 兵 , , , 她 是 第 19 轻 ⻰ 骑 兵 团 上 尉 劳 伦 斯 · 内 维 尔 的 女 儿 。 [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [wen] when 什么 时 候 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [da ɪ d] died 死 亡 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , 她 母 亲 去 世 时 她 年 纪 还 很 小 , 她 的 父 亲 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [me ɪ d] made 制 成 [pr əˈ v ɪʒ ( ə )n] provision 条 款 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [s əˈ p ɔː rt] support 支 持 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃ ( ə )n] education 教 育 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ri ːˈ d ʒɔɪ n ɪ ŋ ] rejoining 重 新 加 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ red ʒɪ m ə nt] regiment 团 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 , , , 在 返 回 印 度 加 入 他 的 部 队 之 前 , 他 已 经 为 她 的 生 活 和 教 育 做 好 了 安 排 。 [ [ [ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] [left] left 左 边 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ n] in 在 [t ʃɑː rd ʒ ] charge 收 费 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ do ʊ ] widow 寡 妇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 [ ˈɑː f ɪ s ə r] o ffi cer 官 , , , [4] 把 她 托 付 给 一 位 已 故 军 官 的 遗 孀 照 顾 , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ ˌ æl ɪɡˈ zænd ə r] Alexander 亚 历 山 大 ['l ɔ k ә t, 'l ɔ kh ɑ :t] Lockhart 洛 克 哈 特 , , , [hu ː ] who WHO [ ˈ s ʌ bs ɪ kw ə ntli] subsequently 随 后 , , , [ ˌʌ n ˈ no ʊ n] unknown 未 知 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ ˈ mærid] married 已 婚 [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 [ ˈ p ʌ tn ə m] Putnam 普 特 南 [m əˈ ke ɪ b, ˈ mæk ə bi] McCabe ⻨ 凯 布 , , , 亚 历 山 大 · 洛 克 哈 特爵 士 的 妹妹 , 后 来 在 洛 克 哈 特爵 士 不 知 情 的 情 况 下 嫁 给 了 威 廉 · 普 特 南 · ⻨ 凯 布 。 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [mi ː nz] means 方 法 , , , [hu ː ] who WHO [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sekr ə teri] Secretary 秘 书 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ ˈ a ɪ r ɪʃ m ə n] Irishmen 爱 尔 兰 人 ” ” ” [ ʌ v; ə v] of 的 - ' - - 98 - 一 位 家 境 殷 实 的 人 , 在 1998 年 成 为 “ 联 合 爱 尔 兰 人 ” 的 秘 书 。 [wen] When 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [tu ː ; t ə ] to 到 [fræns] France 法 国 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ ˈ sm ʌ gl ɝ z] smuggler's 走 私 者 的 [bo ʊ t] boat 船 , , , 他乘 坐 一 艘 敞 篷 走 私 船 逃 往 法 国 时 , [hi ː ; hi] he 他 [t ʊ k] took 采 取 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ɔː rd] ward 病 房 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ nevl] Neville 内 维 尔 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [