叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 3 个 章 节 1. 对 斯 威 夫 特 博 士 致 哈 利 ( 1712 (re fl ections On Dr.) 000001 2. 对 斯 威 夫 特 博 士 致 哈 利 ( 1712 (re fl ections On Dr.) 000002 3. 对 斯 威 夫 特 博 士 致 哈 利 ( 1712 (re fl ections On Dr.) 000003 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 对 斯 威 夫 特 博 士 致 哈 利 ( 1712 (Re fl ections on Dr.) 第 1/3 ⻚ [ð ɪ s] This 这 [tekst] text 文 本 [ ˈ ju ː z ɪ z] uses 用 途 [ ˌ ju ːˈ ti ːˈɛ f] utf utf - - - [e ɪ t] 8 8 ( ( ( [ ˈ ju ː n ɪˌ ko ʊ d] unicode Unicode ) ) ) [fa ɪ l] fi le 文 件 [ ɪ n ˈ ko ʊ d ɪ ŋ ] encoding 编 码 本 文 档 采 用 utf-8 ( Unicode ) 文 件 编 码 。 [ ɪ f] If 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ p ɔ str ə fi :z] apostrophes 撇 号 [ænd; ə nd] and 和 [kwo ʊˈ te ɪʃ ( ə )n] quotation 引 述 [ ma:rks ] marks 标 记 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ pær əɡ ræf] paragraph 段 落 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɡɑː rb ɪ d ʒ ] garbage 垃圾 , , , 如 果本 段 中 的 撇 号和 引 号 显 示 为乱 码 , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ nk ə m ˈ pæt ə b( ə )l] incompatible 不 相 容 [ ˈ bra ʊ z ə r] browser 浏 览 器 [ ɔː r] or 或 者 [ ˌʌ n əˈ ve ɪ l ə b( ə )l] unavailable 不 可 用 [f ɑː nts] fonts 字 体 您 的 浏 览 器 可 能 不 兼 容 或 缺 少 字 体 。 [f ɜ ː rst] First 第 一 的 , , , [me ɪ k] make 制 作 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bra ʊ z ə rz] browser's 浏 览 器 的 “ “ “ [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 [set] set 放 ” ” ” [ ɔː r] or 或 者 “ “ “ [fa ɪ l] fi le 文 件 [ ɪ n ˈ ko ʊ d ɪ ŋ ] encoding 编 码 ” ” ” [ ɪ z] is 是 [set] set 放 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ju ː n ɪˌ ko ʊ d] Unicode Unicode ( ( ( [ ˌ ju ːˈ ti ːˈɛ f] UTF UTF - - - [e ɪ t] 8 8 ) ) ) 首 先 , 请 确 保 浏 览 器 的 “ 字 符 集 ” 或 “ 文 件 编 码 ” 设 置 为 Unicode (UTF-8) 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [me ɪ ] may 可 能 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ni ː d] need 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ bra ʊ z ə rz] browser's 浏 览 器 的 [d ɪˈ f ɔː lt ˌˈ di ː f ɔː lt] default 默 认 [f ɑː nt] font 字 体 您 可 能 还 需 要 更 改 浏 览 器 的 默 认 字 体 。 [ ɪ n] In 在 [ əˈ d ɪʃ ( ə )n] addition 添 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː rd( ə )neri] ordinary 普 通 的 [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [ ˈ n ʌ mb ə rz] numbers 数 字 , , , 除 了 普 通 的 ⻚ 码 之 外 , [i ː t ʃ ] each 每 个 [tekst] text 文 本 [ ˈ le ɪ b( ə )ld] labeled 标 签 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ rekto ʊ ] recto 直 肠 ( ( ( [ ɑː d] odd 奇 怪 的 ) ) ) [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [hæf] half 一 半 [ ʌ v; ə v] of 的 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈ s ɪɡ n ə t ʃə r] signature 签 名 每段 文 字 都 标 注 了 每 个 签 名 前 半 部 分 的 奇 数 ⻚ ( 单 数 ⻚ ) 。 [ði ː z] These 这 些 [w ɪ l] will 将 要 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ˈ m ɑː rd ʒɪ n] margin 利 润 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] A 一个 , , , A2 A2 A2 这 些 将 显 示 在 右 侧 ⻚ 边 距 , 例 如 A 、 A2 ...... [ ˌʌ n ˈ n ʌ mb ə rd] Unnumbered 未 编 号 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ʃ o ʊ n] shown 所 示 [æz; ə z] as 作 为 || || || 未 编 号 的 ⻚ 面 显 示 为 || 。 [ ˈ bræk ɪ t ɪ d] Bracketed 括 号 [ ˈ n ʌ mb ə rz] numbers 数 字 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [træn ˈ skra ɪ b ə r] transcriber 转 录 员 括 号 内 的 数 字 是 转 录 员 添 加 的 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pra ɪ meri] primary 基 本 的 [ ˈ t ɛ ksts] texts 文 本 , , , [ ˈ dæ ʃɪ z] dashes 破 折 号 [ ˌ ri ː pr əˈ du ː s] reproduce 复 制 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 , , , 在 原 始 文 本 中 , 破 折 号 代 表 原 文 , [ ˈ veri ə sli ˌˈ væri ə sli] variously 各 种 各 样 的 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] printed 打 印 [æz; ə z] as 作 为 - - - - - - - - - ( ( ( [ ˈ sepr ə t] separate 分 离 [ ˈ haif ə nz] hyphens 连 字 符 ) ) ) [ ɔː r] or 或 者 — — — ( ( ( [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ˈ dæ ʃɪ z] dashes 破 折 号 ) ) ) 可 以 打 印 成 --- ( 用 连 字 符 分 隔 ) 或 — ( 用 单 个 破 折 号 分 隔 ) 。 [ ˈ veri] Very 非 常 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ dæ ʃɪ z] dashes 破 折 号 [me ɪ ] may 可 能 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ bra ʊ z ɝ z] browsers 浏 览 器 : : : — — — — — — 在 某 些 浏 览 器 中 , 过 ⻓ 的 破 折 号可 能 会 显 示 不 正 常 : —— [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˌ ta ɪ p əˈɡ ræf ɪ k( ə )l] typographical 印 刷 [ ˈ er ə rz] errors 错 误 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [k əˈ rekt ɪ d] corrected 已 更 正 已 修 正 部 分 拼 写 错 误 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ʃ o ʊ n] shown 所 示 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [tekst] text 文 本 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ p ɑː p ˌʌ ps] popups 弹 出 窗 口 它 们以 弹 出 窗 口 的 形式 显 示 在 文 本 中 。 [ ɪ n ˈ v ɪ z ə b( ə )l] Invisible 无 形 的 [ əˈ p ɔ str ə fi :z] apostrophes 撇 号 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ fri ː kw ə nt] frequent 频 繁 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ s ɪ mpli] simply 简 单 地 [m ɑː rkt] mark'd 标 记 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˌ ekspl əˈ ne ɪʃ ( ə )n] explanation 解 释 不 可 ⻅ 的 撇 号 很 常 ⻅ , 通 常 只 是 简 单 地 标 记 出 来 , 而 不 做 任何 解 释 。 [l ɔː ŋ ɡə r] Longer 更 ⻓ [no ʊ ts] notes 笔 记 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [i ː ] e e - - - [tekst] text 文 本 电 子 文 本末 尾 附 有更 详 细 的 注 释 。 [ ˈɛ d ɪ t ɝ z] Editor's 编 辑 的 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] Introduction 介 绍 编 者 按 [o ʊ ldm ɪ ks ə n] Oldmixon 奥 尔 德 米 克 森 , , , [r ɪˈ fl ek ʃ nz] Re fl ections 反 思 奥 尔 德 米 克 森 , 《 反 思 》 [ ˈ me ɪ n ˌ w ɛ r ɪ ŋ ] Mainwaring 梅 因 沃 林 , , , [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 梅 因 沃 林 学 院 [ ɔːˈɡʌ st ə n] Augustan 奥 古 斯 丁 [ ˈ ri: ˌ pr ɪ nts] Reprints 重 印 奥 古 斯 丁 重 印 本 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [no ʊ ts] Notes 笔 记 转 录 者 注 释 [ ˈ s ɪ ri ː z] Series 系 列 [s ɪ ks] Six 六 : : : 第 六 季 : [ ˈ po ʊə tri] Poetry 诗 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] Language 语 言 诗 歌 与 语 言 [no ʊ ] No 不 [w ʌ n] 1 1 第 一 名 [d ʒɑː n] John 约 翰 [o ʊ ldm ɪ ks ə n] Oldmixon 奥 尔 德 米 克 森 , , , [r ɪˈ fl ek ʃ nz] Re fl ections 反 思 [ ɑː n] on 在 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 约 翰 · 奥 尔 德 米 克 森 , 《 关 于 博 士 的 反 思 》 [ ˈ sw ɪ fts] Swift's 斯 威 夫 特 的 [ ˈ let ə r] Letter 信 [tu ː ; t ə ] to 到 ['h ɑ :li] Harley 哈 雷 ( ( ( - 1712 - ) ) ) ; ; ; 斯 威 夫 特 致 哈 利 的 信 ( 1712 年 ) ; [ænd; ə nd] and 和 和 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [ ˈ me ɪ n ˌ w ɛ r ɪ ŋ ] Mainwaring 梅 因 沃 林 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 亚 瑟 · 梅 因 沃 林 , 《 英 国 人 》 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 ( ( ( - 1712 - ) ) ) 学 院 ( 1712 ) 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] Introduction 介 绍 [ba ɪ ] by 经 过 由 ...... 引 言 [ ˈ lu ːɪ s] Louis 路 易 斯 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ lænd ə ] Landa 兰 达 路 易 斯 ·A· 兰 达 [ð ə ; ði] The 这 [ ɔːˈɡʌ st ə n] Augustan 奥 古 斯 丁 [ ˈ ri ː pr ɪ nt; ˌ ri ːˈ pr ɪ nt] Reprint 重 印 [s əˈ sa ɪə ti] Society 社 会 奥 古 斯 都重 印协 会 [sep ˈ temb ə r] September 九 月 , , , - 1948 - 1948 年 9 月 [pra ɪ s] Price 价 格 : : : - 75 - [sents] cents 分 价 格 : 75 美 分 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] GENERAL 一 般 的 [ 'edit ə z ] EDITORS 编 辑 总 编 辑 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 [si ː ] C C [b ɔɪ z] Boys 男 孩 们 , , , [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪʃɪɡə n] Michigan 密 歇 根 州 理 查 德 ·C· 博 伊 斯 , 密 歇 根 大 学 [ ˈ edw ə rd] Edward 爱 德 华 [na ɪ lz] Niles 奈 尔 斯 [ ˈ h ʊ k ə r] Hooker 妓女 , , , [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ kæl əˈ f ɔː rni ə ] California 加利 福 尼 亚 州 , , , [l ɔː s] Los 洛 杉 矶 [ ˈ ænd ʒə l ɪ s] Angeles 洛 杉 矶 爱 德 华 · 奈 尔 斯 · 胡 克 , 加 州 大 学 洛 杉 矶 分 校 [e ɪ t ʃ ] H H [ti ː ] T T - Swedenberg - , , , [ ˈ d ʒ unj ɝ ] Jr 小 , , , [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ kæl əˈ f ɔː rni ə ] California 加利 福 尼 亚 州 , , , [l ɔː s] Los 洛 杉 矶 [ ˈ ænd ʒə l ɪ s] Angeles 洛 杉 矶 HT Swedenberg, Jr. , 加 州 大 学 洛 杉 矶 分 校 [ əˈ s ɪ st ə nt] ASSISTANT 助 手 [ ˈ ed ɪ t ə r] EDITOR 编 辑 助 理 编 辑 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ɜ ː rl] Earl 伯 爵 [ ˈ br ɪ t ə n] Britton 布 里 顿 , , , [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪʃɪɡə n] Michigan 密 歇 根 州 W· 厄 尔 · 布 里 顿 , 密 歇 根 大 学 [ ə d ˈ va ɪ z ə ri] ADVISORY 咨 询 [ 'edit ə z ] EDITORS 编 辑 顾 问 编 辑 [ ˈɛ m ɪ t] Emmett 埃 米 特 [el] L L [ ˈ e ɪ v ə ri] Avery 艾 弗 里 , , , [ste ɪ t] State 状 态 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ ] College 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 埃 米 特 ·L· 艾 弗 里 , 华 盛 顿 州 立 学 院 [ ˈ bend ʒə m ɪ n] Benjamin 本杰 明 [ ˈ b ɔɪ s] Boyce 博 伊 斯 , , , [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [n əˈ bræsk ə ] Nebraska 内 布 拉 斯 加 州 本杰 明 · 博 伊 斯 , 内 布 拉 斯 加 大 学 [ ˈ lu ːɪ s] Louis 路 易 斯 [a ɪ ] I 我 - Bredvold - , , , [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪʃɪɡə n] Michigan 密 歇 根 州 路 易 斯 · 布 雷 德 沃 尔 德 , 密 歇 根 大 学 [kli ː n θ ] Cleanth 克 林 斯 [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 , , , [je ɪ l] Yale 耶 鲁 大 学 [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 克 林 斯 · 布 鲁 克 斯 , 耶 鲁 大 学 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 [el] L L [ ˈ kl ɪ f ə rd] Cli ff ord 克 利 福 德 , , , [k əˈ l ʌ mbi ə ] Columbia 哥 伦 比 亚 [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 詹 姆 斯 ·L· 克 利 福 德 , 哥 伦 比 亚 大 学 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [ ˈ fri ː dm ə n] Friedman 弗 里 德 曼 , , , [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃɪˈ k ɑːɡ o ʊ ] Chicago 芝 加 哥 亚 瑟 · 弗 里 德 曼 , 芝 加 哥 大 学 [ 'sæmju ə l ] Samuel 塞 缪 尔 [e ɪ t ʃ ] H H [m ʌ ŋ k] Monk 僧 , , , [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ m ɪ n ɪˈ so ʊ t ə ] Minnesota 明 尼 苏 达 州 明 尼 苏 达 大 学 的 塞 缪 尔 ·H· 蒙 克 [ ˈ ɜ ː rn ɪ st] Ernest 欧 内 斯 特 - Mossner - , , , [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ teks ə s] Texas 德 克 萨 斯 州 德 克 萨 斯 大 学 欧 内 斯 特 · 莫 斯 纳 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 [ 's ʌ ð ə l ə nd ] Sutherland 萨 瑟 兰 , , , [kwi ː n] Queen 女 王 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ ] College 大 学 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 詹 姆 斯 · 萨 瑟 兰 , 伦 敦 玛 丽 女 王 学 院 Lithoprinted 石 版 印 刷 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ k ɑː pi] copy 复 制 [s əˈ pla ɪ d] supplied 供 应 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 根 据 作 者 提 供 的 稿 件 进 行 石 印 [ba ɪ ] by 经 过 经 过 [ ˈ edw ə rdz] Edwards 爱 德 华 兹 [ ˈ br ʌ ð ə rz] Brothers 兄 弟 , , , [ ɪ ŋ k] Inc 公 司 爱 德 华 兹兄 弟 公 司 [æn] Ann 安 [ ˈɑː rb ə r] Arbor 乔 木 , , , [ ˈ m ɪʃɪɡə n] Michigan 密 歇 根 州 , , , [ju ː ] U U [es] S S [ ə ; e ɪ ] A 一个 - 19481 - 美 国 密 歇 根 州 安 娜 堡 , 邮 编 19481 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] INTRODUCTION 介 绍 介 绍 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [trækts] tracts 小 册 子 [ ˈ ri: ˌ pr ɪ ntid] reprinted 转载 [h ɪ r] here 这 里 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ sw ɪ fts] Swift's 斯 威 夫 特 的 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] Proposal 提 议 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [k əˈ rekt ɪ ŋ ] correcting 纠 正 , , , 这 里重 印 的 两 篇 论 文 , 以 及 斯 威 夫 特 的 修 正 提 案 , [ ɪ m ˈ pru ː v ɪ ŋ ] improving 改 善 [ænd; ə nd] and 和 [,æs ə 'te ɪ n] ascertaining 确 定 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [t ʌ ŋ ] tongue 舌 头 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɔˈ ke ɪʒə nd] occasioned 引 发 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , 提 高 和 确 定 英 语 水 平 , 这 导 致 他 们 ...... [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [vju:d] viewed 已 查 看 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ntekst] context 语 境 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n θ ] seventeenth 第 十 七 - - - [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ e ɪˈ ti ː n θ ] eighteenth 第 十 八 - - - [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [ s ə 'd ʒ est ʃə nz ] suggestions 建 议 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r ˈ me ɪʃ ( ə )n] formation 形 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 可 以 从 十 七 、 十 八 世 纪 关 于 成 立 英 国 学 院 的 众 多 建 议 的 ⻆ 度 来 看 待 这 个 问 题 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɪ n] in 在 [p ɑː rt] part 部 分 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ z ʌ lt] result 结 果 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ʊ nd ɪ ŋ ] founding 创 立 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [frent ʃ ] French 法 语 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 [ ɪ n] in 在 - 1635 - , , , 这 在 一 定 程 度 上 是 1635 年 法 兰 西 学 院 成 立 的 结 果 。 [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] although 虽 然 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ðæt] that 那 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [ ˈ re ɡ jule ɪ t ɪ ŋ ] regulating 调 节 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ vent] prevent 防 止 [ ɪ ts] its 它 是 [k əˈ r ʌ p ʃ ( ə )n] corruption 腐 败 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ kla ɪ n] decline 衰 退 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ pj ʊ rli] purely 纯 粹 [d ɪˈ r ɪ v ə t ɪ v] derivative 衍 生 物 尽 管 英 国 人 认 为 语 言 需 要规 范 以 防 止 其 腐 败 和 衰 落 , 但 这 种 观 点 并 非 完 全 是 受 人 影 响 。 [ba ɪ ] By 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [klo ʊ z] close 关 闭 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n θ ] seventeenth 第 十 七 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ f ɔː rmd] informed 知 情 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ m ə n] Englishman 英 国 人 [ma ɪ t] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [f əˈ m ɪ li ə r] familiar 熟 悉 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ri ː z] series 系 列 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [pr ə 'p əʊ zlz] proposals 提 案 , , , 到 十 七世 纪 末 , 一 位 ⻅ 多 识 广 的 英 国 人 可 能 已 经 熟 悉 了一 系 列 本 土 提 案 。 [ ˈ re ɪ nd ʒɪ ŋ ] ranging 范 围 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kæru ː ] Carew 卡 鲁 [ ʌ v; ə v] of 的 [ 'ænt ə ni ] Antony 安 东 尼 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ edm ə nd] Edmund 埃 德 蒙 [ ˈ bo ʊ lt ə n] Bolton 博 尔 顿 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [d əˈ fo ʊ ] Defoe 笛 福 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [klo ʊ z] close 关 闭 从世 纪 初凯 鲁 笔 下 的 安 东 尼 和 埃 德 蒙 · 博 尔 顿 , 到 世 纪 末 笛 福 的 著 作 , 不一 而 足 。 [ əˈ m ʌ ŋ ] Among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [f əˈ m ɪ li ə r] familiar 熟 悉 的 [ ˈ f ɪɡ j ə rz] fi gures 数 据 [hu ː ] who WHO [ ˈ ɝ ː d ʒ d] urged 敦 促 [ð ə ; ði] the 这 [æd ˈ vænt ɪ d ʒɪ z] advantages 优 势 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ evl ɪ n] Evelyn 伊 芙 琳 , , , 在 力 荐 成 立 学 院 的 知 名 人 士 中 , 包 括 伊 芙 琳 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː rl] Earl 伯 爵 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɔ s'k ɔ m ə n] Roscommon 罗 斯 康 芒 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dra ɪ d ə n] Dryden 德 莱 顿 罗 斯 康 芒 伯 爵 和 德 莱 顿 。 [ ʌ v; ə v] Of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ dra ɪ d ə n] Dryden 德 莱 顿 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə rli] particularly 特 别 [ ˈ vo ʊ k( ə )l] vocal 声 乐 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɛ v ə l ɪ nz] Evelyn's 伊 芙 琳 的 [s əˈ d ʒ est ʃə n; s əɡˈ d ʒ est ʃə n] suggestion 建 议 , , , [ əˈ so ʊ sie ɪ t ɪ d] associated 联 系 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔɪə l] Royal 皇 家 [s əˈ sa ɪə ti] Society 社 会 , , , 其 中 德 莱 顿 尤 其 积 极 发 言 ; 但伊 夫 林 的 建 议 , 由 于与 皇 家学 会 有 关 , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [m ɔː r] more 更 多 的 [spek ˈ tækj ə l ə r] spectacular 壮 观 的 场 面 更 加 壮 观 。 [ ɪ n] In 在 - 1665 - [hi ː ; hi] he 他 [set] set 放 [f ɔː r θ ] forth 前 进 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [so ʊˈ sa ɪɪ ti ː z] Society's 社 会 的 [k əˈ m ɪ ti] Committee 委 员 会 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪ m ˈ pru ː v ɪ ŋ ] Improving 改 善 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] Language 语 言 [æn; ə n] an 一个 [ ɪɡˈ z ɔː st ɪ v] exhaustive 详 尽 的 [ ˈ kæt ə l ɔːɡ ] catalogue 目 录 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 [ ˈ tend ɪ ŋ ] tending 倾 向 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ r ʌ p ʃ ( ə )n] corruption 腐 败 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [t ʌ ŋ ] tongue 舌 头 1665 年 , 他 向 语 言 改 进 协 会 委 员 会 提 交了一 份 详 尽 的 清 单 , 列出 了 导 致 英 语语 言 腐 败 的 各 种 因 素 。 [ðo ʊ z] Those 那 些 , , , [hi ː ; hi] he 他 [d ɪˈ klerd] declared 声 明 , , , [ ɑː r; ə r] are 是 “ “ “ [ ˈ vikt ə riz] victories 胜 利 , , , [plæn'te ɪʃ nz] plantations 种 植 园 , , , [ ˈ fr ʌ n ˌ ti ə z] frontiers 前 沿 , , , [ ˈ ste ɪ p ə lz] staples 主 ⻝ [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː m ɜ ː rs] commerce 商 业 , , , [ ˈ ped( ə )ntri] pedantry 迂 腐 [ ʌ v; ə v] of 的 [sku ː lz] schools 学 校 , , , 他 宣 称 , 那 些 是 “ 胜 利 、 种 植 园 、 边 疆 、 商 业 支 柱 、 学 校 的 学 究 气 , [ ˌ æfek ˈ te ɪʃ ( ə )n] a ff ectation 做 作 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ træv ə l ə z] travellers 旅 行 者 , , , [trænz ˈ le ɪʃə nz, træn ˈ sle ɪʃə nz] translations 翻 译 , , , [ ˈ fænsi] fancy 想 要 [ænd; ə nd] and 和 [sta ɪ l] style ⻛ 格 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rt] court 法 庭 , , , [v ɜ ː r ˈ n ɪ l ə ti] vernility 幼 稚 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ ns ɪ ŋ ] mincing 绞 碎 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ t ə znz] citizens 公 ⺠ , , , 旅 行 者 的 矫 揉 造 作 、 翻 译 、 宫 廷 的 奇 装 异 服 、 市 ⺠ 的 稚 气 和 矫 揉 造 作 [ ˈ p ʊ lp ɪ t] pulpits 讲 坛 , , , [p əˈ l ɪ t ɪ k( ə )l] political 政 治 的 [r ɪˈ m ɑː nstr ə ns ɪ z] remonstrances 抗 议 , , , [ ˈ θ i ə t ə z] theatres 剧 院 , , , [ ʃɑː ps] shops 商 店 , , , & & & [si ː ] c c 讲 坛 、 政 治 抗 议 场 所 、 剧 院 、 商 店 等等 。 ” ” ” [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ˈ f ɑː lo ʊ z] follows 跟 随 [ ˈɛ v ə l ɪ nz] Evelyn's 伊 芙 琳 的 [ ˈ kerf( ə )l] careful 小 心 [ ˌ f ɔː rmju ˈ le ɪʃ ( ə )n] formulation 配 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ 'pr ɔ :bl ə ms ] problems 问 题 [ ˈ fe ɪ s ɪ ŋ ] facing 面 向 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [w ʊ d] would 会 [r ɪˈ fa ɪ n] re fi ne 精 炼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [ænd; ə nd] and 和 [f ɪ ks] fi x 使 固 定 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ stænd ə rdz] standards 标 准 接 下 来 , 伊 芙 琳 仔 细 阐 述 了 那 些 想 要 改 进 语 言 、 制 定 语 言 标 准 的 人 所 面 临 的 问 题 。 [ð ɪ s] This 这 [sens] sense 感 觉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ r ʌ p ʃ ( ə )n] corruption 腐 败 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː rd ʒə nt] urgent 紧 迫 的 [ni ː d] need 需 要 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ re ɡ ju ˈ le ɪʃ n] regulation 规 定 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k əˈ mju:nikeitid] communicated 沟 通 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ e ɪˈ ti ː n θ ] eighteenth 第 十 八 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 , , , 这 种 对 语 言 腐 败 的 认识 以 及 对 规 范 的 迫 切 需 求 , 一 直 延 续 到 十 八 世 纪 。 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pa ʊə rf( ə )l] powerful 强 大 的 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 [k ɔː ld] called 称 为 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 其 中 许 多 有 影 响 力 的 声 音 呼吁 采 取 行 动 。 [ ˈ ɜ ː rli] Early 早 期 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ ri ə d] period 时 期 [ ˈ æd ɪ s ə n] Addison 艾 迪 生 ['ædv ə ke ɪ t ; - ə t] advocated 倡 导 者 “ “ “ [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [la ɪ k] like 喜 欢 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 [ðæt] that 那 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ əˈ θ ɔː r ə tiz] Authorities 当 局 [ænd; ə nd] and 和 [ru ː lz] Rules 规 则 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˈ set( ə )l] settle 定 居 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ k ɔ ntr ə v ə :siz] Controversies 争 议 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ˈɡ ræm ə r] Grammar 语 法 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ di ə m] Idiom 成 语 ” ” ” ( ( ( [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ spekte ɪ t ə r] Spectator 旁 观 者 , , , 在 这 一 时 期 的 早 期 , 艾 迪 生 提 倡 建 立 “ 类 似 学 院 的 机构 , 通 过 最权 威 的 权 威 和 规 则 ...... 来 解 决 语 法 和 习 语 之 间 的 所 有 争 议 ” ( 《 旁 观 者 》 杂 志 , 1999 年 ) 。 [no ʊ ] No 不 - 135 - ) ) ) 第 135 号 ) 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ba ɪ ] by 经 过 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 , , , [hu ː ] who WHO [ ɪ n] in 在 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ba ɪ ] by 经 过 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 diverse2 diverse2 diverse2 他之 后 是 斯 威 夫 特 , 斯 威 夫 特 之 后 又 有 如 此 众 多 ⻛ 格 迥 异 的 人 物 。 [ ˈ p ɝ ː s ə nz] persons 人 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɔː r ə t ə r] Orator 演 说 者 - Henlay - , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː rl] Earl 伯 爵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɔː r ə ri] Orrery 天 体 运 行 仪 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː rl] Earl 伯 爵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃ est ə r fi ː ld] Chester fi eld 切 斯 特 菲 尔 德 人 物 包 括 演 说 家 亨 利 、 奥 雷 里 伯 爵 和 切 斯 特 菲 尔 德 伯 爵 。 [ ˈ kj ʊ ri ə sli] Curiously 奇 怪 的 是 , , , [ ˈ d ʒɑː ns ə nz] Johnson's 强 生 [ əˈ p ɪ rz] appears 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ we ɪ ti] weighty 重 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ɪ n] in 在 [ ˌɑː p əˈ z ɪʃ ( ə )n] opposition 反 对 : : : “ “ “ [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i: ˌ d ɪ kts] edicts 法 令 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 , , , 奇 怪 的 是 , 约 翰 逊 似 乎 是 唯 一 有 分 量 的 反 对 者 : “ 英 国 学 院 的 法 令 , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ n ˈ s ɪ st ɪ d] insisted 坚 持 , , , “ “ “ [w ʊ d] would 会 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [bi ː ; bi] be 是 [ri ː d] read 读 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ meni] many 许 多 , , , “ 可 能 会 有 很 多 人 读 到 , ” 他 坚 持 说 , “ [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ d ɪ s əˈ be ɪ ] disobey 违 [ðem; ð ə m] them 他 们 只 是 他 们 肯 定 会 违 抗 这 些 命 令 。 ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [trækts] tracts 小 册 子 [ ˈ ri: ˌ pr ɪ ntid] reprinted 转载 [h ɪ r] here 这 里 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [vju:d] viewed 已 查 看 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ k ɑː ntekst] context 语 境 , , , “ 但 如 果 从 这 个 ⻆ 度 来 看 待 这 里 转载 的 两 篇 小 册 子 , [ðe ɪ ] they 他 们 [me ɪ ] may 可 能 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ vænt ɪ d ʒ ] vantage 优 势 - - - - - - [æz; ə z] as 作 为 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ t ɜ ː rm ɪ n ə b( ə )l] interminable 没 完 没 了 [ ˈ ræ ŋ ɡ l ɪ ŋ ] wrangling 争 吵 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ ri ə d] period 时 期 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [w ɪɡ z] Whigs 辉 格 党 [ænd; ə nd] and 和 [ 't ɔ :ris ] Tories 保 守 党 , , , 也 可 以 从 另 一个 ⻆ 度 来 看 待 它 们 —— 将 它 们 视 为 辉 格 党 和 托 利 党 之 间 无 休 止 的 争 吵 的 一 部 分 。 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [so ʊ ] so 所 以 [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [n ɑː n] non 非 - - - [p əˈ l ɪ t ɪ k( ə )l] political 政 治 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ʊ nd ɪ ŋ ] founding 创 立 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 即 使 是 像 创办 学 院 这 样 看 似 与 政 治 无 关 的 事 情 , 也 引 发 了争 议 。 [s ɪ ns] Since 自 从 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sw ɪ fts] Swift's 斯 威 夫 特 的 “ “ “ [ ˈ peti] petty 小 气 [ ˈ tri ː t ɪ s] treatise 论 文 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] Language 语 言 ” ” ” - - - - - - [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ep ɪ θ et] epithet 别 名 [ ɪ z] is 是 [ ˈ d ʒɑː ns ə nz] Johnson's 强 生 - - - - - - [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [pr əˈ v ə ukt] provoked 挑 衅 [ði ː z] these 这 些 [tu ː ] two 二 [r ɪˈ pla ɪ z, ri ːˈ pla ɪ z] replies 回 复 , , , 正 是 斯 威 夫 特 的 “ 关 于 英 语语 言 的 小 论 文 ” ( 这 个 绰 号 是 约 翰 逊 起 的 ) 引 发 了 这 两 篇 回 复 , [wi ː ; wi] we 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [l ʊ k] look 看 [ ˈ bri ː fl i] brie fl y 简 要 地 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ hændiw ɜ ː rk] handiwork 手 工 制 品 我 们 必 须 简 要 地 看 一下他 的 作 品 。 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ n ˈ da ʊ t ɪ dli] undoubtedly 无 疑 [ ˈɡɪ lti] guilty 有 罪 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [pra ɪ d] pride 自 豪 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɔː θ ə r ʃɪ p] authorship 作 者 身 份 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] Proposal 提 议 , , , 毫 无 疑 问 , 斯 威 夫 特 在 创 作 《 求 婚 》 时 犯 了 作 者 自 负 的 错 误 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ əˈ p ɪ rd] appeared 出 现 [ ɑː n] on 在 [me ɪ ] May 可 能 - 17 - , , , - 1712 - , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː rm] form 形式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] Letter 信 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː rl] Earl 伯 爵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɑː ksf ə rd] Oxford 牛 津 该 信件 于 1712 年 5 月 17 日 以 致 牛 津 伯 爵 的 信 的 形式 发 表 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː bl ə m] problem 问 题 [ ˈ ɜ ː rli ə r] earlier 早 些 时 候 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 ['tætl ə ] Tatler 《 Tatler 》 ( ( ( [no ʊ ] No 不 - 230 - ) ) ) , , , 他之 前 在 《 Tatler 》 杂 志 ( 第 230 期 ) 中也 谈 到 过这 个 问 题 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɔː r] more 更 多 的 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [ ˈ ef ə rt] e ff ort 努力 但 这 是 经 过 深 思 熟 虑 的 一 次 尝 试 。 [ ɪ n] In 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , - 1711 - , , , 1711 年 6 月 , [hi ː ; hi] he 他 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [br əʊ t ʃ t] broached 已 提 出 [tu ː ; t ə ] to 到 ['h ɑ :li] Harley 哈 雷 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 [ ɔː r] or 或 者 [ əˈ kæd ə mi] academy 学 院 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [k əˈ rekt ɪ ŋ ] correcting 纠 正 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ setl ɪ ŋ ] settling 安 顿 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 , , , 他 首 先 向哈 雷 提 出 了 “ 建 立 一个 规 范 和 统 一 我 们 语 言 的 社 团 或 学 院 ” 的 想 法 , ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ h ɑː rli ː z] Harley's 哈 雷 的 [ əˈ pru ː v( ə )l] approval 赞 同 [hi ː ; hi] he 他 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə m ˈ po ʊ z] compose 撰 写 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] Letter 信 得 到 哈 利 的 同 意 后 , 他 开 始 撰 写 这 封 信 。 [jet] Yet 然 而 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [e ɪ t] eight 八 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kjum ə nt] document 文 档 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 ['h ɑ :li] Harley 哈 雷 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [tu ː ] two 二 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 , , , 然 而 , 这 份 文 件 过 了 八 个 月 才 送 到 哈 雷 手 中 , 又 过 了两个 月 才 到 。 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ s ɝ ː kj əˌ le ɪ t ə d, ˈ s ɝ ː kj əˌ le ɪ t ɪ d] circulated 流 通 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [frendz] friends 朋 友 们 , , , [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [ri ːˈ tri ː vd] retrieved 已 检 索 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ nt ə r] printer 打 印 机 在 此 期 间 , 这 封 信 在 朋 友 间 流 传 , 之 后 斯 威 夫 特 才把 它 取 回 来 打 印 。 [ð ʌ s] Thus 因 此 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 [fækt] fact 事 实 [hæz; h ə z] has 有 [s ɪɡˈ n ɪ f ɪ k ə ns] signi fi cance 意 义 , , , 因 此 , 而 且 这 一事 实 具 有 重 要 意 义 , [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] Proposal 提 议 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪ n ˈ sep ʃ ( ə )n] inception 盗 梦 空 间 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [k ə n ˌ s ɪ d əˈ re ɪʃ ( ə )n] consideration 考 虑 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [ ˈ s ɜ ː rkl] circles 界 [ əˈ tæt ʃ t] attached 随附 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 ['h ɑ :li] Harley 哈 雷 [ ˈ m ɪ n ɪ stri] ministry 部 该 提 案 最 初 是 在 与 哈 雷 内 阁 有 关 的 保 守 党 圈 子 中 提 出 的 , 并 首 次 被 考 虑 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] publication 发 布 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [ro ʊ t] wrote 写 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ stel ə ] Stella 斯 特 拉 : : : 在 出 版 前 几 天 , 斯 威 夫 特 写 信 给 斯 特 拉 : “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ s ʌ f ə r] su ff er 遭 受 [ma ɪ ] my 我 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [p ʊ t] put 放 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] End 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , “ 我 同 意 我 的 名 字 被 放 在 最 后 , [ ˌ d ʌ blju ːˈ si ːˈ e ɪ t ʃ ] wch wch [a ɪ ] I 我 [ ˈ nev ə r] nevr 从 未 [d ɪ d] did 做 过 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [la ɪ f] Life 生 活 这 是 我 一 生 中从 未 做 过 的 事 。 ” ” ” [na ʊ ] Now 现 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ w ɪ l ɪ ŋ n ə s] willingness 意愿 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ ] publish 发 布 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [hæz; h ə z] has 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [s ɪɡˈ n ɪ f ɪ k ə ns] signi fi cance 意 义 “ 如 今 , 他 愿意 以 自 己 的 名 义 发 表 作 品 也 具 有 特 殊 的 意 义 。 ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ m ɪ rli] merely 仅仅 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ z] is 是 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [ əˈ su ː md] assumed 假 定 , , , [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ t ʃ er ɪʃ t] cherished 珍 爱 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] project 项 目 , , , 不仅仅 是 像 人 们 通 常 认 为 的 那 样 , 他 珍 视 这 个 项 目 , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 [ðæt] that 那 [ple ɪ d] played 玩 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɑː rt] part 部 分 虽 然 这 很 可 能 起 到 了一 定 作 用 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mo ʊ t ɪ ve ɪ t ɪ d] motivated 有 动 机 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [k ə n ˈ v ɪ nst] convinced 确 信 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ za ɪə r] desire 欲 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fl ɔː nt] fl aunt 标 榜 [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] Proposal 提 议 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 [ ˈ d ɑː kjum ə nt] document 文 档 我 确 信 , 他 的 动 机 是 想 把 这 份 提 案 作 为 党内 文 件 大 肆 宣 传 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [tru ː ] true 真 的 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ro ʊ t] wrote 写 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ stel ə ] Stella 斯 特 拉 [tu ː ] two 二 [wi ː ks] weeks 周 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] publication 发 布 [ðæt] that 那 “ “ “ [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ ˈ æns ə r] Answers 答 案 [k ʌ m] come 来 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 , , , 确 实 , 他 在 文 章 发 表 两 周后 写 信 给 斯 特 拉 说 : “ 已 经 有 两个 答 案 出 来 了 , [ðo ʊ ] tho 虽 然 [t ɪ z] tis 的 [no ʊ ] no 不 [ ˈ p ɑː l ɪ t ɪ k] Politicks 政 治 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɑː rml ə s] harmless 无 害 - Proposall - [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ pru ː vm ə nt] Improvement 改 进 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɛ ŋ ɡ l] Engl 英 文 虽 然 这 不 是 政 治 , 而 是 一个 关 于 改 进 英 语 的 无 害 建 议 。 [t ʌ ŋ ] Tongue 舌 头 ” ” ” 舌 头 。 ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [a ɪ ] I 我 [r ɪ t] writt 写 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ese ɪ ] Essay 散文 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [str ɔː ] Straw 稻 草 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [fu ː l] fool 傻 子 [w ʊ d] would 会 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 “ 我 相 信 , ” 他 补 充 道 , “ 如 果 我 写 一 篇 关 于 稻 草 的 文 章 , 总 会 有 傻 瓜 来 回 答 它 。 ” ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ɪ s] this 这 [d ɪ s ˈ kle ɪ m ə r] disclaimer 免 责 声 明 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n ˈ d ʒ enju ə s] ingenuous 天 真 无 邪 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ t] light 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ l ɪ t ɪ k( ə )l] political 政 治 的 [ ' ə uv ə ,t ə unz ] overtones 泛 音 [ ɪ n] in 在 the3 the3 the3 但 考 虑 到 其 中 的 政 治 意 味 , 这 种 免 责 声 明显 得 过 于 天 真 。 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] Proposal 提 议 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] example 例 子 , , , 提 议 ; 例 如 , [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ stend ɪ d] extended 扩 展 [pre ɪ z] praise 称 赞 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɑː rli] Barley 大 ⻨ [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ n] one 一 [hu ː ] who WHO [se ɪ vd] saved 已 保 存 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ ru ːɪ n] ruin 废 墟 “ “ “ [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 [w ɔː r] war 战 争 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d əˈ mest ɪ k] domestic 国 内 的 [ ˈ fæk ʃ ( ə )n] faction 派 对 巴 利 的 赞 扬 之 词 很 ⻓ , 称 他 拯 救 了 自 己 的 国 家 免 于 “ 一 场 外 国 战 争 和 国 内 派 系 斗 争 ” 的 毁 灭 。 ” ” ” [ ɪ n] In 在 [fækt] fact 事 实 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ŋθ i] lengthy 冗 ⻓ [ ˌ pæn əˈ d ʒɪ r ɪ k] panegyric 颂 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ tre ʒə r ə r] Treasurer 财 务 主 管 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 , , , 事 实 上 , 对 财 政 大 臣 的 冗 ⻓ 颂 词 , 以 及 其 他事 项 , [ ɪ z] is 是 [ ˈ bl ʌ ntli] bluntly 直 截 了 当 地 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ l ɪ b ə r ə tli] deliberately 故 意 地 [ ˈ p ɑː rt ə zn] partisan 党 派 毫 不 掩 饰 地 带 有 明显 的 党 派 偏 ⻅ 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [k ə n ˈ si ː v ə bli] conceivably 或 许 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n ˈ t ɜ ː rpr ə t ɪ d] interpreted 翻 译 [ ˈʌ ð ə rwa ɪ z] otherwise 否 则 [ba ɪ ] by 经 过 [k ə n ˈ t ɛ mp ɝ ˌɛ ri ː z] contemporaries 同 时 代人 ; ; ; 当 时 的 人 们 不 可 能 有 其 他 解 释 ; [n ɔː r] nor 也不 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˌʌ n əˈ wer] unaware 不 知 情 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [pr əˈ v ɑː k ə t ɪ v] provocative 挑 衅 [ ˈɪ mpækt] impact 影 响 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ri ː d ɝ z] readers 读 者 斯 威 夫 特 不 可 能 不 知 道 这 部 作 品 对 他 的 读 者 产 生 了 多 么 强 烈 的 挑 衅 性 影 响 。 [o ʊ ldm ɪ ks ə n] Oldmixon 奥 尔 德 米 克 森 [ ri'ma:ks ] remarks 评论 [a ɪˈ r ɑː n ɪ kli] ironically 讽 刺 的 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [p ɑː rt] part 部 分 [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] Proposal 提 议 - - - - - - [ænd; ə nd] and 和 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [d ʌ z] does 做 - - - - - - [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 “ “ “ [ ɪ n ˈ k ɑː mpr ə bl] incomparable 无 与 伦 比 , , , 奥 尔 德 米 克 森 讽 刺 地 评论 了 提 案 的 这 一 部 分 —— 这 也不 足 为 奇 —— 称 其 “ 无 与 伦 比 ” 。 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ del ɪ k ə t] delicate 精 美 的 [ ˈ ju ː l ə d ʒ i] Eulogy 颂 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] World 世 界 充 满 了世 界 上 最 动 人 的 悼 词 。 ” ” ” [ ˌ f ɜ ː rð ə r ˈ m ɔː r] Furthermore 此 外 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [nu ː ] knew 知 道 , , , [ ɪ n] in 在 [vju ː ] view 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [ ˈ ra ɪ t ə r] writer 作 家 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [ ˈ m ɪ n ɪ stri] ministry 部 , , , 此 外 , 鉴 于 斯 威 夫 特 作 为 保 守 党内 阁 首 席 撰 稿 人 的 地 位 , 他 很 清 楚 这 一 点 。 [ðæt] that 那 [tu ː ; t ə ] to 到 [sa ɪ n] sign 符 号 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ va ɪ t] invite 邀 请 [ əˈ tæk] attack 攻 击 - - - - - - [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [ro ʊ t] wrote 写 道 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [sez] says 说 道 , , , [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [str ɔː ] straw 稻 草 在 他 看 来 , 签 名 就 等 于 招 致 攻 击 —— 即 使 他 像 他 自 己 说 的 那 样 , 是 用 稻 草 写 的 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r ˈ me ɪʃ ( ə )n] formation 形 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 毫 无 疑 问 , 他 认 为 成 立 学 院 是 一 件 非 常 重 要 的 事 情 。 [wa ɪ ] Why 为什么 [ðen] then 然 后 [d ɪ d] did 做 过 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪˈ l ɪ b ə r ə tli] deliberately 故 意 地 [ ˌɪ ntr əˈ du ː s] introduce 介 绍 [ ˌ k ɑː ntr əˈ v ɜ ː r ʃ ( ə )l] controversial 有 争 议 的 [ ˈ el ɪ m ə nts; ˈ el ə m ə nts] elements 元 素 [ænd; ə nd] and 和 [ð ʌ s] thus 因 此 [me ɪ k] make 制 作 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ sk ʌʃ ( ə )n] discussion 讨论 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] proposal 提 议 [ ˈ ho ʊ lli] wholly 完 全 [ ɑː n] on 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ mer ɪ ts] merits 优 点 ? ? ? 那 么 , 他为 何 要 故 意 引 入 争 议 性 因 素 , 从 而 使 人 们 无 法 完 全 就 其 提 议 的 优 劣 进 行 讨论 呢 ? [a ɪ ] I 我 [s əˈ d ʒ est] suggest 建 议 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪʃ t] wished 希 望 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪɡ z] Whigs 辉 格 党 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ so ʊ sie ɪ t] dissociate 游 离 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] project 项 目 [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ju ː st] used 用 过 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tækt ɪ ks] tactics 策 略 [ ɪ k ˈ spekt ɪ d] expected 预 期 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ t ʃ i ː v] achieve 达 到 [ð ɪ s] this 这 [end] end 结 尾 , , , 我 认 为 可 能 的 答 案 是 , 他 希 望 辉 格 党 人与 该 项 目 划 清 界 限 , 并 且他 使 用 了 预 期 的 策 略 来 实 现 这 一 目的 。 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ za ɪə r] desire 欲 望 [ðæt] that 那 [ ɪ n ˈ ta ɪə r] entire 全 部 的 [ ˈ kred ɪ t] credit 信 用 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ʊ nd ɪ ŋ ] founding 创 立 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [rest] rest 休 息 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 ['h ɑ :li] Harley 哈 雷 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɑː rli ː z] Harley's 哈 雷 的 [s əˈ p ɔː rt ə rz] supporters 支 持 者 他 们 希 望 学 院 的 创 立 完 全 归 功 于 哈 雷 和哈 雷 的 支 持 者 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɑː rt ə zn] partisan 党 派 [ əˈ pro ʊ t ʃ ] approach 方 法 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [ ˈʃ ru ː dli] shrewdly 精 明 地 [ ˈ kælkjule ɪ t ɪ d] calculated 计 算 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr əˈ vo ʊ k] provoke 惹 [ ˌɑː p əˈ z ɪʃ ( ə )n] opposition 反 对 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ v ɔɪ d] avoid 避 免 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ levn] leaven 酵 [ ʌ v; ə v] of 的 ['hwi^iz ә m] Whiggism 辉 格 主义 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ˌɪ nst ɪˈ tu ːʃ ( ə )n] institution 机构 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪ tr ə n ɪ d ʒ ] patronage 赞 助 ” ” ” [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 因 此 , 这 种 党 派 做 法 经 过 精 心 策 划 , 旨 在 激 起 反 对 , 避 免 在 学 院 的 “ 制 度 和 赞 助 ” 中 出 现 任何 辉 格 党 主义 的 痕 迹 。 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ temp ə reri] contemporary 当 代 的 [pre ˈ sti ːʒ ] prestige 声 望 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ v ə r ə bl] favorable 有 利 [ ˈ v ɜ ː rd ɪ kt] verdict 判 决 [ ʌ v; ə v] of 的 [p ɑːˈ ster ə ti] posterity 后 人 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˌʌ nm ɪˈ ste ɪ k ə bli] unmistakably 毫 无 疑 问 [ple ɪ st] placed 放 置 斯 威 夫 特 希 望 这 部 作 品 能 够 获 得当 时 的 声 望 , 以 及 后 世 的 好 评 , 这 一 点 毋 庸 置 疑 。 [ ˌ nev ə rð əˈ les] Nevertheless 尽 管 如 此 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [ ɪ n ˈ ten ʃ ( ə )n] intention 意 图 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ k ˈ sklu ː d ɪ ŋ ] excluding 不 包 括 [ ˌ mer ɪˈ t ɔː ri ə s] meritorious 有 功 绩 的 [w ɪɡ z] Whigs 辉 格 党 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [ ˈ memb ə r ʃɪ p] membership 会 员 资 格 - - - - - - [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 , , , 然 而 , 并 没 有 打 算 将 有 功 绩 的 辉 格 党 人 排 除 在 最 初 的 成 员 资 格 之 外 —— 只 是 , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ z] is 是 [kl ɪ r] clear 清 除 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ sw ɪ fts] Swift's 斯 威 夫 特 的 [ ˈ æt ɪ tu ː d] attitude 态 度 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ˌɪ nst ɪˈ tu ːʃ ( ə )n] institution 机构 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪ tr ə n ɪ d ʒ ] patronage 赞 助 ” ” ” [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 从 斯 威 夫 特 的 态 度 , 以 及 学 院 的 “ 制 度 和 赞 助 ” 中 , 这 一 点 就 显 而 易 ⻅ 了 。 [ ɪ n] In 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɪ st] list 列 表 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ æk ə d əˈ m ɪʃə nz, əˌ kæd əˈ m ɪʃə nz] Academicians 院 士 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [ ʌ p] up 向 上 [ba ɪ ] by 经 过 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [ænd; ə nd] and 和 ['h ɑ :li] Harley 哈 雷 , , , [ ʌ n ˈ hæp ɪ li] unhappily 不 幸 地 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ k ˈ stænt] extant 现 存 , , , 在 斯 威 夫 特 和哈 雷 拟 定 的 院 士 名 单 中 ( 可 惜 这 份 名 单 已 遗 失 ) , [ ˈ memb ə r] members 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈ p ɑː rtiz] parties 各 方 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɪ n ˈ klu ː d ɪ d] included 包 括 - - - - - - [so ʊ ] so 所 以 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [ro ʊ t] wrote 写 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌɑː rt ʃˈ b ɪʃə p] Archbishop 大 主 教 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ʌ bl ɪ n] Dublin 都 柏林 , , , 双 方 成 员 都 参 与 其 中 —— 斯 威 夫 特 在 写 给 都 柏林 大 主 教 金 的 信 中 这 样 说 道 : [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [ ˈ ri ː z( ə )n] reason 原 因 [tu ː ; t ə ] to 到 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 没 有 理 由 怀 疑 这 一 点 。 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [o ʊ ldm ɪ ks ə n] Oldmixon 奥 尔 德 米 克 森 [ ˈɡ r ʌ d ʒɪ ŋ li] grudgingly 勉 强 [r ɪˈ p ɔː rts] reports 报 告 [ðæt] that 那 [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ pr ɑː m ɪ st] promised 承 诺 “ “ “ [ð ə ; ði] the 这 [w ɪɡ z] Whigs 辉 格 党 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [k ʌ m] come 来 [ ɪ n] in 在 [ ɪ f] if 如 果 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɪ l] will 将 要 就 连 奥 尔 德 米 克 森 也 勉 强 地 报 道 说 , 斯 威 夫 特 曾 向 辉 格 党 人 承 诺 , “ 如 果 他 们 愿意 , 他 们 就 会 加 入 ” 。 ” ” ” [ha ʊˈ ev ə r] However 然 而 [ ˈ va ɪə l ə nt] violent 暴 力 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɑː rt ə zn ʃɪ p] partisanship 党 派 倾 向 [æt; ə t] at 在 [ta ɪ mz] times 时 代 , , , [sw ɪ ft] Swift 迅 速 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ d] did 做 过 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [ ˈ mer ɪ t] merit 优 点 ; ; ; “ 尽 管 斯 威 夫 特 有 时 党 派 立 场 鲜 明 , 但 他仍 然 尊 重 才 华 ; [ænd; ə nd] and 和 ['h ɑ :li] Harley 哈 雷 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ple ɪ ke ɪ t] placate 安 抚 [ ˌɪ nd ɪˈ v ɪ d ʒ u ə l] individual 个人 [ ˈ memb ə r] members 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɑː p əˈ z ɪʃ ( ə )n] Opposition 反 对 而 哈 雷 总 是 随 时 准 备 安 抚 反 对 派 中 的 个 别 成 员 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [no ʊ ] no 不 [ni ː d] need 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ˈ s ɪ ri ə sli] seriously 严 重 地 , , , 因 此 , 无 需 认 真 对 待 。 [æz; ə z] as 作 为 [o ʊ ldm ɪ ks ə n] Oldmixon 奥 尔 德 米 克 森 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔ : θ ə z] authors 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 [pr ɪˈ tend] pretend 假 装 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 , , , [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ st] list 列 表 [ ʌ v; ə v] of 的 [p əˈ ten ʃ ( ə )l] potential 潜 在 的 members4 members4 members4 正 如奥 尔 德 米 克 森 和 《 英 国 学 院 》 的 作 者 们 假 装 做 的 那 样 , 潜 在 成 员名 单 4 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] printed 打 印 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æmst ə rdæm] Amsterdam 阿 姆 斯 特 丹 [ ɡəˈ zet] Gazette 公 报 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kwo ʊ t ɪ d] quoted 引 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ əˈ kæd ə mi