1 দৈনিক প্র থম আল ো সম্পোৈকীয় অিুবোৈ ৯ অলটোবর ২০২৩ নেপাল – মালদ্বীপপ গ্র হণপ াগ্য নের্বাচে , আমাপের কী হপর্ নেপাল – মালদ্বীপপ গ্র হণপ াগ্য নের্বাচে , আমাপের কী হপর্ । Election in Nepal, Maldives, deadlock in Bangladesh েনিণ এনিয়ার কপয়কনি নেপি এ র্ ছর নের্ ব াচে অেুনিত হপয় নগ্ল। এ র্ ছপরর নিপে ও আগ্ামী র্ ছর আরও কপয়কনি নেপি নের্ ব াচে অেুনিত হপর্ । Elections were held in several countries in South Asia this year and are also due in several more countries late this year or early next year. এর মপযয গ্ ত মাচব মাপে ভূরাজনেনতক মােেপে অতযন্ত গু রু ত্ব পূণব নেপাপল নের্ ব াচে হপয়পছ। Nepal's election was held in March. Nepal is considered to be a very important country in the geopolitical context. গ্ ত মাপের নিে নেপক ভারত মহাোগ্পরর (এই মহাোগ্রপক নকন্দ্র কপরই ইপদা - পযানেনিক েীনত হপয়পছ) মাঝখাপে অর্নিত মালদ্বীপপ নের্বাচে হপয়পছ। The election was also held in the Maldives, an island nation in the middle of the Indian Ocean that led to the formulation of the Indo - Pacific strategy. মালদ্ব ীপ শু যু নকৌিলগ্ ত নেক নেপকই েয় , ভূরাজনেনতক নেক নেপকও মহাগু রু ত্ব পূণব নেি। মালদ্ব ীপপর নের্ ব াচেনি এ অঞ্চপল , নর্পিে কপর ভারত মহাোগ্পর চীে - ভারত , চীে - মানকবে দ্ব ন্দ্ব ও প্র নত প ানগ্তার নপ্রিাপি নেপক অপেক নর্ নি গু রু ত্ব পূণব নছল। Maldives is very important strategically and geopolitically and its election was significant in this re gion, especially from the perspective of the China - India and China - US conflict and competition centering the Indian Ocean. এই নের্বাচেপক নকন্দ্র কপর নেিনিও চীেপন্থী ও ভারতপন্থী — এ েুই ভাপগ্ নর্ ভক্ত হপয় পপে। The island nation was also divided into pro - China and pro - India sides centring this election. িমতােীে েল মালদ্বীনপয়াে নেপমাপেনিক পানিবর িমতােীে নপ্রনেপেন্ট ইব্রানহম নমাহাপমে েনলহ নকাপো রাখঢাক ছাোই ভারতপন্থী র্ পল প নরনচত। আর প্র পগ্রনেভ পানিব অর্ মালদ্বীপপের প্র ােবী মাপলর নময়র নমাহাপমে মুইজ্জ ু র পনরনচনত চীেপন্থ ী নহপেপর্ । Its president Ibrahim Mohamed Solih of the ruling Maldivian Democratic Party is openly known as pro - Indian, but the candidate of the Progressive Party of Maldives and mayor of Male, Mohamed Muizzu is known as pro - China. েুই েিা নভাপি িমতােীে নপ্র নেপেন্ট ইব্র ানহম নমাহাপমে েনলহ পরানজত হে নমাহাপমে মুইজ্জ ু র কাপছ। 2 Incumbent president Ibrahim Mohamed Solih conceded defeat to Mohamed Muizzu in the run - off contest of the presidential election. েনলহ পরাজয় স্ব ীকার কপর মুইজ্জ ু পক জনেপয় যপর অনভেদে জাোে। Accepting the defeat, Solih embraced Muizzu and congrat ulated him. নভা পির আপগ্ বর্ নরতাপূণব প্র চার - প্র চারণা োকা েপেও প্র তীকী এই অনভেদে মালদ্বীপপর জেগ্পণর মপযয ঐকয যপর রাখপর্। This token of congratulation will keep the unity among the people of Maldives despite the propaganda and campaigning before the polls. জেেংখযার নেক নেপক নছাি নেি মালদ্বীপ। নপ্রনেপেন্ট ইব্রানহম েনলহর িােোমপল নেখাপে প্র নতপর্িী ভারপতর আনযপতয নর্পেপছ। Maldives is a country with a small population where neighbouring India’s dominance has increased during the tenure of Mohamed Solih. prebd.com মাপলর পত্রপনত্রকার খর্পর জাো াপে , মালদ্বীপপর উেুরু নেলািলুপত ভারপতর েহপ ানগ্ তায় ন র্ দর বতনর হপে , নেখাপে ভারতীয় নেোপের উপনিনতর নর্রুপে নোচ্চ ার নছপলে েেয নের্ ব ানচত নপ্র নেপেন্ট মুইজ্জ ু । According to media reports published from Male, Mohamed Muizzu who won the recent election was vocal against the presence of the Indian army at the port that is being built in cooperation with India at Uthuru Thilafalhu. নতনে তাাঁর নের্বাচেী প্র চারণায় র্ পলপছে , িমতায় নগ্পল মালদ্বীপ নেপক ের্ নর্পেনি নেোপক নেপি নিরত পানি পয় নেপর্ ে। মালদ্ব ীপপর জাতীয় নচতো ি ু ণ্ন কপর এর্ং আনযপতয নর্স্তার করপত চায় — এমে িনক্তর েপে নকাপো আাঁতাত নতনে করপর্ে ো। He vowed during his polls campaign if he came to power he would send all foreign soldiers back home and would not compromise with such power that strains the national spirit of Maldives and wants to expand influence on the country. মালদ্বীপপর নের্বাচে নেপয় নকাপো পপির অনভপ াগ্ র্ া আপিপ নছল ো। No party had any allegation or regret over the election in Maldives. চীে ও ভারপতর প্র নতপ ানগ্তা এর্ং ভারত মহাোগ্পরর অেযতম ভূপকৌিলগ্ ত অর্ িাপের কারপণ এই নের্বাচপের ওপর েজর নছল পনিমা নর্পের। The Western world observed this election because of the China - India competition and its geostrategic location in the Indian Ocean. োরু ণ প্র নতপ ানগ্ তাপূণব নছল এর্ াপরর নের্ ব াচে। This time ele ction was very competitive. অতীপতও মালদ্বীপপর নকাপো নের্বাচে নেপয় নেপির নভতপর ও র্ াইপর নকাপো প্র পের অর্তারণা হয়নে। No question arose on any election of Maldives at home and aboard in the past. নের্বাচে প্র তযি ও প ব পর্িণ করপত উপনিত নছল ইউপরাপীয় ইউনেয়ে , কমেওপয়লপের প ব পর্ি ক েল। The European Union and Commonwealth 3 observation teams were present to observe the election directly and indirectly. প ব পর্ িক েপলর পূণবাে প্র নতপর্ েে এখে প ব ন্ত পাওয়া ায়নে। নকন্তু নের্বাচে ন আন্তজবানতক মাপের হপয়পছ , নে নর্েপয় নকাপো েপদহ নেই। The full report of the observation teams is yet to be made public, but there is no doubt that the election was of international standards. আমাপের উত্তপরর আপরক প্র নতপর্িী নেপালপকও নের্বাচপের আপগ্ - পপর নকাপো রাজনেনতক েমেযার মুপখ পেপত হয়নে। Our neighbour in the north, Nepal faced no political crisis ahead and after the election. নের্বাচপের পপর েরকার গ্ িে নেপয় েলগুপলার মাপঝ োো ের - কোকনে হপলও নের্বাচপের প্র নেয়া নেপয় নেপির নভতপর ও আন্তজবানতক মহপল নকাপো প্র ে ওপিনে। Political parties negotiated the formation of a government after the polls, but no question on the electoral process arose at home or by the international com munity. নেপাল এ অঞ্চ পলর েুনি র্ ৃ হৎ পারমাণনর্ ক িনক্ত যর রাপের মাঝখাপে ভূপর্ নিত রাে। Nepal is flanked by the two big nuclear - power countries of this region. fb.com/groups/CareerGuideBD এরপরও নেপাপলর নের্বাচপে র্ াইপরর হস্তপিপপর অনভপ াগ্ পাওয়া া য়নে। Yet, no allegation ca me up of external interference in Nepal’s election. নেপাপলর রাজনেনতক েলগুপলার ওপর চীে ও ভারপতর প্র ভার্ োকপলও তা নেপয় রাজনেনতক অনিরতাও বতনর হয়নে। There is the influence of India and China on the political parties in Nepal, but that created no political instability. এ অঞ্চ পল কনেি গ্ ণতানিক নেি নেপাল। গ্ ৃ হ ু ে ও রাজতি নেপক নর্ নরপয় েুিু নের্ ব াচপের মাযযপম িমতা র্ েল হপয় আেপছ নেিনিপত। Nepal is the youngest democratic country in this region and a shift in power has been taking place through fair elections since the country came out of civil war and monarchy. ভুিাপেও এ র্ ছপরর নিপের নেপক অে র্ া আগ্ামী র্ ছর োযারণ নের্ ব াচে অেুনিত হপর্ । Election is due in Bhutan late this year or early next year. খুর্ নছাি নেি ও েুই র্ ে িনক্ত র অনভন্ন েীমাপন্ত োকপলও ভুিাে নচিা করপছ আন্ত জবানতক অেপে র্ ে নেপির প্র ভার্নর্হীে োকপত। Bhutan is a very small country and shares a common border with two powerful countries, yet this tiny Himalayan nation is trying to remain free from the influence of big nations in the international domain. নছাি নেি হপলও র্ তবমাে নর্ পের প্র নতপ ানগ্ তামূলক ভূরাজনেনতক িাোপপাপেপের মপযয ভুিাপের ভূপকৌিলগ্ ত অর্ িা ে অতযন্ত গু রু ত্ব পূণব। Though it is a tiny country, the geostrategic location of Bhutan is very important amid th e ongoing global competitive geopolitics. 4 পানকস্তাপে রাজনেনতক েংকি োকপলও তোর্যায়ক েরকাপরর অযীে আগ্ামী র্ ছপরর নগ্াোর নেপক নের্বাচে অেুনিত হপর্ । Pakistan is still in a political crisis, but an election will be held under a caretaker gover nment early next year. নর্ পের র্ ৃ হত্ত ম গ্ ণতানিক নেি নহপেপর্ পনরনচত , আমাপের ের্পচপয় র্ ে প্র নতপর্িী নেি ভারপতও আগ্ামী র্ ছপরর মাঝামানঝ পালবাপমন্ট নের্বাচে অ েুনিত হওয়ার কো রপয়পছ। An election is also supposed to be held in mid - 2024 in our largest neighbour and the world’s biggest democracy , India. েনিণ এনিয়ার নেিগু পলার অেুনিত হপয় াওয়া এর্ ং অেুপিয় নের্ ব াচপের নর্ েপয় েংনিপ্ত নর্ র্ রণ নেওয়ার উপেিয হপলা , আমরাও আেন্ন নের্ ব াচপের মুপখ রপয়নছ। The objective of giving a brief description of elections held recently or to be held soon in South Asian countries is that we are also going to see an election soon. জেেংখযার নেক নেপক েনিণ এনিয়ার অেযতম র্ ৃ হত্ত ম নেি র্ াংলাপেপির কনেত গ্ ণতানিক নের্বা চে নেপয় প্র ায় প্র নতনি োযারণ নের্বাচপের আপগ্ নেপির রাজনেনতক অেে উত্তপ্ত হপয় ওপি। Political dominion of the country heats up over the so - called democratic election in one of the most populous countries in South Asia, Bangladesh, ahead of every general election. এমেনক নের্বাচপে র্ াইপরর নেপির প্র তযি ও পপরাি হস্ত পিপপর অনভপ াগ্ ও রপয়পছ। নর্ পিে কপর গ্ ত েুনি নের্বাচপের একনিপত েরােনর এর্ং অেযনিপত পপরাি হস্তপিপ ও প্র ভার্ নেখা নগ্পছ। Even foreign countries alleged ly interfere in elections directly or indirectly, especially one of the last two elections saw direct interference and another one saw indirect interference and influence. fb.com/BDCareerGuide আর এর্া পরর আেন্ন নের্ ব াচপে নতা র্ ৃ হৎ প্র নতপর্ িীেহ নর্ পের র্ ৃ হৎ িনক্ত ও তাপের নমত্র পের প্র তযি প্র ভার্ নেখা াপে। And this time, the influence of the world’s great powers and their allies including our biggest neighbours are becoming visible in the upcoming election. এর মপযয ু ক্ত রাে ও এর নমত্র পের মপযয েরকাপর অনযনিত ও িমতার র্ াইপর োকা প্র যাে েলগুপলার মপযয েরােনর নকাপো েমেবপের লিণ র্ া অনভর্যনক্ত ো োকপল ও চীে - রানিয়া এর্ং ভারপতর নিপত্র নতমেিা র্ লা ায় ো। Among them though the US and its allies do not exhibit any sign of support to the main political parties including the ruling and opposition ones, such cannot be said about China, Russia and India. নেও র্ াংলাপেপির নের্বাচেী রাজেীনতপত অেযতম প্র ভার্িালী নেি ভারত িমতােীে েলপক অতীপতর মপতা নেরঙ্ক ু ি েমেবে নেপে র্ পল অপেপকই মপে কপরে ো। Many people, though, do not think India, which has influence in Bangladesh’s politics, is not giving unquestioning support to the ruling party as it did in the past. আমরা এর্াপরর নের্বাচে নেপয় অপেক েমেযায় পপেনছ। We have been facing different crises about the upcoming election. 5 গ্ ত েুই র্ ছর অপেক রাজনে নতক নর্পেেকই এের্ েমেযার কো র্ পল আেপছে। Many analysts have been talking about them for the last two years. অপেপকই র্ লপছে , আগ্ামী নের্বাচে ২০১৪ র্ া ২০১৮ োপলর মপতা হওয়ার েুপ াগ্ নেই। Many said there is no scope of repetition of 2014 or 2018 like situations in the next parliamentary elections. https://t.me/jsolutions একনি েুিু নের্ ব াচপের জেয ন যরপের পনরনিনত প্র পয়াজে র্ া ু ক্ত রাে ন যরপের পনরপর্ পি নের্ ব াচে নেখপত চায় , নে যরপের পনরপর্ি বতনরর আলামত এখপো নেখা াপে ো। Still no attempt is being seen to create an environment, which is req uired for a fair election, or for the kind of election the US wants to see. ইনতমপযয ু ক্ত রাে তাপের নভো েীনতর প্র পয়াগ্ ও শু রু কপরপছ। The US has already started implementing its visa policy. নর্ পের নর্ নভন্ন নেপির নের্ ব াচেপক নকন্দ্র কপর ু ক্ত রাে ন নভো েীনতর প্র পয়াগ্ কপর , তাপত র্ াংলাপেপির অন্ত ভুবনক্ত েনতযই লজ্জাজেক। Bracketing Bangladesh with the countries around the globe where the US applies its visa policy over elections is really shameful for us. আমরা নকাপোভাপর্ই ওই ের্ নেপির কাতাপর পনে নক ো , নেিা ভার্ার নর্েয়। Whether we fall into the category of those countries in any way remains to be seen. ু ক্ত রাপের নর্ নভন্ন েীনত , নর্পিে কপর বর্পেনিক েীনত তৃতীয় নর্ পের অের্ া উন্ন য়েিীল নেিগু পলায় খুর্ েমােৃত ো হপলও র্ তবমাপে নের্বাচেনভনত্তক েীনত নেিগুপলার োযারণ মােুপের কাপছ েৃিযত েমােৃত হপয়পছ র্ পল মপে করার পেি কারণ রপয়পছ। Though various policies of the US, especially its foreign policies, are not very acceptable to the so - called third world or developing countries, there are many reasons to think that its polls - related policies have been heartily accepted by the people of those countries. লিণীয় ন এই েীনত র্ াংলাপেপির নিপত্র শু যু গ্র হণপ াগ্য নের্বাচেপকনন্দ্রক। It must be noted that this policy is only about acceptable elections in case of Bangladesh. শু যু আগ্ ামী নের্ ব াচে েয় , অতীপতর েুনি নের্ ব াচেপক েুিু ো করার েপে াাঁরা জনেত নছপলে , তাাঁপের ওপরও প্র পয়াগ্ শু রু হপয়পছ র্ পল প্র তীয়মাে হপে। Not only about the upcoming elections, it seems the visa policy is being applied to people involved with the past two elections as well. এই েীনত নের্ ব াচে অেুিাপের োনয়ত্ব প্র াপ্ত প্র নতিাে নেপক শু রু কপর েুিু ও গ্র হণপ াগ্ য নের্ ব াচে অেুিাপের েহায়ক নর্চার নর্ভাগ্ , প্র িােে , আইেিৃঙ্খ লা রিাকারী র্ ানহেী , গ্ ণমাযযম , রাজনেনতক র্ যনক্তত্ব র্ া েল — ের্াই এর আওতায় পপেপছ। The policy covers people from the organisation that is responsible for holding the election and all other institutions, including the judiciary, administration, law enforcement agency, the media, political parties and leaders, who 6 h ave responsibilities for organising a fair election. ু ক্ত রাে মপে কপর , এ েীনত র্ াংলাপেপির জেগ্ পণর েুিু ও গ্র হণপ াগ্য নের্বাচপের আকাঙ্ক্ষার েহায়ক। The US thinks this policy would help holding a fair and acceptable election that the people in Bangladesh aspire to. ু ক্ত রাপে র এ েীনত ত েহজভাপর্ নেখার র্ া নেখাপোর নচিা হপে র্ া এ র্ যাপাপর মতামত নেওয়া হপে , নর্েয়নি নতমে েয়। The issue is not as simple as some people are tryi ng to portray or interpret. এর প্র ভার্ েুেূরপ্র োরী। This has far reaching consequences. এর নর্িে র্ যাখযার প্র পয়াজে রপয়পছ র্ পল মপে হয় ো। নপ্রনর্নে েিকম I do not think it requires any lengthy explanation. র্ াংলাপেপির গ্ ত েুনি নের্ ব াচে আন্ত জবানতক েূযেতম মােেপে গ্র হণপ াগ্য হয়নে। The past two parliamentary elections in Bangladesh were not acceptable even in t he barest minimum of global standards. কাপজই আগ্ামী নের্ ব াচেও নে অতীপতর েুনি নের্ ব াচপের মপতা আন্ত জবানতক মােেপে গ্ ৃ হীত ো হয় , তপর্ ু ক্ত রাে ও নমত্রপেিগুপলার প্র নতনেয়া া হপর্ র্ পল যারণা করা হয় , তাপত র্ াংলাপেপির ভার্ মূনতবেহ অেযােয নিপত্র পেি িনত হপর্ , তাপত নকাপো েপদহ নেই। As a result, if the next parliamentary election also fails like the past two elections to maintain the global standard, there is no doubt t he reactions that would draw from the US and its allies will harm the image and various other fields of the country. আন্তজবানতক অেপে র্ াংলা পেপির র্ হু ইনতর্াচক অর্োে োকপলও নের্বাচে , উোর গ্ ণতি এর্ং রাজনেনতক েংস্ক ৃ নতপত শু যু উপমহাপেপিই েয় ; েনিণ এনিয়ার গ্ ণতানিক নেিগুপলা নেপক নপনছপয় রপয়পছ। Though Bangladesh has a number of positive contributions in the global arena, the country lags behind in terms of elections , liberal democracy and political culture not only in the context of the subcontinent but also from other democratic countries in the South Asia র্ াংলাপেপির োযারণ মােুে অেযােয নেপির মপতা েুিু , গ্র হণপ াগ্ য ও প্র নতপ ানগ্ তামূলক নের্ ব াচপে তাপের নভাি নেও য়ার নমৌনলক অনযকার প্র পয়াগ্ করপত চায়। The people of Bangladesh also want to exercise their fundamental right to vote like the people of other countries in a free, fair, acceptable and competitive election. রাজেীনতনর্ে , াাঁরা নেি পনরচালো করপছে র্ া করপর্ে , তাাঁপের অেযতম পনর্ত্র োনয়ত্ব জেগ্পণর এই নমৌনলক চানহোর প্র নত েম্মাে নেখাপো এর্ং নেিপক েম্ভার্য জনিলতা নেপক রিা করা। It is the responsibility of the people running the country to show respect to this fundamental right of th e people and protect this country from any possible complications