叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 18 个 章 节 1. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000001 2. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000002 3. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000003 4. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000004 5. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000005 6. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000006 7. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000007 8. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000008 9. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000009 10. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000010 11. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000011 12. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000012 13. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000013 14. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000014 15. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000015 16. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000016 17. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000017 18. 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (wolves Of The Sea Being A Tale Of The ) 000018 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [w ʊ lvz] WOLVES 狼 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [si ː ] SEA 海 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] Being 存 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [te ɪ l] Tale 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ə niz] Colonies 殖 ⺠ 地 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mænjuskr ɪ pt] Manuscript 手 稿 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ n] One 一 [ ˈ d ʒɛ fri] Geo ff ry 杰 弗 里 [ k ɑ :'lail ] Carlyle 凯 雷集 团 , , , [ ˈ si ː m ə n] Seaman 水 手 , , , [ ˈ nær ˌ e ɪ t ɪ ŋ ] Narrating 叙 述 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] Certain 肯 定 [stre ɪ nd ʒ ] Strange 奇 怪 的 [ ə d ˈ vent ʃə z] Adventures 冒 险 [w ɪ t ʃ ] Which 哪 个 [b ɪˈ fel] Befell 发 生 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ əˈ b ɔː rd] Aboard 船 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ɪ r ə t] Pirate 海 盗 [kr ɑː ft] Craft 工 艺 " " " [ n ɑ :'mu ə ; -'mju: ə ] Namur 那 慕 尔 " " " [ba ɪ ] BY 经 过 ['rændl] RANDALL 兰 德 尔 [ ˈ pær ɪʃ ] PARRISH 教 区 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 " " " [wen] When 什 么 时 候 [ ˈ w ɪ ld ə rn ə s] Wilderness 荒 野 [w ʌ z; w ə z] Was 曾 是 [k ɪ ŋ ] King 国 王 , , , " " " " " " [ð ə ; ði] The 这 [læst] Last 最 后 的 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] Voyage 航 程 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː n ə ] Donna 唐 娜 [ ˈɪ z ə bel] Isabel 伊 莎 ⻉ 尔 " " " " " " [b ɪˈ j ɑː nd] Beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ n ˈ t ɪ r] Frontier 边 境 " " " " " " [ ˈ k ɑː ntr ə bænd] Contraband 违 禁 品 " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ba ɪ ] By 经 过 [fræ ŋ k] FRANK 坦 率 [i ː ] E E SCHOONOVER1918 SCHOONOVER1918 SCHOONOVER1918 《 海 狼 : 殖 ⺠ 地 故 事 集 》 , (Wolves of the Sea Being a Tale of the ) 第 1/18 ⻚ 海 狼 根 据 杰 弗 里 的 手 稿 , 讲 述 殖 ⺠ 地 的 故 事 卡 莱 尔 , 海 员 , 叙 述 他 所 经 历 的 某 些 奇 异 冒 险 在 海 盗 船 “ 那 慕 尔 号 ” 上 作 者 : 兰 德 尔 · 帕 里 什 《 荒 野 为 王 》 的 作 者 《 唐 娜 号 的 最 后 航 程 》 伊 莎 ⻉ 尔 ” 《 超越 边 疆 》 “ 违 禁 品 ” 等 。 卷 首 插 图 作 者 : 弗 兰克 ·E· 舒 诺 弗 , 1918 年 [ ˈ f ɔː rw ɜ ː rd] FOREWORD 前 言 [ ˈ æns ə n] Anson 安 森 [ k ɑ :'lail ] Carlyle 凯 雷集 团 , , , [e ɪ d ʒ d] aged 老 年 人 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [ θ ri ː ] three 三 , , , [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ n θ ] ninth 第 九 [ ɪ n] in 在 [d ɪˈ sent] descent 下 降 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ d ʒɛ fri] Geo ff ry 杰 弗 里 [ k ɑ :'lail ] Carlyle 凯 雷集 团 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ' ɡ l ɑ :s ɡə u ] Glasgow 格 拉 斯 哥 , , , [ ˈ sk ɑː tl ə nd] Scotland 苏 格 兰 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [h əˈ ro ʊɪ k] heroic 英 勇 [k əˈ ne ɪ di ə n] Canadian 加 拿 大 [ded] dead 死 的 [æt; ə t] at 在 [ ˈ v ɪ .mi] Vimy 维 米 [r ɪ d ʒ ] Ridge 岭 [ ˌʌ n ˈ mærid] Unmarried 未 婚 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ n] line 线 , , , [w ʌ t] what 什 么 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ tre ʒə rz] treasures 宝 藏 [hi ː ; hi] he 他 [p əˈ zest] possessed 拥 有 [fel] fell 跌 倒 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ e ɪ li ə n] alien 外 星 人 [hændz] hands 双 手 [ əˈ m ʌ ŋ ] Among 之中 [ði ː z] these 这 些 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mænjuskr ɪ pt] manuscript 手 稿 , , , [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 - 1687 - , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [ θ ru ː ] through 通过 [na ɪ n] nine 九 [ ˌ d ʒɛ n ɝ ˈ e ɪʃə nz] generations 几 代人 , , , [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ kerf ə li] carefully 小 心 [pr ɪˈ z ɜ ː rv] preserved 保 存完 好 , , , [jet] yet 然 而 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ jel ə ud] yellowed 泛 ⻩ [ænd; ə nd] and 和 [ dis'k ʌ l ə rd ] discolored 变 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ j ɪ rz] years 年 , , , [ əˈ ke ɪʒ ( ə )n ə li] occasionally 偶 尔 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ m ɪ s ɪ ŋ ] missing 丢 失 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˌɪ nd ɪˈ sa ɪ fr ə b( ə )l] indecipherable 无 法 辨 认 的 [m ʌ t ʃ ] Much 很 多 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [tre ɪ st] traced 追 踪 [ba ɪ ] by 经 过 [ju ː z] use 使 用 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ma ɪ kr ə sko ʊ p] microscope 显 微 镜 前 言 安 森 · 卡 莱 尔 , 23 岁 , 是 苏 格 兰 格 拉 斯 哥 的 杰 弗 里 · 卡 莱 尔 上 尉 的 第 九 代 后 裔 。 他 是 维 米 岭 战 役 中 阵 亡 的 加 拿 大 英 雄 之一 。 他 未 婚 , 又 是 家 族 的 最 后 一 人 , 他仅 有 的 几 件 珍 宝 也 落 入 了 外 人 之 手 。 其 中 有 一 份 手 稿 , 显 然 写 于 1687 年 , 并 且 经 过 九 代人 的 传 承 , 一 直 被 精 心 保 存 , 但从 未 公 开 过 。 纸 张 因 年 代 久 远 而 泛 ⻩ 褪 色 , 偶 尔 还 会 缺 ⻚ 。 而 且 字 迹 本 身 也 变 得 几 乎 无 法 辨 认 。 确 实 有 很 多 东 西 需 要 借 助 显 微 镜 才 能 找 到 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ra ɪ t ə r] writer 作 家 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃ ( ə )n] education 教 育 , , , [ænd; ə nd] and 和 [kl ɪ r] clear 清 除 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ k ˈ si ː d ɪ ŋ li] exceedingly 非 常 [d ɪˈ fju ː z] di ff use 扩 散 , , , [ ɪ n] in 在 [ əˈ k ɔː rdns] accordance 根 据 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [sta ɪ l] style ⻛ 格 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p əˈ zes ɪ ŋ ] possessing 拥 有 [sm ɔː l] small 小 的 [k ə n ˈ sep ʃ ( ə )n] conception 概 念 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t ə reri] literary 文 学 [f ɔː rm] form 形式 [ ɪ n] In 在 [ 'editi ŋ ] editing 编 辑 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ mænjuskr ɪ pt] manuscript 手 稿 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ m ɑː d ə rn] modern 现 代 的 [ ˈ ri ː d ɝ z] readers 读 者 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [b ɪ n] been 到 过 [k ə m ˈ peld] compelled 被 迫 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ prækt ɪ kli] practically 几 乎 [ ˈ ri ː ra ɪ t] rewrite 改 写 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 , , , [r ɪˈ te ɪ n ɪ ŋ ] retaining 保 留 [ ˈ m ɪ rli] merely 仅仅 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ sen ʃ ( ə )l] essential 基 本 的 [fækts] facts 事 实 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ ke ɪʒə n( ə )l] occasional 偶 然 [d ɪˈ skr ɪ pt ɪ v] descriptive 描 述 性 的 [ ˈ pæs ɪ d ʒ ] passage 通道 , , , [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] although 虽 然 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ k ɑː n ʃ i ˈ en ʃə sli] conscientiously 切 实 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [d ɪˈ vel ə pm ə nt] development 发 展 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 [ ɪ n] In 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ ri ː k ə n ˈ str ʌ k ʃ ( ə )n] reconstruction 重 建 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ kwe ɪ ntn ə s] quaintness 古 雅 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ əˈ pi ː l] appeal 上 诉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ pr ɑː b əˈ b ɪ l ə ti] probability 可 能 性 , , , [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [l ɔː st] lost 丢 失 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ɪ s] this 这 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ɪ k ˈ skju ː s] excuse 原 谅 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [n əˈ ses ə ti] necessity 必 要 性 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ʌ s] thus 因 此 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ˈ ri ː d ə b( ə )l] readable 可 读 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [no ʊ ] no 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪˈ sen ʃ ( ə )l] essential 基 本 的 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [n ɔː r] nor 也不 [du ː ] do 做 [a ɪ ] I 我 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː rp ə s] purpose 目 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ d ɑː m ɪ ne ɪ t ɪ d] dominated 占 主 导 地 位 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ ro ʊ v ə r] rover 探 测 ⻋ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ef ə rt] e ff ort 努 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ rek ɔː d; r ɪˈ k ɔː d] record 记 录 [ð ə ; ði] the 这 [ ə d ˈ vent ʃə z] adventures 冒 险 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ j ʌ ŋ ɡə r] younger 年 轻 [la ɪ f] life 生 活 作 者 显 然 受 过 一 定 的 教 育 , 思 路 清 晰 , 但 论 述 却 极 其 散 漫 。 符 合 他 所 处 时 代 的 ⻛ 格 , 对 文 学 形式 缺 乏 概 念 。 因 此 , 为了 使 这 份 手 稿 更 适 合 现 代 读 者 , 我 不 得 不 几 乎 完 全 重 写 它 。 仅 保 留 基 本 事 实 , 偶 尔 穿 插描 述 性 段 落 , 虽 然 我 一 直 认 真 地 追 随 故 事 的 最 初 发 展 。 在 这 种 重 构 过 程 中 , 语 言 的 许 多 古 雅 之 处 以 及 对 可 能 性 的 诉 求 可 能 都 已 丢 失 。 我 唯 一 的 借 口 就 是 为了 让 故 事 更 易 于 理 解 。 我 对 其 本 质 真 理 毫 不 怀 疑 。 我 也不 质 疑 这 位 海 上 探 险 家 记 录 他 年 轻 时 冒 险 经 历 的 初 衷 。 [æz; ə z] As 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [bl ʌ d] blood 血 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ ] courage 勇 气 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ʌ v] love 爱 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ vo ʊʃ ( ə )n] devotion 虔 诚 , , , [a ɪ ] I 我 [di ː m] deem 认 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ w ɜ ː rði] worthy 值 得 [ ˌ prez ə r ˈ ve ɪʃ ( ə )n] preservation 保 存 , , , [r ɪˈ gr ɛ t ɪ ŋ ] regretting 后 悔 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˌ p ɑː s əˈ b ɪ l ə ti] impossibility 不 可 能 [ ʌ v; ə v] of 的 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ prez ə nt ɪ ŋ ] presenting 呈 现 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [pr ɪ nt] print 打 印 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʒɛ fri] Geo ff ry 杰 弗 里 [ k ɑ :'lail ] Carlyle 凯 雷集 团 [ ɑː r] R 拉 [pi ː ] P P [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [a ɪ ] I 我 [sent] Sent 发 送 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ tu ː d] Servitude 奴 役 [i ː ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɪ zn] Prison 监 狱 [ ʃɪ p] Ship 船 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˈ d ɔː r ə θ i] Dorothy 多 萝 西 ['f ε ə fæks] Fairfax 费 尔 法 克 斯 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɔ :z] Shores 海 岸 [ ʌ v; ə v] of 的 [v ə r ˈ d ʒɪ ni ə ] Virginia 弗 吉 尼 亚 州 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɔː t ə rz] Waters 沃 特 斯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ es əˌ pik] Chesapeake 切 萨 皮 克 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 ['f ε ə fæks] Fairfax 费 尔 法 克 斯 [spi ː ks] Speaks 说话 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ð ə ; ði] The 这 [lu ːˈ ten ə nt] Lieutenant 中 尉 [ ʌ n ˈ mæskt] Unmasked 揭 开 面 纱 作 为 那 段 充 满 鲜 血 与 勇 气 岁 月 的 写 照 , 它 不 仅 是 一个 关 于 爱 与 奉 献 的 故 事 , 而 且 我 认 为 它 值 得 保 存 。 唯 一 遗 憾 的 是 , 现 在 无 法 将 杰 弗 里 · 卡 莱 尔 的 原 话 原 封 不 动 地 印 刷出 来 。 RP 内 容 我 被 送 去 服 役 二 、 囚 船 三 、 多 萝 西 · 费 尔 法 克 斯 第 四 部 分 弗 吉 尼 亚 海 岸 切 萨 皮 克 湾 水 域 VI Fairfax 与 我 对 话 第 七 章 中 尉 的 真 面 目 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ v ɪ kt ə ri] Victory 胜 利 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ fi ː t] Defeat 击 败 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sw ɪ m] Swim 游 泳 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ n ɑ :'mu ə ; -'mju: ə ] Namur 那 慕 尔 [eks] X X [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [dek] Deck 甲 板 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ n ɑ :'mu ə ; -'mju: ə ] Namur 那 慕 尔 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ t ɜ ː rn] Return 返 回 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bo ʊ t] Boat 船 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [frend] Friend 朋 友 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fo ʊ ksl] Forecastle 前 甲 板 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [a ɪ ] I 我 [ ə k ˈ sept] Accept 接 受 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] Proposal 提 议 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [a ɪ ] I 我 [w ɔː rn] Warn 警 告 [ ˈ d ɔː r ə θ i] Dorothy 多 萝 西 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæb ɪ n] Cabin 舱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ n ɑ :'mu ə ; -'mju: ə ] Namur 那 慕 尔 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ɪ n] In 在 [ ˈ d ɔ r ə θ i ː z, ˈ d ɔ r θ i ː z] Dorothy's 多 萝 西 的 [ ˈ ste ɪ tru ː m ˌˈ ste ɪ tr ʊ m] Stateroom 客 舱 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 第 八 章 一 场 胜 利 , 和 一 场 失 败 第 九 章 游 向 那 慕 尔 河 在 纳 穆 尔 号 的 甲 板 上 十 一 船 的 归 来 第 十 二 章 前 甲 板 上 的 朋 友 十 三 、 接 受 提 议 第 十 四 章 我 警 告 多 萝 西 十 五 那 慕 尔小屋 十 六 在 多 萝 西 的 船舱 里 十 七 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɜ ː rd ə r] Murder 谋 杀 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] Board 木板 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] New 新 的 [k ə n ˈ sp ɪ r ə si] Conspiracy 阴 谋 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ˈ le ɪɪ ŋ ] Laying 躺 下 [ð ə ; ði] the 这 [træp] Trap 陷阱 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] The 这 [dek] Deck 甲 板 [ ɪ z] Is 是 [ ˈ a ʊə rz] Ours 我 们 的 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ɪ n] In 在 [f ʊ l] Full 满 的 [p əˈ ze ʃ n] Possession 拥 有 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ð ə ; ði] The 这 [kru ː ] Crew 全 体人 员 [di ˈ saidz] Decides 决 定 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ priz ə n ə z] Prisoners 囚 犯 [ ɪˈ ske ɪ p] Escape 逃 脱 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ ɪ n] In 在 [klæsp] Clasp 搭 扣 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] Sea 海 船 上 谋 杀 案 十 八 新 的 阴 谋 第 十 九 章 设 下 陷阱 XX 甲 板 是 我 们 的 二 十 一世 纪 完 全 掌控 二 十 二 船 员 决 定 二 十 三 囚 犯 逃 脱 二 十 四 在 《 海 之 拥 抱 》 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ o ʊ p ə n] Open 打 开 [bo ʊ t] Boat 船 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ fl o ʊ t ɪ ŋ ] Floating 漂 浮 的 [ ˈ k ɔː f ɪ n] Co ffi n 棺 材 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ ɑː n] On 在 [b ɔː rd] Board 木板 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ slæv ə r; sle ɪ v ə r] Slaver 奴 隶 贩 子 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] New 新 的 [plæn] Plan 计 划 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪˈ ske ɪ p] Escape 逃 脱 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ str ʌɡ ( ə )l] Struggle 斗 争 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː rk] Dark 黑 暗 的 [ ɛ .ks ɛ .ks ɛ ks] XXX XXX [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] Opening 开 幕 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tre ʒə r] Treasure 宝 藏 [t ʃ est] Chest 胸 部 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [ð ə ; ði] The 这 [bo ʊ t] Boat 船 [ əˈ tæk] Attack 攻 击 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii 二 十 五 敞 篷 船 二 十 六 漂 浮 的 棺 材 二 十 七 在 奴 隶 船 上 二 十 八 新 的 逃 亡 计 划 二 十 九 黑 暗 中 的 挣 扎 XXX 打 开 宝 箱 XXXI 船 只 袭 击 XXXII [ð ə ; ði] The 这 [læst] Last 最 后 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ n ɑ :'mu ə ; -'mju: ə ] Namur 那 慕 尔 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [b ɪˈ f ɔː r] Before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡʌ v ə rn ə r] Governor 州 ⻓ [w ʊ lvz] WOLVES 狼 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [si ː ] SEA 海 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [sent] SENT 发 送 [ ˈɪ ntu ː ] INTO 进 入 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ tu ː d] SERVITUDE 奴 役 [ ˈ no ʊɪ ŋ ] Knowing 会 心 [ð ɪ s] this 这 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ nær ə t ɪ v] narrative 叙 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] unusual 异 常 [ ə d ˈ vent ʃə r] adventure 冒 险 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [me ɪ ] may 可 能 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [bi ː ; bi] be 是 [ri ː d] read 读 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ æft ə r] after 后 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [d ɪˈ p ɑː rt ɪ d] departed 已 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ɪ s] this 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] di ffi cult 难 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ v ɪ ns] convince 说 服 [ ˈ ri ː d ɝ z] readers 读 者 [ðæt] that 那 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ta ɪ mz] times 时 代 [æz; ə z] as 作 为 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˌ h ɪ r ˈɪ n] herein 在 此 处 [di ˈ piktid] depicted 描 绘 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ri ˈ æl ə ti] reality 现 实 , , , [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ɪ n ˈ dev ə r] endeavor 努 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ nære ɪ t] narrate 叙 事 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈɪ ns ɪ d ə nt] incident 事 件 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ mpl ɪ st] simplest 最 简 单 的 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ p ɜ ː rp ə s] purpose 目 的 [ ɪ z] is 是 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ w ɪ tn ə s] witness 证 人 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 那 慕 尔 的 最 后 一 人 XXXIII 在 州 ⻓ 面 前 海 狼 第 一 章 被 送 去 服 役 既 然 知 道这 是 一个不 同 寻 常 的 冒 险 故 事 , 而 且 , 这 本 书 可 能 在 我 离 开 这 个世 界 很 久 以 后 才 会 有 人 读 到 。 届 时 , 读 者 将 很 难 相 信 本 文 所 描 述 的 时 代 曾 经 真 实存 在 过 。 我 将尽 力 用 最 简 单 的 方 式 叙 述 每 一个事 件 。 我 存 在 的 唯 一 目 的 就 是 追 求 真相 , 而 我 唯 一 的 ⻅ 证 历 史 。 [jet] Yet 然 而 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ le ɪ tli] lately 最 近 [æz; ə z] as 作 为 [ð ɪ s] this 这 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rek əˈ lek ʃə nz] recollections 回 忆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dri ː m] dream 梦 , , , [ ˈ d ɪ mli] dimly 依 稀 [r ɪˈ memb ə r] remembered 记 得 [æt; ə t] at 在 [ əˈ we ɪ k ə n ɪ ŋ ] awakening 唤 醒 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [p ə r ˈ t ʃ æns] perchance 或 许 , , , [ma ɪ t] might 可 能 [r ɪˈ me ɪ n] remain 保 持 [so ʊ ] so 所 以 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sk ɑː rz] scars 疤 痕 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː nst ə nt] constant 持 续 的 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə nz] woman's 女 性 的 [fe ɪ s] face 脸 [ði ː z] These 这 些 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [k ə m ˈ ba ɪ n] combine 结 合 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [bæk] back 后 退 [ ɪ n] in 在 [ ˈ v ɪ v ɪ dn ə s] vividness 生 动 性 [ðo ʊ z] those 那 些 [de ɪ z] days 天 [ðæt] that 那 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 — — — [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ der ɪ ŋ ] daring 大 胆 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ desp ə r ə t] desperate 绝 望 的 , , , [ ˈ l ɔː l ə s] lawless 无 法 无 天 [w ɔː r] war 战 争 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [wa ɪ d] wide 宽 的 [ ˈ o ʊʃ ( ə )n] ocean 海洋 [ ˈ per ə l] peril 危 险 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ a ʊ t ˈ stret ʃ t] outstretched 伸 展 [hændz] hands 双 手 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ʌ v] love 爱 [so ʊ ] So 所 以 [ðæt] that 那 [h ɪ r] here 这 里 , , , [wer] where 在 哪 里 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 [da ʊ n] down 向 下 , , , [h ɪ r] here 这 里 [ əˈ m ɪ d] amid 之中 [ ˈ kwa ɪə tn ə s] quietness 寂 静 [ænd; ə nd] and 和 [pi ː s] peace 和 平 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ə r ˈɡ et fl ] forgetful 健 忘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pæst] past 过 去 的 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ɑː nd ə r] wander 漫 步 [ əˈɡ en] again 再 次 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ z ɜ ː rt ɪ d] deserted 荒 凉 的 [ ʃɔː r] shore 支 撑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [se ɪ l] sail 帆 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ðo ʊ z] those 那 些 [ailz] isles 岛屿 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ ð ə rn] southern 南 部 [si ː ] sea 海 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ m] home 家 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ meni] many 许 多 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [ ʌ v; ə v] of 的 [kra ɪ m] crime 犯 罪 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ spi ː k ə b( ə )l] unspeakable 无 法 形 容 [ ˈ kru ːə lti] cruelty 残 酷 [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [r ɪˈ k ɔː l] recall 记 起 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [ænd; ə nd] and 和 [kæn; k ə n] can 能 [du ː ] do 做 [no ʊ ] no 不 [m ɔː r] more 更 多 的 然 而 , 即 便 在 最 近这 一 切 发 生 的 时 候 , 也 更 像 是 对 一 场 梦 的 回 忆 。 醒 来 时 依 稀 记 得 这 件 事 , 或 许 如 果 不 是 身 上 的 伤 疤 , 我 可 能 永 远 也 记 不 起 来 了 。 以 及 对 一 位 女 性 面 容 的 持 续 记 忆 。 仅 这 些 就 足 以 生 动 地 重 现 那 些 逝 去 的 岁 月 —— ⻘ 春无 畏 的 岁 月 。 绝 望 的 、 无 法 无 天 的 战 争 , 广 阔 海洋 的 危 险 , 以 及 伸 出 的 爱 之 手 。 所 以 , 此 刻 , 我 在 这 里 , 在 这 份 宁 静 祥 和 中 , 将 这 一 切 记 录 下 来 。 我 忘 记 了 过 去 , 再 次 漫 步 在 荒 凉 的 海 岸 上 。 航 行 于 南 方 海 域 的 那 些 岛屿 之 间 , 这 里 曾 是 几 个世 纪 以 来 罪 恶 和 难 以 言 喻 的 残 暴 行 为 的 发 生 地 。 我 会 记 住 真相 , 除 此 之 外 我 无 能 为 力 。 [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [r ɪˈ k ɔː l] recall 记 起 [ðæt] that 那 [f ɑː r] far 远 的 - - - [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [d ɑː n] dawn 黎 明 [na ʊ ] now 现 在 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ ˈ p ɔː rtlz] portals ⻔ 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 , , , [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] although 虽 然 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ma ɪ ] my 我 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ klo ʊ sli] closely 密 切 [ ˈ sent ə rd] centered 居 中 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 , , , [ð ə ; ði] the 这 [di ː p] deep 深 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ l ɪ m ə r ɪ ŋ ] glimmering 微 光 [ ɡ o ʊ ld] gold 金 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 [ ˈ skersli] scarcely 几 乎 [left] left 左 边 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ m ˈ pre ʃ ( ə )n] impression 印 象 [ ɑː n] on 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [wen] when 什 么 时 候 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [br ɔː t] brought 带 来 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 , , , [ænd; ə nd] and 和 ['m ɑ :t ʃ t] marched 行 军 [ ˈ s ɑː mb ə rli] somberly 忧 郁 地 [f ɔː r θ ] forth 前 进 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ ɡ e ɪ ts] gates 大 ⻔ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒ e ɪ l] gaol 监 狱 [ðer; ð ə r] There 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [re ɪ n] rain 雨 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː bl] cobble 鹅 卵 石 - - - [sto ʊ nz] stones 石 头 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [stri ː t] street 街 道 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ m ɔɪ st ʃə r] moisture 水 分 , , , [ ˈ sl ɪ p ɪ ŋ ] slipping 滑 倒 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [h ɑː b] hob 炉灶 - - - [ne ɪ ld] nailed 钉 子 [ ʃ u ː z] shoes 鞋 [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ st ʌ mbld] stumbled 踉跄 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɑː rp] sharp 锋 利 的 [ ɪ n ˈ kla ɪ n] incline 倾 斜 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː rf] wharf 码 头 [ əˈ hed] Ahead 前 方 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [p ə r ˈ si ː v] perceive 感 知 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ɑ :sts] masts 桅 杆 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ t] what 什 么 [si ː md] seemed 似 乎 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [væst] vast 广 阔 的 [kra ʊ d] crowd 人 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 我 如 今 还 能 回 忆 起 那遥远 的 黎 明 , 仿佛 是 美 丽 清 晨 的 ⻔ 戶 缓缓 开 启 。 虽 然 当 时 我 的 心思 完 全 集 中 在 其 他 事 情 上 , 天 空 的 深 蓝 色 , 而 那 闪 耀 的 金 光 几 乎 没 有 给 我 留 下 任何 印 象 。 我 们 被 严 密 押 送 出 来 时 , 天 色 还 早 。 他们 神 情 肃 穆 地 迈 着 步 伐 , 穿 过 敞 开 的 监 狱 大 ⻔ 。 夜 里 下 过 雨 。 村 里 街 道 的 鹅 卵 石 路 面 被 水汽 浸 透 , 变 得 黝黑 。 当 我 们 跌跌 撞撞 地 沿 着 通 往 码 头 的 陡 坡 向 下 走 时 , 鞋 底 的 钉 子 滑 了下 来 。 前 方 可 以 看 到 一 片 桅 杆林 , 以 及 似 乎 数 量 庞 大 的 等 候 人 群 。 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɜ ː rm ə r] murmur 低 语 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 [ ˈɡ ri ː t ɪ ŋ ] greeting 问 候 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɪˈ m ɜ ː rd ʒ d] emerged 出 现 , , , [to ʊ ld] told 讲 述 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɡ æð ə r ɪ ŋ ] gathering 采 集 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɑː st( ə )l] hostile 敌 对 的 [w ʌ n] one 一 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 [tru ː θ ] truth 真相 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ emf ə saizd] emphasized 强 调 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ef ə rts] e ff orts 努 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ he ɪ s( ə )n] hasten 趋 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ pæs ɪ d ʒ ] passage 通道 [ðæt] That 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ sent ə nst] sentenced 判刑 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ eksa ɪ l] exile 流 亡 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [pr əˈ l ɔː ŋ d] prolonged 延 ⻓ [ ˈ s ɜ ː rv ɪ tu ː d] servitude 奴 役 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 [lænd] land 土地 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ ˈ eni] any 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [nu ː ] knew 知 道 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ t] what 什 么 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [ ˈ sek ʃ ( ə )n] section 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [fe ɪ t] fate 命 运 [hæd; h ə d] had 有 [ ə 'l ɔ tid ] allotted 分 配 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ ˌʌ n ˈ no ʊ n] unknown 未 知 [ ɪ n] In 在 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɜ ː rs] curses 诅 咒 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ ke ɪʒə n( ə )l] occasional 偶 然 [blo ʊ ] blow 吹 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ə d ˈ vænst] advanced 先 进 的 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 , , , [ ma:t ʃ i ŋ ] marching 行 军 [f ɔː r] four 四 [ əˈ brest] abreast 并 排 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ fi ː t] feet 脚 [ ˈ dræ ɡɪ ŋ ] dragging 拖拽 [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 , , , [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ e ɪ nz] chains 链 条 [ ˈ ba ɪ nd ɪ ŋ ] binding 结 合 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ ˈ klæ ŋ k ɪ ŋ ] clanking 叮 当 作 响 [ ˈ d ɪ zm ə li] dismally 令人 沮 丧 地 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [i ː t ʃ ] each 每 个 [step] step 步 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ɑː rmd] armed 武 装 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [i ː t ʃ ] each 每 个 [fa ɪ l] fi le 文 件 [iks ˈ pi ə ri ə nsiz] Experiences 经 历 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ meni] many 许 多 [s ɪ ns] since 自 从 [ðen] then 然 后 , , , [jet] yet 然 而 [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ k ɔː l] recall 记 起 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ jest ə rde ɪ ] yesterday 昨 天 , , , 我 们 出 来 时 , 只听 到 人们低 声 交 谈 。 据 称 这 次 集 会 并 非 敌 对 集 会 。 守 卫 们 努 力加 快 我 们 通过 的 速 度 , 这 更 加 印 证 了 这 一事 实 。 我 们 被 判 处 流 放 , 在 异 国 他 乡 ⻓ 期服 役 , 这 就 是 我 们 所 有 人 所 知 道 的 一 切 —— 命 运 将 我 们 分 配 到 世 界 上 的 哪 个 特 殊 区 域 , 仍 然 是 个 未 知 数 。 尽 管 一 路 咒 骂 , 偶 尔 还 会 遭 到 殴 打 , 我 们 还 是 缓 慢 前 进 , 四 人 并 排 行 进 。 双 脚 沉 重 地 拖 在地 上 , 束 缚 着 我 们 的 锁链 随 着 每 一 步 发 出凄凉 的 叮 当 声 。 每 列 队 伍 之 间 都 设 有 一 名 武 装 警 卫 。 此 后 经 历 了 很 多 事 , 但 我 仍 然 记 忆 犹 新 , 仿佛 就 发 生 在 昨 天 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [w ɔː kt] walked 步 行 [ ɪ n] in 在 [la ɪ n] line 线 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [fa ɪ l] fi le 文 件 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈʃ o ʊ ld ə r] shoulder 肩 膀 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 - Morrownest - , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sl ɪ m] slim 苗 条 的 , , , [wa ɪ t] white 白 色 的 - - - [fe ɪ st] faced 面 对 [læd] lad 小 伙 子 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wi ː k] weak 虚 弱 的 [t ʃɪ n] chin 下 巴 [ ˈ trembl ɪ ŋ ] trembling 发 抖 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [f ɪ r] fear 害 怕 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ ster ɪ ŋ ] staring 凝 视 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ pli ː d ɪ ŋ li] pleadingly 恳 求 地 [a ɪ ] I 我 [spo ʊ k] spoke 辐 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ ] courage 勇 气 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ ˈ w ɪ sp ə r ɪ ŋ ] whispering 耳 语 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪ r] ear 耳 朵 , , , [lest] lest 免 得 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ma ɪ t] might 可 能 [stra ɪ k] strike 罢 工 [hi ː ; hi] He 他 [ ɡ l ɑ :nst] glanced 瞥 了一 眼 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [æt; ə t] at 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [no ʊ ] no 不 [r ɪˈ sp ɑː ns] response 回 复 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [dep θ s] depths 深 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [p ə r ˈ si ː v] perceive 感 知 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʌ m] dumb 哑 的 [ ˈ æ ŋ ɡ w ɪʃ ] anguish 痛 苦 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ sper] despair 绝 望 [b ɪˈ j ɑː nd] Beyond 超 过 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ['m ɑ :t ʃ t] marched 行 军 [ ˈ gro ʊ v ɝ ] Grover 格 罗 弗 , , , [w ʌ n] one 一 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ b ʊ t ʃə r] butcher 屠 夫 [æt; ə t] at 在 [ ˈ h ɑː rw ɪ t ʃ ] Harwich 哈 里 奇 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɑː ki] stocky 矮 壮 , , , [b ɪɡ ] big 大 的 - - - [ ˈ f ɪ st ɪ d] fi sted 拳 交 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ æstli] ghastly 阴 森 [s ɔː rd] sword 剑 [wu ː nd] wound 伤 口 , , , [jet] yet 然 而 [red] red 红 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ hi ː ld] unhealed 未 愈 合 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ ɪ k ˈ stend ɪ ŋ ] extending 扩 展 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [her] hair 头 发 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ʃɪ n] chin 下 巴 , , , 那 些与 我 一 同 排 队 的 人 的 脸 。 我 当 时 在 文 件 的 右 侧 , 我 肩 上 站 着 一个 来 自 莫 罗 内 斯 特 的 男 孩 , 他 身 材 瘦 削 , 脸 色 苍 白 。 他 虚 弱 的 下 巴 因 恐 惧 而 颤 抖 , 他 眼 神 充 满 恳 求 地四 处 张 望 , 于 是 我 鼓 励 他 说 了些 话 。 他 凑到 他 耳 边 低 语 , 以 免 身 后 的 守 卫 出 手 。 他 瞥 了 我 一 眼 , 但 眼 神 深 处 没 有 任何 反 应 。 我 从 中 只 能 感 受 到 一 种 无 声 的 绝 望 痛 苦 。 在 他 身 后 走 着 格 罗 弗 , 他 曾 是 哈 里 奇 的 一 名 屠 夫 , 身 材 矮 壮 , 拳 头 很 大 。 他 脸 上 有 一 道 骇 人 的 剑 伤 , 红 肿 未 愈 , 从 头 发 一 直 延 伸 到 下 巴 。 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [p ɪɡ ] pig 猪 [a ɪ z] eyes 眼睛 [gl ɪ nt ɪ ŋ ] glinting 闪闪 发 光 [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ 'k ə :si ŋ ] cursing 咒 骂 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ t] straight 直 的 , , , [æ θ ˈ let ɪ k] athletic 运 动 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ kr ɪ ŋ kli] crinkly 皱 巴巴 的 [blæk] black 黑 色 的 [b ɪ rd] beard 胡 须 , , , [hu ː ] who WHO [kept] kept 保 留 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [fr ʌ nt] front 正 面 , , , [ ˈ pe ɪɪ ŋ ] paying 付 费 [no ʊ ] no 不 [hi ː d] heed 注 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [kra ɪ z] cries 哭 泣 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 [prest] pressed 按 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [bæk] back 后 退 [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈʃʌ f ə ld] shu ffl ed 洗 牌 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [wei] way 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ki ː p ɪ ŋ ] keeping 保 持 [ðem; ð ə m] them 他们 [st ɪ l] still 仍 然 [a ɪ ] I 我 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [kra ɪ z] cries 哭 泣 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ m ə nt] encouragement 鼓 励 , , , [ ʃ a ʊ ts] shouts 喊 叫 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ rek əɡˈ n ɪʃ ( ə )n] recognition 认 出 , , , ['s ɒ bz] sobs 啜 泣 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɪ ti] pity 遗 憾 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ ke ɪʒ ( ə )n ə li] occasionally 偶 尔 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɔː r] roar 吼 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æ ŋ ɡə r] anger 愤 怒 [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [pæst] passed 通过 了 " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 [lædz] lads 小 伙 子 们 ! ! ! [ ɡɑː d] God 上 帝 [bi ː ; bi] be 是 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [j ə r] yer 你 的 ! ! ! " " " " " " [ θ ɛ t] Thet Thet [w ʌ n] one 一 [ta:(r); ta:(r), t ə :(r)] thar 那 里 [ ɪ z] is 是 [s ɔː r] sore 疮 [ ˈ h ɜ ː rt ɪ d] hurted 受 伤 了 — — — [its] it's 它 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dæm] damn 该 死 [ ʃ e ɪ m] shame 耻 辱 " " " " " " [ θ ɑː rz] Thar's 塔 尔 的 [ ˈ tedi] Teddy 泰 迪 — — — [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ lædi] laddie 小 伙 子 ! ! ! [l ʌ k] Luck 运 气 [ ɡ o ʊ ] go 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [j ə r] yer 你 的 , , , [ ˈ tedi] Teddy 泰 迪 " " " 他 那 双 像 猪 一 样 的 眼睛 闪 着 丑 陋 的 光 芒 , 嘴 唇 上 还 嘟 囔 着 咒 骂 。 后 面 那 人 是 个 士 兵 , 身 材 挺 拔 健 壮 , 留 着 卷 曲 的 黑 色 胡 须 。 他 目 不 斜 视 , 对 哭喊 声 充 耳 不 闻 。 我 们 拖 着 脚 步 向 前 走 , 卫 兵 把 人们 往 后 推 。 但 没 有 任何 办 法 让 他们 保 持 静 止 。 我 听 到 了 鼓 励 的 呼 喊 声 、 认 同 的 呐 喊 声 、 怜悯 的 啜 泣 声 , 我 们 经 过 时 , 偶 尔 还 会 听 到 愤 怒 的 咆 哮 声 。 “ 好 小 伙 子 们 ! ” 愿 上 帝 与 你 同 在 ! “ 那 个 受 伤 很 严 重 的 人 —— 真 是 太 可 惜 了 。 ” “ 那 是 泰 迪 —— 可 怜 的 孩子 ! ” 祝 你 好 运 , 泰 迪 。 " " " [ter] Ter 特 尔 [hel] hell 地 狱 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ d ʒɛ fri ː z] Je ff ries 杰 弗 里 斯 , , , [se ɪ ] say 说 [a ɪ ] I 我 ! ! ! " " " " " " [h ʌʃ ] Hush 嘘 , , , [m ɒ n] mon 星 期 一 , , , [ ɜ ː r; ə r] er 呃 [j ɪ l] ye'll 叫 喊 [bi ː ; bi] be 是 [nekst] next 下一个 [ter] ter 特 尔 [ ɡ o ʊ ] go 去 — — — [no ʊ ] no 不 , , , [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [hu ː ] who WHO [ ˌɛ s ˌ i ˈ di ː ] sed sed [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 " " " " " " [si ː ] See 看 [ θ ɛ t] thet 那 个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [t ʃ æp] chap 小 伙 子 , , , [d ʒ o ʊ ] Joe 乔 ; ; ; [l ɑː ts] lots 很 多 [ θ ə r] ther 那 里 [læd] lad 小 伙 子 [bed] bed 床 [ter] ter 特 尔 [du ː ] do 做 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 " " " " " " [ðe ɪ ] They 他们 [ ɔː l] all 全 部 [l ʊ k] look 看 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [pi ː kt] peaked 巅 峰 — — — [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ d ɛ v ə lz] devils 魔⻤ , , , [f ɔː r] four 四 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [ ɪ n] in 在 [d ʒ e ɪ l] gaol 监 狱 " " " " " " [stænd] Stand 站立 [bæk] back 后 退 [ðer; ð ə r] there 那 里 [na ʊ ] now 现 在 [stænd] Stand 站立 [bæk] back 后 退 ! ! ! " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ɡɑː rdz] guards 守 卫 [pr ɔ did] prodded 催 促 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ sæv ɪ d ʒ li] savagely 野 蛮 地 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [b ʌ ts] butts 屁 股 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [,m ʌ ski'tu:n] musketoons 火 枪 手 , , , [ð ʌ s] thus 因 此 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [skænt] scant 稀 少 [ru ː m] room 房 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈʃʌ f( ə )l] shu ffl e 洗 牌 [ θ ru ː ] through 通过 , , , [a ʊ t] out 出 去 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː r] far 远 的 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː rf] wharf 码 头 , , , [wer] where 在 哪 里 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [ ˈ h ɔː lt ɪ d] halted 停 止 [ əˈ brest] abreast 并 排 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ʌ mp ɪ ŋ ] lumping 聚 集 [br ɪɡ ] brig 布 里 格 , , , [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ˈ redi] ready 准 备好 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [si ː ] sea 海 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ f ɔː rti] forty 四 十 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [ ˈ ka ʊ nt ɪ d] counted 计 数 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ra ʊ nd ɪ d] rounded 圆 润 [ ʌ p] up 向 上 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ strem ə ti] extremity 末 端 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː rf] wharf 码 头 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ l] full 满 的 [ble ɪ z] blaze 火 焰 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 , , , “ 去 他 妈 的 黑 人 杰 弗 里 斯 , 我 说 ! ” “ 嘘 , 伙 计 , 下一个 就 是 你 了 —— 不 , 我 不 知 道 是 谁说 的 。 ” “ 看看 那 个 小家 伙 , 乔 ; 很 多 孩子 都 跟 战 争 有 关 。 ” “ 他们 看 起 来 都 气 势 汹汹 —— 可 怜 的 家 伙 , 在 监 狱 里 待 了 四 个 月 。 ” “ 现 在 退 后 。 ” 退 后 ! “ 卫 兵 们 用 火 枪枪 托 残 忍 地 戳 他们 , 因 此 , 我 们 几 乎 没 有 空 间 挪 动 , 只 能 艰 难 地 走 到 码 头 的 另 一 端 。 最 后 , 我 们 停 在 了一 艘 笨 重 的 双 桅 帆 船 旁 边 , 这 艘船 显 然 已 经 准 备 就 绪 , 即 将 出 海 。 我 数 了一下 , 我 们 一 行 人 有 四 十 多 人 。 我 们 在 码 头 尽 头 被 集 中 起 来 , 当 时 烈 日 当 空 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ n] line 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡɑː rdz] guards 守 卫 [stret ʃ t] stretched 拉 伸 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [tu ː ; t ə ] to 到 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [bæk] back 后 退 [ð ə ; ði] the 这 [kra ʊ d] crowd 人 群 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ˌ prep əˈ re ɪʃ nz] preparations 准 备 工 作 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [k ə m ˈ pli ː t ɪ d] completed 完 全 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [æd ˈ m ɪ t] admit 承 认 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ əˈ b ɔː rd] aboard 船 上 [æz; ə z] As 作 为 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [da ʊ n] down 向 下 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [plæ ŋ ks] planks 木板 , , , [a ɪ ] I 我 [ ɡɑː t] got 得 到 [vju ː ] view 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [br ɪɡ z] brig's 布 里 格 的 [ ˈɡ æ ŋ we ɪ ] gangway 舷 梯 , , , [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [men] men 男 人 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ b ɪ z ɪ li] busily 忙 碌 地 [ ˈ h ɔː l ɪ ŋ ] hauling 运 输 [b ɪˈ le ɪ t ɪ d] belated 迟 到 的 [b ɑː ks ɪ z] boxes 盒 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bær ə lz] barrels 桶 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ði ː z] these 这 些 [ ɡ e ɪ nd] gained 获 得 [ ɡ l ɪ mps] glimpse 一 瞥 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʊ k ɝ z] hooker's 妓女 的 [ne ɪ m] name 姓 名 — — — [ ˈ r ɑː mp ɪ ŋ ] ROMPING 嬉 戏 [ ˈ betsi] BETSY ⻉ ⻬ [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ pl ɪ m ə θ ] PLYMOUTH 普 利 茅 斯 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ se ɪ l ə r] sailor 水 手 [pæst] passed 通过 了 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː k] dock 码 头 , , , [ ˈ dræ ɡɪ ŋ ] dragging 拖拽 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɔɪ l] coil 线 圈 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ p] rope 绳 索 [ ˈ æft ə r] after 后 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [he ɪ l] hail 冰 雹 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈɪ nst ə ntli] instantly 即 刻 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ sp ə r] whisper 耳 语 [pæst] passed 通过 了 [ ˈ sw ɪ ftli] swiftly 迅速 地 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [mæn] man 男 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [mæn] man 男 人 " " " [its] It's 它 是 [v ə r ˈ d ʒɪ ni ə ] Virginia 弗 吉 尼 亚 州 , , , [meit] mate 伴侣 ; ; ; [w ɪə (r)] we're 是 [ba ʊ nd] bound 边 界 [ ˈ f ɝ ː , ˈ f ɛ r] fer fer [v ə r ˈ d ʒɪ ni ə ] Virginia 弗 吉 尼 亚 州 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [p ɪɡ ] pig 猪 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʊ t ʃə r] butcher 屠 夫 [met] met 遇 ⻅ [ma ɪ n] mine 矿 " " " [v ə r ˈ d ʒɪ ni ə ] Virginia 弗 吉 尼 亚 州 , , , [he ɪ ] hey 嘿 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ r ʌ ntid] grunted 哼哼 一 排 警 卫 横 亘 在 路 中 央 , 阻 挡 人 群 , 直 到准 备 工 作 完 成 , 我 们 才 能 登 船 。 当 前 面 的 人 扑 倒 在 木板 上 时 , 我 看 到 了 双 桅 帆 船 的 舷 梯 。 男 人们仍 在 忙 着 搬 运迟 到 的 箱 子 和 桶 。 更 进 一 步 , 她 看 到 了 妓女 的 名 字 —— 普 利 茅 斯 的 嬉 闹 ⻉ 茜 。 片 刻 之 后 , 一 名 水 手 沿 着 码 头 边 缘 走 过 。 他 身 后 拖 着 一 卷 绳 子 , 想 必 是 在 路 上 回 应 了 某 些 冰 雹 。 瞬 间 , 一 声 低 语 迅速 在 两 人 之 间 传 递 开 来 。 “ 伙 计 , 这 里 是 弗 吉 尼 亚 州 ; 我 们 要 去 弗 吉 尼 亚 州 。 ” “ 屠 夫 那 双 丑 陋 的 小 猪 眼睛 与 我 的 目 光 相 遇 了 。 ” “ 弗 吉 尼 亚 , 嘿 ? ” 他 咕 哝 道 。