叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 6 个 章 节 1. 巴 克 镇 的 吉 米 · 摩 尔 (jimmie Moore Of Bucktown) 000001 2. 巴 克 镇 的 吉 米 · 摩 尔 (jimmie Moore Of Bucktown) 000002 3. 巴 克 镇 的 吉 米 · 摩 尔 (jimmie Moore Of Bucktown) 000003 4. 巴 克 镇 的 吉 米 · 摩 尔 (jimmie Moore Of Bucktown) 000004 5. 巴 克 镇 的 吉 米 · 摩 尔 (jimmie Moore Of Bucktown) 000005 6. 巴 克 镇 的 吉 米 · 摩 尔 (jimmie Moore Of Bucktown) 000006 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [pr əˈ du ː st] Produced 生 产 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ bend ʒə m ɪ n] Benjamin 本杰 明 [kla ɪ n] Klein 克 莱 因 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 [ mu ə ; m ɔ : ] Moore 摩 尔 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ʌ k ˌ ta ʊ n] Bucktown 巴 克 镇 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ melv ɪ n] Melvin 梅 尔 文 [i ː ] E E [ ˈ tr ɑː t ə r] Trotter 特 罗 特 [ ʃɪˈ k ɑːɡ o ʊ ] Chicago 芝 加 哥 [ð ə ; ði] The 这 [wi'n ə un ə ] Winona 威 诺 娜 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] Publishing 出 版 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 - MCMIV - [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1904 - [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] The 这 [wi'n ə un ə ] Winona 威 诺 娜 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] Publishing 出 版 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [ ˈɔːɡə st] August 八 月 [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 巴 克 镇 的 吉 米 · 摩 尔 (Jimmie Moore of Bucktown) 第 1/6 ⻚ 由 本杰 明 · 克 莱 因 制 作 巴 克 镇 的 吉 米 · 摩 尔 作 者 : 梅 尔 文 ·E· 特 罗 特 芝 加 哥 威 诺 纳 出 版 公 司 MCMIV 版 权 所 有 , 1904 年 经 过 威 诺 纳 出 版 公 司 八 月 。 内 容 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ n ˈ ve ɪʒ ( ə )n] Invasion 入 侵 [b ɪˈɡʌ n] Begun 开 始 [i ː ] II 二 " " " [ ˈ d ɝ ː ] Der 德 尔 [ ɡ æ ŋ ] Gang 帮 派 " " " [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ b ʌ st ɪ d] Busted 被 捕 [ ˈ fju ː n ə r ə l] Funeral 葬 礼 " " " [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ˈ d ʒɪ miz] Jimmie's 吉 米 的 [nu ː ] New 新 的 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [vi ː ] V V [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ k ʊ ks] Cook's 库 克 的 " " " - Opery - " " " [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ k ʊ ks] Cook's 库 克 的 [f ɜ ː rst] First 第 一 的 [prer] Prayer 祷 告 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ fl o ʊ ] Floe 浮 冰 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 一 、 入 侵 开 始 二 、 “ 德 尔 帮 ” 三 、 《 葬 礼 闹 剧 》 “ IV. 吉 米 的 新 爸爸 V. 库 克 夫 人 的 “ 歌 剧 ” 六 、 库 克 太太 的 第 一 次 祷 告 七 、 弗 洛 第 八 章 [ ˈ b ɪ lz] Bill's 法 案 的 [ ˈ pen ʃə n] Pension 养 老 金 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 " " " [ ˈ æntiz] Auntie's 阿 姨 的 [ ˈ fe ɪ v ə r ɪ t] Favorite 最 喜 欢 的 [h ɔː rs] Horse ⻢ " " " [eks] X X [ ˈ d ʒɪ miz] Jimmie's 吉 米 的 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃ ( ə )n] Education 教 育 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] Meeting 会 议 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] Market 市 场 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [fred] Fred 弗 雷 德 [hæ ŋ ks] Hanks 汉 克 斯 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 " " " [ ˈ fe ɪɡɪ nz] Fagin's 费 金 的 [ ˈ mi ː t ɪ n] Meetin 会 议 - ' - " " " [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [fred] Fred 弗 雷 德 [ænd; ə nd] and 和 [d ɑː k] Doc 医 生 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 比 尔 的 养 老 金 九 、 “ 阿 姨 最 喜 欢 的 ⻢ ” X. 吉 米 的 教 育 十 一 、 市 场 会 议 十 二 、 弗 雷 德 · 汉 克 斯 十 三 、 “ 费 金 的 会 议 ” “ 十 四 弗 雷 德 和 医 生 十 五 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɪ kn ɪ k] Picnic 野 餐 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [de ɪ v] Dave 戴 夫 [stra ɪ ks] Strikes 罢 工 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ɡ e ɪ t] Gait 步 态 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 [ mu ə ; m ɔ : ] Moore 摩 尔 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ʌ k ˌ ta ʊ n] Bucktown 巴 克 镇 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ n ˈ ve ɪʒ ( ə )n] Invasion 入 侵 [b ɪˈɡʌ n] Begun 开 始 " " " [pli ː z] Please 请 [k ɪ n] kin 亲 属 [j ə r] yer 你 的 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [wer] where 在 哪 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [b ɔː s] boss 老 板 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪ s] dis 迪 斯 - Mishun - ? ? ? " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ su ː p ə r ɪ n ˈ tend ə nt] superintendent 校 ⻓ [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˈʃɑː rpli] sharply 尖 锐 地 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ held] beheld 观 看 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ j ə l ə rli] singularly 单 独 地 [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ stæt ʃə r] stature 身 材 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ten] ten 十 [ ɔː r] or 或 者 [twelv] twelve 十 二 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː rn] worn 磨 损 - - - [a ʊ t] out 出 去 , , , [h ɑː rt] heart 心 - - - [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 , , , [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ nt ɪ d] disappointed 失 望 的 [o ʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [set] set 放 [f ɑː r] far 远 的 [bæk] back 后 退 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ˈ a ɪˌ bra ʊ z] eyebrows 眉 毛 , , , 野 餐 十 六 、 戴 夫 迈 着 他 的 步 伐 巴 克 镇 的 吉 米 · 摩 尔 第 一 章 入 侵 开 始 了 “ 请 问 你 能 告 诉 我 米 顺 的 老 板 在 哪 里 吗 ? ” “ 校 ⻓ 猛 地 转 过 身 , 看 到 一个 相 貌 非 常 引 人 注 目 的 男 孩 。 ” 他 身 材 只 有 十 岁 或 十 二 岁 孩子 那 么 高 , 面 容 憔悴 不 堪 。 心 碎 又 失 望 的 老 人 。 他 的 眼睛 深 陷 在 浓 密 的 眉 毛 之下 , [ ˈɪ nd ɪ ke ɪ t ɪ d] indicated 表 明 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [æb ˈ n ɔː rm( ə )l] abnormal 异 常 [d ɪˈ vel ə pm ə nt] development 发 展 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ə r ˈ sept ɪ v] perceptive 有 洞 察 力 的 [ ˈ fækltiz] faculties 学 院 [ ɪ n] In 在 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [r ɪˈ sp ɛ kts, ri ːˈ sp ɛ kts, r əˈ sp ɛ ks, ri ːˈ sp ɛ ks] respects 尊 重 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː nt ʊ r] contour 轮 廓 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [r ɪˈ m ɑː rk ə b( ə )l] remarkable 卓 越 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 , , , [w ʌ ns] once 一 次 [si ː n] seen 已 ⻅ , , , [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [f ə r ˈɡɑː tn] forgotten 被 遗 忘 的 [ð ə ; ði] The 这 [no ʊ z] nose 鼻 子 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [ænd; ə nd] and 和 [p ɪ nt ʃ t] pinched 捏 , , , [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 [ ˈ h ɑː lo ʊ ] hollow 空 洞 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ əˈ pi ː l ɪ ŋ ] appealing 上 诉 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ fa ɪə nt] de fi ant 桀 骜 不 驯 [ðer; ð ə r] There 那 里 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [no ʊ ] no 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bred] bread 面 包 [ ˈ w ɪ n ə r] winner 优 胜 者 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ə :d ə nz] burdens 负 担 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ kærid] carried 携 带 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə r] altogether 共 [tu ː ] too 也 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ' ʃə uld ə z ] shoulders 肩 膀 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ræ ɡɪ d] ragged 破 烂 不 堪 [kæp] cap 帽 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˈ n ɜ ː rv ə sli] nervously 紧 张 地 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hændz] hands 双 手 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [per] pair 一 对 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃɑː rp] sharp 锋 利 的 - - - [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [ ˈ le ɪ diz] ladies 女士 们 - ' - [ ʃ u ː z] shoes 鞋 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ fi ː t] feet 脚 , , , [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈɡɑː rm ə nt] garment 服 装 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ sf ɪ t] mis fi t 格格 不 入 [ð ə ; ði] The 这 [l ɔː s] loss 损 失 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ t( ə )n] button 按 钮 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nekbænd] neckband 颈 带 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bla ʊ s] blouse 女 式 衬衫 - - - [we ɪ st] waist 腰 部 [p ə r ˈ m ɪ t ɪ d] permitted 允 许 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ æp] gap 差 距 [wa ɪ d] wide 宽 的 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ænd; ə nd] and 和 [dis ˈ kl ə uzd] disclosed 披 露 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɔː r] wore 穿 着 [no ʊ ] no 不 [ ' ʌ nd ə kl ə uði ŋ ] underclothing 内 衣 这 表 明 感 知 能 力 发 育 近 乎 异 常 。 头 部 其 他 方 面 的 轮 廓 并 不 突 出 ; 但 脸 部 却 很 独 特 。 一 旦 ⻅ 过 , 永 生 难 忘 。 鼻 子 尖 而 窄 , 脸 颊 凹 陷 。 他 眼 神 中 流 露 出 的 既 迷 人 又 桀 骜 不 驯 的 神 情 。 毫 无 疑 问 , 这 个 男 孩 是 家 里 的 顶 梁柱 。 他 肩 负 的 重 担 对 于 如 此 年 轻 的 肩 膀 来 说 实 在 太 沉 重 了 。 从他 紧 张 地 把 玩 着 的 那 顶 破 旧 的 帽 子 , 到 他 脚 上 那 双 尖 头大女 鞋 , 每 件 衣 服 都 不 合 身 。 他 衬衫 领 口 处 的 一 颗 纽 扣 掉 了 , 导 致 领 口 敞 开 , 露 出 了 他 没 穿 内 衣 的 事 实 。 [ð ə ; ði] The 这 [de ɪ ] day 天 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ b ɪ t ə rli] bitterly 苦 涩 地 [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔɪ z] boy's 男 孩 们 [ ˈʃɪ v ə ri] shivery 发 抖 [l ʊ k] look 看 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈɡ re ɪ tli] greatly 非 常 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ s ʌ f ə rd] su ff ered 遭 受 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ su ː p ə r ɪ n ˈ tend ə nt] superintendent 校 ⻓ [t ʊ k] took 采 取 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [ði ː z] these 这 些 [fækts] facts 事 实 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ri ːə la ɪ zd] realized 已 实 现 [ðæt] that 那 , , , [d ɪˈ spa ɪ t] despite 尽 管 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʌ n ˈ si ː mli] unseemly 不 体 面 的 [ əˈ ta ɪə r] attire 服 装 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 [d ɪˈ strækt ɪ d] distracted 愣 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 , , , [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ba ɪ ] by 经 过 [no ʊ ] no 不 [mi ː nz] means 方 法 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː rd( ə )neri] ordinary 普 通 的 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 [da ʊ n] Down 向 下 [di ː p] deep 深 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ðæt] that 那 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ weiv ə d] wavered 犹 豫 不 决 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ stedi] steady 稳 定 的 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 " " " [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [a ɪ m] I'm 我 是 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɑː nt] want 想 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ m ɔː rt ə n] Morton 莫 顿 , , , [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 " " " [k ʌ m] Come 来 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 " " " [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] Leading 领 导 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ pra ɪ v ə t] private 私 人 的 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ m ɪʃ ( ə )n] mission 使 命 [h ɔː l] hall 大 厅 [ ˈɔː f ə r ɪ ŋ ] O ff ering 提 供 [ð ə ; ði] the 这 [læd] lad 小 伙 子 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [si ː t] seat 座 位 , , , [hi ː ; hi] he 他 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [desk] desk 桌 子 , , , [ ɑː n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [st ʊ d] stood 站立 [tu ː ] two 二 [ ˈ t ɛ l əˌ fo ʊ nz] telephones 电 话 那 天天 气 异 常 寒 冷 ; 男 孩 瑟瑟 发 抖 的 样 子 , 说 明 他 有 多 难 受 。 当 主 管 了 解 了 所 有 这 些事 实 后 , 他 意 识 到 : 尽 管 这 男 孩 衣 着 不 得 体 , 神 情 也 总 是 心 不 在 焉 , 但他 绝 非 普 通 人 。 在 他 那 双 深 灰 色 的 眼睛 深 处 , 在 他 坚 定 的 目 光 下 从 未 动 摇 , 他 看 到 了一个 无 论 行 善 还 是 作 恶 都 无 所 不 能 的 人 的 潜 质 。 “ 我 想 我 就 是 你 想 要 的 那 个 人 , ” 莫 顿 和 蔼 地 说 。 “ 请 到 我 办 公 室 来 。 ” “ 引 领 潮 流 , 男 孩 跟 着 他 走 进 了 大 教 堂 后 方 的 一 间 小 型 私 人 办 公 室 。 他 让 男 孩 坐 下 , 然 后 转 身 走 向 自 己 的 办 公 桌 , 桌 上 放 着 两 部 电 话 。 [ ɪ n] In 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 [ðæt] that 那 [b ɔɪ ] boy 男生 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈɡ en] again 再 次 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ fi ː t] feet 脚 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] Looking 寻 找 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [wa ɪ d] wide 宽 的 - - - [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [hi ː ; hi] he 他 [in ˈ kwai ə d] inquired 询 问 , , , " " " [bi ː ; bi] Be 是 [j ə r] yer 你 的 [ ˈ g ɔɪ n] goin 去 - ' - [ter] ter 特 尔 [k ɔː l] call 称 呼 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [b ʊ l] bull 公 牛 ? ? ? [a ɪ ] I 我 [eint] ain't 不 是 as't 不 [j ə r] yer 你 的 [f ɜ ː r] fur 毛 皮 ['n ʌ θ in] nuthin 什 么也 没 有 - ' - [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [sed] said 说 [j ə r] yer 你 的 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [gai] guy 盖 伊 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [skwi ː l] squeal 尖 叫 [a ɪ ] I 我 [m ʌ s] mus 音 乐 - ' - [ ɡ o ʊ ] go 去 " " " [ ˈ m ɔː rt ə n] Morton 莫 顿 [ ˌɪ nt əˈ septid] intercepted 截 获 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [p ə r ˈ swe ɪ d] persuade 说 服 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪ n ˈ ten ʃ ( ə )n] intention 意 图 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ li ː s] police 警 察 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ l] bull 公 牛 , , , " " " [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ b ɛ g ɪ ŋ ] begging 乞 讨 " " " [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 " " " [a ɪ l] I'll 患 病的 [bi ː ; bi] be 是 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [frend] friend 朋 友 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [w əʊ nt] won't 惯 于 [skwi ː l] squeal 尖 叫 [ ɑː n] on 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 " " " " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [bi ː ; bi] be 是 [j ə r] yer 你 的 [ ˈ m ɪ st ə r] Mister 先 生 [ ˈ m ɔː rt ə n] Morton 莫 顿 ? ? ? " " " [æskt] asked 问 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ðæts] that's 那 就 是 [ma ɪ ] my 我 的 [ne ɪ m] name 姓 名 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ su ː p ə r ɪ n ˈ tend ə nt] superintendent 校 ⻓ 瞬 间 , 那 个 男 孩 又 站 了 起 来 。 他 睁 大 眼睛 问 道 : “ 你 要 去叫 那 头 公 牛 吗 ? ” 我才 不 想 要 你 的皮 草 呢 。 我 爸 说 你 是 个 好 人 , 不 会 告 密 的 。 我 必 须 走 了 。 莫 顿 在 ⻔ 口 拦 住 了 那 个 男 孩 。 但他 花 了 好 一 会 儿 才 说 服 他 , 自 己并 没 有 打 算 把 他 交 给 警 察 。 “ 公 牛 ” , 因 为乞 讨 。 “ 我 想 帮 助 你 , ” 他 说 。 “ 我 会 做 你 的 朋 友 , 也不 会 出 卖 你 。 ” “ 那 么 , 你 就 是 莫 顿 先 生 吗 ? ” 男 孩 问 道 。 “ 是 的 , 我 的 名 字 就 是 这 个 名 字 , ” 主 管 回 答 道 。 " " " [ænd; ə nd] And 和 [na ʊ ] now 现 在 [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [hu ː ] Who WHO [sent] sent 发 送 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? " " " " " " [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [hi ː ; hi] He 他 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [t ɔː k] talk 讲话 [ ɑː n] on 在 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈɡɑː sp( ə )l] gospel 福 音 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [da ʊ n] down 向 下 [æt; ə t] at 在 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [skwer] square 正 方 形 [hi ː ; hi] He 他 [d ә unt] don't 不 [t ɔː k] talk 讲话 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 ['n ʌ θ in] nuthin 什 么也 没 有 - ' - [els] else 别 的 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [j ə r] yer 你 的 [ter] ter 特 尔 [k ʌ m] come 来 [æn; ə n] an 一个 - ' - [si ː ] see 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 " " " " " " [ ɪ z] Is 是 [hi ː ; hi] he 他 [s ɪ k] sick 生 病的 ? ? ? " " " " " " [ ʃʊ r] Sure 当 然 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [s ɪ k] sick 生 病的 [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n] in 在 [bed] bed 床 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 [ ˈ wenzde ɪ ] Wednesday 周 三 [m ɑː ] Ma ⻢ [sez] says 说 道 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ˈ a ʊ t ə r] outer 外 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ ˈ tu ː zde ɪ ] Tuesday 周 二 [na ɪ t] night 夜 晚 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [k ʌ m] come 来 [ho ʊ m] home 家 [ho ʊ m] home 家 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ɑː ] Ma ⻢ [sez] says 说 道 , , , - ' - [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [dr ʌ ŋ k] drunk 醉 [-] ag'in 再 次 - ' - [wi ː ; wi] We 我 们 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 [f ɜ ː r] fur 毛 皮 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [t ɪ l] till 直 到 [ ɪˈ lev( ə )n] eleven 十 一 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [ænd; ə nd] and 和 [den] den 丹 [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [ste ɪ ] stay 停 留 [ əˈ we ɪ k] awake 醒 [no ʊ ] no 不 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ - ' - “ 现 在 我 想 让 你 把 你 遇 到 的 所 有 麻 烦 都 告 诉 我 。 ” 谁 派 你 来 的 ? “ 我 爸 。 ” 他 在 广 场 上 的 福 音 ⻋ 上 听 到 了 你 的 演 讲 。 他 除 了 这 件 事 什 么 都 不 谈 , 他 想 让 你 去 ⻅ 他 。 他 生 病 了 吗 ? “ 他 肯 定 生 病 了 。 ” 他从 周 三 起 就 一 直 卧 床 不 起 。 ⻢ 说 他 神 志 不 清 。 星 期 二 晚 上 他 没 有 下 班 回 家 , 妈妈 说 : “ 我 猜 他 又 喝 醉 了 。 ” 我 们 等 他 等 到 十 一 点 , 然 后 我 再 也 撑 不 住 了 。 [sa ɪ dz] Sides 侧 面 , , , [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [w ʊ d] wood 木 头 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [b ɜ ː rnt] burnt 烧焦 的 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ter] ter 特 尔 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ter] ter 特 尔 [bed] bed 床 [ter] ter 特 尔 [ki ː p] keep 保 持 [w ɔː rm] warm 温 暖 的 [æt; ə t] At 在 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ m ɔː rn ɪ n] mornin 早晨 - ' - [ma ɪ k] Mike ⻨ 克 ⻛ [ ˈ h ɑː rdi] Hardy 哈 迪 , , , [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [b ɑː r] bar 酒 吧 - - - [ki ː p] keep 保 持 - ' - [æt; ə t] at 在 [ ˈ fe ɪɡɪ nz] Fagin's 费 金 的 , , , [s ɔː ] saw 锯 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [ ˈ le ɪɪ n] layin 躺 着 - ' - [ ɪ n] in 在 [ ˈ ra ɪ s ɪ z] Rice's 大 米 的 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [b ɑː ks] box 盒 子 , , , [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [sn ə ud] snowed 下 雪 了 [ ɑː n] on 在 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɪ r] near 靠 近 [fro ʊ zd] frozed 冻 僵 了 [ma ɪ k] Mike ⻨ 克 ⻛ [k ɔː lz] calls 呼叫 [b ɪ l] Bill 账 单 [k ʊ k] Cook 厨 师 [ænd; ə nd] and 和 [de ɪ ] dey 戴 [br ɪ ŋ z] brings 带 来 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [ho ʊ m] home 家 [b ɪ l] Bill 账 单 [ænd; ə nd] and 和 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [ ɪ z] is 是 [t ʃʌ mz] chums 朋 友 们 ; ; ; [æn; ə n] an 一个 - ' - [b ɪ l] Bill 账 单 [ ɡ ets] gets 获 得 [dr ʌ ŋ k] drunk 醉 , , , [tu ː ] too 也 [m ɑː ] Ma ⻢ [sez] says 说 道 [de ɪ ] dey 戴 [b ɑː t] bot 机 器 人 - ' - [w ɜ ː rks] works 作 品 [f ɜ ː r] fur 毛 皮 [ fei ɡə n ] Fagin 费 金 [wen] When 什 么 时 候 [de ɪ ] dey 戴 [ ɡɪ ts] gits git [pe ɪ d] paid 有 薪 酬 的 [de ɪ ] dey 戴 [te ɪ k] take 拿 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [stre ɪ t] straight 直 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ fe ɪɡɪ nz] Fagin's 费 金 的 [ænd; ə nd] and 和 [s'pendz] spends 花 费 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [bu ː z] booze 豪 饮 " " " " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [w ɒ ts] what's 是 什 么 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ænd; ə nd] and 和 [wer] where 在 哪 里 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 ? ? ? " " " [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 [ ˈ m ɔː rt ə n] Morton 莫 顿 " " " [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 [ ˈ ne ɪ mz] name's 名 字 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 [ mu ə ; m ɔ : ] Moore 摩 尔 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [da ʊ n] down 向 下 [ ɪ n] in 在 [ ˈ b ʌ k ˌ ta ʊ n] Bucktown 巴 克 镇 [n ɪ r] near 靠 近 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 " " " 屋 里 的 木 头 都 烧 光 了 , 我 们 只 好 上 床 睡 觉 取 暖 。 凌 晨 五 点 , 费 金 酒 吧 的 酒 保 迈 克 · 哈 迪 看 到 爸爸 躺 在 赖 斯 的 货 ⻋⻋ 厢 里 , 就 在 市 场 前 面 。 爸爸 身 上下 起 了 雪 , 他 几 乎 冻 僵 了 。 迈 克 打 电 话 给 比 尔 · 库 克 , 他们 把 爸爸 带 回 家 了 。 比 尔 和 爸爸 是 好 朋 友 ; 而 且 比 尔 也 经 常 喝 醉 。 Ma 说 他们 机 器 人 为 Fagin 工 作 。 他们 领 到 工 资 后 , 会 把所 有 的 钱 都 直 接 带 到 费 金 酒 吧去 买 酒 。 “ 那 么 , 你 叫 什 么 名 字 ? 住 在 哪 里 ? ” 被 打 断 了 。 莫 顿 。 “ 我 叫吉 米 · 摩 尔 , 我 们住 在 巴 克 镇 , 靠 近 市 场 。 ” " " " [ ɡ o ʊ ] Go 去 [ ɑː n] on 在 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , [ ˈ s ʌ ni] sonny 桑 尼 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ m ɔː rt ə n] Morton 莫 顿 " " " [ ˈ æft ə r] After 后 [de ɪ ] dey 戴 [ ɡɑː t] got 得 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ha ʊ s] house 房 子 [m ɑː ] Ma ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [b ɪ l] Bill 账 单 [ ɡɪ ts] gits git [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [klo ʊ ðz] clothes 衣 服 [ ɔː f] o ff 离 开 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪ l] Bill 账 单 [ ɡ o ʊ z] goes 去 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ ets] gets 获 得 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʊ d] wood 木 头 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪ lt] built 建 造 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 [a ɪ ] I 我 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ m ɔː rn ɪ n] mornin 早晨 - ' - [ ˈ pep ə rz] papers 文 件 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [ ɡɪ ts] gits git [bæk] back 后 退 [a ɪ ] I 我 [ste ɪ d] stayed 入 住 [w ɪ t] wit 有 - ' - [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [wa ɪ l] while 尽 管 [m ɑː ] Ma ⻢ [went] went 去 [ter] ter 特 尔 [ ˈ ræns ə mz] Ransome's 兰 索 姆 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ p] up 向 上 [ ɑː n] on 在 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ æv ə nu ː ] Avenue 大 街 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [d ɛ r] deir 他们 的 [ ˈ w ɑːʃɪ n] washin 洗涤 - ' - [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [hi ː ; hi] he 他 [slept] slept 睡着 了 [ ɔː l] all 全 部 [de ɪ ] day 天 [t ɪ l] till 直 到 [f ɔː r] four 四 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 , , , [ænd; ə nd] and 和 [den] den 丹 [hi ː ; hi] he 他 [re ɪ zd] raised 提 高 [ ʌ p] up 向 上 [stre ɪ t] straight 直 的 [ ɪ n] in 在 [bed] bed 床 [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ n] lookin 在 看 - ' - [æt; ə t] at 在 [ ˈ s ʌ m θ ɪ n] somethin 某 物 - ' - [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ k ɔː rn ə r] corner ⻆ 落 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ru ː m] room 房 间 , , , [sed] said 说 , , , - ' - [k ɑ :nt] Can't 不 能 [j ə r] yer 你 的 [si ː ] see 看 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [hænd] hand 手 ? ? ? [a ɪ ] I 我 [re ɪ zd] raised 提 高 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [twa ɪ s] twice 两 次 [wa ɪ ] Why 为 什 么 [d ә unt] don't 不 [j ə r] yer 你 的 [k ʌ m] come 来 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɪ t] git git [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? - ' - [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [si ː ] see 看 ['n ʌ θ in] nuthin 什 么也 没 有 - ' - , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [ki ː ps] keeps 保 持 [ ɑː n] on 在 [ ˈ t ɑː k ə n] talkin 谈话 - ' - [dæt] dat 数 据 [wei] way 方 式 [f ɜ ː r] fur 毛 皮 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ta ɪ m] time 时 间 [den] Den 丹 [hi ː ; hi] he 他 [le ɪ d] laid 铺 设 [da ʊ n] down 向 下 [ əˈɡ en] again 再 次 [ænd; ə nd] and 和 [kra ɪ d] cried 哭 [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 - mishun - [mæn] man 男 人 [ter] ter 特 尔 [k ʌ m] come 来 [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 “ 继续 讲 你 的 故 事 , 小 子 , ” 莫 顿 说 道 。 “ 他们 把 他 带 进 屋 后 , 妈妈 和 比 尔 脱 掉 了 他 的 衣 服 , 比 尔 去 拿 了一些 木 柴 生 了 火 。 ” 我 带 着 晨 报 , 我 回 来 后 , 就 和 爸爸 待 在 一 起 , 妈妈 则 去 大 街 上 的 兰 索 姆 家 洗 衣 服 。 爸爸 睡 了一 整 天 , 直 到 下 午 四 点 才 睡 。 然 后 他 猛 地坐 起 身 来 , 她 看着 房 间 ⻆ 落 里 的 某 个东 西 , 说 道 : “ 你 没 看 到 我 的 手 吗 ? ” 我 提 过 两 次 。 你 为 什 么不 来 抓我 ? 我 什 么也 看 不 ⻅ , 但他 一 直 那 样 说 了 很 久 。 然 后 他 又 躺 了下 来 , 哭 着 说 他 想 让 那 个 骗 子 来 看看 他 。 [wen] When 什 么 时 候 [m ɑː ] Ma ⻢ [ ɡɪ ts] gits git [bæk] back 后 退 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sent] sent 发 送 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ b ɑː rb ə r] barber 理 发 师 [ ʃɑː p] shop 店 铺 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ t] git git [fred] Fred 弗 雷 德 [hæ ŋ ks] Hanks 汉 克 斯 [ter] ter 特 尔 - telerphone - [ter] ter 特 尔 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈ p ɑː s ə m] Possum 负 鼠 [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ mo ʊ ni ə ] ammonia 氨 [den] Den 丹 [m ɑː ] Ma ⻢ [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [kra ɪ d] cried 哭 , , , - ' - [k ɔː z] cause 原 因 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ ] no 不 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ter] ter 特 尔 [ ɡɪ t] git git [ ˈ s ʌ p ə r] supper 晚 餐 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [k ɪ dz] kids 孩子 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɝ ː , ˈ f ɛ r] fer fer [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ɝ z] doctor's 医 生 的 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 , , , [tu ː ] too 也 " " " " " " [ ˈ pr ɪ ti] Pretty 漂 亮 的 [su ː n] soon 很 快 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [k ʊ k] Cook 厨 师 , , , [ðæts] that's 那 就 是 [ ˈ b ɪ lz] Bill's 法 案 的 [ ˈ m ɪ s ɪ z] missus 太太 , , , [k ʌ mz] comes 来 [ ɪ n] in 在 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [ ʃ i:d] she'd 棚 [help] help 帮 助 [te ɪ k] take 拿 [ker] care 关 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ neb ə z] neighbors 邻 居 [d ʌ n] done 完 毕 [ ɔː l] all 全 部 [de ɪ ] dey 戴 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [eint] ain't 不 是 [ ɡɑː t] got 得 到 [no ʊ ] no 不 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 , , , [ ɜ ː r; ə r] er 呃 [no ʊ ] no 不 [w ʊ d] wood 木 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [rent] rent 租 [eint] ain't 不 是 [pe ɪ d] paid 有 薪 酬 的 [wi ː ; wi] We 我 们 [eint] ain't 不 是 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ ] no 不 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 [s ɪ ns] since 自 从 - yisterday - , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ s] dis 迪 斯 - ' - [ ˈ m ɔː rn ɪ n] mornin 早晨 - ' - [m ɑː ] Ma ⻢ [s ɪ ts] sits 坐 着 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [kra ɪ z] cries 哭 泣 - ' - [k ɔː z] cause 原 因 der's 德 尔 的 [ ˈ n ɑː θ ɪ n] nothin 什 么也 没 有 - ' - [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [k ɪ dz] kids 孩子 们 [ter] ter 特 尔 [i ː t] eat 吃 妈妈 回 来 后 , 让 我 去 理 发 店 找 弗 雷 德 · 汉 克 斯 打 电 话 给 波 瑟 姆 医 生 。 他 是 这 座 城 市 的 医 生 。 他 看 了 看 爸爸 , 说 他 得 了 氨 病 。 她 哭 着 说 : “ 丹 玛 。 ” 因 为 她 没 钱 给 我 们 孩子 买 晚 饭 , 也 没 钱 买 医 生 的 处 方 。 “ 库 克 太太 , 也 就 是 比 尔 的 妻 子 , 很 快 就 会 来 了 。 ” 她 进 来 后 说 她 会 帮 忙 照 顾 爸爸 。 邻 居 们 尽 力 了 , 但 我 们 没 钱 , 也 没 木 头 。 而 且 房 租 还 没 交 。 从 昨 天 到 现 在 我 们 都 没 生 火 。 今 天 早 上 , 妈妈 坐 下 来 哭 了 起 来 , 因 为 孩子 们 没 东 西 吃 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [d ә unt] don't 不 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɡɑː t] got 得 到 [f ɔː r] four 四 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [k ɪ dz] kids 孩子 们 [ðæts] that's 那 就 是 [ ˈ h ʌ ŋ ɡ ri] hungry 饥饿 的 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ta ɪ m] time 时 间 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [set] set 放 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [bed] bed 床 [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 , , , - ' - [ ɡ o ʊ ] Go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 - mishun - [mæn] man 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [tel] tell 告 诉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [a ɪ ] I 我 [m ʌ s] mus 音 乐 - ' - [si ː ] see 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 - ' - [m ɑː ] Ma ⻢ [sent] sent 发 送 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ʌ p] up 向 上 [ter] ter 特 尔 [si ː ] see 看 [ ɪ f] if 如 果 [j ə r] yer 你 的 [w əʊ nt] won't 惯 于 [k ʌ m] come 来 [da ʊ n] down 向 下 [ter] ter 特 尔 [si ː ] see 看 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 " " " [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] Finding 寻 找 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ɪ t ɪ d] knitted 针 织 [sk ɑː rf] scarf 围 巾 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [tu ː ; t ə ] to 到 [ta ɪ ] tie 领 带 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [nek] neck 脖 子 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ su ː p ə r ɪ n ˈ tend ə nt] superintendent 校 ⻓ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [s ɪ k] sick 生 病的 [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [ ˈ bedsa ɪ d] bedside 床 头 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sek ʃ ( ə )n] section 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ mu ə ; m ɔ : ] Moore 摩 尔 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [l ɪ vd] lived 居 住 地 , , , [ ˈ lo ʊ k ə li] locally 本 地 [no ʊ n] known 已 知 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ b ʌ k ˌ ta ʊ n] Bucktown 巴 克 镇 , , , [k ə n ˈ te ɪ nd] contained 包 含 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [sl ʌ mz] slums 贫 ⺠ 窟 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [ ˈɡ ro ʊɪ ŋ ] growing 生 ⻓ [m əˈ tr ɑː p ə l ɪ s] metropolis 都 会 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ lo ʊ ke ɪ t ɪ d] located 位 于 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lo ʊ ] low 低 的 [trækt] tract 通道 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] market 市 场 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ hæb ɪ t ɪ d] inhabited 有 人 居 住 的 [ ˈ t ʃ i ː fl i] chie fl y 主 要 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ ni: ɡ r ə uz] negroes 黑 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ veri] very 非 常 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 她 和 我 都 不 介 意 , 但 我 们 有 四 个 女 儿 , 她 们 总 是 饿 。 爸爸 躺 在 床 上 说 : “ 去 找 那 个 混 蛋 , 告 诉 他 我 必 须 ⻅ 他 。 ” 妈妈 派 我 上 去 看看 你 是 不 是 不 愿意 下 来 ⻅ 爸爸 。 “ 找 一 条 针 织 围 巾 给 男 孩 系 在 脖 子 上 , 院 ⻓ 和吉 米 动 身 前 往 病 人 的 床 边 。 摩 尔 一 家居 住 的 城 区 , 当 地 人 称 之为 巴 克 镇 。 这 里 包 含 了 这 座 繁 忙 且 快 速 发 展 的 大 都 市 中 唯 一 真 正 的 贫 ⺠ 窟 。 它 位 于 城 市市 场 和 河流 之 间 的 一 片 低 洼 地 带 。 那 里 主 要 居 住 着 黑 人 和 非 常 贫 穷 的白 人 。 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ su ː p ə r ɪ n ˈ tend ə nt] superintendent 校 ⻓ [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː ð ə r] Father 父 亲 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [hu ː ] who WHO [l ʌ vz] loves 爱 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [sent] sent 发 送 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [s ʌ n] Son 儿 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [da ɪ ] die 死 [ðæt] that 那 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [ma ɪ t] might 可 能 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ænd; ə nd] and 和 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ ækses] access 使 用 权 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ s ɜ ː rt ʃə bl] unsearchable 无 法 搜 索 [ ˈ r ɪ t ʃɪ z] riches 财 富 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡɑː d] God 上 帝 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [help] help 帮 助 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ læst ɪ ŋ ] lasting 持 久 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , " " " [k ʌ mz] comes 来 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɡɑː d] God 上 帝 [hi ː ; hi] He 他 [kæn; k ə n] can 能 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wei] way 方 式 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 " " " " " " [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [si ː ] see 看 [ha ʊ ] how 如 何 [hi ː ; hi] He 他 [k ɪ n] kin 亲 属 [help] help 帮 助 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 " " " [ðe ɪ ] They 他们 [w əʊ nt] won't 惯 于 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [no ʊ ] no 不 [help] help 帮 助 [æt; ə t] at 在 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [h ɔː l] hall 大 厅 , , , - ' - [k ɔː z] cause 原 因 [wi ː ; wi] we 我 们 [eint] ain't 不 是 [b ɪ n] been 到 过 [h ɪ r] here 这 里 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [wi ː ; wi] We 我 们 [eint] ain't 不 是 [no ʊ ] no 不 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ke ɪ s] case 案 件 [ ɜ ː r; ə r] er 呃 [ ˈ n ɑː θ ɪ n] nothin 什 么也 没 有 - ' - [els] else 别 的 , , , [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [p ʊ t] put 放 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [k ɪ dz] kids 孩子 们 [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ t ʃɪ ldr ə nz] Children's 孩子 们 的 [ho ʊ m] Home 家 [ænd; ə nd] and 和 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ɝ ː ] der 德 尔 [ ˈ p ʊ rha ʊ s ˌˈ p ɔː rha ʊ s] poorhouse 贫 ⺠ 院 , , , [ ɜ ː r; ə r] er 呃 [send] send 发 送 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [bæk] back 后 退 [ter] ter 特 尔 [ ˈ d ɔː lt ə n] Dalton 道 尔 顿 [m ɑː ] Ma ⻢ [sed] said 说 [ ʃ i:d] she'd 棚 [da ɪ ] die 死 [w ɪˈ da ʊ t] widout 无 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [k ɪ dz] kids 孩子 们 路 上 , 吉 米 继续 讲 述 他 的 故 事 。 于 是 , 院 ⻓ 试 图 向 他 讲 述 天 父 的 故 事 , 天 父爱 穷 人 , 差 遣 祂 的 儿 子 为世 人 而 死 , 使 全 世 界 的 人 都 能 获 得 上 帝 那 测 不 透 的 丰 富 。 他 说 : “ 唯 一 可 靠 且 持 久 的 帮 助 来 自 上 帝 。 ” 他 能 帮 你 找 到 摆 脱 困 境 的 办 法 。 “ 我 不 明 白 他 怎 么 能 帮 到 我 们 , ” 男 孩 回 答 说 。 “ 市 政 厅 不 会 给 我 们任何 帮 助 , 因 为 我 们 在 这 里 待 的 时 间 还 不 够 ⻓ 。 ” 我 想 , 我 们 不 是 什 么 城 市 案 件 , 或 者 别 的 什 么 都 没 有 。 那 人 说 他 要 把我 们 这 些 孩子 送 到 儿 童 之 家 , 把 爸爸 送 到 贫 ⺠ 院 。 呃 , 把我 们 都 送 回 道 尔 顿 吧 。 妈妈 说 她 会 死 掉 , 没 有 我 们 这 些 孩子 。 " " " [wen] When 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [st ɑː pt] stopped 停 止 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [ ˈ m ɔː rt ə n] Morton 莫 顿 [t ʊ k] took 采 取 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [hænd] hand 手 [ænd; ə nd] and 和 [to ʊ ld] told 讲 述 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [hu ː ] who WHO [l ʌ vz] loves 爱 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ f ɑ :ð ə z] fathers 父 亲们 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ʌ ð ə rz] mothers 母 亲们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 [hi ː ; hi] He 他 [w ʊ d] would 会 [du ː ] do 做 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðem; ð ə m] them 他们 " " " [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ ɪ n] in 在 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ su ː p ə r ɪ n ˈ tend ə nt] superintendent 校 ⻓ , , , " " " [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [æsk] ask 问 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ et] get 得 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 " " " " " " [wer] Where 在 哪 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 ? ? ? " " " [æskt] asked 问 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 " " " [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [ra ɪ t] right 正 确 的 [h ɪ r] here 这 里 [na ʊ ] now 现 在 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ m ɔː rt ə n] Morton 莫 顿 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [k ɑ :nt] can't 不 能 [si ː ] see 看 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ænd; ə nd] and 和 [ker] care 关 心 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 " " " [ð ɪ s] This 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ʌ n ə r] stunner 惊 艳 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ʊ l] full 满 的 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [stre ɪ t] straight 直 的 [ əˈ hed] ahead 前 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ɪ n] in 在 [di ː p] deep 深 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ˈ re ɪ z ɪ ŋ ] raising 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðe ɪ ] they 他们 [met] met 遇 ⻅ [ ˈ m ɔ rt ə nz] Morton's 莫 顿 , , , [sed] said 说 : : : " " " [ ˈ w ɑː t ʃə r] Watcher 观 察 者 [ ˈɡɪ v ɪ n] givin 给 予 - ' - [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [ ˈ k ʌ li] Cully 卡 利 ? ? ? “ 男 孩 停 止 说话 后 , 莫 顿 拉 起 他 的 手 , 告 诉 他 耶 稣 爱 小 男 孩 以 及 他们 的 父 母 。 ” 以 及 祂 将 如 何 为 他们 做 一 切 事 。 “ 如 果 你 信 奉 他 , ” 院 ⻓ 说 , “ 你 可 以 奉 他 的 名 祈 求 任何 事 , 并 且 都 会 得 到 满 足 。 ” “ 耶 稣 在 哪 里 ? ” 吉 米 问 道 。 “ 他 现 在 就 在 这 里 , ” 莫 顿 回 答 道 。 你 看 不 ⻅ 他 , 但 是 他 一 直 与 我 们 同 在 , 守 护 着 我 们 , 照 顾 着 我 们 。 这 对 吉 米 来 说 是 个 晴 天 霹雳 。 他 目 不 转 睛 地 盯着 前 方 , 足足 有 一 分 钟 , 似 乎 陷 入 了 沉 思 。 然 后 他 抬 起 头 , 直 到 与 莫 顿 的 目 光 相 遇 , 说 道 : “ 库 利 , 守 望 者 在 给 我 们 看 什 么 ? ” [du ː ] Do 做 [j ə r] yer 你 的 [ ti ŋ k ] tink 叮 当 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [b ʌɡ ] bug 漏 洞 - - - [ha ʊ s] house 房 子 ? ? ? " " " " " " [no ʊ ] No 不 , , , [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [j ʊə (r)] you're 你 是 [ ˈ kre ɪ zi] crazy 疯 狂 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ t] what 什 么 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [sed] said 说 [ ɪ z] is 是 [tru ː ] true 真 的 , , , [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [k ɑ :nt] can't 不 能 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [w ɪ nd] wind ⻛ [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ fi ː l] feel 感 觉 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [si ː ] see 看 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə l] natural 自 然 的 [a ɪ ] eye 眼睛 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [hi ː ; hi] He 他 [ ɪ z] is 是 [h ɪ r] here 这 里 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ [ ɪ z] is 是 [ ˈ blo ʊɪ ŋ ] blowing 吹 [a ɪ ] I 我 [tr ʌ st] trust 相 信 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] He 他 [s əˈ pla ɪ z] supplies 补 给 品 [ ɔː l] all 全 部 [ma ɪ ] my 我 的 [ni ː dz] needs 需 求 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] He 他 [hæz; h ə z] has 有 [kept] kept 保 留 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ sev( ə )n] seven 七 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [a ɪ ] I 我 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [help] help 帮 助 [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 [ma ɪˈ self] myself 我 ; ; ; [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ g ɪ vz] gives 给 予 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ə ; ði] the 这 [l ʌ v] love 爱 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [help] help 帮 助 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 " " " " " " [ ˈ me ɪ bi] Maybe 或 许 [hi ː ; hi] He 他 [l ʌ vz] loves 爱 [ ɡʊ d] good 好 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ m] I'm 我 是 [no ʊ ] no 不 [ ɡʊ d] good 好 的 , , , [n ɜ ː r] ner ner [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [hi ː ; hi] He 他 [k ɑ :nt] can't 不 能 [l ʌ v] love 爱 [no ʊ ] no 不 [k ɪ d] kid 孩子 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [k ɪ n] kin 亲 属 [hi ː ; hi] he 他 ? ? ? " " " 你 觉 得 呢 ? 我 是 虫 屋 吗 ? “ 不 , 我 不 认 为 你 疯 了 , 但 我 说 的 都 是 真 的 , 吉 米 。 ” 你 看 不 ⻅ ⻛ , 但你 能 感 觉 到 ⻛ , 所 以 知 道 有 ⻛ 。 我 用 肉 眼看 不 ⻅ 耶 稣 , 但 我 知 道 祂 就 在 这 里 。 就 像 你 知 道 ⻛ 在 吹 一 样 。 我 凡 事 都 信 赖 他 , 他 必 供 应 我 一 切 所 需 。 七 年 来 , 我 一 直 爱 着 他 , 他 也一 直 守 护 着 我 。 我 从 不为 自 己帮 助 任何人 , 我 做 这 一 切 都 是 为了 他 。 他 给 我 爱 和 金 钱 , 如 果 我 帮 助 你 , 你 应 该 感 谢 他 , 而 不 是 我 。 “ 也 许 他 喜 欢 好 孩子 ; 但 我 不 是 好 孩子 , 从 来 都 不 是 。 ” 他 不 可 能 爱 上 像 我 这 样 的 孩子 , 对 吧 ? " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] He 他 [d ʌ z] does 做 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 " " " " " " [den] Den 丹 [hi ː ; hi] He 他 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ evrib ɑː di; ˈ evrib ʌ di] everybody 大 家 [dæt] dat 数 据 [no ʊ z] knows 知 道 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [sez] says 说 道 [a ɪ m] I'm 我 是 [bæd] bad 坏 的 [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 [m ɑː ] Ma ⻢ , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sez] says 说 道 [so ʊ ] so 所 以 [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [hi ː ; hi] He 他 [d ә unt] don't 不 [l ʌ v] love 爱 [no ʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 [ ɪ n] in 在 [ ˈ b ʌ k ˌ ta ʊ n] Bucktown 巴 克 镇 " " " " " " [jes] Yes 是 的 , , , [hi ː ; hi] He 他 [l ʌ vz] loves 爱 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [ ɪ n] in 在 [ ˈ b ʌ k ˌ ta ʊ n] Bucktown 巴 克 镇 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] He 他 [w ɪ l] will 将 要 [ker] care 关 心 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː l] all 全 部 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [tr ʌ st] trust 相 信 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ænd; ə nd] and 和 [æsk] ask 问 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ t] what 什 么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ni ː d] need 需 要 " " " " " " [k ɪ n] Kin 亲 属 [a ɪ ] I 我 [æsk] ask 问 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [f ɜ ː r] fur 毛 皮 [ ˈ s ʌ m θ ɪ n] somethin 某 物 - ' - [ter] ter 特 尔 [i ː t] eat 吃 " " " " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ju ː l] you'll 你会 [ ɡ et] get 得 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ] too 也 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [l ʌ v] love 爱 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ænd; ə nd] and 和 [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ t] what 什 么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ et] get 得 到 " " " [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ m ɔː rt ə n] Morton 莫 顿 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ment] meant 意 思 是 [w ʌ t] what 什 么 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [wen] When 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [l ʊ k] look 看 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ tens] intense 激 烈 的 [ ˈ ɜ ː rn ɪ stn ə s] earnestness 认 真 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ su ː p ɝ ɪ n ˈ t ɛ nd ə nts] superintendent's 校 ⻓ 的 [fe ɪ s] face 脸 [hi ː ; hi] he 他 [nu ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [di ˈ si:v ɪ ŋ ] deceiving 欺 骗 [h ɪ m; ɪ m] him 他 “ 是 的 , 孩子 , 就 像 祂 爱 我 一 样 。 ” “ 丹 , 他 不 认 识 我 , 因 为 所 有 认 识 我 的 人 都 说 我 不 好 。 ” 我 妈 , 连 她 自 己 都 这 么 说 。 我 猜 祂 在 巴 克 镇 谁 也不 爱 。 “ 是 的 , 他 爱 巴 克 镇 的 每 一个 人 。 ” 只 要 你们 信 靠 他 , 向 他 祈 求 所 需 , 他 就 会 照 顾 你们 所 有 人 。 “ 我 向 他 求 些 吃 的 。 ” “ 是 的 , 你 可 以 , 而 且 你 也 会 得 到 它 。 ” 但你 必 须 爱 他 , 并 感 谢 他 赐 予 你 的 一 切 。 吉 米 抬 头 看 了 看 莫 顿 , 想 看看 他 所 说 的 是 不 是 真 心 话 。 当 他 看 到 主 管 脸 上 那 副 极 其 认 真 的 表 情 时 , 他 就 知 道 自 己 没 有 欺 骗 他 。 " " " [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ ˈ hi ː l] He'll 地 狱 [help] help 帮 助 [p ɑː ] Pa 宾 夕 法 尼 亚 州 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmie 吉 米 [ ˈ θ ɔː tf ə li] thoughtfully 深 思 熟 虑 " " " [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [hi ː ; hi] he 他 [ni ː dz] needs 需 求 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 - mor