叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 5 个 章 节 1. 波 斯 之 子 (children Of Persia) 000001 2. 波 斯 之 子 (children Of Persia) 000002 3. 波 斯 之 子 (children Of Persia) 000003 4. 波 斯 之 子 (children Of Persia) 000004 5. 波 斯 之 子 (children Of Persia) 000005 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ 'p ə : ʃə ] PERSIA 波 斯 [ ˈ ju ː n ɪ f ɔː rm] Uniform 制 服 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ v ɑː lj ə m] Volume 体 积 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈɪ ndi ə ] INDIA 印 度 [ba ɪ ] By 经 过 ['d ʒ ænit] Janet 珍 妮 特 [ ˈ h ɑː rvi] Harvey 哈 维 [ ˈ k ɛ lm ə n] Kelman 凯 尔 曼 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] CHINA 中 国 [ba ɪ ] By 经 过 [si ː ] C C [ ˈ kæmbl] Campbell 坎 ⻉ 尔 [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ æfr ɪ k ə ] AFRICA 非 洲 [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 [bi ː ] B B [ ˈ b ɛ rd] Baird ⻉ 尔 德 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ əˈ re ɪ bi ə ] ARABIA 阿 拉 伯 [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ kæm ə r ə n] Cameron 卡 梅 伦 [j ʌ ŋ ] Young 年 轻 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [d ʒəˈ me ɪ k ə ] JAMAICA 牙 买 加 波 斯 之 子 (Children of Persia) 第 1/5 ⻚ 波 斯 之 子 与 本 卷 一 致 印 度 儿 童 作 者 : 珍 妮 特 · 哈 维 · 凯 尔 曼 中 国 的 孩子 作 者 : C· 坎 ⻉ 尔 · 布 朗 非 洲 儿 童 作 者 : 詹 姆 斯 ·B· ⻉ 尔 德 阿 拉 伯 之 子 约 翰 · 卡 梅 隆 · 杨 牙 买 加 儿 童 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈɪ z ə bel] Isabel 伊 莎 ⻉ 尔 [si ː ] C C [m əˈ kle ɪ n] Maclean ⻨ 克 林 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [d ʒəˈ pæn] JAPAN 日 本 [ba ɪ ] By 经 过 ['d ʒ ænit] Janet 珍 妮 特 [ ˈ h ɑː rvi] Harvey 哈 维 [ ˈ k ɛ lm ə n] Kelman 凯 尔 曼 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ i ː d ʒɪ pt] EGYPT 埃 及 [ba ɪ ] By 经 过 [el] L L [ ˈ kra ʊ ð ɝ ] Crowther 克 劳 瑟 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [se ɪˈ l ɑː n; s əˈ l ɑː n] CEYLON 锡 兰 [ba ɪ ] By 经 过 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [m ɑ skr ə p] Moscrop 莫 斯 科 普 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] PERSIAN 波 斯 语 [ ˈʃ ep ə rd] SHEPHERD 牧 羊 人 [b ɔɪ ] BOY 男生 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ 'p ə : ʃə ] PERSIA 波 斯 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 [n əˈ p ɪ r] NAPIER 纳 皮 尔 [ ˈ mælk ə m] MALCOLM ⻢ 尔 科 姆 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [e ɪ t] EIGHT 八 [ ˈ k ʌ l ə rd] COLOURED 有 色 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 [ ˈ fl em ɪ ŋ ] FLEMING 弗 莱 明 [e ɪ t ʃ ] H H [re ɪˈ ve ɪ l] REVELL 雷 维 尔 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 作 者 : 伊 莎 ⻉ 尔 ·C· ⻨ 克 林 日 本 儿 童 作 者 : 珍 妮 特 · 哈 维 · 凯 尔 曼 埃 及 的 孩子 们 作 者 : L. 克 劳 瑟 锡 兰 的 孩子 们 作 者 : 托 ⻢ 斯 · 莫 斯 科 罗 普 波 斯 牧 羊 男 孩 波 斯 之 子 经 过 纳 皮 尔 · ⻢ 尔 科 姆夫 人 附 八 幅 彩 色 插 图 弗 莱 明 ·H· 雷 维 尔 公 司 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ʃɪˈ k ɑːɡ o ʊ ] CHICAGO 芝 加 哥 [t əˈ r ɑː nto ʊ ] TORONTO 多 伦 多 [ma ɪ ] My 我 的 [d ɪ r] Dear 亲 爱 的 [b ɔɪ z] Boys 男 孩 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ g ɝ ː lz] Girls 女 孩 们 , , , [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] book 书 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ 'p ə : ʃə ] Persia 波 斯 , , , [ ɪ n ˈ tend ɪ d] intended 故 意 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ri ː d] read 读 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 , , , [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [hæz; h ə z] has 有 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [left] left 左 边 [a ʊ t] out 出 去 [du ː ] Do 做 [n ɑː t] not 不 是 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 , , , [wen] when 什么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ri ː d] read 读 [ð ɪ s] this 这 [b ʊ k] book 书 , , , [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [bæd] bad 坏 的 [ ˌ mu ːˈ h ɑː m ə d ə n ɪ z ə m] Muhammadanism 伊 斯 兰 教 [ ɪ z] is 是 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [di ː l] deal 交 易 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [s ɪ n] sin 罪 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kru ːə lti] cruelty 残 酷 [ ɪ z] is 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [fo ʊ ks] folks 各 位 [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [sed] said 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ðæt] that 那 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [du ː ] do 做 [ni ː d] need 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ reskju:d] rescued 获 救 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ mu ːˈ h ɑː m ə d ə n ɪ z ə m] Muhammadanism 伊 斯 兰 教 [ænd; ə nd] and 和 [br ɔː t] brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [hi ː ; hi] He 他 [ni ː dz] needs 需 求 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [ni ː d] need 需 要 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 纽约 芝 加 哥 多 伦 多 我 亲 爱 的 男 孩 女 孩 们 , 这 是 一 本 关 于 波 斯 的 书 , 是 为 儿 童 准 备 的 ; 因 此 , 许 多 内 容 不 得 不 被 省 略 。 不 要 以 为 读 完 这 本 书 你 就 了 解 伊 斯 兰 教 有 多 么 糟糕 了 。 因 为 它 的 许 多 罪 恶 和 残 忍 行 为 太 过 可 怕 , 不 适 合告 诉 年 轻 人 。 但 我 希 望 以 上 所 述 足 以 让 你们 明 白 , 波 斯 儿 童 确 实 需 要 从 伊 斯 兰 教 中 解 救 出 来 , 并 被 带 到 主 耶 稣 基 督 面 前 , 成 为 祂 的 儿 女 。 他 需 要 他 们 , 他 们 也 需 要 他 。 [so ʊ ] So 所 以 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [se ɪ k] sake 清 酒 [ænd; ə nd] and 和 [ðerz] theirs 他 们 的 [wi ː ; wi] we 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [du ː ] do 做 [ ɔː l] all 全 部 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ n] win 赢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ə : ʃə nz] Persians 波 斯 人 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [kra ɪ st] Christ 基 督 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 , , , [j ʊ r; j ə r] Your 你 的 [s ɪ n ˈ s ɪ r] sincere 真 诚 [frend] friend 朋 友 , , , [ju ː ] U U [ ˈ mælk ə m] MALCOLM ⻢ 尔 科 姆 [ ˈ br ɔ t ə n] Broughton 布 劳 顿 , , , [ ˈ mænt ʃ est ə r] Manchester 曼 彻 斯 特 , , , - 1911 - [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [a ɪ ] I 我 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 [i ː ] II 二 [ 'p ə : ʃə ] Persia 波 斯 - 11 - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [ ˈ be ɪ bi ː z] Babies 婴 儿 - 18 - 所 以 , 为了 祂 和 他 们 的 缘 故 , 我 们 必 须 尽 一 切努力 使 波 斯 人 归 向 基 督 。 我 是 , 你 真 诚 的 朋 友 , U. ⻢ 尔 科 姆 。 布 劳 顿 , 曼 彻 斯 特 , 1911 年 。 内 容 ⻚ 一 、 穆 罕 默 德 7 二 、 波 斯 11 三 、 波 斯 婴 儿 18 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [klo ʊ ðz] Clothes 衣 服 - 24 - [vi ː ] V V [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [ ɡ e ɪ mz] Games 游 戏 [ænd; ə nd] and 和 [t ɔɪ z] Toys 玩 具 - 31 - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [swi ː ts] Sweets 糖 果 - 36 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [prerz] Prayers 祈祷 - 41 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ˈ fæst ɪ ŋ ] Fasting 禁 ⻝ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɪ lgr ə m ɪ d ʒ z] Pilgrimages 朝 圣 - 47 - [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 - Savābs - - 52 - [eks] X X [m ʊˈ hæm ɪ d ə n] Muhammadan 穆 罕 默 丹 [t ʃɑː rmz] Charms 魅 力 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ sju:p əˈ sti ʃə nz] Superstitions 迷 信 - 58 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 四 、 波 斯 服 装 24 V. 波 斯 游 戏 和 玩 具 31 六 、 波 斯 甜 点 36 七 、 波 斯 祈祷 文 41 第 八 章 斋 戒 与 朝 圣 47 九 、 萨 瓦 布 斯 52 X. 穆 罕 默 德 的 护 身 符 和 迷 信 58 十 一 、 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [sku ː lz] Schools 学 校 - 62 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 ['kr ɪ st ʃə n] Christian 基 督 教 [sku ː lz] Schools 学 校 - 69 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [w ɜ ː rk] Work 工 作 - 74 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [t ʃ a ɪ ld] Child 孩子 [wa ɪ vz] Wives 妻 子 们 - 79 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [s ɪ k] Sick 生病 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] Children 孩子 们 - 84 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [k ə n ˈ klu ːʒ ( ə )n] Conclusion 结 论 - 92 - [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ 波 斯 学 校 62 十 二 、 基 督 教 学 校 69 十 三 、 作 品 74 十 四 、 童 婚 妻 子 79 十 五 、 病 童 84 十 六 、 结 论 92 插 图 ⻚ [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [ ˈʃ ep ə rd] Shepherd 牧 羊 人 [b ɔɪ ] Boy 男生 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stri ː t] Street 街 道 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃɑː ps] Shops 商 店 - 15 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ be ɪ bi] Baby 婴 儿 [ ɪ n] in 在 [ ˈ hæm ə k] Hammock 吊 床 - 20 - [ ˈ le ɪ diz] Ladies 女 士 们 - ' - [a ʊ t] Out 出 去 - - - [d ɔː r] door ⻔ [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] In 在 - - - [d ɔː r] door ⻔ [ ˈ k ɑː stu ː mz] Costumes 服 装 - 25 - [ ˈ p ə : ʃə nz] Persians 波 斯 人 [æt; ə t] at 在 [prer] Prayer 祷 告 - 43 - [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] Reading 阅 读 [ð ə ; ði] the 这 [ ku'r ɑ :n,-'ræn ] Quran 《 古 兰 经 》 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [s ɪ k] Sick 生病 的 - 58 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [sku ː l] School 学 校 - 64 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɪʃ ( ə )n] Mission 使 命 [ ˈ h ɑː sp ɪ t( ə )l] Hospital 医 院 - 90 - [ [ [ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ 'p ə : ʃə ] PERSIA 波 斯 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] MUHAMMAD 穆 罕 默 德 [b ɪˈ f ɔː r] Before 前 [wi ː ; wi] we 我 们 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 , , , 波 斯 牧 羊 男 孩 扉 ⻚ 商 店 街 15 吊 床 上 的 婴 儿 20 女 士 戶 外 及 室 内 服 装 25 波 斯 人 在 祈祷 43 为 病 人 诵读 《 古 兰 经 》 58 波 斯 学 校 64 教 会 医 院 90[7] 波 斯 之 子 第 一 章 穆 罕 默 德 在 我 们 了 解 当 今 波 斯 儿 童 之 前 , [let] let 让 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɡ o ʊ ] go 去 [bæk] back 后 退 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ˌ θ ɜ ː r ˈ ti ː n] thirteen 十 三 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hæf] half 一 半 [ ˈ sent ʃə riz] centuries 几 个世 纪 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [l ɔː rd] Lord 主 - 570 - , , , [ænd; ə nd] and 和 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [tu ː ] two 二 [ əˈ d ʒɔɪ n ɪ ŋ ] adjoining 相 邻 的 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 [ ɪ n] in 在 [ ˈ j ʊ r ə p] Europe 欧 洲 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ] two 二 [ əˈ d ʒɔɪ n ɪ ŋ ] adjoining 相 邻 的 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 [ ɪ n] in 在 [ ˈ e ɪʒə ; ˈ e ɪʃə ] Asia 亚 洲 [ ɪ n] In 在 [ ˈ west ə rn] Western 西 [ ˈ sk ɑː tl ə nd] Scotland 苏 格 兰 , , , [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ ko ʊ l ə m] Columb 柱 子 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ti ː t ʃɪ ŋ ] teaching 教 学 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [ ˌ kr ɪ sti ˈ æn ə ti] Christianity 基 督 教 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ k ɑː pi] copy 复 制 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ k ɑː pi] copy 复 制 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] Bible 圣 经 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [tr əˈ d ɪʃ ( ə )n] tradition 传 统 [telz] tells 讲 述 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ k ɑː p ɪ d] copied 复 制 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ʊ t] out 出 去 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ta ɪ mz] times 时 代 [ ɪ n] In 在 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hi ː ðn] heathen 异 教 徒 [ ˈ sæksnz] Saxons 撒 克 逊 人 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ k ɔ ŋ k ə r ɪ ŋ ] conquering 征 服 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ dl ə ndz] Midlands 米 德 兰兹 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kr ʌʃɪ ŋ ] crushing 压 碎 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ kr ɪ sti ˈ æn ə ti] Christianity 基 督 教 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ tnz] Britons 英 国 人 [ ɪ n] In 在 [ 'p ə : ʃə ] Persia 波 斯 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 ['kr ɪ st ʃə n] Christian 基 督 教 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] Church 教 会 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˌ z ɔː ro ʊˈ æstri ə n] Zoroastrians 琐 罗 亚 斯 德 教 徒 , , , [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [b ɪˈ l ɔː ŋ ] belong 属 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɑː r ˈ si ːˌˈ p ɑː rsi ː ] Parsee 帕 西 人 [r ɪˈ l ɪ d ʒə n] religion 宗 教 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ˈ w ɜ ː r ʃɪ p] worship 崇 拜 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɑː f ɪ t] prophet 先 知 [k ɔː ld] called 称 为 [ 'z ɔ :r ə u,æst ə ] Zoroaster 琐 罗 亚 斯 德 , , , 让 我 们 回 到 近 1350 年 前 的 公元 570 年 , 让 我 们 来 看看 欧 洲 两个 相 邻 的 国 家 和 亚 洲 两个 相 邻 的 国 家 。 在 苏 格 兰 西 部 , 圣 科 伦 布 正 在 向 人 们传 授 基 督 教教 义 。 他 正 在 一 ⻚ 接 一 ⻚ 地 抄 写 圣 经 , 直 到 后 来有 传 言 说 他 抄 写 了三 百 遍 。 在 英 格 兰 , 信 奉 异 教 的 撒 克 逊 人 正 在 征 服 中 部 地 区 , 并 摧 毁 不 列 颠 人 的 基 督 教 信仰 。 波 斯 有 基 督 教教 会 , 但 大多 数 人 信 奉 琐 罗 亚 斯 德 教 , 也 就 是 说 , 他 们信 奉 帕 西 教 。 他 们 崇 拜 上 帝 , 并 信 奉 一 位 名叫 琐 罗 亚 斯 德 的 先 知 。 [hu ː ] who WHO [l ɪ vd] lived 居 住 地 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː r θ ] birth 出 生 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 , , , [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [nu ː ] knew 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [hi ː ; hi] He 他 [si:mz] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [t ɔː t] taught 教 授 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡʊ d] good 好 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [r ɪˈ l ɪ d ʒə n] religion 宗 教 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ sju:p əˈ sti ʃə nz] superstitions 迷 信 [ ˈ læstli] Lastly 最 后 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ re ɪ bi ə ] Arabia 阿 拉 伯 , , , [wer] where 在 哪 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʊˈ hæm ɪ d ə n] Muhammadan 穆 罕 默 丹 [ ˈ led ʒə nd] legend 传 奇 [d ɪˈ skra ɪ bz] describes 描 述 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kj ʊ ri ə s] curious 好奇 的 [si ː n] scene 场 景 [ [ [ [e ɪ t] 8 8 ] ] ] [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ær ə b] Arab 阿 拉 伯 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ ra ɪ d ɪ ŋ ] riding 骑 术 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mek ə ] Mecca ⻨ 加 [ðer; ð ə r] Their 他 们 的 [ ˈ æn ɪ mlz] animals 动 物 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ w ɪ ri] weary 厌 倦 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ veri] very 非 常 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː k] weak 虚 弱 的 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪ r] year 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fæm ɪ n] famine 饥 荒 [læst] Last 最 后 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [k ʌ mz] comes 来 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kra ɪɪ ŋ ] crying 哭 泣 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 , , , [ ˈ ra ɪ d ɪ ŋ ] riding 骑 术 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [' θ ɪ n ɪ st] thinnest 最 薄 [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ m ɪ zr ə b( ə )l] miserable 悲惨 的 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ d ɑː ŋ ki] donkey 驴 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ n ɜ ː rs ɪ z] nurses 护 士 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɛ l θ i ːɪ st] healthiest 最 健 康 的 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ re ɪ bi ə ] Arabia 阿 拉 伯 , , , [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ho ʊ m] home 家 [ænd; ə nd] and 和 [n ɜ ː rs] nurse 护 士 , , , [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈ ho ʊ p ɪ ŋ ] hoping 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wel θ i] wealthy 富 裕 [mæn] man 男 人 , , , [hu ː ] who WHO [w ɪ l] will 将 要 [pe ɪ ] pay 支 付 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [wel] well 出 色 地 , , , 他 们 生 活 在 我 们 主 耶 稣 基 督 诞 生 之 前 很 久 , 因 此 对 他一 无 所 知 。 他 似 乎 教 给 了他 的 人 ⺠ 许 多 非 常 好 的 东 西 。 但 是 他 们 的 宗 教 已 经 充 满 了 迷 信 。 最 后 , 我 们 必 须 去 阿 拉 伯 , 那 里 有 一个 穆 斯 林 传 说 描 述 了一个 奇 特 的 场 景 。 [8] 一些 阿 拉 伯 妇女 正 骑⻢ 进 入 ⻨ 加 城 。 他 们 的 牲 畜疲 惫 不 堪 , 又 瘦 又 弱 , 因 为今 年 是 饥 荒 之 年 。 最 后 出 场 的 是 一 位 抱 着 哭 闹 婴 儿 的 妇女 。 骑 在 公 司 里 最 瘦 弱 、 看 起 来最 可 怜 的 那 头 驴 上 。 她 们 是 来 自 阿 拉 伯 半 岛 最 健 康 地 区 的 护 士 。 来 这 里 寻 找 需 要 带 回 家 照 顾 的 孩子 , 她 们 都 希 望 嫁 给 一个 有 钱 人 , 这 样 就 能 得 到 丰 厚 的 报 酬 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɪ v] give 给 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ prez( ə )nts] presents 礼 物 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [kept] kept 保 留 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ be ɪ bi ː z] babies 婴 儿 [ ɑː r; ə r] are 是 [br ɔː t] brought 带 来 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kwest ʃə n ɪ ŋ ] questioning 提 问 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɑː r ɡə n ɪ ŋ ] bargaining 讨 价 还 价 [b ɪˈɡɪ n] begin 开 始 [w ʌ n] One 一 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ p ɑː pj ə l ə r] popular 受 欢 迎 的 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ sp ə r] whisper 耳 语 [ ɡ o ʊ z] goes 去 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː rf( ə )n] orphan 孤 儿 — — — [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [ ˈ prez( ə )nts] presents 礼 物 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ rænf ɑː ð ə r] grandfather 祖 父 [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [n ɜ ː rs] nurse 护 士 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈʃʊ rli] surely 一 定 [n ɑː t] not 不 是 [du ː ] do 做 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ænd; ə nd] And 和 [so ʊ ] so 所 以 [w ʌ n] one 一 [ ˈ æft ə r] after 后 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [r ɪˈ fju ː z] refuse 拒 绝 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 [b ɪˈɡɪ nz] begins 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ sper] despair 绝 望 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ɔː l] All 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [hæv; h ə v] have 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˈ n ɜ ː rsl ɪ ŋ z] nurslings 幼 苗 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [w ʌ n] one 一 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [hu ː ] who WHO [ro ʊ d] rode 骑 [ ɪ n] in 在 [læst] last 最 后 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 , , , [tu ː ] too 也 , , , [hæz; h ə z] has 有 [r ɪˈ fju ː zd; ˈ refju ː s] refused 拒 绝 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː rf( ə )n] orphan 孤 儿 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˈ si ːɪ ŋ ] seeing 看 到 [no ʊ ] no 不 [ho ʊ p] hope 希 望 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ ˈ b ɑː r ɡə n] bargain 便 宜 货 , , , [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ðæn; ð ə n] than 比 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [telz] tells 讲 述 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæz; h ə z] has 有 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæriz] carries 携 带 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [ho ʊ m] home 家 送 她 贵 重 的 礼 物 。 他 们 无 需 等 待 太 久 。 婴 儿 们 被 抱 了 出 来 , 审 问 和 讨 价 还 价 就 开 始 了 。 这 个 婴 儿 并 不 受 欢 迎 —— 坊 间 传 言 他 是 孤 儿 —— 没 有 父 亲 送 礼 物 —— 正 在 寻 找 保 姆 的 祖 父 肯 定 不 会 为他 做 太多 。 于 是 , 一个 接 一个 的 女 人 都 拒 绝 生 下 这 个 孩子 。 老 人 开 始 对 成 功 感 到 绝 望 。 除 了 最 后 一个 骑⻢ 进 来 的 女 人之 外 , 所 有 女 人 都 找 到 了 奶 牛 。 她 也 拒 绝 了 那 个 孤 儿 , 但 现 在 , 眼看 没 有更 好 的 交 易 希 望 了 , 与 其 说 她 的 旅 程 毫 无 意 义 , 不 如 说 , 她 告 诉 老 人 她 改 变 主 意 了 , 然 后 抱 着 孩子 回 家 了 。 [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [r ʌ nz] runs 跑 步 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [wi ː k] weak 虚 弱 的 [ ˈ d ɑː ŋ ki] donkey 驴 [ðæt] that 那 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [dræ ɡ ] drag 拖 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 [ ˈ mek ə ] Mecca ⻨ 加 , , , [ræn] ran 跑 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ n ɪ mbli] nimbly 敏 捷 地 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ho ʊ m] home 家 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [rest] rest 休 息 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ skersli] scarcely 几 乎 [ki ː p] keep 保 持 [ ʌ p] up 向 上 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɔː rf( ə )n] orphan 孤 儿 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ʊ nd ə r] founder 创 始 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ l ɪ d ʒə n] religion 宗 教 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈ æft ə r] after 后 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˌ mu ːˈ h ɑː m ə d ə n ɪ z ə m] Muhammadanism 伊 斯 兰 教 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 ( ( ( [to ʊ ld] told 讲 述 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʊˈ hæm ɪ d ə n] Muhammadan 穆 罕 默 丹 [ ˈ ra ɪ t ə r] writer 作 家 ) ) ) [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ʌ n ˈ tru ː ] untrue 不 属 实 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [m ʊˈ h ɑː m ə dz] Muhammad's 穆 罕 默 德 的 [ ˈɡ rænf ɑː ð ə r] grandfather 祖 父 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ n] known 已 知 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ veri] very 非 常 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ [ [ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ha ɪ ] high 高 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ fju ː zd; ˈ refju ː s] refused 拒 绝 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ kli] sickly 病 弱 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] di ffi cult 难 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪ r] rear 后 部 [ha ʊˈ ev ə r] However 然 而 , , , [ ɪ n] in 在 [du ː ] due 到 期 的 [k ɔː rs] course 课 程 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [b ɪ g ə (r)] bigger 大 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ke ɪ m] came 来 了 [ho ʊ m] home 家 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , 据 说 , 那 头 瘦 弱 的 驴 子 几 乎 寸 步 难 行 , 进 入 了 ⻨ 加 。 回 家 的 路 上 , 它 跑 得 如 此 轻 快 , 以 至 于 其 他人 几 乎 跟 不上 它 。 这 个 孤 儿 婴 儿 就 是 穆 罕 默 德 , 他 是 以 他 名 字 命名 的 伊 斯 兰 教 的 创 始 人 。 这 个 故 事 ( 由 一 位 穆 斯 林 作 家 讲 述 ) 中 的 一些 细 节 可 能 完 全 不 属 实 。 小 穆 罕 默 德 的 祖 父 非 常 富 有 [9] 而 且 身 居 要 职 , 如 果 婴 儿 被 拒 收 , 很 可 能 是 因 为他 体 弱 多 病 。 而 且 饲 养 起 来 会 很 困 难 。 然 而 , 随 着 时 间 的 推 移 , 他 渐渐 ⻓ 大 , 回 到 了 母 亲 身 边 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æft ə r] after 后 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [de θ ] death 死 亡 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈɡ rænf ɑː ð ə r] grandfather 祖 父 , , , [hu ː ] who WHO [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ mek ə ] Mecca ⻨ 加 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [ta ʊ n] town 镇 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ ɪ n] in 在 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ ns] once 一 次 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪ r] year 年 [ ˈ p ɪ lgr ɪ mz] pilgrims 朝 圣 者 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [p ɑː rts] parts 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ re ɪ bi ə ] Arabia 阿 拉 伯 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ a ɪ dl] idol 偶像 [ ˈ temp( ə )l] temple 寺 庙 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 [w ʊ d] would 会 [si ː ] see 看 [ ɔː l] all 全 部 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ rænf ɑː ð ə r] grandfather 祖 父 [kept] kept 保 留 [ð ə ; ði] the 这 [ki ː z] keys 钥 匙 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ sju:p ə r ɪ n ˈ tendid] superintended 督 导 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [wen] When 什么 时 候 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ rænf ɑː ð ə r] grandfather 祖 父 [da ɪ d] died 死 亡 [hi ː ; hi] he 他 [went] went 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] uncle 叔叔 , , , [hu ː ] who WHO [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɑː n] on 在 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ 'd ʒə :niz ] journeys 旅 程 , , , [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ d] wide 宽 的 [d ɪˈ z ɜ ː rts] deserts 沙 漠 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥 远 [ta ʊ nz] towns 城 镇 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [str ɪ ŋ z] strings 字 符 串 [ ʌ v; ə v] of 的 ['kæm ə lz] camels 骆驼 [ ˈ lo ʊ d ɪ d] loaded 已 加 载 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɡʊ dz] goods 商 品 [tu ː ; t ə ] to 到 [sel] sell 卖 [so ʊ ] So 所 以 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [mæn] man 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː ] saw 锯 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 [ri ːˈ l ɪ d ʒə nz] religions 宗 教 , , , 她 去 世 后 , 他与 年 迈 的 祖 父 一 起 生 活 , 祖 父 非 常 敬 重 他 。 ⻨ 加 是 个 很 有 意 思 的 居 住 城 市 。 每 年 一 次 , 来 自 阿 拉 伯 各 地 的 朝 圣 者 都 会 来 到 这 座 宏 伟 的 偶像 神 庙 。 小 穆 罕 默 德 将 看 到 所 有 他 能 看 到 的 东 西 , 因 为他 的 祖 父 保 管 着 钥 匙 , 并 负责 管 理 一 切 。 祖 父 去 世 后 , 他 便 去 和 叔叔 一 起 生 活 。 以 前 经 常带 他 出 差 的 人 , 穿 越 广 袤 的 沙 漠 , 前 往 遥 远 的 城 镇 , 骆驼 队 ⻓⻓ 的 队 伍 驮 着 货 物 出 售 。 于 是 , 这 个 男 孩 ⻓ 大 后 成 为了一 名 成 功 的 商 人 , 游 历 了 许 多外 国 , 也 接 触 了一些 外 国 宗 教 。 [ ˌ kr ɪ sti ˈ æn ə ti] Christianity 基 督 教 , , , [ ˈ d ʒ u ː di ɪ z ə m ˌˈ d ʒ u ː de ɪɪ z ə m] Judaism 犹 太 教 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɑː rsi ːˌɪ z ə m] Parsiism 保 守 主义 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ˌ d ɪ sk ə n ˈ tent ɪ d] discontented 不 满 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [r ɪˈ l ɪ d ʒə n] religion 宗 教 [ ɔː l] All 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ pi ː p ə lz] peoples 人 ⺠ [ra ʊ nd] round 圆 形 的 ['w ə : ʃ ip] worshipped 崇 拜 [w ʌ n] one 一 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ ˈʃʊ rli] Surely 一 定 [ əˈ re ɪ bi ə ] Arabia 阿 拉 伯 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ re ɪ t ə r] greater 更 大 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ɪ d] did 做 过 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ɔː l] All 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ri ːˈ l ɪ d ʒə nz] religions 宗 教 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɑː f ɪ t] prophet 先 知 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] book 书 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ krist ʃə nz] Christians 基 督 徒 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː sp( ə )l] Gospel 福 音 , , , [ð ə ; ði] the 这 [d ʒ u ː z] Jews 犹 太 人 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ mo ʊ z ə s] Moses 摩 西 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ] Law 法 律 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɑː r ˈ si ːˌˈ p ɑː rsi ː ] Parsees 帕 西 人 [hæd; h ə d] had 有 [ 'z ɔ :r ə u,æst ə ] Zoroaster 琐 罗 亚 斯 德 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ʊ k] book 书 [ð ə ; ði] the 这 [zend] Zend Zend [ əˈ vest ə ] Avesta 阿 维 斯 塔 [ ˈʃʊ rli] Surely 一 定 [w ʌ t] what 什么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ær ə bz] Arabs 阿 拉 伯 人 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɑː f ɪ t] prophet 先 知 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] book 书 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ p ɜ ː rs( ə )n] person 人 [hu ː ] who WHO [ θ ɔː t] thought 想 法 [ð ɪ s] this 这 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [hu ː m] whom 谁 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [r ɪˈ le ɪʃ nz] relations 关 系 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɔː r] or 或 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [hu ː ] who WHO [ ʃ erd] shared 共 享 [ð ɪ s] this 这 [vju ː ] view 看 法 他 先 后 信仰 了 基 督 教 、 犹 太 教 和 波 斯教 , 并 对 自 己 的 国 家 和 宗 教 感 到 不 满 。 周 围 所 有 伟 大 的 ⺠ 族 都 崇 拜 同 一 位 神 。 如 果 阿 拉 伯 半 岛 也 这 样 做 , 它 肯 定 会 成 为一个 更 好 、 更 强 大 的 国 家 。 所 有 伟 大 的 宗 教 都 有 先 知 和 经 典 。 基 督 徒 有 耶 稣 基 督 和 福 音 , 犹 太 人 有 摩 西 和 律 法 。 就 连 帕 西 人也 有 琐 罗 亚 斯 德 和 他 的 著 作 《 阿 维 斯 塔 经 》 。 阿 拉 伯 人 最 需 要 的 无 疑 是 一 位 先 知 和 一 本 书 。 穆 罕 默 德 并 非 唯 一 持 有 这 种 想 法 的 人 。 当 时 有 一 群 人 , 其 中 几 人 是 他 的 亲 戚或 他 妻 子 的 亲 戚 。 持 相 同 观 点 的 人 。 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðæt] that 那 [ ˈ mo ʊ z ə s] Moses 摩 西 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ] Law 法 律 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [best] best 最 好 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ əˈ re ɪ bi ə ] Arabia 阿 拉 伯 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ meni] many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [s ɔː ] saw 锯 [ðæt] that 那 [ [ [ - 10 - ] ] ] [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː sp( ə )l] Gospel 福 音 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [w ʌ t] what 什么 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 , , , [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ˈ krist ʃə nz] Christians 基 督 徒 [ ɪ f] If 如 果 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðen] then 然 后 [tu ː ; t ə ] to 到 [na ʊ ] now 现 在 [ma ɪ t] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [b ʌ t; b ə t] But 但 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 [hæd; h ə d] had 有 [set] set 放 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɑː rt] heart 心 [ ɑː n] on 在 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ re ɪ bi ə n] Arabian 阿 拉 伯 [ ˈ pr ɑː f ɪ t] prophet 先 知 [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ re ɪ bi ə n] Arabian 阿 拉 伯 [b ʊ k] book 书 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [m ɔː r] more 更 多 的 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ə ; ði] the 这 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ʃʊ r] sure 当 然 [hi ː ; hi] he 他 [felt] felt 毛毡 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ju ː n ə ti] unity 统 一 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ re ɪ tn ə s] greatness 伟 大 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ əˈ re ɪ bi ə ] Arabia 阿 拉 伯 [hi ː ; hi] He 他 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [b ɪˈ l ɔː ŋ d] belonged 属 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [t ʊ k] took 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [li ː d] lead 带 领 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈ l ɪ d ʒə s] religious 宗 教 [ ˈ mæt ə rz] matters 事 情 [ ɪ n] in 在 [ əˈ re ɪ bi ə ] Arabia 阿 拉 伯 , , , 他 们 当 中 有 些人 认 为 摩 西 和 律 法 最 适 合 阿 拉 伯 ; 但 他 们 中 的 许 多 人 都 看 到 了 [10] 耶 稣 基 督 和 福 音 正 是 他 们 所 需 要 的 。 最 终 , 他 们 中 的 大多 数 都 成 为了 基 督 徒 。 如 果 穆 罕 默 德 加 入 了他 们 , 从 那 时 到 现 在 , 世 界 历 史 或 许 会 截 然 不 同 。 但 穆 罕 默 德 却 一 心 想 要 一 位 阿 拉 伯 先 知 和 一 本 阿 拉 伯 经 典 。 他 越 想 越 觉 得 , 这 才 是 阿 拉 伯 走 向 统 一 和 伟 大 的 真 正 途 径 。 他 本 人 就 出 身 于 在 阿 拉 伯 宗 教 事 务 中 占 据 主 导 地 位 的 家 族 。 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [b ɪ n] been 到 过 [me ɪ d] made 制 成 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [to ʊ ld] told 讲 述 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [mæn] man 男 人 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [f ɪ ts] fi ts 适 合 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɑː rk] mark 标 记 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [a ʊ t] out 出 去 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 ; ; ; [so ʊ ] so 所 以 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [s ə r ˈ pra ɪ z ɪ ŋ ] surprising 奇 怪 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [ əˈ re ɪ bi ə n] Arabian 阿 拉 伯 [ ˈ pr ɑː f ɪ t] prophet 先 知 [hu ː ] who WHO [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ bædli] badly 糟糕 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [f ɪ ts] fi ts 适 合 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː rm] form 形式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ v ɪʒə nz] visions 愿 景 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [bi ˈ li:vd] believed 相 信 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔ ŋ d] longed 渴 望 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [b ʊ k] book 书 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [r ɪˈ vi ː ld] revealed 揭 晓 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ta ɪ m] time 时 间 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [ ˈ p ʌ bl ɪ kli] publicly 公 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [di ː l] deal 交 易 [læft] laughed 笑 了 [æt; ə t] at 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ 'f ɔ :l ə u ə z ] followers 追 随 者 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑː t] got 得 到 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ nv ɪˈ te ɪʃ ( ə )n] invitation 邀 请 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ me'di:n ə ] Medina ⻨ 地 那 , , , [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ znz] cousins 表 兄 弟 姐妹 他一 直 备 受 瞩 目 , 人 们 都 说 他 会 成 为一个 伟 大 的 人 ; 他 过 去 常常 发 病 , 这 让 他 自 己 和 别 人 都 觉 得 他与 众 不 同 ; 因 此 , 他 最 终 相 信 自 己 就 是 人 们 翘 首 以 盼 的 那 位 新 的 阿 拉 伯 先 知 , 也 就 不 足 为 奇 了 。 他 的癫 痫 发 作 开 始 呈 现 出 幻 觉 的 形式 , 他 相 信 , 他 梦 寐 以 求 的 那 本 书中 的 话语 正 在 向 他 显 现 。 但 他 过 了 很 久 才 公 开 露面 。 当 他 这 么 做 时 , 却 遭 到 了不 少 嘲 笑 。 只 有 少 数 人 成 为了他 的 追 随 者 。 后 来 他 收 到 了一 份 前 往 ⻨ 地 那 城 的 邀 请 , 他 在 那 里 有 很 多 堂 表 兄 弟 姐妹 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ me'di:n ə ] Medina ⻨ 地 那 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ d ʒ el ə s] jealous 嫉 妒 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mek ə ] Mecca ⻨ 加 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 , , , [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [ðe ɪ ] they 他 们 [bi ˈ li:vd] believed 相 信 [ ɪ n] in 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɔː r] or 或 者 [n ɑː t] not 不 是 , , , [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ ɪ n] in 在 [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ me'di:n ə ] Medina ⻨ 地 那 [ðæt] that 那 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ ˈ fa ʊ nd ɪ d] founded 创 立 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [r ɪˈ l ɪ d ʒə n] religion 宗 教 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [hi ː ; hi] he 他 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [mæn] man 男 人 [b ʌ t; b ə t] But 但 [sæd] sad 伤 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 , , , [æz; ə z] as 作 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [r ɪˈ l ɪ d ʒə n] religion 宗 教 [d ɪˈ vel ə pt] developed 发 达 [ ɔː l] all 全 部 [ ɪ ts] its 它 是 [bæd] bad 坏 的 [p ɔɪ nts] points 积 分 [ke ɪ m] came 来 了 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ kru ːə l] cruel 残 忍 的 [ ˈ ta ɪ r ə nt] tyrant 暴 君 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ veri] very 非 常 [self] self 自 己 - - - [ ɪ n ˈ d ʌ ld ʒə nt] indulgent 放 纵 的 , , , [ ɪ k ˈ skju ː z ɪ ŋ ] excusing 借 口 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ðæt] that 那 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ [ [ - 11 - ] ] ] [ ˈ pr ɑː f ɪ t] prophet 先 知 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ s ɪ n fl ] sinful 罪 恶 的 [wen] when 什么 时 候 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [d ɪ d] did 做 过 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [hu ː ] who WHO [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [m ʊˈ h ɑː m ə dz] Muhammad's 穆 罕 默 德 的 [r ɪˈ l ɪ d ʒə n] religion 宗 教 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [k ɔː ld] called 称 为 [mu'hæm ə d ə n] Muhammadans 穆 罕 默 德 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ m ʌ zl ə mz, ˈ m ʌ zl ɪ mz] Muslims 穆 斯 林 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [went] went 去 [ ˈ evriwer] everywhere 到 处 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meni] many 许 多 [k ə n ˈ v ə :ts] converts 转 换 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [fer] fair 公 平 的 [mi ː nz] means 方 法 [ ɔː r] or 或 者 [fa ʊ l] foul 犯 规 [ðe ɪ ] They 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [l ɜ ː rnt] learnt 学 会 了 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ɡɑː d] God 上 帝 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðe ɪ ] they 他 们 [nu ː ] knew 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] Bible 圣 经 ; ; ; ⻨ 地 那 人 非 常 嫉 妒 ⻨ 加 , 等等 。 无 论 他 们 是 否 信仰 他 , 都 热 情 欢 迎 了 穆 罕 默 德 。 穆 罕 默 德 正 是 在 ⻨ 地 那 创 立 了他 的 宗 教 。 在 那 里 , 他 成 为了一个 非 常 伟 大 的 人 。 但 令人 遗 憾 的 是 , 随 着 他 所 信 奉 的 宗 教 的 发 展 , 其 所 有 弊 端 都 暴 露 了 出 来 。 穆 罕 默 德 变 成 了一个 非 常 残 暴 、 非 常 自 私 的 暴 君 。 他 辩 解 说 , 这 是 上 帝 允 许 的 , 因 为他 是 一个 [11] 先 知 , 去 做 别 人 做 起 来 觉 得 是 罪 恶 的 事 情 。 加 入 穆 罕 默 德 宗 教 的 人 被 称 为 穆 罕 默 德 教 徒 或 穆 斯 林 。 他 们 到 处奔 走 , 用 各 种 正 当 或 不 正 当 的 手 段 尽 可 能 多 地 争 取 信 徒 。 他 们 知 道 只 有 一 位 上 帝 , 但 他 们 对 《 圣 经 》 一 无 所 知 ; [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [nu ː ] knew 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ku'r ɑ :n,-'ræn ] Quran 《 古 兰 经 》 , , , [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ vi ː l ɪ ŋ ] revealing 揭 示 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [nu ː ] knew 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] example 例 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 : : : [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] example 例 子 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [mo ʊˈ h ɑː m ɪ d] Muhammad 穆 罕 默 德 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɜ ː rd ə r ə r] murderer 凶 手 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [me ɪ ] may 可 能 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 [w ʌ t] what 什么 [ ɔː l] all 全 部 [ð ɪ s] this 这 [hæz; h ə z] has 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [w ʌ n] One 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 [ ˈ k ɔ ŋ k ə d] conquered 征 服 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [mu'hæm ə d ə n] Muhammadans 穆 罕 默 德 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ 'p ə : ʃə ] Persia 波 斯 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [ ɑː r; ə r] are 是 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [mu'hæm ə d ə n] Muhammadans 穆 罕 默 德 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ 'p ə : ʃə ] PERSIA 波 斯 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ðæt] that 那 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [mu'hæm ə d ə n] Muhammadans 穆 罕 默 德 [t ʊ k] took 采 取 [ 'p ə : ʃə ] Persia 波 斯 [ænd; ə nd] and 和 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɑː r ˈ si ːˌˈ p ɑː rsi ː ] Parsee 帕 西 人 [k ɪ ŋ ] king 国 王 - Yazdigird - , , , [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ kæl ɪ f] Khalif 哈 利 夫 - ' - [ ˈ o ʊ m ɑː r] Omar 奥 ⻢ 尔 [æskt] asked 问 - Yazdigird's - [s ʌ n] son 儿 子 [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [hi ː ; hi] He 他 [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ set( ə )l] settle 定 居 [ ɪ n] in 在 [ 'p ə : ʃə ] Persia 波 斯 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ k ʌ lt ɪ ve ɪ t ɪ d] cultivated 栽 培 [sp ɑː t] spot 点 他 们 只 知 道 《 古 兰 经 》 , 也 就 是 穆 罕 默 德 所 启 示 的 那 本 书 。 他 们 对 耶 稣 基 督 的 榜 样 一 无 所 知 , 他 们 唯 一 的 榜 样 是 穆 罕 默 德 。 他 是 个 杀 人 犯 。 你 可 能 会 好奇 这 一 切 和 波 斯 儿 童 有 什么 关 系 。 穆 罕 默 德 人 征 服 的 首 批 国 家 之一 是 波 斯 —— 而 如 今 的 波 斯 儿 童 本 身 也 是 穆 罕 默 德 人 。 第 二 章 波 斯 有 一个 故 事 说 , 当 穆 斯 林 占 领 波 斯 并 杀 死 帕 西 国 王 亚 兹 迪 吉 尔 德 时 , 他 们 的 哈 里 发 奥 ⻢ 尔 问 亚 兹 迪 吉 尔 德 的 儿 子 想 住 在 哪 里 。 他 说 他 想 在 波 斯 定 居 , 远 离 任何 耕 地 。