叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 4 个 章 节 1. 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (harper's Young People, May 24,) 000001 2. 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (harper's Young People, May 24,) 000002 3. 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (harper's Young People, May 24,) 000003 4. 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (harper's Young People, May 24,) 000004 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (Harper's Young People, May 24,) 第 1/4 ⻚ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ k ɑː l əˈ si ːə m] COLOSSEUM 罗 ⻢ 斗 兽 场 罗 ⻢ 斗 兽 场 的 故 事 。 [ð ə ; ði] THE 这 [m ɪˈ θ ɑː l ə d ʒ i] MYTHOLOGY 神 话 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ɡ ri ː s] GREECE 希 腊 [ænd; ə nd] AND 和 [ro ʊ m] ROME 罗 ⻢ 希 腊 和 罗 ⻢ 神 话 。 [ð ə ; ði] THE 这 [kru ː z] CRUISE 巡 航 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 " " " [ ɡ o ʊ st] GHOST ⻤ “ 幽 灵 号 ” 的 巡 航 。 " " " [bel] BELL 钟 [ka ʊ nts] COUNTS 计 数 [h ɜ ː r; h ə r] HER 她 [ ˈ t ʃɪ k ɪ nz] CHICKENS 鸡 ⻉ 尔 数 着 她 的 小 鸡 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ bre ɪ v ə st] BRAVEST 最 勇 敢 的 [mæn] MAN 男 人 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ red ʒɪ m ə nt] REGIMENT 团 全 团 最 勇 敢 的 人 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ʌ v; ə v] OF 的 - PALAI - 帕 莱 的 故 事 。 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ t ɪ ŋ k ə r] TINKER 修 补 匠 [ ˈ brædli] BRADLEY 布 拉 德 利 [fa ʊ nd] FOUND 成 立 [ð ə ; ði] THE 这 [n ɔː r θ ] NORTH 北 [po ʊ l] POLE 极 廷 克 · 布 拉 德 利 是 如 何 发 现 北 极 的 。 ['su:zi] SUSIE 苏 西 [ ˈ k ɪ ŋ m ə nz] KINGMAN'S 金 曼 的 [d ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] DECISION 决 定 苏 西 · 金 曼 的 决 定 。 [ ˈ p ɪ n ə f ɔː r] PINAFORE 围 裙 [ra ɪ mz] RHYMES 韵 律 围 裙 韵 律 。 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] OUR 我 们 的 [po ʊ st] POST 邮 政 - - - [ ˈɑː f ɪ s] OFFICE 办 公 室 [b ɑː ks] BOX 盒 子 我 们 的 邮 政 信 箱 。 [ ˈ θ ro ʊɪ ŋ ] THROWING 投 掷 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [la ɪ t] LIGHT 光 投 下一 道 光 。 [ ʃəˈ re ɪ d] CHARADE 猜 谜 游 戏 骗 局 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 465 - ] ] ] [ 第 465 ⻚ ] [ ˈ v ɑː l] Vol 沃 尔 [i ː ] II 二 — — — [no ʊ ] No 不 - 82 - 第 二 卷 — 第 82 期 。 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɑː rp ə r] HARPER 哈 珀 & & & [ ˈ br ʌ ð ə rz] BROTHERS 兄 弟 , , , [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 由 纽约 哈 珀 兄 弟 出 版 社 出 版 。 [pra ɪ s] Price 价 格 [f ɔː r] Four 四 [sents] Cents 分 价 格 四 美 分 。 [ ˈ tu ː zde ɪ ] Tuesday 周 二 , , , [me ɪ ] May 可 能 - 24 - , , , - 1881 - 1881 年 5 月 24 日 , 星 期 二 。 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1881 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɑː rp ə r] Harper 哈 珀 & & & [ ˈ br ʌ ð ə rz] Brothers 兄 弟 版 权 所 有 , 1881 年 , 哈 珀 兄 弟 公 司 。 $1 $1 $1 - 50 - [p ə r] per 每 [j ɪ r] Year 年 , , , [ ɪ n] in 在 [æd ˈ væns] Advance 进 步 每 年 1.50 美 元 , 需 提 前 缴 纳 。 [ð ə ; ði] THE 这 [de θ ] DEATH 死 亡 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ kær ə s] CARUS 卡 鲁 斯 卡 鲁 斯 之 死 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ k ɑː l əˈ si ːə m] COLOSSEUM 罗 ⻢ 斗 兽 场 罗 ⻢ 斗 兽 场 的 故 事 。 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 [ ˈ l ɪ zi] LIZZIE 莉 ⻬ [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ t ʃ æmpni] CHAMPNEY 香 槟 尼 作 者 : 莉 ⻬ ·W· 钱 普 尼 夫 人 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 [,kær ə 'kæl ə ] Caracalla 卡 拉 卡 拉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɑː l əˈ si ːə m] Colosseum 罗 ⻢ 斗 兽 场 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ si ː st] ceased 停 止 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ju ː st] used 用 过 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [k ə n ˈ fl ɪ kts] con fl icts 冲 突 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [mæn] man 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [bi ː st] beast 兽 在 卡 拉 卡 拉 皇 帝 时 期 , 斗 兽 场 已 经 不 再 用 于人与 野 兽 之 间 可 怕 的 冲 突 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ stu ː d( ə )nt] student 学 生 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [f ə r ˈɡ et] forget 忘 记 [ðæt] that 那 [ ˈ e ɪ ti] eighty 八 十 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ spek'teit ə s ] spectators 观 众 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 [hæd; h ə d] had 有 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [da ʊ n] down 向 下 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɪ ts] its 它 是 [si ː ts] seats 座 位 , , , 但 年 轻 的 学 生 瓦 伦 蒂 尼 安 始 终 无 法 忘 记 , 曾有 八 万 名 观 众 从 座 位 上 俯 瞰着 这 里 。 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ j ɪ rz] years 年 仅仅 几 年 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 466 - ] ] ] [ 第 466 ⻚ ] [b ɪˈ f ɔː r] before 前 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 ['kr ɪ st ʃə n] Christian 基 督 教 [ ˈ m ɑ :t ə z] martyrs 殉 道 者 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ la ɪə nz] lions 狮 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [t ɔː rn] torn 撕 裂 [ ɪ n] in 在 [ ˈ pi ː s ɪ z] pieces 件 以 前 , 人 们 曾 亲 眼 目 睹 基 督 教 殉 道 者 被 交 给 狮 子 撕 成 碎 片 。 [ænd; ə nd] And 和 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 ['kr ɪ st ʃə n] Christian 基 督 教 瓦 伦 提 尼 安 是 一 位 基 督 徒 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ p ɝ ː s əˈ kju ːʃə ns] persecutions 迫 害 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ si ː st] ceased 停 止 迫 害 已 经 停 止 。 [no ʊ ] No 不 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ kru ːə l] cruel 残 忍 的 [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 [ðæn; ð ə n] than 比 [,kær ə 'kæl ə ] Caracalla 卡 拉 卡 拉 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ˈɑː kjupa ɪ d] occupied 占 领 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ro ʊ n] throne 王 座 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ ; ; ; 罗 ⻢ 历 史 上 没 有 比 卡 拉 卡 拉 更 残 暴 的皇 帝 了 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kru ːə lti] cruelty 残 酷 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ v ɪ kt ə ms] victims 受 害 者 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [p əˈ l ɪ t ɪ k( ə )l] political 政 治 的 [ ˈ en ə mi] enemies 敌 人 , , , 但 他 的 残 忍 行 径 也 伤 害 到 了他 的 家 人 和 政 治 敌 人 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ krist ʃə nz] Christians 基 督 徒 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ l ʊ kt] overlooked 被 忽 视 的 [ænd; ə nd] and 和 [f ə r ˈɡɑː tn] forgotten 被 遗 忘 的 基 督 徒 被 忽 视 和 遗 忘 了 。 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [,kær ə 'kæl ə ] Caracalla 卡 拉 卡 拉 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [s ɪ k] sick 生病 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bl ʌ d] blood 血 [sp ɪ ld] spilled 洒 了 [ ɪ n] in 在 [ əˌ sæs ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] assassinations 暗 杀 , , , [ ˌ eksi ˈ kju: ʃə nz] executions 处 决 , , , 即 使 是 卡 拉 卡 拉 , 或 许 也 厌 倦 了 暗 杀 和 处 决 中 流淌 的 鲜 血 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪ r] mere 仅仅 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [si ː n] scene 场 景 , , , 以 及 战 斗 ; 因 此 , 仅仅 是 场 景 的 转 换 而 已 , [ ˈɔː rd ə rd] ordered 订 购 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [sp ɔː rts] sports 运 动 的 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɑː l əˈ si ːə m] Colosseum 罗 ⻢ 斗 兽 场 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bl ʌ dl ə s] bloodless 无 血 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 下令 罗 ⻢ 斗 兽 场 的 体 育 比 赛 不 得 有 流 血 冲 突 。 [æt; ə t] At 在 [ ˈ eni] any 任何 [re ɪ t] rate 速 度 , , , [ ˈ t ʃ æri ə t] chariot 战 ⻋ [ ˈ re ɪ s ɪ z] races 种 族 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [na ʊ ] now 现 在 [ð ə ; ði] the 这 [vo ʊɡ ] vogue 时 尚 , , , 总 之 , 战 ⻋ 比 赛 当 时 非 常 流 行 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɑː pju ˈ le ɪʃ ( ə )n] population 人 口 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ɔː l] all 全 部 " " " ['h ɒ :si] horsy ⻢ " " " [men] men 男 人 , , , 罗 ⻢ 城 里 的 居 ⺠ 现 在 全 都 是 骑⻢ 的 人了 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bet ɪ ŋ ] betting 投 注 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː pj ə l ə r] popular 受 欢 迎 的 [wei] way 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ e ɪ n ɪ ŋ ] gaining 获 得 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ lu ː z ɪ ŋ ] losing 输 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ f ɔ :t ʃə nz] fortunes 财 富 赌 博 是 当 时 人 们 获 取 或 失 去 财 富 的 流 行 方 式 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ re ɪ n ɪ ŋ ] reigning 统 治 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ ɔː l] all 全 部 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 , , , [t ʃ o ʊ z] chose 选 择 [wa ɪ t] white 白 色 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɑː rk] mark 标 记 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 ; ; ; 皇 帝 如 同 凌 驾 于一 切 之上 的 天 空 , 选 择 了 白 色 来 标 记 他 的 战 ⻢ ; [ð ə ; ði] the 这 [sti:dz] steeds ⻢ 匹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] soldiers 士 兵 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ dez ɪɡ ne ɪ t ɪ d] designated 指 定 的 [ba ɪ ] by 经 过 [red] red 红 色 的 [ ˈ bæd ʒɪ z] badges 徽 章 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ træp ɪ ŋ z] trappings 服 饰 — — — [red] red 红 色 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ pro ʊ pri ə t] appropriate 合 适 的 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ɑː rz] Mars 火 星 , , , 士 兵 们 的 坐 骑 都 佩 戴 着 红 色 徽 章 和 装 饰 —— 红 色 , 是 战 神 玛 尔 斯 的 象 征 颜 色 。 [ ʌ v; ə v] of 的 [bl ʌ d] blood 血 [ænd; ə nd] and 和 [ fl e ɪ m] fl ame 火 焰 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 ['se ɪ l ə z] sailors 水 手 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [t ʃ o ʊ z] chose 选 择 [blu ː ] blue 蓝 色 的 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lænd ɪ d] landed 登 陆 [pr ə p'ra ɪə t ə z] proprietors 业主 , , , 鲜 血 与 火 焰 ; 水 手 们 当 然 选 择 了 蓝 色 ; 而 土地 所 有 者 们 , [ ˈ f ɑː rm ɝ z] farmers 农 ⺠ , , , [ ˈ s ɪ t ə znz] citizens 公 ⺠ , , , [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC , , , [ ɡ ru ː pt] grouped 分 组 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 农 ⺠ 、 市 ⺠ 等 , 归 为 绿 色 组 。 [wen] When 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ θ u ː ziæz ə m] enthusiasm 热 情 [ ɪ k ˈ stend ɪ d] extended 扩 展 [ð ʌ s] thus 因 此 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ klæs ɪ z] classes 课 程 , , , 当 这 种 热 情 蔓 延 到 各 个 阶 层 时 , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [ðæt] that 那 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [n ɑː t] not 不 是 [ fi ː l] feel 感 觉 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ] too 也 瓦 伦 蒂 尼 安 不 可 能 没 有 这 种 感 觉 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ so ʊ ld ʒ ɝ z] soldier's 士 兵 的 [s ʌ n] son 儿 子 , , , 他 是 一 名 军 人 的 儿 子 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðo ʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [felt] felt 毛毡 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kra ɪ m] crime 犯 罪 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ent ə r] enter 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑ :t ə z] martyrs 殉 道 者 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ m ə :d ə d] murdered 被 谋 杀 , , , 尽 管 他 觉 得 即 使 进 入 烈 士 遇 害 的 那 栋 建 筑 也 是 一 种 犯 罪 行 为 , [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [r ɪˈ pres] repress 抑 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ r ɑː b] throb 搏 动 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ e ɡ z ʌ l ˈ te ɪʃ n] exultation 大 喜 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sk ɑː rl ə t] scarlet 猩 红 - - - [ ˈ spæ ŋ ɡ ld] spangled 闪闪 发 光 的 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [led] led 引 领 [a ʊ t] out 出 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ʃ a ʊ t ɪ ŋ z] shoutings 喊 叫 声 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ vikt ə z] victors 胜 利 者 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ s] race 种 族 当 身 披 猩 红 色 亮 片 的 骏⻢ 在 欢 呼 声 中 被 牵 出 场 , 宣 布 赢 得 比 赛 时 , 他 无 法 抑 制 内 心 的 喜 悦 。 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [h ɔː rs] horse ⻢ , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [b ɔɪ ] boy 男生 [ðo ʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , 瓦 伦 蒂 尼 安 喜 爱 骏⻢ , 尽 管 他 当 时 还 是 个 男 孩 , [hi ː ; hi] he 他 [o ʊ nd] owned 拥 有 [w ʌ n] one 一 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [b ɪ n] been 到 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ envi] envy 嫉 妒 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ædm əˈ re ɪʃ ( ə )n] admiration 钦 佩 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [ ˈ re ɪ s ɪ ŋ ] racing 赛 ⻋ [fr əˈ t ə :nitiz] fraternities 兄 弟 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ 他 拥 有 一 辆 赛 ⻋ , 这辆⻋ ⻓ 期 以 来 一 直 令 罗 ⻢ 各 个 赛 ⻋ 团 体 羡 慕 不 已 。 [ðo ʊ z] Those 那 些 [hu ː ] who WHO [nu ː ] knew 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æn ə m ə lz] animal's 动 物 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 [ðæt] that 那 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , 那 些了 解 这 只 动 物 历 史 的 人 并 不 奇 怪 瓦 伦 蒂 尼 安 和 他 的 母 亲 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 [ ˈ plæs ɪ di ːə ] Placidia 普 拉 西 迪 亚 , , , [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ fju ː zd; ˈ refju ː s] refused 拒 绝 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ no ʊ b ə lz] noble's 贵 族 的 [ ˈ ræns ə m] ransom 赎 金 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [mæ ɡˈ n ɪ f ɪ s( ə )nt] magni fi cent 壮 丽 [ ˈ kri ː t ʃə r] creature 生 物 端 庄 的 普 拉 西 迪 娅 夫 人 拒 绝 了一 位 贵 族 为 这 只 美 丽 的 动 物 支 付 的 赎 金 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː rm] warm 温 暖 的 [ ˈ si ː z( ə )n] season 季 节 , , , 那 是 温 暖 季 节 的 开 始 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ plæs ɪ di ːə ] Placidia 普 拉 西 迪 亚 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ ˈ v ɪ l ə ] villa 别 墅 [ ɪ n] in 在 [ ˈʃ e ɪ di] shady 阴 凉 - Præneste - 普 拉 西 迪 娅 搬 到 了 她 在 阴 凉 的 普 雷 内 斯 特 的 避 暑 别 墅 。 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [st ɪ l] still 仍 然 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ ɪ n] in 在 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pr ɑː s ɪ kju ː t] prosecute 起 诉 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ st ʌ diz] studies 研 究 , , , 瓦 伦 提 尼 安 仍 然 留 在 罗 ⻢ 继续 他 的 学 业 , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ku ː l] cool 凉 爽 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 [w ʊ d] would 会 [ ˈ fri ː kw ə ntli] frequently 频 繁 地 [dra ɪ v] drive 驾驶 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , 但 到 了 傍 晚 凉 爽 的 时 候 , 这 个 年 轻 人 经 常 会 开 ⻋ 去 看 望 他 的 母 亲 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː rs] horse ⻢ [ ɑː n] on 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈ dek ə re ɪ t ɪ d] decorated 装 饰 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ g ɑ :l ə ndz] garlands 花 环 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [fer] fair 公 平 的 [hænd] hand 手 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ m ɪ str ə s] mistress 情 妇 每次 这 样 的 拜 访 , 这 匹 ⻢ 都 一 定 会 得 到 它 美 丽 的 女 主人亲 手戴 上 花 环 的 装 扮 。 [ ɑː n] On 在 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ əˈ kei ʒə nz] occasions 场 合 [ ˈ ru ːˈ fa ɪ n ə s] Ru fi nus 鲁 菲 努 斯 [ əˈ k ʌ mp ə nid] accompanied 伴 随 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frend] friend 朋 友 其 中一 次 , 鲁 菲 努 斯 陪 同 他 的 朋 友 出 访 。 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [nu ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ pr ɑː mpt ɪ d] prompted 提 示 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ f ɑː ndn ə s] fondness 喜 爱 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , 瓦 伦 蒂 尼 安 知 道 , 这 次 探 望 并 非 出 于 对 母 亲 的 任何 喜 爱 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 [ ˈ plæs ɪ di ːə ] Placidia 普 拉 西 迪 亚 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [ ˈ ru ːˈ fa ɪ n ə s] Ru fi nus 鲁 菲 努 斯 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s əˈ f ɪʃ ntli] su ffi ciently 足 够 [r ɪˈ fa ɪ nd] re fi ned 精 制 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [s ʌ n] son 儿 子 , , , 因 为 普 拉 西 迪 娅 夫 人 认 为 鲁 菲 努 斯 配 不上 她 的 儿 子 , 不 够 高 雅 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ s ˈ la ɪ k] dislike 不 喜 欢 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mju ː t ʃ u ə l] mutual 相 互 的 而 且 这 种 厌 恶 是 相 互 的 。 [hi ː ; hi] He 他 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ˈ ru ːˈ fa ɪ n ə s] Ru fi nus 鲁 菲 努 斯 [ ˈ kred ɪ t] credit 信 用 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ ˈ felo ʊʃɪ p] fellowship 奖 学 金 [t ɔː rd] toward 朝 向 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , 他 认 为 鲁 菲 努 斯 对 他 抱 有 友 好 的 感 情 是 理 所 应 当 的 。 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ əˌ pri ːʃ i ˈ e ɪʃ ( ə )n] appreciation 欣 赏 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mu ː nla ɪ t] moonlight 月 光 [ra ɪ d] ride 骑 [tu ː ; t ə ] to 到 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ 以 及 欣 赏 月 光 下乘 ⻋ 前 往 罗 ⻢ 的 乐 趣 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ ru ːˈ fa ɪ n ə s] Ru fi nus 鲁 菲 努 斯 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p ə r] deeper 更 深 [ ˈ mo ʊ t ɪ v] motive 动 机 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ əˈ ke ɪʒ n] occasion 场 合 ; ; ; 但 鲁 菲 努 斯 此 举 另 有更 深 层 的 动 机 ; [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [d ɪˈ t ɜ ː rm ɪ nd] determined 决 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ə r ˈ swe ɪ d] persuade 说 服 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ʒɔɪ n] join 加 入 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ s ɪ z] races 种 族 , , , 他 决 心 说 服 瓦 伦 蒂 尼 安 参 加 比 赛 。 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˈ wa ɪ zli] wisely 明智 地 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [ ˈ s ɑː l ə teri] solitary 孤 [ra ɪ d] ride 骑 [w ʊ d] would 会 [ ɡɪ v] give 给 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˌɑː p ə r ˈ tu ː n ə ti] opportunity 机 会 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [p ə r ˈ swe ɪʒ ( ə )n] persuasion 劝 说 他 明智 地 认 为 , 漫 ⻓ 而 孤 独 的 旅 程 将 给 他一个 很 好 的 劝 说 机 会 。 [hi ː ; hi] He 他 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ ˈ sk ɪ lf ə l ɪ ] skillfully 巧 妙 地 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ pre ɪ z ɪ ŋ ] praising 赞 扬 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fr ɛ ndz] friend's 朋 友 们 [h ɔː rs] horse ⻢ , , , 他 巧 妙 地 先 赞 扬 了他 朋 友 的 ⻢ , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [spo ʊ k] spoke 辐 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ fek ʃ ( ə )n] a ff ection 感 情 [ðæt] that 那 [ ˈ plæs ɪ di ːə ] Placidia 普 拉 西 迪 亚 [ ˈ lævi ʃ t] lavished 慷慨 的 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 然 后 带 着 些 许 惊 讶 , 谈 起 了 普 拉 西 迪 娅 对 它 倾 注 的 喜 爱 。 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ðæt] that 那 [ ˈ kær ə s] Carus 卡 鲁 斯 [d ɪˈ z ɜ ː rvd] deserved 应 得 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [l ʌ v] love 爱 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ st ɪ ŋ k ʃ n] distinction 区 别 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 , , , 瓦 伦 蒂 尼 安 回 应 说 , 卡 鲁 斯 理 应 获 得 他 所 受 到 的 所 有 爱 戴 和 赞 誉 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɪ ro ʊ ] hero 英 雄 ; ; ; 因 为他 确 实 是 一 位 英 雄 ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [to ʊ ld] told 讲 述 [ha ʊ ] how 如 何 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː r] war 战 争 - - - [h ɔː rs] horse ⻢ [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ stænd ə rdz] standards 标 准 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈɑː n ə r] honor 荣 誉 [ θ ru ːˈ a ʊ t] throughout 自 始 至 终 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ t] late 晚 的 [d ɪˈ zæstr ə s] disastrous 灾 难 性 的 [kæm ˈ pe ɪ n] campaign 活 动 [ ɪ n] in 在 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 , , , 然 后 他 讲 述 了 自 己 作 为一 匹 战 ⻢ , 如 何 在 最 近 那 场 灾 难 性 的 不 列 颠 战 役 中 始 终 忠 诚 地 追 随 罗 ⻢ 的 旗 帜 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðo ʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ fl ed] fl ed 逃 亡 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li:d ʒə nz] legions 军 团 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 - Carun - , , , 虽 然 他 曾 随 军 团 逃 离 卡 伦 河 之 战 , [wer] where 在 哪 里 ['f ɪ ŋ ɡə l] Fingal 芬 格 尔 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌ kæl ɪˈ do ʊ ni ə n] Caledonian 喀 里 多 尼 亚 [tru ː ps] troops 军 队 [sæ ŋ ] sang 唱 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ɪɡˈ z ʌ lt ə nt] exultant 眉 ⻜ 色舞 [t ʃ ænt] chant 呗 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ v ɪ kt ə ri] victory 胜 利 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ rz] ears 耳 朵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ka ʊə rdli] cowardly 胆 小 [,kær ə 'kæl ə ] Caracalla 卡 拉 卡 拉 , , , 芬 格 尔 和 他 的 喀 里 多 尼 亚 军 队 在 懦 弱 的 卡 拉 卡 拉 耳 边 高 唱 着 胜 利 的 欢 呼 歌 谣 , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɔː lt] fault 过 错 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː rs] horse ⻢ 这 不 是 他 的 错 , 因 为他 只 是 一 匹 ⻢ 。 [wen] When 什么 时 候 [ ˈ kær ə s] Carus 卡 鲁 斯 [hæd; h ə d] had 有 [felt] felt 毛毡 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 , , , - Valentinian's - [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [f ɔː l] fall 落 下 [ ˈ wu ː nd ɪ d] wounded 受 伤 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [nek] neck 脖 子 , , , 当 卡 鲁 斯 感 觉 到 他 的 主人 , 也 就 是 瓦 伦 提 尼 安 的 父 亲 , 身 负 重 伤 倒 在 他 的 脖 子 上 时 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fi ː b( ə )l] feeble 微弱 [hændz] hands 双 手 [ in'twain ] entwined 交 织 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [me ɪ n] mane 鬃 毛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː rm] warm 温 暖 的 [la ɪ f] life 生 活 - - - [bl ʌ d] blood 血 [ ˈ be ɪ ð ɪ ŋ ] bathing 洗 澡 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ l ɑː si] glossy 光 滑 [sa ɪ d] side 边 , , , 他 虚 弱 的 双 手 缠 绕 在 他 的 鬃 毛 里 , 温 暖 的 血 液浸润 着 他 光 滑 的 侧 身 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 , , , [hu ː ] who WHO [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðen] then 然 后 [hæd; h ə d] had 有 [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 [ ɑː n] on 在 [ ɪ n ˈ fl e ɪ md] in fl amed 发 炎 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fj ʊ ri] fury 愤 怒 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː n fl ɪ kt] con fl ict 冲 突 , , , 那 只 忠 诚 的 动 物 , 此 前 一 直 充 满 着 战 斗 的 狂 怒 向 前 冲 锋 , [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [r ɪˈ tri ː t] retreat 撤 退 , , , [ænd; ə nd] and 和 [pe ɪ st] paced 踱 步 [ ˈ sw ɪ ftli] swiftly 迅 速 地 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ kerf ə li] carefully 小 心 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 - - - [ fi ː ld] fi eld 场地 加 入 到 撤 退 队 伍 中 , 迅 速 而 谨 慎 地 离 开 了 战 场 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː d ʒə n] Legion 军 团 , , , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ st ɪ fn ɪ ŋ ] sti ff ening 刚 度 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə rz] fi ngers 手 指 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )ld] tangled 纠 缠 不 清 [ ɪ n] in 在 - Carus's - [me ɪ n] mane 鬃 毛 , , , 军 团 ⻓ 僵 硬 的 手 指 缠 绕 在 卡 鲁 斯 的 鬃 毛 里 , [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [h ɪ r] hear 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [la ʊ d] loud 大声 [bo ʊ st] boast 夸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ tnz] Britons 英 国 人 , , , 没 听 到 英 国 人 的 大声 吹 嘘 。 [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ kær ə s] Carus 卡 鲁 斯 [nelt] knelt 跪 下 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [tent] tent 帐 篷 , , , 当 卡 鲁 斯 跪 在 帐 篷 ⻔ 口 时 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] soldiers 士 兵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 " " " [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] World 世 界 " " " ( ( ( [æz; ə z] as 作 为 [' ɔ si ә n] Ossian 奥 西 安 [k ɔː lz] calls 呼叫 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 ) ) ) [ ˈ l ɪ ft ɪ d] lifted 抬 起 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ d ə r] rider 骑 士 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [sti ː d] steed 骏⻢ , , , 奥 西 恩 称 罗 ⻢ 皇 帝 为 “ 世 界 之 王 ” , 其 他 士 兵 则 将 骑 手 从 ⻢ 上 抬 了下 来 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [h ɑː rt] heart 心 [hæd; h ə d] had 有 [p ɔ :d] poured 倾倒 [a ʊ t] out 出 去 [ ɔː l] all 全 部 [ ɪ ts] its 它 是 [bl ʌ d] blood 血 [ ɑː n] on 在 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [s ɔɪ l] soil 土 壤 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [bre ɪ v] brave 勇 敢 的 [sen ˈ t ʃʊ ri ə n] Centurion 百 夫 ⻓ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ded] dead 死 的 罗 ⻢ 人 的 鲜 血 已 倾 泻 在 不 列 颠 的 土地 上 ; 勇 敢 的百 夫 ⻓ 阵 亡了 。 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [de θ ] death 死 亡 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 [ ˈ s ɛ v ə r ə s] Severus 西 弗 勒 斯 , , , [,kær ə 'kæl ə ] Caracalla 卡 拉 卡 拉 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 [ ɪ n] in 在 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 , , , 父 亲 塞 维 鲁 皇 帝 去 世 后 , 卡 拉 卡 拉 放 弃 了 在 不 列 颠 的 战 争 。 [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] impatient 不 耐 烦 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ su ː m] assume 认 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ d ɪɡ n ɪ tiz] dignities 尊 严 , , , [ ˈ h ɜ ː rid] hurried 慌 忙 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ 他 迫 不 及 待 地 想 要 接 受 新 的 官 职 , 匆匆 赶 回 罗 ⻢ 。 [ð ə ; ði] The 这 [w ɔː r] war 战 争 - - - [h ɔː rs] horse ⻢ [ ˈ kær ə s] Carus 卡 鲁 斯 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [br ɔː t] brought 带 来 [bæk] back 后 退 [tu ː ] too 也 , , , 战 ⻢ 卡 鲁 斯 也 被 带 了 回 来 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ p ɪ ri ə l] imperial 帝 国 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ma:t ʃ i ŋ ] marching 行 军 [ ˈ ra ɪ d ə rl ə s] riderless 无 骑 手 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ded] dead 死 的 [ ˈ mæst ɝ z] master's 硕 士 学 位 [tru ː p] troop 部 队 他 骑 着 战 死 主人 的 军 队 , 孤 零零 地 进 入 了 皇 城 。 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rmi] army 军 队 [ əˈ pro ʊ t ʃ t] approached 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ ts] gates 大 ⻔ [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ , , , [ð ə ; ði] the 这 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ɪ m ˈ p ɪ ri ə l] imperial 帝 国 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [m ɔː r] more 更 多 的 [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ kra ʊ d ɪ d] crowded 挤 随 着 军 队 逼 近 罗 ⻢ 城 ⻔ , 宽 阔 的 帝 国 大 道 变 得 越 来 越 拥 挤 。 [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rmi] army 军 队 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ n] known 已 知 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ t ə znz] citizens 公 ⺠ [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ , , , [sm ɔː l] small 小 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 , , , 军 队 归 来 的 消 息 已 为人 所 知 , 罗 ⻢ 的 公 ⺠ , 无 论 地 位 高 低 , 都 对 此 感 到 震 惊 。 [sw ɔ :md] swarmed 蜂 拥 而 至 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 [ ˈ vi ːə k( ə )lz] vehicles ⻋辆 , , , [ ɑː n] on 在 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ɑː n] on 在 [f ʊ t] foot 脚 , , , [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] soldiers 士 兵 [ænd; ə nd] and 和 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ær ɪˈ st ɑː kr ə si] aristocracy 贵 族 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɡə rz] beggars 乞丐 , , , 士 兵 和 奴 隶 , 贵 族 和 乞丐 , 或 乘 坐 ⻋辆 , 或 骑⻢ , 或 步 行 , 蜂 拥 而 出 。 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ fæm ə liz] families 家 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː r ə n ə rz] foreigners 外 国 人 罗 ⻢ 的 古 老 家 族 和 外 国 人 。 [ ˈ pe ɪ nf ə li] Painfully 痛 苦 地 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rmi] army 军 队 [f ɔː rst] forced 强 制 [ ɪ ts] its 它 是 [wei] way 方 式 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː rd ʒɪ ŋ ] surging 滔滔 [kra ʊ d] crowd 人 群 , , , [ əˈ tend ɪ ŋ ] attending 参 加 [,kær ə 'kæl ə ] Caracalla 卡 拉 卡 拉 , , , 军 队 艰 难 地 挤 过 汹 涌 的 人 群 , 这 些人 正 在 参 加 卡 拉 卡 拉 的 游 行 。 [hu ː ] who WHO [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [d ɪˈ z ɜ ː rvd] deserved 应 得 的 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ n ˌ θ u ː zi ˈ æst ɪ k] enthusiastic 热 情 的 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 , , , 他 如 此 微 不 足 道 , 根 本 不 配 得 到 如 此 热烈 的 欢 迎 。 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔː rt ʃ ] porch ⻔ 廊 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ p ɪ ri ə l] imperial 帝 国 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 " " " [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ siz ə r] Cæsar 凯 撒 来 到 皇 宫 的 ⻔ 廊 , “ 凯 撒 之 家 ” 。 " " " [ðen] Then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [ 'k ə uh ɔ :ts ] cohorts 队 列 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ sep ʃ n] exception 例 外 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ p ɪ ri ə l] imperial 帝 国 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 - - - [ ɡɑː rd] guard 警 卫 , , , [r ɪˈ t ɜ ː rnd] returned 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 Prætorium 禁 卫 军 [kæmp] camp 营 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 , , , “ 然 后 , 除 了 皇 帝 的 卫 队 之 外 , 其 余 部 队 都 返 回 了 外 面 的 大 型 总 督 府 营 地 。 ” [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [w ɔː lz] walls 墙壁 城 墙 。 [w ʌ n] One 一 [na ɪ t] knight 骑 士 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ memb ə r] member 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ekw ɪˌ tiz] Equites ⻢ 匹 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kær ə s] Carus 卡 鲁 斯 [hæd; h ə d] had 有 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ le ɪ tli] lately 最 近 [k əˈ m ɑ :ndid] commanded 命 令 , , , 一 位 骑 士 , 是 卡 鲁 斯 城 主人不久 前 指挥 过 的 骑 士 团 成 员 , [led] led 引 领 [ð ə ; ði] the 这 [s ɛ n ˈ tj ʊ ri ə nz] Centurion's 百 夫 ⻓ 的 [h ɔː rs] horse ⻢ [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ əˌ r ɪ st əˈ kræt ɪ k] aristocratic 贵 族 [stri ː t] street 街 道 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - Carinæ - , , , 牵 着 百 夫 ⻓ 的 ⻢ 来 到 卡 里 奈 的 贵 族 街 道 , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ræn] ran 跑 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [slo ʊ p] slope 坡 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['eskwilain] Esquiline 埃 斯 奎 利 纳 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 , , , 它 沿 着 埃 斯 奎 利 诺 山 的 山 坡 延 伸 , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [hi ː ; hi] he 他 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ʊ s] house 房 子 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ p ɔː rtl] portal ⻔ 戶 网 站 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ dek ə re ɪ t ɪ d] decorated 装 饰 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 ['l ɒ :r ә l] laurel 月 桂树 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wer] where 在 哪 里 , , , 直 到 他 来 到 一 栋 房 子 前 , 房 子 的 ⻔ 廊 上 装 饰 着 月 桂树 , 在 那 里 , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [sw ɔ :mz] swarms 蜂 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ent ə r ɪ ŋ ] entering 进 入 [ ɡ ests] guests 客 人 , , , [ ˈ pe ɪ stri] pastry 糕 点 - - - [k ʊ ks] cooks 厨 师 , , , [ænd; ə nd] and 和 [mju ˈ z ɪʃə nz] musicians 音 乐 家 , , , [w ʌ n] one 一 [ma ɪ t] might 可 能 [d ʒʌ d ʒ ] judge 法 官 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fi ː st] feast 盛 宴 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ pr ɑːɡ res] progress 进 步 从 络绎 不 绝 的 宾客 、 糕 点 师 和 乐 师 来 看 , 人 们 可 能 会 认 为一 场 盛 宴 正 在 进 行 中 。 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] knight 骑 士 [p ɔː zd] paused 暂 停 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [ba ʊ nd ɪ d] bounded 有 界 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 , , , 骑 士 在 ⻔ 口 停 下 脚 步 时 , 一个 男 孩 蹦蹦跳跳 地 跑 到 了 街 上 。 [ænd; ə nd] and 和 [spræ ŋ ] sprang 弹 簧 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 - - - [h ɔː rs] horse ⻢ , , , [ ˈ lævi ʃɪ ŋ ] lavishing 慷慨 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ no ʊ b( ə )l] noble 高 贵 [ ˈ kri ː t ʃə r] creature 生 物 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ i ːɡə r] eager 渴 望 的 [k ə 'res ɪ s] caresses 爱 抚 然 后 她 跃 上 战 ⻢ 的 背 , 对 这 匹 高 贵 的 骏⻢ 献 上 最 热烈 的 爱 抚 。 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ me ɪ tr ə n] matron 护 士 ⻓ [ əˈ p ɪ rd] appeared 出 现 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ ri ː t ɪ d] greeted 问 候 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] knight 骑 士 , , , 就 在 这 时 , 一 位仪 态 端 庄 的 罗 ⻢ 贵 妇 出 现 在 ⻔ 口 , 向 骑 士 致 意 。 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ ˈ i ːɡə r] eager 渴 望 的 [la ɪ t] light 光 [ ʃ o ʊ n] shone 闪 耀 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 她 眼 中 闪 烁 着 喜 悦 和 渴 望 的 光 芒 。 " " " [ ˈ welk ə m] Welcome 欢 迎 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ɡəˈ l ɪ ri ə s] Galerius 加 莱 里 乌 斯 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 “ 欢 迎 您 , 我 的 好 朋 友 加 莱 里 乌 斯 , ” 那 位 女 士 说 道 。 " " " [wer] Where 在 哪 里 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 ? ? ? “ 我 丈 夫 在 哪 里 ? ” [ ɪ z] Is 是 [hi ː ; hi] he 他 [di ˈ teind] detained 被 拘 留 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 ? ? ? " " " 他 是 否和 年幼 的皇 帝 一 起 被 软 禁 在 宫 里 ? " " " [ne ɪ ] Nay 不 , , , [ ˈ mæd ə m] madam 女 士 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] knight 骑 士 , , , [ ˈɡ re ɪ vli] gravely 严 重 地 , , , " " " [ða ɪ ] thy 你 的 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ no ʊɪ ŋ ] knowing 会 心 [no ʊ ] no 不 [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ s ɛ v ə r ə s] Severus 西 弗 勒 斯 “ 不 , 夫 人 , ” 骑 士 严 肃 地 回 答 道 , “ 你 的 丈 夫 很 高 兴 只 认识 塞 维 鲁 皇 帝 。 ” " " " [ðen] Then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ hæpi] unhappy 不 开心 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 [nu ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [w ʊ d] would 会 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ welk ə m ɪ ŋ ] welcoming 欢 迎 [ fi ː st] feast 盛 宴 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [pr ɪˈ perd] prepared 准 备 , , , “ 这 时 , 这 位 不 幸 的 妇 人 知 道 , 她 的 丈 夫 永 远 不 会 来 参 加 她 精 心 准 备 的 欢 迎 宴 了 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 [sl ɪ pt] slipped 滑 倒 了 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ɝ z] father's 父 亲 的 [h ɔː rs] horse ⻢ [tu ː ; t ə ] to 到 [ha ɪ d] hide 隐 藏 [ð ə ; ði] the 这 [terz] tears 眼 泪 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʊ d] would 会 [k ʌ m] come 来 , , , 年 轻 的 瓦 伦 蒂 尼 安 从 父 亲 的 ⻢ 上 滑 下 来 , 掩 饰 即 将 夺 眶 而 出 的 泪水 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [felt] felt 毛毡 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ w ʊ m ə n ɪʃ ] womanish 女 人 气 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃ e ɪ m fl ] shameful 可 耻 但作 为一 名 罗 ⻢ 人 , 他 认 为 这 些 行 为 是 女 性 化 的 、 可 耻 的 。 [ ˈ ru ːˈ fa ɪ n ə s] Ru fi nus 鲁 菲 努 斯 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪ r] mere 仅仅 [k ʌ b] cub 幼 兽 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [s əˌ sept əˈ b ɪ l ə ti] susceptibility 易 感 性 , , , 鲁 菲 努 斯 虽 然 只 是 个 年 轻 男 子 的 幼 崽 , 几 乎 没 有 什么 敏 感 之 处 , [si ː md] seemed 似 乎 [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 似 乎 被 这 个 故 事 感 动 了 。 " " " [wer] Where 在 哪 里 [d ɪ d] did 做 过 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ kær ə s] Carus 卡 鲁 斯 ? ? ? 你 父 亲 是 从 哪 里 得 到 卡 鲁 斯 的 ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 他 问 道 。 " " " [hi ː ; hi] He 他 [ ɪ z] is 是 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 [ ɪˈ tæli ə n] Italian 意 大 利 语 [bri ː d] breed 品 种 , , , [ ˈ ni ː ð ə r] neither 两 者 都 不 [d ʌ z] does 做 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ zemb( ə )l] resemble 类 似 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ t] light 光 , , , “ 他 肯 定 不 是普 通 的 意 大 利 人 , 也不 像 肤 色 白皙的 人 。 ” [sw ɪ ft] swift 迅 速 [ ˈ æfr ɪ k ə n] African 非 洲 [ b ɑ :bz ] barbs 倒 钩 " " " 迅 捷 的 非 洲 倒 钩 ⻥ 。 " " " [no ʊ ] No 不 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 “ 不 , ” 瓦 伦 蒂 尼 安 回 答 道 。 " " " [hi ː ; hi] He 他 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ hev ɪə rð ə n ˈ er] heavier 较 重 [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ pa ʊə rf( ə )l] powerful 强 大 的 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 “ 他 体 型 更 大 , 力 量 更 强 。 ” [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ˈ kæpt ʃə rd] captured 捕 获 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡɑː θ ] Goth 哥 特 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ la ɪə nz] Lyons 莱 昂 斯 , , , 我 父 亲 在 里 昂 战 役 中从一个 哥 特 人 手 中 俘 获 了他 。 [wer] where 在 哪 里 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [h ɔː rs] horse ⻢ [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [h ɪ m; ɪ m] him 他 他 自 己 的 ⻢ 就 死 在 那 里 。 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ d ʒɔ kiz] jockeys 骑 师 [ əˈ fekt] a ff ect 影 响 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ spa ɪ z] despise 鄙 视 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː θ ɪ k] Gothic 哥 特 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [æz; ə z] as 作 为 [b ɪɡ ] big 大 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ʌ mp ɪʃ ] lumpish 笨 重 的 , , , 我 们 的 一些 罗 ⻢骑 师 假 装 鄙 视 哥 特 式 ⻢ 匹 , 认 为 它 们体 型 庞 大 、 笨 重 不 堪 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [sw ɪ ft] swift 迅 速 " " " 但 它 们 行 动 迅 速 。 " " " [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ t ʃ æri: ə ts] chariots 战 ⻋ , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ ru ːˈ fa ɪ n ə s] Ru fi nus 鲁 菲 努 斯 “ 它 们 是 拉战 ⻋ 最 好 的 ⻢ , ” 鲁 菲 努 斯 回 答 说 。 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ekw ɪˌ tiz] Equites ⻢ 匹 [hæv; h ə v] have 有 [w ʌ n] one 一 [set] set 放 [ ʌ v; ə v] of 的 [f ɔː r] four 四 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ ent ə r] enter 进 入 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [re ɪ s] race 种 族 “ Equites 队 有 四 匹 ⻢ , 他 们 将 参 加 下一 场 比 赛 。 ” [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [blæk] black 黑 色 的 [æz; ə z] as 作 为 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ kær ə s] Carus 卡 鲁 斯 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː r; ə r] are 是 , , , [so ʊ ] so 所 以 [f ɑː r] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 , , , 它 们 像 卡 鲁 斯 一 样 漆 黑 如夜 , 而 且 据 我所 知 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈɡɑː θ ɪ k] Gothic 哥 特 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [ ɪ n] in 在 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ 罗 ⻢ 城 内 仅 有 的 另 一 匹 哥 特 式 ⻢ 。 [ha ʊ ] How 如 何 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɪ l] will 将 要 [l ʊ k] look 看 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [red] red 红 色 的 [ ˈ træp ɪ ŋ z] trappings 服 饰 ! ! ! 它 们 穿 上 红 色 的 外 衣 该 有 多好 看 啊 ! [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ n ɪ ŋ ] winning 获 胜 他 们 确 信 自 己 会 赢 。 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪ n ˈ vest ɪ d] invested 投 资 [ ɔː l] all 全 部 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ redi] ready 准 备好 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ ɪ n] in 在 [bets] bets 赌 注 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [kw ɑːˈ dru ː pl] quadruple 四 倍 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ɔː l] all 全 部 我把所 有 闲 钱 都 投 进 了 赌 局 , 而 且 我 保 证 会 赢 个 四 倍 。 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [no ʊ t] note 笔 记 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hænd ɪ d] handed 递 交 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 : : : 几 天 后 , 瓦 伦 蒂 尼 安 收 到 了 这 样 一 张 纸 条 : " " " [l ʌ vd] Loved 喜 爱 [ ˌ væl ə n ˈ t ɪ ni ə n] Valentinian 瓦 伦 蒂 尼 安 , , , — — — [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ ru ːɪ nd] ruined 毁 坏 “ 我 爱 瓦 伦 蒂 尼 安 , —— 我 完 了 。 ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ re ɪ s ɪ z] races 种 族 [ ɑː r; ə r] are 是 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [b ɪˈ f ɔː rhænd] beforehand 预 先 比 赛 结 果 早 已 注 定 。 [w ʌ n] One 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː θ ɪ k] Gothic 哥 特 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 [le ɪ m] lame 瘸 其 中一 匹 哥 特 式 ⻢ 跛 了 。 [ð ə ; ði] The 这 [ti ː m] team 团 队 [ ɪ z] is 是 [pled ʒ d] pledged 承 诺 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ s] race 种 族 ; ; ; [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [s əˈ pla ɪ ] supply 供 应 [ ɪ ts] its 它 是 [ple ɪ s] place 地 方 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [bi ː st] beast 兽 , , , ⻋ 队 已 承 诺 参 赛 ; 我 们 只 能 用 一 头 罗 ⻢ 野 兽 来 填 补 他 们 的 空 缺 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [wi ː ; wi] we 我 们 [no ʊ ] know 知 道 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈɡɑː θ ɪ k] Gothic 哥 特 [h ɔː rs] horse ⻢ [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə b ˈ te ɪ nd] obtained 获 得 [ ɪ n] in 在 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ , , , 因 为 我 们 知 道 在 罗 ⻢ 找 不 到 其 他 哥 特 ⻢ 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [send] send 发 送 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː v ə ns ə z] provinces 省 份 , , , [els] else 别 的 [w ʊ d] would 会 [wi ː ; wi] we 我 们 [du ː ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , 没 有 时 间 派 人 去 各 省 , 否 则 我 们 早 就 这 么 做 了 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ta ɪə r] entire 全 部 的 [ ˈ m ɪ l ə teri] military 军 队 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 ; ; ; [s ʌ m; s ə m] some 一些 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ma ɪˈ self] myself 我 , , , [hæv; h ə v] have 有 [ste ɪ kt] staked 已 抵押 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ɔː l] all 全 部 , , , 整 个 军 界 都 对 此 感 兴 趣 ; 有 些人 , 比 如 我 , 已 经 孤 注 一 掷 。 [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [si ː ] see 看 [ ˈ ru ːɪ n] ruin 废 墟 [ster] stare 盯 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 现 在 , 他 们 眼 前 只 剩 下 毁 灭 的 景 象 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [sent] sent 发 送 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ t ɪʃ ( ə )n] petition 请 愿 , , , [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ empr ə s] Empress 皇 后 [ ˈ d ʒ u ː li ə ] Julia 朱 莉 娅 , , , 我 们 已 通 过 茱莉 亚 皇 后 递 交了 请 愿 书 , [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ s ɪ z] races 种 族 [po ʊˈ spo ʊ nd] postponed 推 迟 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [ ə b ˈ te ɪ n] obtain 获 得 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [h ɔː rs] horse ⻢ [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɡɔː l] Gaul 高 卢 , , , 比 赛 将 推 迟 举 行 , 直 到 我 们 能 从 高 卢 弄 到 另 一 匹 ⻢ 为 止 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ho ʊ p] hope 希 望 但 希 望 渺 茫 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 467 - ] ] ] [ 第 467 ⻚ ] " " " [ ˈ le ɪ t ə r] Later 之 后 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ emp ə r ə r] Emperor 皇 帝 [hæz; h ə z] has 有 [r ɪˈ fju ː zd; ˈ refju ː s] refused 拒 绝 [tu ː ; t ə ] to 到 [po ʊˈ spo ʊ n] postpone 推 迟 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ s ɪ z] races 种 族 ; ; ; “ 后 来 —— 皇 帝 拒 绝 推 迟