叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 6 个 章 节 1. 不 朽 者 的 墓 穴 之 城 (crypt-city Of The Deathless One) 000001 2. 不 朽 者 的 墓 穴 之 城 (crypt-city Of The Deathless One) 000002 3. 不 朽 者 的 墓 穴 之 城 (crypt-city Of The Deathless One) 000003 4. 不 朽 者 的 墓 穴 之 城 (crypt-city Of The Deathless One) 000004 5. 不 朽 者 的 墓 穴 之 城 (crypt-city Of The Deathless One) 000005 6. 不 朽 者 的 墓 穴 之 城 (crypt-city Of The Deathless One) 000006 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [kr ɪ pt] CRYPT 密室 - - - [ ˈ s ɪ ti] CITY 城 市 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ de θ l ə s] DEATHLESS 永 生 [w ʌ n] ONE 一 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ henri] Henry 亨 利 [ ˈ k ʌ tn ɝ ] Kuttner 库 特 纳 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [w ʌ ns] once 一 次 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [d ɪˈ fa ɪ ] defy 违 抗 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ de θ l ə s] deathless 永 生 [' ɡɑ :d ɪə nz] guardians 守 护 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nts] Ancient's 古 代 的 [tu ː m] tomb 墓 - - - [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [di ː p] deep 深 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈɡ æn ɪˌ mi ː dz] Ganymede's 伽 倪 墨 得 斯 的 [hel] hell 地 狱 - - - [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ spekt] expect 预 计 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [jet] Yet 然 而 [ ed ] Ed 艾 德 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 , , , [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː d] lead 带 领 [men] men 男 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [du ː m] doom 厄 运 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɑː m ɪ s] promise 承 诺 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [si ː ] see 看 [ əˈɡ en] again 再 次 [ [ [ [-] Transcriber's 转 录 员 的 [no ʊ t] Note 笔 记 : : : [ð ɪ s] This 这 [ ˈ i ː tekst] etext 电 子 文 本 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [pr əˈ du ː st] produced 生 产 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ plæn ɪ t] Planet 行 星 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ ˈ w ɪ nt ə r] Winter 冬 天 - 1943 - 不 朽 者 的 墓 穴 之 城 (Crypt-City of the Deathless One) 第 1/6 ⻚ 不 死 者 的 墓 穴 之 城 作 者 : 亨 利 · 库 特 纳 只 有 一 次 , 人 才 能 违 抗 不 死 之 神 。 远 古 墓 城 深 处 的 守 护 者 在 木 卫 三 的 地 狱 森 林 里 , 你会 看 到 ...... 居 住 。 然 而 , 埃 德 · 加 思 不 得 不 回 来 , 不 得 不 回 来 。 为了 信 守 承 诺 , 将 人 们 引 向 注 定 的 厄 运 献 给 一个他 再 也不 会 ⻅ 到 的 女 孩 。 [ 转 录 者 注 : 本 电 子 文 本 由 ...... 生 成 星 球 故 事 1943 年 冬 季 。 [ ɪ k ˈ stens ɪ v] Extensive 广 泛 的 [ ˈ ri ː s ɜ ː rt ʃ ] research 研 究 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ n ˈ k ʌ v ə r] uncover 揭 露 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː ] U U [es] S S [ ˈ k ɑː pira ɪ t] copyright 版 权 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] publication 发 布 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ nu ː d] renewed 更 新 ] ] ] [ ˈ a ɪ si] Icy 冰 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [splæ ʃ t] splashed 溅 起 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ed ] Ed 艾 德 [ ɡɑː r θ s] Garth's 加 思 的 [fe ɪ s] face 脸 [ænd; ə nd] and 和 [d'r ɪ pt] dripped 滴 落 [da ʊ n] down 向 下 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ tæt ə rd] tattered 破 烂 , , , [ ˈɡ ra ɪ mi] grimy 肮 脏 的 [ ʃ ɜ ː rt] shirt 衬衫 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tr əˈ mend ə s] tremendous 巨 大 的 [ ˈ ef ə rt] e ff ort 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [fju ː mz] Fumes 烟 雾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 Ganymedean 木 卫 三 [ ˈ r ɑː t ɡʌ t] rotgut 劣 质 酒 [ ˈ l ɪ k ə r] liquor 酒 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ sw ɪ m ɪ ŋ ] swimming 游 泳 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bre ɪ n] brain 脑 [ ˈ s ʌ mw ʌ n] Someone 某 人 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] shaking 摇 晃 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ r ʌ fl i] roughly 大 致 [ ɡɑː r θ s] Garth's 加 思 的 [ ˈ st ɑː ki] stocky 矮 壮 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [d ʒ ɜ ː rk] jerked 猛 地 一 抖 [k ə n ˈ v ʌ ls ɪ vli] convulsively 痉 挛 地 [hi ː ; hi] He 他 [str ʌ k] struck 击 [a ʊ t] out 出 去 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [dr ɪ ŋ k] drink 喝 - - - [ ˈ swo ʊ l ə n] swollen 肿 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ tw ɪ st ɪ d] twisted 扭 曲 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ fra ɪ t( ə )nd] frightened 害 怕 [ ˈ fj ʊ ri] fury 愤 怒 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɑ :spt] gasped 倒 吸 一 口 气 , , , " " " - Ylgana - ! ! ! [ ˈ vo ʊ ] Vo 沃 - m'trana - [ ɑ :l ] al al - - - - khron - — — — " " " [ð ə ; ði] The 这 [hænd] hand 手 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃ o ʊ ld ə r] shoulder 肩 膀 [fel] fell 跌 倒 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ˈ s ʌ mw ʌ n] Someone 某 人 [sed] said 说 , , , " " " [ðæts] That's 那 就 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˈ p ɔː l ə ] Paula 宝 拉 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] Ancient 古 老 的 [t ʌ ŋ ] Tongue 舌 头 ! ! ! 广 泛 的 研 究 并 未 发 现 任何 证 据 表 明 该 出 版物 的 美 国 版 权 已 续 期 。 冰冷 的 水 溅 到 埃 德 · 加 思 的 脸 上 , 顺 着 他 破 烂 肮 脏 的 衬衫 滴 落 下 来 。 让 他 睁 开 眼睛真 是 费 了九 牛 二 虎 之 力 。 他 脑 子 里 仿佛 弥 漫 着 木 卫 三 当 地 劣 质 烈 酒 的 刺 鼻 气 味 。 有 人 用 力 摇 晃 他 。 加 思 粗 壮 的 身 体 猛 地 抽 搐 了一下 。 他 猛 地 挥拳 , 醉醺醺 的 脸 上 扭 曲 着 恐惧 和 愤 怒 , 喘 着 粗 气 说 : “ 伊 尔 加 纳 ! Vo m'trana al-khron — 他 肩 膀 上 的 手 滑 开 了 。 有 人 说 : “ 就 是 这 样 , 宝 拉 ! ” 古 老 的 语 言 ! " " " [ænd; ə nd] And 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ g ɝ ː lz] girl's 女 孩 们 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , [ ˈ da ʊ tf( ə )l] doubtful 疑 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [d ɪ s ˈɡʌ st ɪ d] disgusted 厌 恶 " " " [j ʊə (r)] You're 你 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 ? ? ? [b ʌ t; b ə t] But 但 [ha ʊ ] how 如 何 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ st ə m] System 系 统 [d ɪ d] did 做 过 [ð ɪ s] this 这 — — — [ð ɪ s] this 这 — — — " " " " " " [b ʌ m] Bum 屁 股 [træmp] Tramp 流浪 汉 , , , " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ ˈ m ʌ t ə d] muttered 低 声 说 道 , , , [ ˈ p ɪ r ɪ ŋ ] peering 窥 视 [ ˈ bl ɪ r ə li] blearily 迷迷 糊糊 地 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [pe ɪ l] pale 苍 白 [ əʊ vzl] ovals 椭 圆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʌ n ˈ fo ʊ k ə st] unfocused 注 意 力 不 集 中 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [h ɪ m; ɪ m] him 他 " " " [d ә unt] Don't 不 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [ ˈ bi ː t ʃ ko ʊ m ə r] Beachcomber 海 滩 拾 荒 者 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rd] word 单 词 — — — [dr ʌ ŋ k] drunk 醉 , , , [ra ɪ t] right 正 确 的 [na ʊ ] now 现 在 [so ʊ ] So 所 以 [pli ː z] please 请 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [hel] hell 地 狱 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ f ɪ n ɪʃ ] fi nish 结 束 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ b ɑː t( ə )l] bottle 瓶 子 " " " [m ɔː r] More 更 多 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [slu:st] sluiced 冲 洗 [ ɑː n] on 在 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [hi ː ; hi] He 他 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [ ˈɡ ro ʊ n ɪ ŋ ] groaning 呻吟 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː ] saw 锯 - Tolomo - , , , [ð ə ; ði] the 这 Ganymedean 木 卫 三 [ ˈ tre ɪ d ə r] trader 商 , , , [ ˈ ska ʊ l ɪ ŋ ] scowling 皱 眉 [da ʊ n] down 向 下 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ne ɪ t ɪ vz] native's 本 地 人 的 [ θ ri ː ] three 三 - - - [ ˈ pju ː p ə ld] pupiled 瞳 孔 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ æ ŋ ɡ ri] angry 生 气 的 “ 还 有 一个 女 孩 的 声 音 , 带 着 怀 疑 , 略 带 厌 恶 。 ” 你 确 定 吗 ? 但 是 , 这 个 系 统 究竟 是 如 何 做 到 这 一 点 的 —— 这 ——” “ 屁 股 。 “ 流浪 汉 , ” 加 思 嘟囔 着 , 迷迷 糊糊 地 望 着 头 顶 上 方 那 些 模 糊 不 清 的 苍 白 椭 圆 形 面 孔 。 “ 别 在 意 我 , 姐姐 。 ” 用 “ 海 滩 拾 荒 者 ” 来 形 容 我 现 在 的 状 态 再 合 适 不 过 了 —— 我 喝 醉 了 。 所 以 请 你们 赶 紧 滚 出 去 , 让 我把 这 瓶 酒 喝 完 。 “ 更 多 的 水 倾 泻 到加 思 河 上 。 ” 他 摇 了 摇 头 , 呻吟 着 , 看 到 伽 倪 墨 得 斯 商 人 托 洛 莫 正 怒 气 冲冲 地 俯 视 着 他 。 土 著 人 的 三 瞳 孔 眼睛 里 充 满 了 愤 怒 。 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [hist] hissed 嘶嘶 作 响 , , , [ ˈɑː dli] oddly 奇 怪 [ ˈ æksent ɪ d] accented 重 音 , , , [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʌ ŋ ] tongue 舌 头 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [we ɪ k] wake 唤 醒 [ ʌ p] up 向 上 , , , [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 ! ! ! [h ɪ r] Hear 听 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʒɑː b] job 工 作 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [o ʊ ] owe 欠 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ] too 也 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ði ː z] These 这 些 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [k ʌ m] come 来 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [se ɪ ] say 说 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɑː nt] want 想 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ a ɪ d] guide 指 导 [na ʊ ] Now 现 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [w ʌ t] what 什么 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɑː nt] want 想 , , , [ænd; ə nd] and 和 [pe ɪ ] pay 支 付 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ ˈ l ɪ k ə r] liquor 酒 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [bai] buy 买 [ ɑː n] on 在 [ ˈ kred ɪ t] credit 信 用 " " " " " " [ ʃʊ r] Sure 当 然 , , , " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [sed] said 说 [ ˈ w ɪ r ə li] wearily 疲 劳 " " " [t əˈ m ɑː ro ʊ ] Tomorrow 明 天 [n ɑː t] Not 不 是 [na ʊ ] now 现 在 " " " - Tolomo - [sn ɔ :tid] snorted 哼 了一 声 " " " [a ɪ ] I 我 [ ɡ et] get 得 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [ ɡ a ɪ dz] guides 指 南 , , , [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 他 舌 头 上 发 出 嘶嘶 作 响 的 英 语 声 , 带 着 奇 怪 的 口 音 。 “ 你 醒醒 , 加 思 ! ” 听 ⻅ 了 吗 ? 这 份 工 作 很 适 合 你 。 你 已 经 欠 我 太多 了 。 这 些人 来 找 你 , 说 他 们 想 找 个 向 导 。 现 在 你 就 按 他 们 说 的 做 , 把 你 赊购 的 酒都 还 给 我 。 “ 当 然 , ” 加 思 疲 惫 地 说 。 “ 明 天 。 现 在 不 要 。 托 洛 莫 哼 了一 声 。 “ 我 给 你 找 当 地 向 导 , 布 朗 船 ⻓ 。 ” [ðe ɪ ] They 他 们 [no ʊ ] know 知 道 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 - Chahnn - " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [sed] said 说 [ ˈ st ʌ b ə rnli] stubbornly 固 执 地 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [w ɑː nt] want 想 ['ne ɪ t ɪ vz] natives 本 地 人 [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [ ed ] Ed 艾 德 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 " " " " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w əʊ nt] won't 惯 于 [ ɡ et] get 得 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ ɡ rauld] growled 咆 哮 , , , [ ˈ p ɪ lo ʊɪ ŋ ] pillowing 枕 头 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː rmz] arms 武 器 " " " [ð ɪ s] This 这 [d ʒɔɪ nt] joint 联 合 的 [smelz] smells 气 味 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɜ ː rs] worse 更 糟 [bi ː t] Beat 打 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 " " " [hi ː ; hi] He 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [si ː ] see 看 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [sl ɪ p] slip 滑 - Tolomo - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fo ʊ ld ɪ d] folded 折 叠 [ ˈ kred ɪ t] credit 信 用 - - - [ ˈ k ɜ ː r ə nt] current 当 前 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ tre ɪ d ə r] trader 商 [ ˈ deftli] deftly 巧 妙 地 [ ˈ p ɔ kitid] pocketed 口 袋 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 , , , [ ˈ n ɑː d ə d, ˈ n ɑː d ɪ d] nodded 点 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ ript] gripped 紧 握 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [her] hair 头 发 , , , [ ˈ l ɪ ft ɪ ŋ ] lifting 举 重 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ blu ːɪʃ ] bluish 蓝蓝 色 , , , [ ɪ n ˈ hju ː m ə n] inhuman 不人 道 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ɝ ː θ m ə nz] Earthman's 地 球 人 的 " " " [ ˈ l ɪ s( ə )n] Listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 , , , " " " - Tolomo - [sed] said 说 , , , [ ˈ ferli] fairly 相 当 [ ˈ sp ɪ t ɪ ŋ ] spitting 吐 痰 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 " " " [a ɪ ] I 我 [let] let 让 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʌ m] come 来 [ ɪ n] in 在 [h ɪ r] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ et] get 得 到 [dr ʌ ŋ k] drunk 醉 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [k ʌ f] cu ff 袖 口 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [pe ɪ ] pay 支 付 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 , , , [n ɑː t] not 不 是 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 , , , [wen ˈ ev ə r] whenever 每 当 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɡ æð ə r] gather 收 集 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ˈ ælk ə ] alka 阿 尔 卡 - - - [ru ː ts] roots 根 [tu ː ; t ə ] to 到 [sel] sell 卖 他 们 知 道 去 查 恩 的 路 。 “ 那 人 固 执 地 说 : ‘ 我 不 要 土 著 人 。 ’” 我 想 要 艾 德 · 加 思 。 “ 哼 , 你休 想 得 到 他 , ” 加 思 低 声 咆 哮 道 , 把 头 枕 在 胳膊 上 。 “ 这 地 方 本来 就 臭 气 熏 天 , 你 却 让 它 更 糟 。 ” 打 败 它 。 “ 他 没 有 看 到 布 朗 船 ⻓ 递 给 托 洛 莫 一 张 折 叠 好 的 信 用 券 。 交 易 员 熟 练 地 把 钱 装 进 口 袋 , 点 了 点 头 , 然 后 抓 住 加 思 的 头 发 , 把 他 的 头 抬 起 来 。 那 张 ⻘ 紫 色 的 非 人 面 孔 猛 地 贴 到 了 地 球 人 的 脸 上 。 “ 听 我 说 , 加 思 , ” 托 洛 莫 几 乎 是 啐 了一 口 气 说 道 。 “ 我 让 你 随 时 进 来 喝 酒 , 而 且 都 是 即 兴 的 。 ” 你 每次 收 集 到 足 够 的 阿 卡 根 出 售 时 , 都 会 给 我 一 点 钱 , 不 多 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [o ʊ ] owe 欠 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ˈ pi ː p( ə )l] People 人 们 [æsk] ask 问 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [wa ɪ ] why 为什么 [a ɪ ] I 我 [let] let 让 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʌ m] bum 屁 股 [la ɪ k] like 喜 欢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ mu ː n fl a ʊə r] Moon fl ower 月 光 花 - - - [r ɪ ts] Ritz 丽 兹 酒 店 [b ɑː r] Bar 酒 吧 — — — " " " " " " [ðæts] That's 那 就 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læf] laugh 笑 , , , " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ma ʊ ðd] mouthed 嘴 巴 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ræm ʃ æk( ə )l] ramshackle 摇摇 欲 坠 的 [ ˈ plæst ɪ k] plastic 塑 料 [ ˈ fl ɑː pha ʊ s] fl ophouse 廉 价 旅 馆 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 ['k ɒ kr əʊ t ʃɪ z] cockroaches 蟑螂 [ænd; ə nd] and 和 [bæd] bad 坏 的 [ ˈ l ɪ k ə r] liquor 酒 [ ˈ mu ː n fl a ʊə r] Moon fl ower 月 光 花 - - - [r ɪ ts] Ritz 丽 兹 酒 店 , , , [ ˈ h ɔːɡ w ɑːʃ ] hogwash 胡 说 八 道 ! ! ! " " " " " " [ ʃʌ t] Shut 关 闭 [ ʌ p] up 向 上 , , , " " " - Tolomo - [snæpt] snapped 啪啪 " " " [a ɪ ] I 我 [let] let 让 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [r ʌ n] run 跑 步 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ l] bill 账 单 [h ɪ r] here 这 里 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [els] else 别 的 [w ʊ d] would 会 [na ʊ ] Now 现 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [te ɪ k] take 拿 [ð ɪ s] this 这 [d ʒɑː b] job 工 作 [ænd; ə nd] and 和 [pe ɪ ] pay 支 付 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɔː r] or 或 者 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː r ʃ ( ə )l] marshal 元 帅 [p ʊ t] put 放 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ n] in 在 [d ʒ e ɪ l] jail 监 狱 [æt; ə t] At 在 [h ɑː rd] hard 难 的 [ ˈ le ɪ b ə r] labor 劳动 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sw ɔ mps] swamps 沼 泽 " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [k ɔː ld] called 称 为 - Tolomo - [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ʌ n ˈ pr ɪ nt ə bl] unprintable 无 法 印 刷 " " " [o ʊˈ ke ɪ ] Okay 好 的 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ ro ʊ n] groaned 呻吟 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɪ n] win 赢 , , , [la ʊ s] louse 虱 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [no ʊ ] know 知 道 [dæm] damn 该 死 [wel] well 出 色 地 [no ʊ ] no 不 [ ˈ ɜ ː r θ ˌ mæn] Earthman 地 球 人 [kæn; k ə n] can 能 [stænd] stand 站立 - swampwork - , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [b ɑːɡ ] bog 沼 泽 - - - [ ʃ u ː z] shoes 鞋 但你 欠 了 很 多 。 人 们 问 我 为什么 让 像 你 这 样 的 流浪 汉 来 我 的 月 光 丽 兹 酒 吧 —— “ 真 是 太好 笑 了 , ” 加 思 无 声 地 说 。 “ 一 间 破 旧 不 堪 、 蟑螂 横 行 、 酒 水 劣 质 的 塑 料 棚 屋 。 ” 月 光 花 丽 兹 ? 胡 说 八 道 ! “ 闭 嘴 ! ” 托 洛 莫 厉 声 说 道 。 “ 当 其 他人 都 不 允 许 你 在 这 里 消 费 的 时 候 , 我 却 让 你 在 这 里 消 费 。 ” 现 在 你 接 受 这 份 工 作 并 付 我 钱 , 否 则 我 就 让 法 警 把 你 关 进 监 狱 。 在 沼 泽 地 里 从事 繁 重 体 力劳动 。 加 思 用 不 堪 入 耳 的 语 言 辱 骂 了 托 洛 莫 。 “ 好 吧 , ” 他 呻吟 道 。 你 赢 了 , 虱 子 。 你 心 里 很 清 楚 , 没 有 哪 个 地 球 人 能 忍 受 沼 泽 地 的 工 作 , 即 使 穿 上 沼 泽 鞋 也不 行 。 [na ʊ ] Now 现 在 [let] let 让 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [her] hair 头 发 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [a ɪ ] I 我 [smæ ʃ ] smash 粉 碎 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ti ː θ ] teeth 牙 ⻮ [ ɪ n] in 在 " " " " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [du ː ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɡ a ɪ d] guide 指 导 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 ? ? ? " " " " " " [a ɪ ] I 我 [sed] said 说 [a ɪ ] I 我 [w ʊ d] would 会 , , , [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [a ɪ ] I 我 ? ? ? " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ ˈ f ʌ mb ə l ɪ ŋ li] fumblingly 笨 拙 地 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː t( ə )l] bottle 瓶 子 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ s ʌ mw ʌ n] Someone 某 人 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [ ɡ læs] glass 玻 璃 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [hi ː ; hi] He 他 [ ɡʌ lpt] gulped 吞咽 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə ri] fi ery 火热 [ ˈ p ɜ ː rp ə l ɪʃ ] purplish 紫 红 色 [ ˈ l ɪ k ə r] liquor 酒 , , , [ ˈʃʌ d ə d] shuddered 颤 抖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [blu ː ] blew 吹 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bre θ ] breath 气 息 " " " [o ʊˈ ke ɪ ] Okay 好 的 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 " " " [ ˈ welk ə m] Welcome 欢 迎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɡ æn ɪ mi ː d] Ganymede 木 卫 三 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 [sp ɑː t] spot 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ st ə m] System 系 统 [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rst] worst 最 差 [ ˈ kla ɪ m ə t] climate 气 候 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [hel] Hell 地 狱 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [w ɜ ː rld] world 世 界 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [k ə m ˈ pli ː tli] completely 完 全 地 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spl ɔː rd] unexplored 未 探 索 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ s ɪ st] nicest 最 友 善 的 [ple ɪ s] place 地 方 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔːɡ z] dogs 狗 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ʃ e ɪ mb ə r] Chamber 商 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː m ɜ ː rs] Commerce 商 业 [ ɡ ri:ts] greets 问 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [h ɪə z] Here's 这 里 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ repr ɪˈ zent ə t ɪ v] representative 代 表 “ 现 在 放 开 我 的 头 发 , 不 然 我 就 打 碎 你 的 牙 ⻮ 。 ” 你 做 了 吗 ? 你 指 导 这 些人 吗 ? 我 不 是 说 过 我 会 的 吗 ? 加 思 笨 拙 地 伸 手 去 拿 面 前 的 瓶 子 。 有 人 把 一 杯 满满 的 玻 璃 杯 塞 到 他 手 里 。 他一 口 喝 下 那 火 红 的 紫 色 液 体 , 浑 身 一 颤 , 然 后呼 出 一 口 气 。 “ 好 的 , ” 他 说 。 欢 迎 来 到 木 卫 三 , 这 个 星 系 的 享乐之 地 。 除 了 地 狱 以 外 气 候 最 恶 劣 的 世 界 , 几 乎 完 全 未 被 探 索 过 的 世 界 , 这 是 我 ⻅ 过 的 最 适 合 遛 狗 的 地 方 。 商 会 向 您 致 以 问 候 。 这 是 代 表 。 " " " [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɪ ks] six 六 - - - [le ɡ d] legged 腿 [ ˈ l ɪ z ə rd] lizard 蜥蜴 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡɑː r ɡɔɪ l] gargoyle 石 像 ⻤ [ðæt] that 那 [s'k ʌ tld] scuttled 沉没 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 [ænd; ə nd] and 和 [li ː pt] leaped 跳 跃 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ æ ˌ do ʊ z] shadows 阴 影 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ t] light 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ dio ʊ ] radio 收 音 机 - - - [læmp] lamp 灯 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [sed] said 说 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈɔː f ə r] o ff er 提 供 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ a ɪ d] guide 指 导 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ru ːɪ nd] ruined 毁 坏 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 — — — - Chahnn - [ænd; ə nd] And 和 , , , [ ˈ me ɪ bi] maybe 或 许 , , , [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈɔː f ə r] o ff er 提 供 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ten] ten 十 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [b ʌ ks] bucks 雄 鹿 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [d ʒɑː b] job 工 作 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɑː k] shock 震 惊 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ɪˈ fekt ɪ v; əˈ fekt ɪ v] e ff ective 有 效 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [d ʒ ɜ ː rk] jerked 猛 地 一 抖 [bæk] back 后 退 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə nz] companions 同 伴 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ] two 二 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 , , , [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ni ː t] neat 整 洁 的 [ ˈ tr ɑː p ɪ k( ə )l] tropical 热 带 [ ˈ a ʊ t ˌ f ɪ ts] out fi ts 服 装 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] place 地 方 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɡ ra ɪ mi] grimy 肮 脏 的 [da ɪ v] dive 潜 水 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [ænd; ə nd] and 和 [br ɑː nzd] bronzed 古 铜 色 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔɪ st ʃə r] moisture 水 分 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [b ɔɪ ld] boiled 煮 沸 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɑː t] hot 热 的 [s ʌ nz] suns 太 阳 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [me ɪ d] made 制 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [t ʌ f] tough 艰 难 的 [ ˈ leð ə r] leather 皮 革 , , , [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ θ ɔː t] thought 想 法 “ 他 指 着 一 只 六 条 腿 的 蜥蜴 , 它 的 脸 像 石 像 ⻤ 一 样 , 爬 过 桌 子 , 跳 进 收 音 机 灯 光 照 不 到 的 阴 影 里 。 布 朗 船 ⻓ 说 : “ 我 可 以 给 你 五 十 美 元 , 让 你 带 我 们 去 查 恩 那 座废 墟 之 城 。 ” 而 且 , 或 许 我 可 以 给 你 一万 美 元 , 让 你 再 帮 我 们 做 点 小 事 。 “ 那 种 冲 击 比 冷 水 更有 效 。 ” 加 思 猛 地 向后 一 仰 , 第 一 次 看 向 他 的 同 伴们 。 他 们 一 共 两个人 —— 一个 男 人 和 一个 女 孩 。 他 们 整 洁 的 热 带 服 装 在 这 个 肮 脏 的 酒 吧 里 显 得 格格 不 入 。 那 人 身 材 瘦 削 , 皮 肤 呈 古 铜 色 。 看 起 来 就 像 是 被 烈 日 炙烤 , 把 身 上 的 水 分 都 蒸 发 掉 了一 样 。 加 思 心 想 , 他 就 像 是 用 坚 韧 的皮 革 做 成 的 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ɪ k ˈ spre ʃə nl ə s] expressionless 面 无 表 情 [w ʌ n] one 一 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [si ː n] seen 已 ⻅ — — — [pe ɪ l] pale 苍 白 , , , [ ˈʃ ælo ʊ ] shallow 浅 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ræt] rat 鼠 - - - [træp] trap 陷阱 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [er] air 空 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪɡə r] tiger 老 虎 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [s ɪ k] sick 生病 的 [pe ɪ n] pain 疼痛 [str ʌ k] struck 击 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ m ɔɪ r ə ] Moira 莫 伊 拉 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ kred ə b( ə )l] incredible 极 好 的 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ l ɪ k ə r] liquor 酒 - - - [d ʌ ld] dulled 迟 钝 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [bæk] back 后 退 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ m ɔɪ r ə ] Moira 莫 伊 拉 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ded] dead 死 的 — — — [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [na ʊ ] now 现 在 [fa ɪ v] Five 五 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [de θ ] death 死 亡 — — — [ ˈ h ɪ t ɪ ŋ ] hitting 击 中 [ð ə ; ði] the 这 [sk ɪ dz] skids 滑 行 [ ɑː n] on 在 [ ˈɡ æn ɪ mi ː d] Ganymede 木 卫 三 , , , [wer] where 在 哪 里 [men] men 男 人 [ ɡ o ʊ ] go 去 [da ʊ n] down 向 下 [fæst] fast 快 速 地 [ ɡɑː r θ s] Garth's 加 思 的 [ ˈ ræv ɪ d ʒ d] ravaged 饱 受 蹂躏 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ h ɑ rdnd] hardened 硬 化 [hi ː ; hi] He 他 [f ɔː rst] forced 强 制 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [ ˈ skwerli] squarely 完 全 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ ˈ m ɔɪ r ə ] Moira 莫 伊 拉 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ɔː l] all 全 部 他 的 脸 是 加 思 ⻅ 过 的 最 没 有 表 情 的 —— 苍 白 、 空 洞 的 眼睛 , 一 张 像 老 鼠 夹 一 样 的 嘴 。 整 体 感 觉 就 像 一 只 老 虎 悠 然 自 得 。 女 孩 ...... 突 然 , 加 思 感 到 一 阵 剧 烈 的 恶 心 。 她 ⻓ 得 像 莫 伊 拉 。 在 酒 精 麻 痹的 迷 糊 状 态 下 , 他 竟 然 有 一 瞬 间 以 为 她 回 来 了 。 但 莫 伊 拉 已 经 去 世了 —— 已 经 去 世 近 五 年 了 。 五 年 如 同 行 尸 走 肉 般 的 生 活 —— 在 木 卫 三上 遭遇 滑 铁 卢 , 男 人 在 那 里 迅 速 倒 下 。 加 思 伤 痕 累累 的 脸 变 得 冷 峻 起 来 。 他 强 迫 自 己 直 视 那 个 女 孩 。 她 终 究 不 是 莫 伊 拉 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [l ʊ k] look 看 [ ʌ v; ə v] of 的 [sli ː k] sleek 光 滑 , , , [kli ː n] clean 干 净 的 [ ˌ fem əˈ n ɪ n ə ti] femininity 女 性 气 质 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [her] hair 头 发 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊ ld ə n] golden 金 的 - - - [red] red 红 色 的 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [bra ʊ n] brown 棕 色 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɡ ri ː n ɪʃ ] greenish 绿绿 色 , , , [n ɑː t] not 不 是 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɔː ftn ə s] softness 柔 软 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪˈ la ɪ d] belied 谎 言 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ʌ b ə rn] stubborn 固 执 的 , , , [ ˈ ra ʊ nd ɪ d] rounded 圆 润 [t ʃɪ n] chin 下 巴 " " " [ten] Ten 十 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 ? ? ? " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 [ ˈ s ɔː ftli] softly 轻轻 " " " [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [ ˈ eni] Any 任何 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [te ɪ k] take 拿 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 - Chahnn - " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [sed] said 说 , , , " " " [wi ː ; wi] We 我 们 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [w ɪə (r)] We're 是 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 [ ɪ n] in 在 — — — [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [els] else 别 的 [k ʊ d; k ə d] Could 可 以 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ju ː z] use 使 用 [ten] ten 十 [ ɡ rænd] grand 盛 大 ? ? ? " " " " " " [je ə ] Yeah 是 的 ! ! ! [je ə ] Yeah 是 的 , , , [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 , , , " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [sed] said 说 她 依 然 拥 有 那 种 干 练 、 清 纯 的 女 性 气 质 , 只 是 头 发变 成 了 金 红 色 , 而 不 是 棕 色 。 她 的 眼睛 是 绿 色 的 , 不 是 蓝 色 的 。 她 柔 美 的 脸 庞 与 她 倔 强 圆 润 的 下 巴 形 成 了 鲜 明 的 对 比 。 “ 万 ? 加 思 轻 声 重 复 道 。 我 不 明 白 。 任何 一个 当 地 人 都 能 带 你 去 查 恩 。 女 孩 说 : “ 我 们 知 道 。 ” 我 们 感 兴 趣 的 是 —— 其 他事 情 。 你 能 借 用 一万 美 元 吗 ? “ 是 的 ! “ 是 的 , 我 可 以 , ” 加 思 说 。 " " " [w ʌ t] What 什么 [w ʊ d] would 会 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? [ ɡ o ʊ ] Go 去 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 ? ? ? [wi ː ; wi] We 我 们 [ma ɪ t] might 可 能 [sw ɪ ŋ ] swing 摇摆 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [so ʊ ] so 所 以 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡ et] get 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʒɑː b] job 工 作 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃɔː rt ɪ d ʒ ] shortage 短 缺 [ ʌ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ lv ə r] Silver 银 [ple ɪɡ ] Plague 瘟 疫 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [le ɪ d] laid 铺 设 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə rz] fi ngers 手 指 [ ˈ d ʒ entli] gently 轻轻 地 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ læs] glass 玻 璃 [ænd; ə nd] and 和 [skwi ː zd] squeezed 挤 压 , , , [t ɪ l] till 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [træns ˈ pær ə nt] transparent 透 明 的 [ ˈ plæst ɪ k] plastic 塑 料 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [bent] bent 弯 曲 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃ e ɪ p] shape 形 状 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [ θ ru ː ] through 通 过 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [ ɪ f] If 如 果 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [k əˈ lekt] collect 收 集 — — — [ten] ten 十 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 ? ? ? — — — [a ɪ 'd] I'd ID [k əˈ m ɪ t] commit 犯 罪 [ ˈ su ːɪ sa ɪ d] suicide 自 杀 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ f ʌ ni] funny 有 趣 的 [wei] way 方 式 [a ɪ 'd] I'd ID [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡ et] get 得 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ kw ɪ pm ə nt] equipment 设 备 [a ɪ 'd] I'd ID [ni ː d] need 需 要 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 — — — [wel] well 出 色 地 , , , [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [ ɡ ets] gets 获 得 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 [ əˈ la ɪ v] alive 活 " " " " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [d ɪ d] did 做 过 , , , " " " [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [sed] said 说 你会 怎 么 处 理 它 ? 返 回 地 球 ? 我 们 或 许 能 帮 你 争 取 到 那 份 工 作 。 自 从 银 瘟 疫 爆 发 以 来 , 男 性 就 一 直短 缺 。 加 思 轻轻 地 将 手 指 放 在 玻 璃 杯 上 , 用 力 挤 压 了一下 。 直 到 透 明 塑 料 被 弯 曲 变 形 。 他 没 看 那 个 女 孩 。 “ 我 受 够 了 地 球 。 ” 如 果 我 能 筹 到 —— 一万 块 ? —— 我 会以 一 种 非 常 滑 稽 的 方 式 自 杀 。 我 会 去 黑 森 林 。 这 笔 钱 可 以 让 我 买 到 所 需 的 人 力 和 设 备 , 但 是 —— 唉 , “ 没 有 人 能 活 着 走 出 黑 森 林 。 ” “ 你 做 到 了 , ” 布 朗 上 尉 说 。 " " " [e ɪ ] Eh 嗯 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] You 你 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðæt] that 那 ? ? ? " " " " " " [wi:v] We've 我 们 已 经 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 — — — [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [ha ʊ ] how 如 何 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ke ɪ m] came 来 了 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 [s ɪ ks] six 六 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [ ˈ re ɪ v ɪ ŋ ] raving 狂 言 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ fi ː v ə r] fever 发 烧 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 [ænd; ə nd] And 和 [ha ʊ ] how 如 何 [ju:v] you've 你 已 经 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [tr ɪ ps] trips 旅 行 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 [d ʒʌ st] Just 只 是 [w ʌ t] what 什么 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 ? ? ? [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ʌ p] up 向 上 [eksp ɪ 'd ɪʃ nz] expeditions 探 险 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ reskju ː ] rescue 救 援 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ne ɪ md] named 命名 [ 'wil ə d ] Willard 威 拉 德 — — — [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [hi ː ; hi] he 他 ? ? ? " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [felt] felt 毛毡 [ əˈɡ en] again 再 次 [ðæt] that 那 [s ɪ k] sick 生病 的 [ ˈ dedn ə s] deadness 死 寂 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bre ɪ n] brain 脑 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː nstr ə s] monstrous 滔 天 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [t ɔː r ˈ ment ɪ ŋ ] tormenting 折 磨 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [na ʊ ] now 现 在 [ əˈ br ʌ ptli] Abruptly 突 然 [hi ː ; hi] he 他 [slæmd] slammed 猛 烈 抨 击 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɪ st] fi st 拳 头 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 - Tolomo's - [fe ɪ s] face 脸 [ əˈ p ɪ rd] appeared 出 现 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɜ ː rt( ə )n] curtain 窗 帘 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ væn ɪʃ t] vanished 消 失 了 [ əˈɡ en] again 再 次 [æz; ə z] as 作 为 [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [we ɪ vd] waved 挥 手 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [bæk] back 后 退 “ 咦 ? 你 听 说 了 ? ” “ 我 们 听 过 很 多 这 样 的 故 事 。 ” 关 于 你 六 年 前 如 何 走 出 黑 森 林 , 他 高 烧 不 退 , 语 无 伦 次 , 说 着 一 种 谁 也 听 不 懂 的 语 言 。 从 那 以 后 , 你 就 一 直 经 常 去 森 林 里 游 玩 。 到 底 发 生 了什么事 ? 我 知 道 你 曾 试 图 组织 探 险队 去 营 救 一个 名叫 威 拉 德 的 人 —— 他 当 时 和 你 在 一 起 。 难 道 不 是 他 吗 ? “ 加 思 再 次 感 到 大 脑 一 片 空 白 —— 那 个 可 怕 的 问 题 已 经 折 磨 了他五 年 了 。 他 突 然 一 拳 砸 在 桌 子 上 。 托 洛 莫 的 脸 出 现 在 窗 帘 后 面 , 布 朗 挥 手 示 意 他 回 去 时 , 他 的 脸 又 消 失 了 。 " " " [f ə r ˈɡ et] Forget 忘 记 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , " " " [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [sed] said 说 " " " [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ ɑː n] on 在 [ ˈɡ æn ɪ mi ː d] Ganymede 木 卫 三 , , , [men] men 男 人 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 — — — [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 " " " [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [stro ʊ kt] stroked 抚 摸 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃ i ː k] cheek 脸 颊 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæl ə st] calloused 粗糙 的 [ θ ʌ m] thumb 拇 指 " " " [su ː t] Suit 套 装 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 [h ɪə z] Here's 这 里 是 [ð ə ; ði] the 这 [set] set 放 - - - [ ʌ p] up 向 上 , , , [ðen] then 然 后 [its] It's 它 是 [ ˈ str ɪ ktli] strictly 严 格 [ ˌ k ɑː nf ɪˈ den ʃ ( ə )l] con fi dential 机 密 的 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ di ː lz] deal's 交 易 的 [ ɔː f] o ff 离 开 [ju ː l] You'll 你会 [no ʊ ] know 知 道 [wa ɪ ] why 为什么 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [ ˈ eniha ʊ ] Anyhow 无 论 如 何 — — — [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɑː nt] want 想 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ a ɪ d] guide 指 导 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 " " " [ ɡɑː r θ s] Garth's 加 思 的 [ ˈ læft ə r] laughter 笑 声 [ræ ŋ ] rang 响 铃 [h ɑː r ʃ ] harsh 残 酷 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɪ t ə r] bitter 苦 的 [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ m ˈ pæs ɪ v] impassive 冷 漠 [a ɪ z] eyes 眼睛 " " " [w ɒ ts] What's 是 什么 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ f ʌ ni] funny 有 趣 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [æskt] asked 问 , , , [ ˈ ska ʊ l ɪ ŋ ] scowling 皱 眉 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ ˈ s ə ub ə d] sobered 清 醒 " " " [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什么 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 “ 算 了 , ” 加 思 说 。 “ 即 使 在 木 卫 三上 , 男 人 通 常 也 只 管 自 己 的 事 。 ” 布 朗 用 他 那 粗糙 的 大 拇 指 抚 摸 着 自 己 的 脸 颊 。 “ 随 你便 。 ” 以 下 是 具 体 情 况 。 必 须 严 格 保 密 , 否 则 交 易 取 消 。 你以 后 就 会 知 道 为什么了 。 总 之 —— 我 们 希 望 你 能 带 我 们 进 入 黑 森 林 。 加 思 的 笑 声 刺 耳而 苦 涩 。 布 朗 和 女 孩 面 无 表 情 地 看着 他 。 “ 这 有 什么 好 笑 的 ? ” 她 皱 着眉 头 问 道 。 加 思 清 醒 了 。 没 什么 特 别 的 。 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [a ɪ v] I've 我 已 经 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ swet ɪ ŋ ] sweating 出 汗 [bl ʌ d] blood 血 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ enib ɑː di] anybody 任何 人 [ ɑː n] on 在 [ ˈɡ æn ɪ mi ː d] Ganymede 木 卫 三 [si ː ] See 看 [ð ɪ s] this 这 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] He 他 [ro ʊ ld] rolled 滚 动 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sli ː v] sleeve 袖 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪɡˈ z ɪ b ɪ t ɪ d] exhibited 展 出 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː rp ə l ɪʃ ] purplish 紫 红 色 [sk ɑː r] scar 瘢 痕 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː rm] arm 手 臂 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ kæn ɪ bl] cannibal ⻝ 人 族 - - - [plænt] plant 植 物 [d ɪ d] did 做 过 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ 'bulits ] Bullets 子 弹 [ænd; ə nd] and 和 [na ɪ vz] knives 刀 具 [d ә unt] don't 不 [h ɜ ː rt] hurt 伤 害 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bl ʌ ds ʌ k ə r] bloodsucker 吸 血 ⻤ [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [stænd] stand 站立 [ðer; ð ə r] there 那 里 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [tu ː ] two 二 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 , , , [ ˈ helpl ə s] helpless 无 助 , , , [t ɪ l] till 直 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [bl ʌ d] blood 血 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [ ˈ æft ə r] After 后 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ l] pull 拉 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 " " " " " " [a ɪ v] I've 我 已 经 [p ɪ kt] picked 挑 选 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ sk ɑː rz] scars 疤痕 [ma ɪˈ self] myself 我 , , , " " " [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [sed] said 说 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ ɡ l ɛə d] glared 怒 目 而 视 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 " " " [n ɑː t] Not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 五 年 来 , 我 为了 进 入 森 林 , 付 出 了 无数 心 血 。 而 且 我 对 这 个 地 方 的 了 解 比 木 卫 三上 的 任何 人 都 多 。 看 到 了 吗 ? 他 卷 起 袖 子 , 露 出 手 臂 上 的 一 道 紫 色 疤痕 。 “ 那 是 ⻝ 人 植 物 干 的 。 ” 我 根 本 摆 脱 不了 它 。 子 弹 和 刀 子 伤 不了 吸 血 ⻤ 。 我 只 能 无 助 地 站 在 那 里 两个 小 时 , 直 到 它 吸 干 了 所 有 的 血 。 之 后 我 设 法 脱 身 了 。 “ 我 自 己 也 受 了些 伤 , ” 布 朗 轻 声 说 道 。 加 思怒 视 着 他 。 “ 不 在 黑 森 林 。 ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ θ ru ː ] through 通 过 [ðæt] that 那 [pest] pest 害 虫 - - - [ho ʊ l] hole 洞 [ ɪ z] is 是 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 , , , [ ɑː rmd] armed 武 装 [ ˌ eksp əˈ d ɪʃ ( ə )n] expedition 远 征 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ðen] then 然 后 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - Noctoli - ? ? ? " " " " " " [no ʊ ] No 不 [hu ː ] Who WHO — — — " " " " " " [ ˈ fl a ʊə rz] Flowers 花 朵 [ðer; ð ə r] Their 他 们 的 [ ˈ p ɑː l ə n] pollen 花 粉 [w ɜ ː rks] works 作 品 [ ˈ f ʌ ni] funny 有 趣 的 — — — [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ˈ f ʌ ni] funny 有 趣 的 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɡ ro ʊ ] grow 生 ⻓ [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ t ɪ ri ə r] interior 内 部 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æm ˈ ni ːʒə ] amnesia 健 忘 症 [n ɑː t] Not 不 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɡ æs] gas 气 体 - - - [ ˈ mæsks] masks 面 具 [help] help 帮 助 [ð ə ; ði] The 这 [st ʌ f] stu ff 东 西 [w ɜ ː rks] works 作 品 [ ɪ n] in 在 [ θ ru ː ] through 通 过 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [sk ɪ n] skin 皮 肤 " " " " " " [ ˈ d ʌ znt] Doesn't 不 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ fekt] a ff ect 影 响 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ ˈʃ iv ə d] shivered 瑟瑟 发 抖 [ænd; ə nd] and 和 [dræ ŋ k] drank 喝 [ əˈɡ en] again 再 次 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [d ɪ d] did 做 过 — — — [w ʌ ns] once 一 次 唯 一 能 突 破 那 个 虫 洞 的 办 法 就 是 派 出 一 支 装 备 精 良 的 大 型 远 征 队 。 即 便 如 此 ...... 你 听 说 过 诺 克 托 利 家 族 吗 ? “ 不 。 WHO- ” “ 花 朵 。 它 们 的 花 粉 作 用 很 奇 怪 —— 非 常 奇 怪 。 它 们 生 ⻓ 在 室 内 , 而 且 会使 人 失 忆 。 连 防 毒 面 具 都 没 用 。 它 能 通 过 皮 肤 吸 收 。 “ 这 不 会 影 响 到 你 吗 ? ” 女 孩 想 知 道 。 加 思 打 了个 寒 颤 , 又 喝 了 起 来 。 “ 确 实 发 生 过 一 次 。 ” [ ˈ le ɪ t ə r] Later 之 后 [a ɪ ] I 我 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɜ ː rk] work 工 作 [a ʊ t] out 出 去 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ ænt ɪˈ t ɑː ks ɪ n] antitoxin 抗 毒 素 [ænd; ə nd] And 和 [a ɪ v] I've 我 已 经 [b ɪ lt] built 建 造 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪˈ mju ː n ə ti] immunity 免 疫 , , , [ ˈ eniwe ɪ ] anyway 反 正 [b ʌ t; b ə t] But 但 [its] it's 它 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læf] laugh 笑 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ w ɑː nt ɪ ŋ ] wanting 想 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 ! ! ! " " " [ ˈ bra ʊ nz] Brown's 布 朗 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪˈ mo ʊʃə nl ə s] emotionless 冷 漠 无 情 " " " [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ eksp əˈ d ɪʃ ( ə )n] expedition 远 征 , , , [wel] well 出 色 地 [ ɑː rmd] armed 武 装 [a ɪ l] I'll 患 病 的 [pr əˈ va ɪ d] provide 提 供 [ðæt] that 那 " " " " " " [o ʊ ] Oh 哦 [ðæts] That's 那 就 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [d ʒʌ st] Just 只 是 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 — — — [w ʌ t] what 什么 [ ɑː r; ə r] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ æft ə r] after 后 ? ? ? " " " " " " [d ʒʌ st] Just 只 是 [ ˈ sa ɪ tsi ːɪ ŋ ] sightseeing 观 光 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [sed] said 说 [ ɡɑː r θ ] Garth 加 思 [ ɡ r ɪ nd] grinned 咧 嘴 一 笑 [ ˈ kr ʊ k ɪ dli] crookedly 歪 斜 地 " " " [o ʊˈ ke ɪ ] Okay 好 的 [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 后 来 我 设 法 研 制出 了 抗 毒 素 。 而 且 我 已 经 产 生 了 免 疫 力 。 但 这 真 的 很 有 趣 。 你们 两个 想 去 黑 森 林 ! 布 朗 面 无 表 情 。 “ 率 领 一 支 装 备 精 良 的 远 征 队 。 ” 我 会 提 供 。 哦 , 那 有 点 不一 样 。 但你 究竟 想 要 什么 ? “ 只 是 观 光 而 已 , ” 女 孩 说 。 加 思 咧 嘴 一 笑 , 笑 容 有 些 诡 异 。 “ 好 的 。 我 知 道 这 些 故 事 。 [ ˈ evrib ɑː di; ˈ evrib ʌ di] Everybody 大 家 [ ɑː n] on 在 [ ˈɡ æn ɪˌ mi ː dz] Ganymede's 伽 倪 墨 得 斯 的 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['e ɪ n ʃə nts] Ancients 古 代人 " " " [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ bra ʊ nz] Brown's 布 朗 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ h ʊ d ɪ d] hooded 连 帽 的 " " " [w ʌ t] What 什么 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðem; ð ə m] them 他 们 ? ? ? " " " " " " [ð ə ; ði] The 这 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [re ɪ s] race 种 族 ? ? ? [ðæt] That 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [ ɑː n] on 在 [ ˈɡ æn ɪ mi ː d] Ganymede 木 卫 三 [ ˈ θ a ʊ z ə ndz, ˈ θ a ʊ z ə nz] thousands 数 千 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ret ɪ st] greatest 最 [ ˈ sa ɪə ns] science 科 学 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [no ʊ n] known 已 知 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ st ə m] System 系 统 [ðæt] That 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [da ɪ d] died 死 亡 , , , [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [no ʊ z] knows 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː kr ɪ ts] secrets 秘 密 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˌ s ɪ v ə l əˈ ze ɪʃ n] civilization 文 明 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [l ɔː st] lost 丢 失 的 - Chahnn's - [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ ru ːɪ nd] ruined 毁 坏 [ ˈ s ɪ tiz] cities 城 市 [ ˈ ð ɛ rv] There've 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ z( ə )n] dozen 打 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [fa ʊ nd] found 成