叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 10 个 章 节 1. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000001 2. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000002 3. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000003 4. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000004 5. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000005 6. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000006 7. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000007 8. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000008 9. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000009 10. 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (the Greycli ff Girls In Camp) 000010 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] Project 项 目 [ ˈɡ u ː t ə nb ɜ ː r ɡ ] Gutenberg 古 腾 堡 [ ˈ i ː b ʊ k] eBook 电 子 书 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] Greycli ff 灰 崖 [ ˈ g ɝ ː lz] Girls 女 孩 们 [ ɪ n] in 在 [kæmp] Camp 营 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɛ ri ːə t] Harriet 哈 丽 特 [ ˈ pa ɪ n] Pyne 派 恩 [ ɡ ro ʊ v] Grove 树 林 [no ʊ t] Note 笔 记 : : : [ ˈɪ m ɪ d ʒɪ z] Images 图 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [ ɑː r; ə r] are 是 [ əˈ ve ɪ l ə b( ə )l] available 可 用 的 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈɪ nt ə rnet] Internet 互 联 网 [ ˈɑː rka ɪ v] Archive 档案 [si ː ] See 看 [ ˌ e ɪ t ʃˌ ti ːˈ ti ːˈ pi ːˈɛ s] https https : : : / / / / / / [ ˈɑː rka ɪ v] archive 档案 [ ɔː r ɡ ] org 组织 / / / [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 / / / greycli ff girlsin00grov greycli ff girlsin00grov greycli ff girlsin00grov [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɪ n] IN 在 [kæmp] CAMP 营 [ ˈ sl ɪ p ɪ ŋ ] Slipping 滑 倒 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hænd] hand 手 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ fi ʃ t] fi shed 钓 ⻥ [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kw ɪ r] queer 酷 儿 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ met( ə )l] metal 金 属 [ke ɪ s] case 案 件 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [s ɔː rt] sort 种 类 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɪ n] IN 在 [kæmp] CAMP 营 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ h ɛ ri ːə t] HARRIET 哈 丽 特 [ ˈ pa ɪ n] PYNE 派 恩 [ ɡ ro ʊ v] GROVE 树 林 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ - Cathalina - [æt; ə t] at 在 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] Greycli ff 灰 崖 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ g ɝ ː lz] Girls 女 孩 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] Greycli ff 灰 崖 , , , ” ” ” 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 (The Greycli ff Girls in Camp) 第 1/10 ⻚ 古 腾 堡 计 划 电 子 书 , 《 格 雷 克 利 夫女 孩 在 夏 令 营 》 , 作 者 : 哈 里 特 · 派 恩 · 格 罗 夫 注 : 原 始 ⻚ 面 的 图 像 可 通 过 互 联 网 档案 馆 获 取 。 参 ⻅ https://archive.org/details/greycli ff girlsin00grov 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 她 把手 继续 往 下 伸 , 摸 出 了一个 造 型 奇 特 的 金 属 盒 子 。 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 作 者 : 哈 里 特 · 派 恩 · 格 罗 夫 作 者 “ 格 雷 克 利 夫 的 卡 塔 琳 娜 ” 《 灰 崖 少 女 》 “ “ “ [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] Greycli ff 灰 崖 [ ˈ her ə w ə nz] Heroines 女 英 雄 们 , , , ” ” ” “ “ “ [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] Greycli ff 灰 崖 [w ɪ ŋ z] Wings 翅 膀 ” ” ” [ ə ; e ɪ ] A 一个 [el] L L [ ˈ b ɝ ː t] BURT 伯 特 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] Publishers 出 版 商 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ˈ s ɪ ri ː z] SERIES 系 列 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ɪ ri ː z] Series 系 列 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ g ɝ ː lz] Girls 女 孩 们 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ h ɛ ri ːə t] HARRIET 哈 丽 特 [ ˈ pa ɪ n] PYNE 派 恩 [ ɡ ro ʊ v] GROVE 树 林 - CATHALINA - [æt; ə t] AT 在 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɪ n] IN 在 [kæmp] CAMP 营 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [ ˈ her ə w ə nz] HEROINES 女 英 雄 们 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [w ɪ ŋ z] WINGS 翅 膀 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1923 - 《 灰 崖 女 英 雄 》 “ 灰 崖 之 翼 。 ” “ AL BURT 公 司 纽约 出 版 社 灰 崖 女 孩 系 列 一 系 列 女 孩 故 事 作 者 : 哈 里 特 · 派 恩 · 格 罗 夫 格 雷 克 利 夫 的 卡 塔 琳 娜 格 雷 克 利 夫 的 女 孩 们 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 格 雷 克 利 夫女 英 雄 灰 崖 之 翼 版 权 所 有 , 1923 年 [ba ɪ ] By 经 过 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [el] L L [ ˈ b ɝ ː t] BURT 伯 特 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɪ n] IN 在 [kæmp] CAMP 营 [me ɪ d] Made 制 成 [ ɪ n] in 在 “ “ “ [ju ː ] U U [es] S S [ ə ; e ɪ ] A 一个 ” ” ” [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˈ m ɛ ri ˌ mi ː t ɪ ŋ ] MERRYMEETING 欢 乐 聚 会 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ ˈ w ɔ rm ə st] warmest 最 温 暖 [ ˈɡ ræt ɪ tu ː d] gratitude 感 激 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ webst ə r] Webster ⻙ 伯 斯 特 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː m] whom 谁 [ ˈ m ɛ ri ˌ mi ː t ɪ ŋ ] Merrymeeting 欢 乐 聚 会 [kæmp] Camp 营 [o ʊ z] owes 欠款 [ ɪɡˈ z ɪ st ə ns] existence 存 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɪ s] Miss 错 过 - Cotteral - , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ ka ʊ ns ə l ə r] councillors 议 员 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌɪ nsp əˈ re ɪʃ ( ə )n] inspiration 灵 感 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ɪ ] they 他 们 [s əˈ pla ɪ d] supplied 供 应 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kær ə kt ə rz] characters 人 物 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɔː l] all 全 部 [f ɪ k ˈ t ɪʃə s] fi ctitious 虚 拟 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ set ɪ ŋ ] setting 环 境 [ænd; ə nd] and 和 [æk ˈ t ɪ v ə tiz] activities 活 动 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [' ɪ ns ɪ d ə nts] incidents 事 件 , , , [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [kæmp] camp 营 [la ɪ f] life 生 活 [tu ː ; t ə ] To 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 , , , [hu ː ] who WHO [ro ʊ t] wrote 写 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skwir ə lz] Squirrels 松 鼠 - ' - [ ɪ n] Inn 客 栈 [ ˌ ent ə r ˈ te ɪ nm ə nt] entertainment 娱 乐 [d ɪˈ skra ɪ bd] described 描 述 [ ɪ n] in 在 [ ˈ t ʃ æpt ə r] chapter 章 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [ θ ri ː ] three 三 , , , [ ˈ kred ɪ t] credit 信 用 [ ɪ z] is 是 [du ː ] due 到 期 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðo ʊ z] those 那 些 [v ə :siz] verses 诗 句 由 AL BURT 公 司 出 品 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 美 国 制 造 致 欢 乐 聚 会 女 孩 们 谨 向 ⻙ 伯 斯 特 夫妇 致 以 最 诚 挚 的 谢 意 , 正 是 由 于他 们 的 努力 , 欢 乐 聚 会 营 地 才 得 以 存 在 。 并 向 科 特 雷 尔小 姐 、 其 他 议 员和各 位 女 生 致 以 问 候 , 感 谢 他 们 提 供 的 兴 趣 和 灵 感 。 所 有 人 物 均 为 虚 构 。 故 事 背 景 、 活 动 以 及 一些事 件 都 取 材 于 营 地 生 活 。 致 我 的 女 儿 , 她 创 作 了 第 二 十 三 章 中 描 述 的 松 鼠 旅 馆 娱 乐 节 目 : 这 些 诗 句 值 得 赞 扬 。 [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kæmp ɪ ŋ ] Camping 野 营 [de ɪ z] Days 天 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ba ɪ ] by 经 过 ['me ә ri ә n, 'mæri ә n] Marion 玛 丽 昂 [ ˈ bju ː rg ɝ ] Buerger 布 尔 格 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ s ɪ ns ɪˈ næti] Cincinnati 辛辛 那 提 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] GREYCLIFF 灰 崖 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɪ n] IN 在 [kæmp] CAMP 营 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [tr ɪ p] TRIP 旅 行 [tu ː ; t ə ] TO 到 [kæmp] CAMP 营 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] Greycli ff 灰 崖 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 - ' - [kæmp] camp 营 [ ɪ n] in 在 [me ɪ n] Maine 缅 因 州 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [p əˈ tr ɪʃə ] Patricia 帕 特 里 夏 [west] West 西 方 , , , [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ ti ː t ʃə r] teacher 老 师 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [ ˈ redi] ready 准 备好 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [kæmp] camp 营 [ ɪˈ kw ɪ pm ə nt] equipment 设 备 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː rt] short 短 的 [ta ɪ m] time 时 间 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪˈ læpst] elapsed 过 去 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [klo ʊ z] close 关 闭 [ ʌ v; ə v] of 的 [sku ː l] school 学 校 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [d ɪˈ p ɑː rt ʃə r] departure 离 开 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [kæmp] camp 营 [sku ː l] School 学 校 [hæd; h ə d] had 有 [klo ʊ zd] closed 关 闭 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ɪ n] in 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɛ ri ˌ mi ː t ɪ ŋ ] Merrymeeting 欢 乐 聚 会 [kæmp] Camp 营 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [d ʒʊˈ la ɪ ] July 七 月 5th 5th 5th , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ka ʊ ns ə l ə r] councillor 议 员 [æt; ə t] at 在 [kæmp] camp 营 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ si ː znz] seasons 季 节 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [t ʃɑː rd ʒ ] charge 收 费 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ la ɪ tf( ə )l] delightful 愉 快 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ str ʌ kt ɪ v] instructive 有 指 导 意 义 的 [tr ɪ p] trip 旅 行 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː f ə rd] o ff ered 提 供 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [kæmp] camp 营 [ əˈ θ ɔː r ə tiz] authorities 当 局 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ eni] any 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ ld ə r] older 老 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [hu ː ] who WHO [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 《 露 营 的 日 子 》 一书 的 作 者 是 辛辛 那 提 的 ⻢ 里 恩 · 布 尔 格 。 格 雷 克 利 夫女 孩 们 在 营 地 第 一 章 露 营 之 旅 决 定 和 帕 特 里 夏 · ⻙ 斯 特 一 起 去 缅 因 州 参 加 女 子 夏 令 营 的 格 雷 克 利 夫女 孩 们 他 们 的 英 语 老 师 在 放 学 后 到出 发去 露 营 的 这 段 短 暂时 间 里 , 他 们 忙 着 准 备 露 营 装 备 。 学 校 六 月 份 提 前 放 假 , 而 梅 里 米 廷 营 地 直 到 7 月 5 日 才 开 放 。 但 ⻙ 斯 特 小 姐 曾 在 夏 令 营 担 任 过 好 几 个 季 度 的 辅 导 员 , 负责 组织 一 次 愉 快 而 富 有 教 育 意 义 的 旅 行 , 该 旅 行 由 营 地 当 局 提 供 给 任何 想 参 加 的 大 龄 女 孩 。 [ð ɪ s] This 这 [w ʊ d] would 会 [ ɡɪ v] give 给 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɑː p ə r ˈ tu ː n ə ti] opportunity 机 会 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [na ɪˈ æ ɡ r ə ] Niagara 尼 亚 加 拉 , , , [t əˈ r ɑː nto ʊ ] Toronto 多 伦 多 , , , [le ɪ k] Lake 湖 [ ɑː n ˈ terio ʊ ] Ontario 安 大 略 省 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ l ɔː r ə ns] Lawrence 劳 伦 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] Thousand 千 [ ˈ a ɪ l ə ndz] Islands 岛屿 , , , [ ˌ m ɑː ntri ˈɔː l] Montreal 蒙 特 利 尔 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] White 白 色 的 [ ˈ ma ʊ ntnz] Mountains 山 脉 [ð ə ; ði] The 这 [tr ɪ p] trip 旅 行 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ ] so 所 以 [plænd] planned 计 划 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [w ʊ d] would 会 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː n ə ri] scenery ⻛ 景 [ba ɪ ] by 经 过 [de ɪ ] day 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [rest] rest 休 息 [æt; ə t] at 在 [ho ʊˈ tel] hotels 酒 店 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 [ ˈ sli ː p ɪ ŋ ] sleeping 睡眠 [k ɑː r] car ⻋ [ænd; ə nd] and 和 [bo ʊ t] boat 船 [ ˈ træv( ə )l] travel 旅 行 [ ɔː l] All 全 部 [ ˌ rez ə r ˈ ve ʃə n] reservations 预 订 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [me ɪ d] made 制 成 [ ɑː n] on 在 [bo ʊ t] boat 船 [ænd; ə nd] and 和 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [ho ʊˈ tel] hotels 酒 店 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ s] case 案 件 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ s ɪ ns ɪˈ næti] Cincinnati 辛辛 那 提 [ ˈ p ɑː rtiz] parties 各 方 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ bæ ɡɪ d ʒ ] baggage 行 李 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ɔː ld] called 称 为 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ho ʊ mz] homes 房 屋 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɪ k ɪ ts] tickets ⻔ 票 [ 'p ə :t ʃə st ] purchased 购 买 [ ˈ let ə rz] Letters 信件 [went] went 去 [bæk] back 后 退 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː r θ ] forth 前 进 [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 [ ˈ læ ŋ kæst ə r] Lancaster 兰 开 斯 特 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ɪ n] in 在 [ ˌ s ɪ ns ɪˈ næti] Cincinnati 辛辛 那 提 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ w ɛ sts] West's 西 部 的 [ho ʊ m] home 家 [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 [ ˈ pæd ʒɪ t] Paget 佩 吉 特 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evl ɪ n] Evelyn 伊 芙 琳 ['kælv ә (:)t, 'k ɔ :lv ә t] Calvert 卡 尔 弗 特 , , , [tu ː ] two 二 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [æt; ə t] at 在 [ ˈɡ re ɪˌ kl ɪ f] Greycli ff 灰 崖 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ʒɔɪ n] join 加 入 [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 , , , [ ˈ v ɪ z ɪ t ɪ ŋ ] visiting 访 问 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] two 二 [ænd; ə nd] and 和 [ 'sta:ti ŋ ] starting 开 始 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 这 将 使 他 们 有机 会 游 览 尼 亚 加 拉 大 瀑 布 、 多 伦 多 和 安 大 略 湖 。 圣 劳 伦 斯 河 和 千 岛 群 岛 、 蒙 特 利 尔 和 白 山 。 这 次 旅 行 经 过 精 心 安 排 , 让 女 孩 们 可 以 在 白 天 欣 赏 到 最 美 的 ⻛ 景 。 并 且 可 以 在 酒 店 休 息 , 以 缓 解 乘 坐 卧 铺 ⻋ 厢 和 轮 船 的 旅 途 疲 劳 。 所 有 船 票 、 火 ⻋ 票 和 酒 店 预 订 均 已 完 成 。 至 于 那 些 随 辛辛 那 提 派 对 离 开 的 女 孩 们 , 甚 至 连 行 李 都 送 到 了 住 处 , 而 且 机 票 也 已 经 购 买 。 信件 往 来 不 断 。 希 拉 里 · 兰 卡 斯 特 当 时 住 在 辛辛 那 提 , 而 辛辛 那 提 也 是 ⻙ 斯 特 小 姐 的 家 乡 。 海 伦 · 佩 吉 特 和 伊 芙 琳 · 卡 尔 弗 特 是 两 名 来 自 南 方 的 女 孩 , 她 们 之 前 都 在 格 雷 克 利 夫 就 读 , 她 们 将 和 希 拉 里 一 起 去 那 里 。 去 探 望 她 一两 天 , 先 参 加 她 的 派 对 。 - Cathalina - [væn] Van 范 [ ˈ b ʌ sk ɝ k] Buskirk 巴 斯 柯 克 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɪ li ə n] Lilian 莉莲 [n ɔː r θ ] North 北 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ʒɔɪ n] join 加 入 [ðem; ð ə m] them 他 们 [æt; ə t] at 在 [ ˈ b ʌ f ə lo ʊ ] Bu ff alo 水 牛 ; ; ; [ ˈ beti] Betty ⻉ 蒂 [b ɑː rnz] Barnes 巴 恩 斯 , , , [æt; ə t] at 在 [t əˈ r ɑː nto ʊ ] Toronto 多 伦 多 , , , [wer] where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ v ɪ z ɪ t ɪ ŋ ] visiting 访 问 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ænt] aunt 阿 姨 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 - ' - [kw ɔː r ˈ tet] quartet 四 重 奏 - ' - [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [swi ː t] suite 套 房 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [tr ɪ p] trip 旅 行 , , , ” ” ” [ro ʊ t] wrote 写 道 [ ˈ l ɪ li ə n] Lilian 莉莲 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 , , , “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [frendz] friends 朋 友 们 [æt; ə t] at 在 [kæmp] camp 营 , , , — — — [w əʊ nt] won't 惯 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ d ʒɑː li] jolly 快 乐 的 ? ? ? [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [si ː n] seen 已 ⻅ [na ɪˈ æ ɡ r ə ] Niagara 尼 亚 加 拉 , , , [n ɔː r] nor 也不 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [b ɪ n] been 到 过 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [a ɪ ] I 我 [ro ʊ t] wrote 写 道 [tu ː ; t ə ] to 到 ['el ә wi:z,,el ә 'wi:z] Eloise 埃 洛 伊 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ɝ ː d ʒ d] urged 敦 促 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sez] says 说 道 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [kæn; k ə n] can 能 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ p ɑː s ə bli] possibly 可 能 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ redi] ready 准 备好 [so ʊ ] so 所 以 [su ː n] soon 很快 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ l] will 将 要 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [æt; ə t] at 在 [kæmp] camp 营 [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡ ets] gets 获 得 [ðer; ð ə r] there 那 里 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 ! ! ! ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ θ ɜ ː rzde ɪ ] Thursday 周 四 [ ɪ n] in 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ b ʌ f ə lo ʊ ] Bu ff alo 水 牛 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [æt; ə t] at 在 [s ɪ ks] 6 6 : : : - 05 - [pi ː ] P P [em] M M 卡 塔 琳 娜 · 范 · 布 斯 柯 克 和 莉莲 · 诺 斯 将 前 往 布 法 罗 与 她 们会 合 ; ⻉ 蒂 · 巴 恩 斯 则前 往 多 伦 多 。 她 当 时 正 在 探 望 她 的 姑姑 。 莉莲 在 给 希 拉 里 的 信 中 写 道 : “ 我 们 套 房 里 的 四 个人 这 次 旅 行 都 会 在 一 起 。 ” “ 还 有更 多 我 们 在 营 地 里 的 特 殊 朋 友 , —— 那 该 多 有 趣 啊 ! ” 我 从 未 ⻅ 过 尼 亚 加 拉 瀑 布 , 也从 未 离 开 过 美 国 。 我 写 信 给 埃 洛 伊 斯 , 恳 请 她 过 来 。 但 她 说 她 不 可 能 这 么 快 做 好 准 备 , 如 果 她 能 到 的 话 , 就 得 在 营 地 和 我 们会 合 ! “ 那 是 六 月 的 最 后 一个 星 期 四 , 开往 布 法 罗 的 火 ⻋ 六 点 出 发 : 下 午 5 点 [ ˌ s ɪ ns ɪˈ næti] Cincinnati 辛辛 那 提 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sti ː m ɪ ŋ ] steaming 蒸 煮 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [hi ː t] heat 热 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [de ɪ z] days 天 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [kwi ː n] Queen 女 王 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [kæn; k ə n] can 能 [s ɜ ː rv] serve 服 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪ n'hæb ɪ t ə nts] inhabitants 居 ⺠ [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ ˌ p ɜ ː rsp əˈ re ɪʃ n] Perspiration 汗 [ ʃ o ʊ n] shone 闪 耀 [ ɑː n] on 在 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ trikld] trickled 涓涓 细 流 [da ʊ n] down 向 下 [bæks] backs 背 部 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sentr ə l] Central 中 央 [ ˈ ju ː ni ə n] Union 联 盟 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] Station ⻋ 站 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [æn; ə n] an 一个 [ ˈʌ v( ə )n] oven 烤 箱 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ t ʃɪ rf( ə )l] cheerful 快 乐 , , , [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ la ɪ vli] lively 热 闹 [ ˌ k ɑː nv ə r ˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 , , , [æn ˈ t ɪ s ə p ə t ɔː ri] anticipatory 预 期 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [iks ˈ pi ə ri ə nsiz] experiences 经 历 , , , [ ˈ bra ɪ tnd] brightened 明 亮 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɛəˈ welz] farewells 告 别 [b ә u θ ] Both 两个 都 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ læ ŋ kæst ə r] Lancaster 兰 开 斯 特 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 , , , [ ˈɡɔː rdn] Gordon 戈 登 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒ u ː n] June 六 月 [ ɔː f] o ff 离 开 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ] too 也 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈ læ ŋ kæst ə r] Lancaster 兰 开 斯 特 [hæd; h ə d] had 有 [pækt] packed 包 装 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ɡ ests] guests 客 人 , , , [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evl ɪ n] Evelyn 伊 芙 琳 , , , [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ɑː r] car ⻋ , , , [ ˈ ri ː s( ə )ntli] recently 最 近 [pr ɪˈ zent ɪ d] presented 呈 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌ k ɑː ŋ ɡ r ɪˈɡ e ɪʃ ( ə )n] congregation 会众 , , , [ænd; ə nd] and 和 [br ɔː t] brought 带 来 [ðem; ð ə m] them 他 们 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː rs ə n ɪ d ʒ ] parsonage 牧 师 住 宅 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [ ɔː l ˈ redi] Already 已 经 [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ θ ri ː ] three 三 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 - - - [j ɪ r] year 年 [ha ɪ ] high 高 的 - - - [sku ː l] school 学 校 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 , , , [d ʒ i ː n] Jean 让 [ ˈ m ɑː r ʃ l] Marshall ⻢ 歇 尔 , , , [ ˈ m ɑː rd ʒ ɝ i, ˈ m ɑː rd ʒ ri] Marjorie 玛 乔丽 [wa ɪ t] White 白 色 的 [ænd; ə nd] and 和 ['r ә ud ә ] Rhoda 罗 达 [ ˈ d ʒɛ ŋ k ə nz, ˈ d ʒɛ ŋ k ɪ nz] Jenkins 詹 金 斯 , , , 辛辛 那 提 在 某 个 炎热 的 日 子 里 闷 热 难 耐 , 这 座 美 丽 的皇 后 之 城在 夏 季 总 是 能 给 居 ⺠ 带 来 这 样 的 酷 暑 。 汗水 在 脸 上 闪闪 发 光 , 顺 着 后 背 流淌 下 来 。 中 央 联 合 ⻋ 站 像 个 烤 箱 , 但 到 处 都 是 欢 快 的 笑 脸 和 热 闹 的 交 谈 声 。 期 待 着 有 趣 的 经 历 , 让 离 别 更 加 精 彩 。 兰 卡 斯 特 医 生 夫妇 , 以 及 玛 丽 、 戈 登 和 汤 米 , 她 们 到 场 是 为了 送 希 拉 里 和 琼 出 发 ; 因 为令 琼 非 常 高 兴 的 是 , 她 也 要 去 了 。 兰 卡 斯 特 医 生 把 全 家 人 , 包 括 他 们 的 朋 友 海 伦 和 伊 芙 琳 , 都 塞 进 了他 的 ⻋ 里 。 最 近 , 他 的 教 友 们 将 这 些 物 品 送 给 了他 , 他 把 它 们 从 牧 师 住 宅 带 到 了 ⻋ 站 。 ⻙ 斯 特 小 姐 当 时 已 经 到 了 , 她 身 边还 有 三 名 高 一 女 生 : 简 · ⻢ 歇 尔 、 玛 乔丽 · 怀 特 和 罗 达 · 詹 金 斯 。 [no ʊ n] known 已 知 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [æt; ə t] at 在 [kæmp] camp 营 [æz; ə z] as 作 为 “ “ “ - Jenkie - ” ” ” [ ɔː r] or 或 者 “ “ “ [ ˈ d ʒɛ ŋ ks] Jenks 詹 克 斯 ” ” ” “ “ “ [ θ ɪ ŋ k] Think 思 考 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ku ː l] cool 凉 爽 的 [ ˈ bri ː z ɪ z] breezes 微 ⻛ [ ɪ n] in 在 [me ɪ n] Maine 缅 因 州 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈ læ ŋ kæst ə r] Lancaster 兰 开 斯 特 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪˈ l ɪ v ə rd] delivered 发 表 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [sm ɔː l] small 小 的 [su ː t] suit 套 装 - - - [ ˈ ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ o ʊ n ə rz] owners 所 有 者 [ænd; ə nd] and 和 [t ʊ k] took 采 取 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ hæ ŋ k ə rt ʃɪ f] handkerchief 手 帕 , , , “ “ “ [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [terz] tears 眼 泪 ” ” ” , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 [sed] said 说 “ “ “ [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ ænts, ˈɔ nts] aunt's 姑姑 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈɡɔː rdn] Gordon 戈 登 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [no ʊ n] known 已 知 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 [left] left 左 边 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ta ɪ mz] times 时 代 “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ f ɑː ð ə r] Father 父 亲 [sez] says 说 道 [ðæt] that 那 p'raps 或 许 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ bu θ ˌ be ɪ ] Boothbay 布 斯 ⻉ [kæmp] Camp 营 [nekst] next 下一个 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ o ʊ ld ɪ st] oldest 最 老 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 ! ! ! ” ” ” [ta ɪ m] Time 时 间 [sped] sped 加 速 [ ɑː n] on 在 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [t ʃ æt] chatted 聊 天 , , , [t ɪ l] till 直 到 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪə rn] iron 铁 [ ɡ e ɪ ts] gates 大 ⻔ [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɪ k ɪ ts] tickets ⻔ 票 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [li ː d] lead 带 领 , , , 后 来 在 营 地 里 被 称 为 “ Jenkie ” 或 “ Jenks ” 。 兰 卡 斯 特 博 士 说 : “ 想想 缅 因 州 凉 爽 的 微 ⻛ 吧 。 ” 他 把 几 个 小 行 李 箱 交 给 主人 后 , 掏 出 一 块 大 白 手 帕 。 正 如 汤 米 所 说 , “ 为了 接 住 他 的 眼 泪 ” 。 “ 汤 米 和 我 正 要 去 姑姑 家 拜 访 , ” 戈 登 对 ⻙ 斯 特 小 姐 说 。 因 为他 想 让 人 们 知 道 , 他 并 没 有 完 全 被 排 除 在 美 好 时 光 之 外 。 “ 父 亲 说 , 也 许 我 们 明 年 夏天 可 以 去 布 斯 ⻉ 营 地 。 ” 我 们 家 老 大 先 走 ! 他 们 一 边 聊 天 , 时 间 一 边 ⻜ 逝 。 这 时 , 铁 ⻔ 打 开 了 , ⻙ 斯 特 小 姐 拿 着 票 走 在 最 前 面 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [pæst] passed 通 过 了 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [frendz] friends 朋 友 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [p ə r ˈ m ɪ t ɪ d] permitted 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ k ʌ mp ə ni] accompany 陪 伴 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ esk ɔː rt] escort 护 送 [ðem; ð ə m] them 他 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ “ “ “ [d ә unt] Don't 不 [f ə r ˈɡ et] forget 忘 记 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ p ɑː k ɪ t] pocket 口 袋 - - - [b ʊ k] book 书 , , , [d ʒ i ː n] Jean 让 , , , ” ” ” [ ə d'm ɒ n ɪʃ ] admonished 告 诫 [w ʌ n] one 一 [ ˈ ænti] auntie 阿 姨 , , , [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [du ː ] do 做 [hæ ŋ ] hang 悬 挂 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 , , , [ ɔː r] or 或 者 [let] let 让 [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 [ ˈ kæri] carry 携 带 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 , , , ” ” ” [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 “ “ “ [a ɪ v] I've 我 已 经 [b ɪ n] been 到 过 [no ʊ n] known 已 知 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ p ɑː k ɪ t] pocket 口 袋 - - - [b ʊ k] book 书 , , , ” ” ” [ ɪ k ˈ sple ɪ nd] explained 解 释 [d ʒ i ː n] Jean 让 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 “ “ “ [pli ː z] Please 请 [te ɪ k] take 拿 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [fa ɪ v] fi ve 五 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 ” ” ” “ “ “ [bi ː ; bi] Be 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɑː rd] card 卡 片 [ ɪ n] in 在 [ ˈ b ʌ f ə lo ʊ ] Bu ff alo 水 牛 , , , [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈ læ ŋ kæst ə r] Lancaster 兰 开 斯 特 “ “ “ [o ʊ ] O 哦 , , , [jes] yes 是 的 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] Father 父 亲 , , , [wi:l] we'll 出 色 地 [ra ɪ t] write 写 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [po ʊ st] post 邮 政 - - - [k ɑː rd] card 卡 片 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ple ɪ s] place 地 方 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , [ ˈ hæp ɪ li] happily 快 乐 地 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ d] excited 兴 奋 的 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [tr ɪ p] trip 旅 行 , , , “ “ “ [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 ! ! ! ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 [ðe ɪ ] they 他 们 [l ɔ ŋ d] longed 渴 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː t] hot 热 的 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 ! ! ! 女 孩 们 经 过 了 这 里 。 允 许 几 位 朋 友 陪 同 他 们 , 并 护 送 他 们 到 火 ⻋ 站 。 “ 珍 妮 , 别 忘 了 带 钱 包 , ” 一 位 阿 姨 透 过 敞 开 的 窗 戶 叮 嘱 道 。 “ 是 的 , 一 定 要 保 管 好 那 笔 钱 , 或 者 让 ⻙ 斯 特 小 姐 帮 你 拿 着 , ” 另 一 位 补 充 道 。 “ 我 经 常 会 把 钱 包 落 下 , ” 吉 恩悄悄 地 对 希 拉 里 解 释 道 。 “ 请 收 下 这 张 二 十 五 美 元 的 钞 票 , ⻙ 斯 特 小 姐 。 ” 兰 卡 斯 特 医 生 说 : “ 希 拉 里 , 一 定 要 给 布 法 罗 寄 张 贺 卡 。 ” “ 哦 , 是 的 , 爸爸 , 我 们会 从 每 个 地 方 都 写 一 张 明 信 片 , ” 琼 回 答 说 。 非 常 兴 奋 地 期 待 着 这 次 旅 行 , “ 只 有 希 拉 里 和 我 们 一 起 ! ” 火 ⻋过 了一 会 儿 才 启 动 。 他 们 多 么 渴 望 逃 离 炎热 的 ⻋ 站 啊 ! [ð ə ; ði] The 这 [ ɪˈ lektr ɪ k] electric 电 的 [fænz] fans 粉 丝 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [r ɪˈ li ː f] relief 宽 慰 [bæ ɡ z] Bags 包 [ ɔː r] or 或 者 [su ː t] suit 套 装 - - - [ ˈ ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ əˈ re ɪ nd ʒ d] arranged 安 排 , , , [hæts] hats 帽 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ m ˈ brel ə z] umbrellas 雨 伞 [d ɪˈ spo ʊ zd] disposed 处 置 [ ʌ v; ə v] of 的 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 [ ˈ ka ʊ nt ɪ d] counted 计 数 [ ˈ no ʊ z ɪ z] noses 鼻 子 [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː ] saw 锯 [ðæt] that 那 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ sek ʃ ( ə )n] section 部 分 [ ɔː r] or 或 者 [nu ː ] knew 知 道 [wer] where 在 哪 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 “ “ “ [let] Let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [si ː ] see 看 [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒ u ː n] June 六 月 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [na ɪ n] nine 九 , , , [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evl ɪ n] Evelyn 伊 芙 琳 [tu ː ] Too 也 [bæd] bad 坏 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ d ʌ b( ə )l] double 双 倍 的 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [w əʊ nt] Won't 惯 于 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [te ɪ k] take 拿 [ma ɪ ] my 我 的 [b ɜ ː r θ ] berth 泊 位 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 ; ; ; [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [f ɔː lt] fault 过 错 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪˈ sa ɪ d] decide 决 定 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ d ʒ u ː nz] June's 六 月 的 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [t ɪ l] till 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ θ æ ŋ k fl ] thankful 感 恩 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˌ rez ə r ˈ ve ʃə n] reservations 预 订 ” ” ” “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ na ɪ sli] nicely 很 好 [f ɪ kst] fi xed 固 定 的 , , , [klo ʊ z] close 关 闭 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə r] center 中 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː r] car ⻋ 电 ⻛ 扇 启 动 了 , 带 来 了一丝 凉 意 。 行 李 箱 或手 提 箱 被 整 理 好 , 帽 子 和 雨 伞 被 丢 弃 。 ⻙ 斯 特 小 姐 一 边 数 着 鼻 子 , 一 边 确 认 每 个 女 孩 都 在 自 己 的 区 域 内 , 或 者 知 道 自 己 的 区 域在 哪 里 。 让 我 看看 。 希 拉 里 , 你 和 琼 排 在 第 九 位 , 就 在 海 伦 和 伊 芙 琳 的 上 面 。 可 惜 你 得 在 上 半 身 加 两 块 钱 。 你 愿意 占 用 我 的 泊 位 吗 ? “ 不 , 的 确 如 此 ; 谢谢 你 , ⻙ 斯 特 小 姐 。 ” 直 到 最 后 一 刻 我 们 才 决 定 琼 的 行 程 , 这 是 我 们 的 错 。 我 很 庆幸 我 们 还 能 订 到 其 他 房 间 。 “ 我 们 固 定 得很 好 , 彼 此 靠 得很 近 , 而 且 位 于 ⻋ 子 的 中 央 。 ” [d ә unt] Don't 不 [f ə r ˈɡ et] forget 忘 记 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ n ʌ mb ə rz] numbers 数 字 ” ” ” [w ʌ n] One 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [slept] slept 睡着 了 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ʊ lm ə n] Pullman 普 尔 曼 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ænd; ə nd] and 和 [l ɔ ŋ d] longed 渴 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [æsk] ask 问 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ kwest ʃə nz] questions 问 题 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ əˈʃ e ɪ md] ashamed 羞 愧 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 [ ˈɪɡ n ə r ə nt] ignorant 无 知 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ fu ː l ɪʃ li] foolishly 愚 蠢 地 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [a ʊ t] out 出 去 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [æz; ə z] as 作 为 [best] best 最 好 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 , , , [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [li ː st] least 至 少 [ əˈʃ e ɪ md] ashamed 羞 愧 [ ʌ v; ə v] of 的 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ trævld] traveled 旅 行 [æt; ə t] at 在 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [æskt] asked 问 [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ kwest ʃə nz] questions 问 题 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 [ ˌɪ nf ə r ˈ me ɪʃ ( ə )n] information 信 息 [æt; ə t] At 在 [læst] last 最 后 的 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪˈ lektr ɪ k] electric 电 的 [la ɪ ts] lights 灯 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ɔː f] o ff 离 开 “ “ “ [o ʊ ] O 哦 , , , [ ˈɡʊ di] goody 好 东 西 , , , [w ɪə (r)] we're 是 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 ! ! ! ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , [ ˈ setl ɪ ŋ ] settling 安 顿 [ ˈ k ʌ mft ə bli ˌˈ k ʌ mf ə rt ə bli] comfortably 舒 适 地 [bæk] back 后 退 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [p ʊ t] put 放 [d ʒ u ː n] June 六 月 [nekst] next 下一个 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ fæn ɪ ŋ ] fanning 扇 形 [ðem; ð ə m] them 他 们 [b ә u θ ] both 两个 都 别 忘 了 带 上 你 的 号 码 。 “ 其 中一个 女 孩 以 前 从 未 在 普 尔 曼 ⻋ 厢 里 睡 过 觉 , 她 很 想 问 很 多 问 题 ; 但 羞 于 在 他人 面 前 显 得 无 知 。 如 果 不 是 六 月 , 她 本 会 傻傻 地 等 着 自 己 去 尽 可 能 地 弄 清 楚 真相 。 他丝 毫 不为 没 有 夜 间 出 行 而 感 到 羞 愧 。 问 希 拉 里 的 问 题 恰 好 提 供 了 必 要 的 信 息 。 火 ⻋ 终 于 启 动 了 。 电 灯 关 掉 了 , 因 为 电 灯 加剧 了 室 内 的 炎热 。 “ 哦 , 太好 了 , 我 们 要 搬 家 了 ! ” “ 琼 一 边 说 着 , 一 边 舒 服 地 靠 在 希 拉 里 身 边 , ” 他 把 琼 放 在 窗 边 , 然 后 给 她 们 俩 扇 ⻛ 。 “ “ “ [ ˌɡʊ d ˈ ba ɪ ] Goodbye 再 ⻅ , , , [d ɪ r] dear 亲 爱 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ s ɪ nsi] Cincy 辛辛 那 提 , , , [w ɪə (r)] we're 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [l ɑː ts] lots 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɪ v ə z] rivers 河 流 [ænd; ə nd] and 和 [le ɪ ks] lakes 湖 泊 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bo ʊ ts] boats 船 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɡ et] get 得 到 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊˈ ha ɪ o ʊ ] Ohio 俄 亥 俄 州 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 [kwi ː n] Queen 女 王 [ ɔː r] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] Morning 早 晨 [st ɑː r] Star 星星 ” ” ” [ ˈ kændi] Candy 糖 果 [b ɑː ks ɪ z] boxes 盒 子 [ke ɪ m] came 来 了 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [pæst] passed 通 过 了 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ w ɛ sts] West's 西 部 的 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ li ː f] relief 宽 慰 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [ ˈ te ɪ st ɪ d] tasted 尝 过 [ ˈ sper ɪ ŋ li] sparingly 少 量 地 “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [ θ æ ŋ ks] thanks 谢谢 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɑː rd ʒ ɝ i, ˈ m ɑː rd ʒ ri] Marjorie 玛 乔丽 , , , [æz; ə z] as 作 为 [d ʒ i ː n] Jean 让 [ ˈɔː f ə rd] o ff ered 提 供 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɑː ks] box 盒 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ 't ʃɔ k ə lits ] chocolates 巧 克 力 , , , “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ pr ɑː m ɪ st] promised 承 诺 [ ˈ m ʌ ð ə r] Mother 母 亲 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ʌ t ʃ ] touch 触 碰 [ ˈ kændi] candy 糖 果 [t ɪ l] till 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [tr ɪ p] trip 旅 行 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ eni] any 任何 [wei] way 方 式 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ du ː s] reduce 减 少 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪ p] dip 蘸 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 , , , [ ɡ et] get 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ brekf ə st] breakfast 早 餐 [ ɑː n] on 在 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ k] hikes 徒 步 旅 行 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [ænd; ə nd] And 和 [h ɪ r] here 这 里 [o ʊ ld] old 老 的 [d ʒ i ː n] Jean 让 [i ː ts] eats 吃 [twa ɪ s] twice 两 次 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 , , , “ 再 ⻅ 了 , 亲 爱 的 老 辛辛 那 提 , 在 我 们 回 到 俄 亥 俄 号 、 岛屿 皇 后号 或 晨星 号 之 前 , 我 们会 看 到 很 多 河 流 、 湖 泊 、 船 只 等等 。 “ 糖 果 盒 立 刻 被 拿 出 来 分 发 , 但 令 ⻙ 斯 特 小 姐 既 惊 讶 又 欣 慰 的 是 , 女 孩 们 只 是 略 尝 了 几 口 。 “ 不 用 了 , 谢谢 , ” 玛 乔丽 说 着 , 珍 递 给 她 一 盒 巧 克 力 。 “ 我 答 应 妈妈 , 至 少 在 旅 行 快 结 束 之 前 , 我 不 会 碰 糖 果 。 ” 她 希 望 我 能 顺 利到 达 那 里 。 总 之 , 今 年 夏天 我 要 努力 减 肥 。 我 每 天 早 上 都 要 游 泳 , 还 要 准 时 吃 早 餐 。 去 远 足 什么 的 。 老 琼 的 饭 量 是 我 的 两 倍 , [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 [ha ʊ ] how 如 何 [na ɪ s] nice 好 的 [ænd; ə nd] and 和 [sl ɪ m] slim 苗 条 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 ” ” ” “ “ “ [its] It's 它 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ sk ɪ ni] skinny 瘦 ⻣ 嶙 峋 的 , , , ” ” ” [ri ˈ m ɑ :kt] remarked 评论 [d ʒ i ː n] Jean 让 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [la ɪ k] like 喜 欢 [w ʌ t] what 什么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [se ɪ ] say 说 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ i ː t ɪ ŋ ] eating 吃 [twa ɪ s] twice 两 次 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 , , , [ ˈɡ r ɪ n ɪ ŋ ] grinning 咧 嘴 笑 [æt; ə t] at 在 [ ˈ m ɑː rd ʒ ɝ i, ˈ m ɑː rd ʒ ri] Marjorie 玛 乔丽 “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ; ; ; [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ] two 二 [ ˈ kær ə melz] caramels 焦 糖 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ɑː nb ɑː n] bonbon 糖 果 [si ː ] See 看 ? ? ? [a ɪ ] I 我 [br ɔː t] brought 带 来 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [æn; ə n] an 一个 [ ə t ˈ lænt ɪ k] Atlantic 大 西 洋 [ ˈ m ʌ n θ li] Monthly 月 度 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [ha ʊ ] how 如 何 [ha ɪ ] high 高 的 - - - [bra ʊ ] brow 眉 头 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ ænti] Auntie 阿 姨 [b ɔː t] bought 买 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 ” ” ” [ ˈ d ɪ fr ə nt] Di ff erent 不 同 的 [ ˈ mæ ɡə zinz] magazines 杂 志 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [pr əˈ du ː st] produced 生 产 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [ ˈ setld] settled 定 居 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː d] read 读 , , , [t ʃ æt] chat 聊 天 , , , [ ɔː r] or 或 者 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæs ɪ ŋ ] passing 通 过 [ ˈ si ː n ə ri] scenery ⻛ 景 [æz; ə z] As 作 为 [na ɪ t] night 夜 晚 [dru ː ] drew 画 [ ɑː n] on 在 , , , [ ˈ ku ː l ə r] cooler 冷 却 器 [er] air 空 气 [ke ɪ m] came 来 了 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [skri ː nd] screened 筛 选 [ ˈ w ɪ ndo ʊ z] windows 视 窗 你 看 她多 么 漂 亮 苗 条 啊 。 ” “ 我 们 家 有 瘦的 基 因 , ” 吉 恩 说 道 。 “ 我 喜 欢 你 说 的 我 饭 量 是 你 的 两 倍 这 一 点 , ” 她 继续 说 道 。 对 着 玛 乔丽 咧 嘴 一 笑 。 “ 不 , 谢谢 ; 我 吃 了两 颗 焦 糖 和 一 颗 糖 果 。 ” 看 ? 我 带 了一 本 《 大 西 洋 月 刊 》 , 以 显 示 我 的 文 化 修 养 。 不 过 , 是 姑姑 给 我 买 的 。 “ 各 种 杂 志 层 出 不 穷 , 女 孩 们 安 静 地坐 下 来 阅 读 、 聊 天 , 或 者 欣 赏 窗 外 ⻛ 景 。 夜 幕 降 临 , 凉 爽 的 空 气 从 纱 窗 吹 了 进 来 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 , , , [ ˈ ta ɪə rd] tired 疲 劳 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [æk ˈ t ɪ v ə tiz] activities 活 动 [ ˈɪ ns ɪ d ə nt] incident 事 件 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [d ɪˈ p ɑː rt ʃə r] departure 离 开 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [b ɜ : θ s] berths 泊 位 [æz; ə z] as 作 为 [su ː n] soon 很快 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pot ə r] porter 搬 运 工 [me ɪ d] made 制 成 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ʌ p] up 向 上 “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [du ː ] do 做 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ɡ et] get 得 到 [ ʌ p] up 向 上 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ˈ h ɪ l ə ri] Hilary 希 拉 里 ? ? ? ” ” ” [æskt] asked 问 [d ʒ u ː n] June 六 月 “ “ “ [o ʊ ] O 哦 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pot ə r] porter 搬 运 工 [w ɪ l] will 将 要 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ læd ə r] ladder 梯 子 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ l] will 将 要 [help] help 帮 助 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ʌ p] up 向 上 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [wi:l] we'll 出 色 地 [pres] press 按 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ b ʌ t( ə )n] button 按 钮 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪ ŋ ] ring 戒 指 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hi ː l] he'll 地 狱 [help] help 帮 助 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [da ʊ n] down 向 下 [ əˈɡ en] again 再 次 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [t ɪ ps] tips 尖 端 [ ʌ v; ə v] of 的 [bra ʊ n] brown 棕 色 的 [ ɔː r] or 或 者 [blæk] black 黑 色 的 [ ˈɑː ksf ɝ dz] oxfords 牛 津 鞋 [pi:pt] peeped 偷 窥 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ˈ k ɜ ː t ə nz] curtains 窗 帘 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 , , , [wel] well 出 色 地 - - - [b ɪˈ he ɪ vd] behaved 表 现 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅 速 地 [pr ɪˈ pe ə r ɪ ŋ ] preparing 准 备 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 “ “ “ [h ɪə z] Here's 这 里 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæ ŋ ə r] hanger 衣 架 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ko ʊ ts] coats 外套 , , , [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 , , , ” ” ” [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ ˈ evl ɪ n] Evelyn 伊 芙 琳 “ “ “ [ ˈ me ɪ bi] Maybe 或 许 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ dres ɪ z] dresses 连 衣裙 [ ɑː n] on 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ] too 也 ” ” ” “ “ “ [lets] Let's 我 们 来 吧 [ju ː z] use 使 用 [ðæt] that 那 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ dres ɪ z] dresses 连 衣裙 , , , [ðe ə (r)] they're 它 们 是 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [a ɪ l] I'll 患 病 的 [ ɡ et] get 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæ ŋ ə r] hanger 衣 架 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [su ː t] suit 套 装 - - - [ke ɪ s] case 案 件 [f ɔː r;