叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 12 个 章 节 1. 护 身 符 (the Amulet) 000001 2. 护 身 符 (the Amulet) 000002 3. 护 身 符 (the Amulet) 000003 4. 护 身 符 (the Amulet) 000004 5. 护 身 符 (the Amulet) 000005 6. 护 身 符 (the Amulet) 000006 7. 护 身 符 (the Amulet) 000007 8. 护 身 符 (the Amulet) 000008 9. 护 身 符 (the Amulet) 000009 10. 护 身 符 (the Amulet) 000010 11. 护 身 符 (the Amulet) 000011 12. 护 身 符 (the Amulet) 000012 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ æmj ʊ l ə t] AMULET 护 身 符 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ h ɛ ndr ɪ k] HENDRIK 亨 德 里 克 [ ˈ k ɒ n ʃə ns] CONSCIENCE 良 心 , , , [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [k ɜ ː s] CURSE 诅 咒 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] VILLAGE 村 庄 , , , " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ hæpin ə s] HAPPINESS 幸 福 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] BEING 存 在 [r ɪ t ʃ ] RICH 富 有 的 , , , " " " " " " [ve ɪ v ə ] VEVA VEVA , , , " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ la ɪə n] LION 狮 子 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ fl ɑː nd ə z] FLANDERS 弗 兰 德 斯 , , , " " " " " " [ka ʊ nt] COUNT 数数 [ ˈ hju: ɡəʊ ] HUGO 雨 果 [ ɒ v; ə v] OF 的 - CRAENHOVE - , , , " " " " " " [ ˈ w ʊ dn] WOODEN 木 制 的 [ ˈ klara] CLARA 克 拉拉 , , , " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [p ɔː (r); p ʊə (r)] POOR 贫 穷 的 [ ˈ d ʒ entlm ə n] GENTLEMAN 绅 士 , , , " " " " " " - RICKETICKETACK - , , , " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ di ː m ə n] DEMON 恶 魔 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ɡəʊ ld] GOLD 金 子 , , , " " " 护 身 符 (The Amulet) 第 1/12 ⻚ 护 身 符 。 作 者 : 亨 德 里 克 · 康 西 森 斯 《 村 庄 的 诅 咒 》 的 作 者 “ 富 有 的 幸 福 ” “ VEVA , ” 《 佛 兰 德 斯 的 雄 狮 》 “ 克 雷 恩 霍 夫 的 雨 果 伯 爵 , “ 木 制 克 拉拉 , ” 《 穷 绅 士 》 “ RICKETICKETACK , “ 《 ⻩ 金 恶 魔 》 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] VILLAGE 村 庄 [ ɪ n] INN 客 栈 - - - [ ˈ ki ː p ə (r)] KEEPER 守 ⻔ 员 , , , " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [k ə n ˈ skr ɪ pt] CONSCRIPT 征 兵 , , , " " " " " " [bla ɪ nd] BLIND 瞎 的 [ ˈ r əʊ z ə ] ROSA 罗 莎 , , , " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ma ɪ z ə (r)] MISER 吝 啬 ⻤ , , , " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪʃə rm ə nz] FISHERMAN'S 渔 ⺠ 的 [ ˈ d ɔː t ə (r)] DAUGHTER 女 儿 , , , " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC [trænz ˈ le ɪ t ɪ d] Translated 翻 译 [ ɪ k ˈ spresli] Expressly 明 确 地 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ɪ s] this 这 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] Edition 版 [træns ˈ le ɪ t ə rz] TRANSLATOR'S 译 者 的 [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 " " " [ ˈ æmj ʊ l ə t] Amulet 护 身 符 , , , " " " [ ˈ h ɛ ndr ɪ k] Hendrick 亨 德 里 克 [ ˈ k ɒ n ʃə ns] Conscience 良 心 [hæz; h ə z] has 有 [w ɜ ː kt] worked 工 作 [ ʌ p] up 向 上 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ ns ɪ d ə nt] incident 事 件 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ əˈ k ɜ ː d] occurred 发 生 [æt; ə t] at 在 [ ˈ æntw ɜ ː p] Antwerp 安 特 卫 普 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 16th 16th 16th [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 , , , [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 [ænd; ə nd] and 和 [di ː p] deep 深 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bl ʌ di] bloody 血 腥 [di ː d] deed 契 据 [k əˈ m ɪ t ɪ d] committed 坚 定 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [sw ɪ ft] swift 迅速 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ retr ɪˈ bju ːʃ ( ə )n] retribution 报 应 , , , [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ li] strikingly 引 人 注 目 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ ŋ ] illustrating 图 示 [ha ʊ ] how 如 何 [ ɡɒ d] God 上 帝 [l ɑː fs] laughs 笑 声 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ n ə (r)] sinner 罪 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [sk ɔː n] scorn 轻 蔑 , , , 《 乡 村 客 栈 老 板 》 “ 新 兵 ” “ 盲 人 罗 莎 ” “ 守 财 奴 ” 《 渔 夫 的 女 儿 》 等等 。 专为 本 版 本 翻 译 。 译 者 序 。 在 小 说 《 护 身 符 》 中 , 亨 德 里 克 · 康 斯 辛 斯 虚 构 了一 起 发 生 在 安 特 卫 普 的 事 件 。 16 世 纪 , 它 变 成 了一个 充 满 权 力 与 深 层 意 义 的 故 事 。 这 是 一 起 黑 暗 血 腥 的 罪 行 , 但 报 应 来 得 迅速 而 可 怕 。 生 动 地 展 现 了上 帝 如 何 嘲 笑 罪 人 。 [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ k ʌ n ɪ ŋ li] cunningly 狡猾 地 [d ɪˈ va ɪ zd] devised 设 计 [ski ː m] schemes 方 案 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [fr ʌˈ stre ɪ t ɪ d] frustrated 沮 丧 的 , , , [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] He 他 [p əˈ m ɪ ts] permits 许 可 证 [ð ə ; ði] the 这 [lait] light 光 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ əˈ vend ʒɪ ŋ ] avenging 复 仇 [ ˈ d ʒʌ st ɪ s] justice 正 义 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ k ˈ sp əʊ z] expose 暴 露 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ɪˈ n ɔː m ə ti] enormity 巨 大 [ ɒ n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ ntr ə ri] contrary 相 反 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ f ɔː s ə bli] forcibly 强 制 [pru ː vz] proves 证 明 [ðæt] that 那 [ ˈ v ɜ ː t ʃ u ə s] virtuous 有 德 行 的 [ ˈ æk ʃ ( ə )nz] actions 行 动 , , , [ ˈ su ː n ə (r)] sooner 很 快 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 , , , [be ə (r)] bear 熊 [ əˈ b ʌ nd ə nt] abundant 丰 富 [fru ː t] fruit 水 果 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 [ ɪ f] If 如 果 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mænz] man's 男 人 的 [s ɪ nz] sins 罪 孽 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [we ɪ t] weight 重量 [ ɒ v; ə v] of 的 [w əʊ ] woe 悲 哀 , , , [s əʊ ] so 所 以 [du ː ; d ə ] do 做 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [di ː dz] deeds 契 约 [dr ɔː ] draw 画 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ,beni'dik ʃə n ] benedictions 祝福 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 [ænd; ə nd] and 和 [s ɜ ː v] serve 服 务 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃ i ː ld] shield 盾 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr əˈ tekt] protect 保 护 [h ɪ m] him 他 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ en ə m ɪ z] enemies 敌 人 [es] S S [d ʒ e ɪ ] J J [ef] F F [ ˈ b ɔː lt ɪ m ɔː (r)] Baltimore 巴 尔 的 摩 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ ˈ æntw ɜ ː p] ANTWERP 安 特 卫 普 [na ɪ n] 9 9 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 以 及 最 精 心 策 划 的 阴 谋 是 如 何 受 挫 的 , 当 祂 允 许 祂 复 仇 的 正 义之 光 照 亮他们 , 揭 露 他们 的 罪 恶 滔 天 之 时 。 相 反 , 它 有 力 地 证 明 了 善 行 迟 早 会 带 来 回 报 。 即 使 在 这 个世 界 上 , 也 能 结 出 丰 硕 的 果 实 。 如 果 一个 人 的 罪 孽 给 他 带 来 了 沉 重 的 灾 祸 , 所 以他 的 善 行 会 得 到 上 天 的 祝福 , 并 成 为 保 护 他 免 受 敌 人 侵 害 的 盾 牌 。 圣 约 翰 · 弗 格 森 巴 尔 的 摩 。 内 容 。 第 一 章 安 特 卫 普 9 ⻚ 第 二 章 [ ˈ si ː nj ɔː (r)] SIGNOR 签 名 者 [d ɪː o ʊ d ɑː ti] DEODATI 德 奥 达 蒂 - 30 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pæl ə s] PALACE 宫 殿 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ sa ɪ m ə n] SIMON 西 蒙 [ ˈ t ɜ ː rki] TURCHI 土 耳 其 , , , [ænd; ə nd] AND 和 [w ɒ t] WHAT 什 么 [ əˈ k ɜ ː d] OCCURRED 发 生 [ðe ə (r)] THERE 那 里 - 43 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ əˈ tempt ɪ d] ATTEMPTED 尝 试 过 [ əˌ sæs ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] ASSASSINATION 暗 杀 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ əˈ sæs ɪˌ ne ɪ t ə (r)] ASSASSINATOR 刺 客 [sle ɪ n] SLAIN 被 杀 - 64 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [væn] VAN VAN [di ː ] DE 德 语 - WERVE'S - [r ɪˈ sep ʃ ( ə )n] RECEPTION 接 待 — — — [ ˈ sa ɪ m ə n] SIMON 西 蒙 - TURCHI'S - [ ˈ d ʒ el ə si] JEALOUSY 妒 忌 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ he ɪ tr ɪ d] HATRED 仇 恨 - 79 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ ˈ sa ɪ m ə n] SIMON 西 蒙 [ ˈ t ɜ ː rki] TURCHI 土 耳 其 [ri:ks] WREAKS 灾 难 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ˈ vend ʒə ns] VENGEANCE 复 仇 [ ɒ n] ON 在 [d ʒ e'r ɔ ni,m ə u] GERONIMO 杰 罗 尼 莫 - 96 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sevn] VII 七 [ ɡ ri ː f] GRIEF 悲 伤 [æt; ə t] AT 在 [d ʒəˈ r ɒ n ɪ mo ʊ z] GERONIMO'S 杰 罗 尼 莫 的 [ ˈ æbs ə ns] ABSENCE 缺 席 — — — - TURCHI'S - [h ɪˈ p ɒ kr ə si] HYPOCRISY 虚 伪 - 112 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ˈ sa ɪ m ə n] SIMON 西 蒙 [ ˈ t ɜ ː rki] TURCHI 土 耳 其 [tra ɪ z] TRIES 尝 试 [tu ː ; t ə ] TO 到 [k ə n ˈ si ː l] CONCEAL 隐 藏 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [kra ɪ m] CRIME 犯 罪 - 128 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ɪ ks] IX 第 九 章 迪 奥 达 蒂 先 生 30 第 三 章 西 蒙 · 图 尔 基 的 宫 殿 , 以 及 那 里 发 生 的 事 情 43 第 四 章 刺 杀未 遂 —— 刺 客 被 击 毙 64 第 五 章 范 德 维 尔 夫 的 接 待 —— 西 蒙 · 图 尔 奇 的 嫉 妒 与 仇 恨 79 第 六 章 西 蒙 · 图 尔 奇 向 杰 罗 尼 莫 96 展 开 复 仇 第 七 章 杰 罗 尼 莫 的 离 世 令人 悲 痛 —— 图 尔 奇 的 虚 伪 112 第 八 章 西 蒙 · 图 尔 奇 试 图 掩 盖 他 的 罪 行 128 第 九 章 [d ʒ e'r ɔ ni,m ə u] GERONIMO 杰 罗 尼 莫 [ ˌ rez əˈ rekt ɪ d] RESURRECTED 复 活 - 143 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [eks] X X [ ˈ sa ɪ m ə n] SIMON 西 蒙 - TURCHI'S - [ əˈ l ɑː m] ALARM 警 报 — — — [kra ɪ m] CRIME 犯 罪 [ bi' ɡ et ] BEGETS 产 生 CRIME157 CRIME157 CRIME157 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [fu:d] FOOD ⻝ 物 [æt; ə t] AT 在 [l ɑː st] LAST 最 后 的 — — — [de θ ] DEATH 死 亡 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ d ʒʊ l ɪəʊ ] JULIO 胡 里 奥 - 171 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ɪ z] IS 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ɡəʊ st] GHOST ⻤ ? ? ? — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡɪ lti] GUILTY 有 罪 的 [ ɪ k ˈ sp əʊ zd] EXPOSED 裸 露 - 180 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ ˈ me ə ri] MARY 玛 丽 [væn] VAN VAN [di ː ] DE 德 语 - WERVE'S - ( ( ( [na ʊ ] NOW 现 在 [ ˈ mæd ə m] MADAME 夫 人 [d ʒ e'r ɔ ni,m ə u] GERONIMO 杰 罗 尼 莫 [d ɪː o ʊ d ɑː ti] DEODATI 德 奥 达 蒂 ) ) ) [d ɪˈ p ɑː t ʃə (r)] DEPARTURE 离 开 [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [ ˈɪ t ə li] ITALY 意 大 利 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ p ʌ n ɪʃ m ə nt] PUNISHMENT 惩 罚 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ sa ɪ m ə n] SIMON 西 蒙 [ ˈ t ɜ ː rki] TURCHI 土 耳 其 - 193 - 杰 罗 尼 莫 复 活 了 143 第 十 章 西 蒙 · 图 尔 奇 的 警 示 —— 犯 罪 滋 生 犯 罪 157 第 十 一 章 ⻝ 物 终 于 —— 胡 里 奥 171 年 之 死 第 十 二 章 是 吗 ? 他 的 ⻤魂 ? —— 罪 名 曝 光 180 第 十 三 章 玛 丽 · 范 · 德 · ⻙ 尔 夫 的 ( 现 为 杰 罗 尼 莫 · 德 奥 达 蒂 夫 人 ) 启 程 前 往 意 大 利 —— 西 蒙 · 图 尔 基 的 惩 罚 193 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ æmj ʊ l ə t] AMULET 护 身 符 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ ˈ pri ː vi ə s] Previous 以 前 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [kl əʊ z] close 关 闭 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n θ ] fi fteenth 第 十 五 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 , , , [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˌ j ʊə r əˈ pi ːə n] European 欧 洲 的 [ ˈ k ɒ m ɜ ː s] commerce 商 业 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ ʌ n ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ d] unchanged 未更 改 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [bi ː n] been 到 过 [d ɪˈ sk ʌ v ə d] discovered 发 现 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [n əʊ n] known 已 知 [ru ː t] route 路 线 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ba ɪ ] by 经 过 [lænd] land 土地 [ ˈ ven ɪ s] Venice 威 尼 斯 , , , [en θ 'r əʊ nd] enthroned 登 基 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ sentr ə l] central 中 央 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [æz; ə z] as 作 为 [kwi ː n] queen 女 王 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ m ɜ ː s] commerce 商 业 , , , [k ə m ˈ peld] compelled 被 迫 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪʃ nz] nations 国 家 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ j ʊə r ə p] Europe 欧 洲 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ e ɪʒə ; ˈ e ɪʃə ] Asia 亚 洲 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ ve ɪ ] convey 传 达 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [p ɔː t] port 港 口 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ t ʃɪ z] riches 财 富 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 [w ʌ n] One 一 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 , , , [br ʊʒ ] Bruges 布 鲁 日 [ ɪ n] in 在 [ ˈ fl ɑː nd ə z] Flanders 弗 兰 德 斯 , , , [ ˈ s ɜ ː v ɪ ŋ ] serving 服 务 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ nt əˈ næ ʃ ( ə )n ə l] international 国 际 的 [m ɑː t] mart 市 场 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] North 北 [ænd; ə nd] and 和 [sa ʊ θ ] South 南 , , , [ ʃ e ə d] shared 共 享 , , , [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ me ʒə (r)] measure 措 施 , , , [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ m ɜ ːʃ ( ə )l] commercial 商 业 的 [pr ɒˈ sper ə ti] prosperity 繁 荣 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ven ɪ s] Venice 威 尼 斯 ; ; ; 护 身 符 。 第 一 章 在 十 五世 纪 末 之 前 , 欧 洲 商 业 的 发 展 方 向 没 有 发 生 改 变 。 美 洲 尚 未 被 发 现 , 通 往 印 度 的 唯 一 已 知 路 线 是 陆 路 。 威 尼 斯 凭 借 其 作 为 商 业 女 王 的 中 心 地 位 而 稳 固 统 治 。 她 强 迫 欧 洲 和 亚 洲 各 国 将 全 世 界 的 财 富 运 往 她 的 港 口 。 一 座 城 市 , 位 于 弗 兰 德 斯 的 布 鲁 日 作 为 南北 人 ⺠ 的 国 际 市 场 , 在 某 种程 度 上 , 它 共 享 着 : 威 尼 斯 的 商 业 繁 荣 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ p ɒ pj ə l ə (r)] popular 受 欢 迎 的 [ ˌɪ ns əˈ rek ʃ ( ə )n] insurrections 叛 乱 [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ t ɪ nju ə l] continual 持 续 的 [ ˈ s ɪ v( ə )l] civil ⺠ 用 [w ˈɔː z] wars 战 争 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ dju ː st] induced 诱 导 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] number 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɒ r ə n] foreign 外 国 的 [ ˈ m ɜ ː rt ʃə nt] merchants 商 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ f ɜ ː (r)] prefer 更 喜 欢 [br əˈ bænt] Brabant 布 拉 班 特 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ fl ɑː nd ə z] Flanders 弗 兰 德 斯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æntw ɜ ː p] Antwerp 安 特 卫 普 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪˈ k ʌ m ɪ ŋ ] becoming 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pa ʊə f( ə )l] powerful 强 大 的 [ ˈ ra ɪ v( ə )l] rival 竞 争 对 手 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ʊʒ ] Bruges 布 鲁 日 [æt; ə t] At 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ p ɪə ri ə d] period 时 期 [tu ː ] two 二 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ɪˈ vents] events 活 动 [ əˈ k ɜ ː d] occurred 发 生 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [ ˈ t ʃ æn( ə )l] channel 渠 道 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈəʊ p ə nd] opened 打 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [tre ɪ d] trade 贸 易 : : : [ ˈ kr ɪ st ə f ə (r)] Christopher 克 里 斯 托 弗 [k əˈ l ʌ mb ə s] Columbus 哥 伦 布 [d ɪˈ sk ʌ v ə d] discovered 发 现 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ væsko ʊ ] Vasco 瓦 斯 科 [di ː ] de 德 ['ga:m ə ] Gama 伽 ⻢ , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʌ bl ɪ ŋ ] doubling 翻 倍 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ p] Cape 岬 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡʊ d] Good 好 的 [h əʊ p] Hope 希 望 , , , [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [ru ː t] route 路 线 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ læt ə (r)] latter 后 者 [d ɪˈ sk ʌ v ə ri] discovery 发 现 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [pr ɪˈ zent ɪ ŋ ] presenting 呈 现 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ ɡ rænd] grand 盛 大 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 , , , [d ɪˈ pra ɪ vd] deprived 被 剥 夺 的 [ ˈ ven ɪ s] Venice 威 尼 斯 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ɪˈ kju ː li ə (r)] peculiar 奇 特 [ ə d ˈ vænt ɪ d ʒ ] advantages 优 势 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ bla ɪ d ʒ d] obliged 有 义 务 [ ˈ k ɒ m ɜ ː s] commerce 商 业 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː k] seek 寻 找 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [em ˈ p ɔː ri ə m] emporium 商 场 [ ˈ p ɔː t ʃʊɡ l] Portugal 葡萄 牙 [ænd; ə nd] and 和 [spe ɪ n] Spain 西 班 牙 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ pa ʊə f( ə )l] powerful 强 大 的 [ ˈ ne ɪʃ nz] nations 国 家 [ ɒ n] on 在 [si ː ] sea 海 ; ; ; [ ˈ ka ʊ ntl ə s] countless 无 数 [ ʃɪ ps] ships 船舶 [left] left 左 边 [ðe ə (r)] their 他们 的 [p ɔː ts] ports 端 口 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ˈɪ ndiz] Indies 印 第 斯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [br ɔː t] brought 带 来 [bæk] back 后 退 [s ˈ pa ɪ s ɪ z] spices 香 料 , , , [p ɜ ː lz] pearls 珍珠 , , , 但 是 , ⺠ 众 起 义 和 持 续 不 断 的 内 战 导 致 大 量 外 国 商 人 更 喜 欢 布 拉 班 特 而 不 是 佛 兰 德 斯 。 安 特 卫 普 正 逐 渐 成 为 布 鲁 日 的 强 劲 对 手 。 在 此 期 间 发 生 了两 件 大 事 , 从 而 开 辟 了一 条 新 的 贸 易 渠 道 : 克 里 斯 托 弗 · 哥 伦 布 发 现 了 美 洲 , 而 瓦 斯 科 · 达 · 伽 ⻢ 则 绕 过 了 好 望 ⻆ 。 指 出 了一 条 通 往 印 度 的 新 路 线 。 后 一 项 发 现 , 为世 界 展 现 了 另 一 条 宏 伟 的 高 速 公 路 。 使 威 尼 斯 失 去 了 其 地 理 位 置 的 独 特 优 势 , 迫 使 商 业 寻 找 新 的 贸 易 中 心 。 葡萄 牙 和 西 班 牙 是 当 时 海 上 最 强 大 的 国 家 ; 无 数 船 只 从 各 自 的 港 口 出 发 前 往 两 印 度 , 带 回 了 香 料 、 珍珠 等 货 物 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pre ʃə s] precious 宝 贵 的 [ ˈ met( ə )lz] metals 金 属 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ d ɪ str ɪˈ bju ːʃ n] distribution 分 配 [ θ ru ːˈ a ʊ t] throughout 自 始 至 终 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] Old 老 的 [w ɜ ː ld] World 世 界 [ð ɪ s] This 这 [k əˈ m ɜ ːʃ ( ə )l] commercial 商 业 的 [æk ˈ t ɪ v ə ti] activity 活 动 [r ɪˈ kwa ɪə d] required 必 需 的 [æn; ə n] an 一个 [em ˈ p ɔː ri ə m] emporium 商 场 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə (r)] centre 中 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ j ʊə r ə p] Europe 欧 洲 , , , [ ˌ h ɑː f ˈ we ɪ ] halfway 半 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] North 北 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 , , , [ ˈ w ɪ ð ə (r)] whither 往 哪 里 去 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 , , , [ ,p ɔ :tju' ɡ i:z, -' ɡ i:s ] Portuguese 葡萄 牙 语 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ tælj ə nz] Italians 意 大 利 人 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ frent ʃ ] French 法 语 , , , [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 , , , [ ˈ d ʒ ɜ :m ə nz] Germans 德 国 人 , , , [swi ː dz] Swedes 瑞 典 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ʌʃ nz] Russians 俄 罗 斯 人 , , , [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [r ɪˈ z ɔː t] resort 采 取 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ i ː kw ə l] equal 平 等 的 [f əˈ s ɪ l ə ti] facility 设 施 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ pet ʃ u ə l] perpetual 永 久 [m ɑː t] mart 市 场 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ m ɒ d ə tiz] commodities 商品 [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ d] exchanged 交 换 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] Old 老 的 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] New 新 的 [w ɜ ː ld] World 世 界 [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [j ˈ i ə z] years 年 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ mensm ə nt] commencement 开 始 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ l ɪ d ʒə s] religious 宗 教 [w ˈɔː z] wars 战 争 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [pru ː vd] proved 已 证 实 [s əʊ ] so 所 以 [d ɪˈ z ɑː str ə s] disastrous 灾 难 性 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , [ ˈ æntw ɜ ː p] Antwerp 安 特 卫 普 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ fl ʌ r ɪʃɪ ŋ ] fl ourishing 芊芊 [k ə n ˈ d ɪʃ n] condition 状 况 [ θ ˈ a ʊ z ə ndz] Thousands 数 千 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ʃɪ ps] ships 船舶 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ evri] every 每 一个 [f ɔː m] form 形式 [ænd; ə nd] and 和 [sa ɪ z] size 尺寸 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [ ɪ ts] its 它 是 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɒ r ɪ st] forest 森 林 [ ɒ v; ə v] of 的 [m ɑː sts] masts 桅 杆 , , , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ meni] many 许 多 - - - [ ˈ k ʌ l ə d] colored 有 色 [ fl æ ɡ z] fl ags 旗 帜 [ ˈɪ nd əˌ ke ɪ t ɪ d] indicated 表 明 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ tre ɪ d ə z] traders 交 易 员 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ m ɜ ːʃ ( ə )l] commercial 商 业 的 [ ˈ ne ɪʃ nz] nations 国 家 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ l əʊ b] globe 地 球 以 及 销 往 旧 世 界 的 贵 金 属 。 这 种 商 业 活 动 需 要 在 欧 洲 中 心 地 带 设 立 一个 商 场 。 在 南北 之 间 , 西 班 牙 人 、 葡萄 牙 人 、 意 大 利 人以 及 法 国 人 都 居 住 于 此 。 英 国 人 、 德 国 人 、 瑞 典 人 和 俄 罗 斯 人 可 以 像 一个 永 久 市 场 一 样 方 便 地 进 行 旧 世 界 和 新 世 界 之 间 所 有 商品 的 交 换 。 [1] 在 给 国 家 带 来 巨 大 灾 难 的 宗 教 战 争 爆 发 前几 年 , 安 特 卫 普 当 时 一 片 繁 荣 景 象 。 成 千 上万 艘 形 状 各 异 、 大 小 不一 的 船 只 密密 麻麻 地 覆 盖着 宽 阔 的 河 面 , 宛 如 一 片 桅 杆 森 林 。 五 彩 缤纷 的 旗 帜 表 明 来 自 全 球 所 有 商 业 国 家 的 商 人 都 聚 集 于 此 。 [ ,p ɔ :tju' ɡ i:z, -' ɡ i:s ] Portuguese 葡萄 牙 语 gallions 加利 恩 斯 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ˈ ð ɪ ð ə (r)] thither 那 里 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒ emz] gems 宝 石 [ænd; ə nd] and 和 [s ˈ pa ɪ s ɪ z] spices 香 料 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [i ː st] East 东 方 ; ; ; [ 'spæni ʃ ] Spanish 西 班 牙 语 gallions 加利 恩 斯 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ lv ə (r)] silver 银 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 ; ; ; [ ɪˈ tæli ə n] Italian 意 大 利 语 [ ˈ ves( ə )lz] vessels 船 只 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ le ɪ dn] laden 满 载 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ del ɪ k ə t] delicate 精 美 的 [fru ː ts] fruits 水 果 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ st ʌ f ] stu ff s 东 西 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə n] Southern 南 方 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 ; ; ; [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [ ˈ ves( ə )lz] vessels 船 只 [w ɪ ð] with 和 [ ɡ re ɪ nz] grains 谷 物 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ met( ə )lz] metals 金 属 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 [ ˈ fre ɪ t ɪ d] freighted 货 运 [w ɪ ð] with 和 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ m ɜ ː t ʃə nda ɪ s] merchandise 商品 , , , [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [wei] way 方 式 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ ps] ships 船舶 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [k ə n ˈ t ɪ nju ə li] continually 持 续 [ əˈ ra ɪ v ɪ ŋ ] arriving 抵 达 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [ əˈ k ɔː d ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ temp( ə )r ə ri] contemporary 当 代 的 [ ˈ kr ɒ n ɪ klz] chronicles 编 年 史 , , , [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 [ əˈ bla ɪ d ʒ d] obliged 有 义 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ t] wait 等 待 [s ɪ ks] six 六 [wi ː ks] weeks 周 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðe ɪ ] they 他们 [s ə k ˈ si ː d ɪ d] succeeded 成 功 了 [ ɪ n] in 在 [ əˈ pr əʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː f] wharf 码 头 [ [ [ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ] ] ] [sm ɔː l] Small 小 的 [kr ɑː ft] craft 工 艺 , , , [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æz; ə z] as 作 为 [h ɜ ː z] hers 她 的 , , , [ əˈ send ɪ d] ascended 上 升 [ð ə ; ði] the 这 [skelt] Scheldt 斯 海 尔 德 河 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ vent ʃə d] ventured 冒 险 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] sea 海 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [tre ɪ d] trade 贸 易 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ b ə r ɪ ŋ ] neighboring 邻 接 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ˌ trænsp ɔːˈ te ɪʃ ( ə )n] Transportation 运 输 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ t ɪə ri ə (r)] interior 内 部 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪˈ fekt ɪ d] e ff ected 受 影 响 [ba ɪ ] by 经 过 [mi ː nz] means 方 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ veri] very 非 常 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 [ ˈ wæ ɡə nz] wagons ⻢ ⻋ , , , 葡萄 牙 帆 船 将 东 方 的 宝 石 和 香 料 运 往 那 里 ; 西 班 牙 帆 船 运 载 着 美 洲 的 金 银 ; 意 大 利 船 只 满 载 着 南 方 国 家 的 娇 嫩 水 果 和 丰 盛 物 产 ; 德 国 船 只 运 载 谷 物 和 金 属 ; 所 有 船 只 都 满 载 其 他 货 物 返 回 各 自 的 国 家 。 并 为不 断 抵 达 的 船 只 让 路 , 根 据 当 时 的 编 年 史 记 载 , 他们 往往 要 等 上 六 周 才 能 成 功 接 近 码 头 。 [2] 像 她 那 样 的 小 船 , 逆 着 斯 海 尔 德 河 而 上 。 他们 甚 至 冒 险 出 海 与 邻 近 ⺠ 族 进 行 贸 易 。 向 内 陆 运 输 货 物 主 要 依 靠非 常 结 实 的 ⻢ ⻋ 。 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ de ɪ li] daily 日 常 的 [left] left 左 边 [ ˈ æntw ɜ ː p] Antwerp 安 特 卫 普 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ˈ vi ːə k( ə )lz] vehicles ⻋辆 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [k ə n ˈ ve ɪ d] conveyed 传 递 [ ˈ m ɜ ː t ʃə nda ɪ s] merchandise 商品 [ θ ru ː ] through 通过 [k əˈ l əʊ n] Cologne 科 隆 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː t] heart 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə ni] Germany 德 国 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [k ɔː ld] called 称 为 - Hessenwagens - [ [ [ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] [ð ɪ s] This 这 [ ɪ k ˈ str ɔː d( ə )n( ə )ri] extraordinary 非 凡 的 [æk ˈ t ɪ v ə ti] activity 活 动 [ ɪ n ˈ dju ː st] induced 诱 导 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ f ɒ r ə n ə z] foreigners 外 国 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ stæbl ɪʃ ] establish 建 立 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s əʊ ] so 所 以 [ əˈ b ʌ nd ə nt] abundant 丰 富 , , , [ænd; ə nd] and 和 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [mait] might 可 能 [ ˈ ri ː z( ə )n ə bli] reasonably 合 理 [h əʊ p] hope 希 望 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [ ˈ pr ɑː f ɪ ts] pro fi ts 利 润 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪə ri ə d] period 时 期 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [spi ː k] speak 说话 , , , [ ˈ æntw ɜ ː p] Antwerp 安 特 卫 普 [ ˈ ka ʊ nt ɪ d] counted 计 数 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪ n ˈ hæb ə t ə nt] inhabitants 居 ⺠ [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ ˈ m ɜ ː rt ʃə nt] merchants 商 人 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 , , , [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ɒ v; ə v] of 的 [hu ː m] whom 谁 [hæd; h ə d] had 有 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ əˈ tend ə nts] attendants 服 务 员 ; ; ; [w ʌ n] one 一 [ ˈ kr ɒ n ɪ k( ə )l] chronicle 编 年 史 [ ˈ est ɪ me ɪ ts] estimates 估 算 , , , [p əˈ hæps] perhaps 也 许 [w ɪ ð] with 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɪɡˌ zæd ʒəˈ re ɪʃ ( ə )n] exaggeration 夸 张 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] number 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ strend ʒə r] strangers 陌 生 人 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɒ m ɜ ː s] commerce 商 业 [æt; ə t] at 在 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ [ [ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] [twa ɪ s] Twice 两 次 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ m ɜ ː rt ʃə nt] merchants 商 人 [met] met 遇 ⻅ [ ɒ n] on 在 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] Change 改 变 , , , 其 中 每 天 有 数 百 架 ⻜ 机 从 安 特 卫 普 起 ⻜ 。 运送 货 物 穿 过 科 隆 到 达 德 国 中 心 的 重 型 ⻋辆 被 称 为 黑 森 货 ⻋ 。 [3] 这 一 非 凡 的 盛 况 吸 引 了 许 多外 国 人 来 到 这 座 ⻩ 金 储 量 丰 富 的 城 市 定 居 。 而 且 每 个 人 都 有 理 由 期望 获 得 丰 厚 的 利 润 。 在 我 们 所 谈论 的 这 段 时 期 , 安 特 卫 普 的 居 ⺠ 中 , 有 近 千 名 来 自 其 他 国 家 的 商 人 。 他们 每 个 人 都 有 自 己 的 随 从 ; 据 一 份 编 年 史 估 计 ( 或 许 有 些 夸 张 ) , 从 事 商 业 活 动 的 陌 生 人 数 量 为五 千 。 [4] 这 些 商 人 每 天 两 次 在 Change 上 碰 面 , [n ɒ t] not 不 是 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [p ˈ ɜ ː p ə s ɪ z] purposes 目 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [tre ɪ d] trade 贸 易 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌɪ nf əˈ me ɪʃ ( ə )n] information 信 息 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] arrival 到 达 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ʃɪ ps] ships 船舶 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ pr ɪ ns ə pli] principally 主 要 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ bæ ŋ k ɪ ŋ ] banking 银 行 业 [ ɑː p əˈ re ɪʃ nz] operations 运 营 [tu ː ; t ə ] To 到 [k ə n ˈ ve ɪ ] convey 传 达 [æn; ə n] an 一个 [a ɪˈ d ɪə ] idea 主 意 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ma ʊ nt] amount 数 量 [ ɒ v; ə v] of 的 [wel θ ] wealth 财 富 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ sp əʊ z( ə )l] disposal 处 理 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ æntw ɜ ː p] Antwerp 安 特 卫 普 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ s ə 'fais ] su ffi ces 足 够 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɔː t ʃʊɡ l] Portugal 葡萄 牙 [ ə b ˈ te ɪ nd] obtained 获 得 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [de ɪ ] day 天 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l əʊ n] loan 贷 款 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ri ː ] three 三 [m ˈɪ li ə nz] millions 百 万 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 [kra ʊ nz] crowns 皇 冠 , , , [ænd; ə nd] and 和 [kwi ː n] Queen 女 王 [ ˈ me ə ri] Mary 玛 丽 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [k ə n ˈ trækt ɪ d] contracted 合同 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [det] debt 债 务 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ sev( ə )nti] seventy 七 十 [m ˈɪ li ə nz] millions 百 万 [ ɒ v; ə v] of 的 [fræ ŋ ks] francs 法 郎 [w ʌ n] One 一 [ ˈ m ɜ ː t ʃə nt] merchant 商 人 , , , [k ɔː ld] called 称 为 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ ˈ f ʌɡə r] Fugger 富 格 尔 , , , [left] left 左 边 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [de θ ] death 死 亡 [ ˈ le ɡə siz] legacies 遗 产 [ ə 'maunt ] amounting 金 额 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [s ɪ ks] six 六 [m ˈɪ li ə nz] millions 百 万 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 [kra ʊ nz] crowns 皇 冠 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ʌ m] sum 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðæt] that 那 [ ˈ p ɪə ri ə d] period 时 期 [w ʊ d] would 会 [si ː m] seem 似 乎 [ ˈ fæbj ə l ə s] fabulous 太 棒 了 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ɪˈ stæbl ɪʃ t] established 已 确 立 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˌɪ nd ɪˈ spju ː t ə b( ə )l] indisputable 无 可 争 议 的 [ ˈ d ɒ kjum ə nts] documents 文 件 不 仅 用 于 贸 易 目 的 和 船舶 到 港 信 息 传 递 , 但 主 要 用 于 银 行 业 务 。 为了 传 达这 些 房 屋 所 拥 有 的 财 富 数 额 的 概 念 安 特 卫 普 , 只 需 说 明 葡萄 牙 国 王 在 一 天 之 内 就 获 得 了 它 。 在 这 座 城 市 里 , 一 笔 三 百 万 金 币 的 贷 款 , 以 及 玛 丽 女 王 英 国 背 负 了七 千 万 法 郎 的 债 务 。 一 位 名叫 富 格 尔 的 商 人 , 他 去 世 时 留 下了 价 值 近 六 百 万 金 克 朗 的 遗 产 。 在 那 个 时 期 , 这 笔 钱 看 起 来 简 直 是 天 文数 字 。 如 果 事 实 没 有 无 可 辩 驳 的 文 件 证 明 。 [ð ɪ s] This 这 [wel θ ] wealth 财 富 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ɒ v; ə v] of 的 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ ne ɪʃ nz] nations 国 家 [ ˈ va ɪɪ ŋ ] vying 竞 争 [w ɪ ð] with 和 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ˈ l ʌ k ʃə ri] luxury 奢 华 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ɪ t] height 高 度 [ðæt] that 那 [ ˈ mæd ʒɪ s ˌ tret] magistrates 地 方 法 官 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ fri ː kw ə ntli] frequently 频 繁 地 [ əˈ bla ɪ d ʒ d] obliged 有 义 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ ] publish 发 布 [ 'i:dikt ] edicts 法 令 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ stre ɪ n] restrain 抑 制 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læv ɪʃ ] lavish 奢 华 的 [ ɪ k ˈ spend ɪ t ʃə (r)] expenditure 支 出 [ð ɪ s] This 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [d ʌ n] done 完 毕 [ ɒ n] on 在 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɒ r ə n] foreign 外 国 的 [ ɪ n ˈ hæb ə t ə nt] inhabitants 居 ⺠ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ə d ˈ v ɑː nt ɪ d ʒ ] advantage 优 势 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ n əʊ b( ə )l] noble 高 贵 [ ˈ fæm ɪ l ɪ z] families 家 庭 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ˈ kl ɑː s ɪ z] classes 课 程 , , , [hu ː ] who WHO [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ tempt ɪ d] tempted 受 诱 惑 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˈ z ɑː mp( ə )l] example 例 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ sple ɪ ] display 展 示 [ ɒ v; ə v] of 的 [mæ ɡˈ n ɪ f ɪ sns] magni fi cence 壮 丽 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [mait] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ s ɪə ri ə sli] seriously 严 重 地 [ ˈɪ nd ʒə d] injured 受 伤 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ f ɔ :t ʃə nz] fortunes 财 富 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ re ɪ t ə (r)] greater 更 大 的 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ tæli ə n] Italian 意 大 利 语 [ ˈ m ɜ ː rt ʃə nt] merchants 商 人 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 ['lu:kk ɑ :] Lucca 卢卡 , , , [ ˈ d ʒ en əʊə ] Genoa 热 那 亚 , , , [ ˈ fl ɒ r ə ns] Florence 佛 罗 伦 萨 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ s ɪ t ɪ z] cities 城 市 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ælps] Alps 阿 尔 卑 斯 山 , , , [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ n əʊ blm ə n] noblemen 贵 族 , , , [ænd; ə nd] and 和 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ɜ ː k ə mst ə ns] circumstance 环 境 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ θ r əʊ n] thrown 抛 掷 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈɪ nt ɪ m ə t] intimate 亲 密 的 [ ˈɪ nt ə k ɔː s] intercourse 交 往 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n əʊ b( ə )l] noble 高 贵 [ ˈ fæm ɪ l ɪ z] families 家 庭 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ æntw ɜ ː p] Antwerp 安 特 卫 普 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ ɒ v; ə v] of 的 [hu ː m] whom 谁 [sp əʊ k] spoke 辐 [ ˈ fl u ːə ntli] fl uently 流 利 地 [ θ ri ː ] three 三 [ ɔː (r)] or 或 者 [f ɔː (r)] four 四 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] languages 语 言 , , , 这 种 财 富 以 及 众 多 国 家 相 互 竞 争 的 存 在 , 使 得 奢 侈 程 度 达 到 了 如 此 之 高 的 程 度 , 以 至 于 地 方 官 员 经 常 不 得 不 颁 布 法 令 。 为了 控 制 铺 张 浪 费 的 开 支 。 这 样 做 并 非 因 为 当 地 的 外 国 居 ⺠ 。 但 这 对 于 许 多 贵 族 家 庭 和 中 产 阶 级 人 ⺠ 来 说 却 是 有 利 的 。 他们 受 到 他人 榜 样 的 诱 惑 , 炫 耀 财 富 , 结 果 可 能 严 重 损 害 了 自 己 的 财 产 。 来 自 卢卡 、 热 那 亚 、 佛 罗 伦 萨 以 及 阿 尔 卑 斯 山 以 外 其 他 城 市 的 意 大 利 商 人 , 大 部 分 都 是 贵 族 , 正 因 如 此 , 他们 才 与 安 特 卫 普 的 贵 族 家 庭 建 立 了 密 切 的 联 系 。 他们 都 能 流 利 地 说 三 四 种 语 言 , [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [p əˈ t ɪ kj ə l ə li] particularly 特 别 [ ˈ st ʌ did] studied 研 究 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说话 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ pj ʊə r ə ti] purity 纯 度 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ el ɪɡə ns] elegance 优 雅 [ð ə ; ði] the 这 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 [ ɪˈ tæli ə n] Italian 意 大 利 语 [ ˈɪ di ə m] idiom 成 语 [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 - Hipdorp - , , , [n ɒ t] not 不 是 [f ɑː (r)] far 远 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ ɜ ː t ʃ ] Church 教 会 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 , , , [st ʊ d] stood 站立 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ el ɪɡə nt] elegant 优 雅 的 [ ˈ mæn ʃ ( ə )n] mansion 大 厦 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ v ə r ɪ t] favorite 最 喜 欢 的 [r ɪˈ z ɔː t] resort 采 取 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - élité - [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ tæli ə n] Italian 意 大 利 语 [ ˈ m ɜ ː rt ʃə nt] merchants 商 人 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ rez ɪ d ə ns] residence 住 宅 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 [væn] Van 范 [di ː ] de 德 - Werve - , , , [l ɔː d] lord 主 [ ɒ v; ə v] of 的 - Schilde - [ ɔː l ˈ ð əʊ ] Although 虽 然 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ n əʊ blm ə n] nobleman 贵 族 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ ] engage 从 事 [ ɪ n] in 在 [ ˈ m ɜ ː k ə nta ɪ l] mercantile 商 业 [træn ˈ zæk ʃ nz] transactions 交 易 , , , [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ær ɪ st əˈ kræt ɪ k] aristocratic 贵 族 [ ˈ fæm ɪ l ɪ z] families 家 庭 [ ɒ v; ə v] of 的 [br əˈ bænt] Brabant 布 拉 班 特 [r ɪˈɡɑː d ɪ d] regarded 认 为 [ ˈ k ɒ m ɜ ː s] commerce 商 业 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɒ kju ˈ pe ɪʃ ( ə )n] occupation 职 业 [ ʌ n ˈ su ː t ə bl; ʌ n ˈ sju ː t ə bl] unsuitable 不 合 适 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ˈ ɜ ː s ə nz] persons 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ha ɪ ] high 高 的 [b ɜ ː θ ] birth 出 生 , , , [ [ [ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ k ɔː di ə l] cordial 亲 切 [ænd; ə nd] and 和 [h ɒˈ sp ɪ t ə b( ə )l] hospitable 好 客 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ strend ʒə r] strangers 陌 生 人 [hu ː z] whose 谁 [ræ ŋ k] rank 秩 [ ɪ n ˈ ta ɪ tld] entitled 标 题 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə d ˈ m ɪʃ ( ə )n] admission 入 学 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h əʊ m] home 家 [ ˈ s ɜ ː k( ə )l] circle 圆圈 [m ɔː r ˈəʊ v ə (r)] Moreover 而 且 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ k ˈ stri ː mli] extremely 极 其 [ ˈ wel θ i] wealthy 富 裕 , , , [l ʌɡˈʒʊə ri ə s] luxurious 豪 华 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæn ə (r)] manner 方 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s əʊ ] so 所 以 [wel] well 出 色 地 [v ɜ ː st] versed 精 通 [ ɪ n] in 在 [ θ ri ː ] three 三 [ ɔː (r)] or 或 者 [f ɔː (r)] four 四 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] languages 语 言 , , , 他们 还 专 ⻔ 学 习 用 纯 正 优 雅 的 意 大 利 语说 柔 和 的 语 言 。 [5] 在 希 普 多 普 , 离 圣 詹 姆 斯教 堂 不 远 的 地 方 , 矗 立 着 一 座 优 雅 的 宅 邸 。 这 里 曾 是 意 大 利 商 界 精 英 们 最 喜 欢 的 度 假 胜 地 。 这 是 希 尔 德 领 主 威 廉 · 范 · 德 · ⻙ 尔 夫 的 住 所 。 虽 然 这 位 贵 族 本 人 并 不 从 事 商 业交 易 , 因 为 布 拉 班 特 的 贵 族 家 庭 认 为 商 业 是 不 适 合 出 身 高 贵 的 人从 事 的 职 业 [6] 他 对 所 有 身 份 地 位 足 以 进 入 他 家 庭 圈 子 的 陌 生 人 都 非 常 热 情 好 客 。 此 外 , 他 极 其 富 有 , 生 活 方 式 奢 华 。 因 此 , 他 精 通 三 四 种 不 同 的 语 言 。 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [w ɪ ð] with 和 [i ː z] ease 舒 适 [ ˈ ent ə (r)] enter 进 入 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [æn; ə n] an 一个 [ əˈɡ ri ːə b( ə )l] agreeable 同 意 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ju ː sf( ə )l] useful 有 用 [ ˌ k ɒ nv əˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ɪ ð ə (r)] either 任何 一个 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ð ə ; ði] The 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [væn] Van 范 [di ː ] de 德 - Werve - [hæd; h ə d] had 有 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ə t'ræk ʃ nz] attractions 景 点 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ n əʊ b( ə )l] noble 高 贵 [ ˈ f ɒ r ə n ə z] foreigners 外 国 人 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɔː t ə (r)] daughter 女 儿 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ k ˈ str ɔː d( ə )n( ə )ri] extraordinary 非 凡 的 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 , , , [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ l ʌ vli] lovely 迷 人 的 , , , [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ m ɒ d ɪ st] modest 谦 虚 的 , , , [ ˌ n ɒ tw ɪ θ ˈ stænd ɪ ŋ ] notwithstanding 虽 然 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɒ m ɪ d ʒ ] homage 尊 敬 [ ˈɒ f ə d] o ff ered 提 供 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [t ʃɑː ms] charms 魅 力 , , , [ðæt] that 那 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ə d'mai ə r ə ] admirers 仰 慕 者 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ s ɜ ː rne ɪ md] surnamed 姓 氏 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [l ɑː ] la 拉 [ ˈ bi ː o ʊ nd ə ] bionda 比 昂 达 - maraviglia - , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [bl ɒ nd] blonde 金 发 " " " [w ʌ n] One 一 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪə (r)] year 年 - 1550 - [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ me ə ri] Mary 玛 丽 [væn] Van 范 [di ː ] de 德 - Werve - [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː .ð ə rz] father's 父 亲 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɪ t ʃ li] richly 丰 富 [ ˈ sk ʌ lpt ʃə d] sculptured 雕 塑 [ ɑː m] arm 手 臂 - - - [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [d ʒʌ st] just 只 是 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [t ʃ ɜ ː t ʃ ] church 教 会 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [st ɪ l] still 仍 然 [held] held 握 住 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hænd] hand 手 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r əʊ z ə ri] rosary 念 珠 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ pre ʃə s] precious 宝 贵 的 [st əʊ nz] stones 石 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h ʊ d] hood 兜 帽 [le ɪ ] lay 躺 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 [n ɪə (r)] near 靠 近 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 他 无 论 用 哪 种 语 言 都 能 轻 松 地 与 人 进 行 愉 快 而 有 益 的 谈话 。 范 德 ⻙ 尔 夫 先 生 的 宅 邸 对 外 国 贵 族 还 有 其 他 吸 引 人 的 地 方 。 他 有 一个 绝 世 美 女 子 女 儿 , 如 此 可 爱 , 如 此 谦 逊 。 尽 管 人们 对 她 的 魅 力 赞 不 绝 口 , 甚 至 称 她 为 “ 绝 世 金 发 女 郎 ” ( la bionda maraviglia ) , 这 位 美 丽 的 金 发 女 郎 。 “ 1550 年 的 一个 早晨 , 美 丽 的 玛 丽 · 范 德 ⻙ 尔 夫 坐在 她 父 亲 家 里 的 一 把 雕 工 精 美 的 扶手 椅 上 。 这 个 小 女 孩 显 然 刚 从 教 堂 回 来 。 她 手 中 仍 然 拿 着 一串 宝 石 念 珠 , 她 的 兜 帽 放 在 她 旁 边 的 一 把 椅 子 上 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ n ˈɡ r əʊ st] engrossed 全 神 贯 注 [ba ɪ ] by 经 过 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ pli ː z ɪ ŋ ] pleasing 令人 愉 悦 [ θ ɔː t] thought 想 法 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h ɑː t] heart 心 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [swi ː t] sweet 甜 的 [æn ˌ t ɪ s ɪˈ pe ɪʃ ( ə )n] anticipation 预 期 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sla ɪ t] slight 轻 微 [sma ɪ l] smile 微 笑 [ ˈ p ɑː t ɪ d] parted 分 手 了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˌʌ p ˈ re ɪ zd] upraised 抬 起 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ɪ m ˈ pl ɔː r ɪ ŋ ] imploring 恳 求 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fe ɪ v ə (r)] favor 偏 爱 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l ˈ ma ɪ ti] Almighty 全 能 者 [ ɡɒ d] God 上 帝 [ əˈɡ enst] Against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː l] wall 墙 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ kt ʃə (r)] picture 图 片 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pens( ə )l] pencil 铅 笔 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒɒ n] John 约 翰 [væn] Van 范 [a ɪ k] Eyck 艾 克 , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 [hæd; h ə d] had 有 [ ˌ repr ɪˈ zent ɪ d] represented 代 表 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɜ ː d ʒɪ n] Virgin 处女 [ ɪ n] in 在 [pre ə (r)] prayer 祷 告 , , , [wa ɪ lst] whilst 而 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈɪɡ n ə r ə nt] ignorant 无 知 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ bla ɪ m] sublime 升华 [ ˈ dest ə ni] destiny 命 运 [ðæt] that 那 [ əˈ we ɪ t ɪ d] awaited 等 待 中 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː t ɪ st] artist 艺 术 家 [hæd; h ə d] had 有 [ 'lævi ʃ ] lavished 慷慨 的 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m ɑː st ə pi ː s] masterpiece 杰 作 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈɑː d( ə )nt] ardent 热 心 [ ˌɪ nsp əˈ re ɪʃ nz] inspirations 灵 感 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pa ɪə s] pious 虔 诚 的 [ænd; ə nd] and 和 [p əʊˈ et ɪ k] poetic 诗 意 的 [ ˈ d ʒ i ː ni ə s] genius 天 才 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ m ɪ d ʒ ] image 图 像 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [t ʃɑː md] charmed 迷 住 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ fi ː t ʃə (r)] feature 特 征 , , , [ð ə ; ði] the 这 [m əˈ d ʒ est ɪ k] majestic 雄 伟 [k ɑː m] calm 冷 静 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ swi ː tn ə s] sweetness 甜 味 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sma ɪ l] smile 微 笑 , , , 她 似 乎 沉 浸 在 某 种 愉 悦 的 思 绪 中 , 心 中 充 满 了 甜 蜜 的 期 待 。 她 嘴 ⻆ 微微 上 扬 , 露 出 一丝 微 笑 。 她 仰 望 苍 天 , 仿佛 在 向 全 能 的 上 帝 祈 求 恩 惠 。 她 身 后 的 墙 上 挂 着 一 幅 约 翰 · 范 · 艾 克 的 画 作 。 这 位伟 大 的 大 师 曾 描 绘 过 圣 母 玛 利 亚 祈祷 的 场 景 。 那 时 她 还 对 等 待 着 她 的 崇 高 命 运 一 无 所 知 。 这 位 艺 术 家将 他 虔 诚 而 富 有 诗