叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 20 个 章 节 1. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000001 2. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000002 3. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000003 4. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000004 5. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000005 6. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000006 7. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000007 8. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000008 9. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000009 10. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000010 11. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000011 12. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000012 13. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000013 14. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000014 15. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000015 16. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000016 17. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000017 18. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000018 19. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000019 20. 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (a Volunteer With Pike The True Narrative ) 000020 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ v ɒ l ə n ˈ t ɪə (r)] VOLUNTEER 志 愿 者 [w ɪ ð] WITH 和 [pa ɪ k] PIKE 梭 ⻥ [ð ə ; ði] The 这 [tru ː ] True 真 的 [ ˈ nær ə t ɪ v] Narrative 叙 述 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ʌ n] One 一 [ ˈ d ɑː kt ə r; dra ɪ v] Dr 博 士 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ ˈ r ɑː b ɪ ns ə n] Robinson 罗 宾 逊 [ænd; ə nd] and 和 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [l ʌ v] Love 爱 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [fe ə (r)] Fair 公 平 的 [ ˌ se ɪ nj əˈ ri ː t ə ] Señorita 小 姐 [v əˈ l ɔɪ z] Vallois 瓦 卢 瓦 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ r ɒ b ə t] ROBERT 罗 伯 特 [eimz] AMES 艾 姆 斯 [ ˈ ben ɪ t] BENNET 班 纳 特 [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 " " " [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [ð ə ; ði] THE 这 [wa ɪ t] WHITE 白 色 的 [kra ɪ st] CHRIST 基 督 , , , " " " " " " [ ˈɪ ntu ː ] INTO 进 入 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pr ɪ m ə t ɪ v] PRIMITIVE 原 始 , , , " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC [w ɪ ð] With 和 [f ɔː (r)] four 四 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] Illustrations 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈʃɑː l ə t] CHARLOTTE 夏 洛 特 [ ˈ ve ɪ b ə (r)] WEBER ⻙ 伯 - - - [-] DITZLER 迪 茨 勒 [ ʃɪˈ k ɑːɡəʊ ] CHICAGO 芝 加 哥 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [si ː ] C C [m əˈ kl ɜ ː r ɡ ] McCLURG ⻨ 克 卢 格 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 - 1909 - [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 《 派 克 的 一 名 志 愿 者 : 约 翰 · 罗 (A Volunteer with Pike The True Narrative ) 第 1/20 ⻚ 一 名 与 派 克 一 起 的 志 愿 者 约 翰 · 罗 宾 逊 医 生 与 美 丽 的 瓦 洛 伊 斯 小 姐 的 爱 情 故 事 作 者 : 罗 伯 特 · 艾 姆 斯 · ⻉ 内 特 《 为了 白 衣 基 督 》 的 作 者 “ 回 归 原 始 状 态 ” 等等 。 配 有 四 幅 彩 色 插 图 夏 洛 特 · ⻙ 伯 - 迪 茨 勒 芝 加 哥 AC McCLURG & CO. 1909 版 权 [ba ɪ ] By 经 过 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [si ː ] C C [m əˈ kl ɜ ː r ɡ ] McCLURG ⻨ 克 卢 格 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] Co 合 作 - 1909 - [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 [ ɒ k ˈ t əʊ b ə (r)] October 十 月 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 , , , - 1909 - [ ˈ ent ə d] Entered 进 入 [æt; ə t] at 在 [ ˈ ste ɪʃə n ə z] Stationers 文 具 店 - ' - [h ɔː l] Hall 大 厅 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ ts] rights 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː vd] reserved 预 订 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː s ə ti] UNIVERSITY 大 学 [pres] PRESS 按 , , , [ ˈ ke ɪ mbr ɪ d ʒ ] CAMBRIDGE 剑 桥 , , , [ju ː ] U U [es] S S [ ə ; e ɪ ] A 一个 [tu ː ; t ə ] TO 到 [w ʌ n] ONE 一 [hu ː ] WHO WHO [ ˈ f ɒ l əʊ d] FOLLOWED 随 后 [ ˈɑː ft ə (r)] AFTER 后 [pa ɪ k] PIKE 梭 ⻥ [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ rænd] GRAND 盛 大 [pi ː k] PEAK 顶 峰 [h ɑː f] HALF 一 半 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ sent ʃə ri] CENTURY 世 纪 [ ˈ le ɪ t ə (r)] LATER 之 后 [ma ɪ ] MY 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] FATHER 父 亲 " " " - ' - [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɡəʊ ] go 去 [ ɪ n] in 在 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˌ se ɪ nj əˈ ri ː t ə ] señorita 小 姐 , , , - ' - [ai] I 我 [sed] said 说 , , , [ ˈɒ f ə r ɪ ŋ ] o ff ering 提 供 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ma ɪ ] my 我 的 [ ɑː m] arm 手 臂 " " " [ ˈ k ɒ ntents] Contents 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 由 AC McCLURG & Co. 于 1909 年 出 版 发 表 于 1909 年 10 月 2 日 登 记 于 伦 敦文 具 商 公 会 版 权 所 有 美 国 剑 桥 大 学 出 版 社 致 一 派 克 之 后 是 谁 ? 大 峰 半 个世 纪 后 我 的 父 亲 “ 我 们 现 在 进 去吧 , 小 姐 , ” 我 说 着 , 向 她 伸 出 了 胳膊 。 “ 内 容 第 一 章 [ð ə ; ði] The 这 [r əʊ z] Rose 玫 瑰 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ɪə (r)] Mire 沼泽 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ple ɪ n] Plain 清 楚 的 [ ˈ t ɒ m ə s] Thomas 托 ⻢ 斯 [ ˈ d ʒ ef ə s( ə )n] Je ff erson 杰 斐 逊 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ θ ri ː ] III 三 、 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɛ z ɪ d ə nts] President's 总 统 的 [ha ʊ s] House 房 子 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ˌ se ɪ nj əˈ ri ː t ə ] Señorita 小 姐 - Alisanda - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [ ɡʌ lf] Gulf 海 湾 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bæri ə (r)] Barrier 障 碍 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] The 这 [web] Web 网 站 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pl ɒ t ə (r)] Plotter 绘 图 仪 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sevn] VII 七 [ ʃɪ p] Ship 船 [ænd; ə nd] and 和 [kru ː ] Crew 全 体人 员 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [e ɪ t θ ] VIII 八 泥沼 中 的 玫 瑰 第 二 章 普 莱 恩 · 托 ⻢ 斯 · 杰 斐 逊 第 三 章 在 总 统 府 第 四 章 阿 丽 桑 达 小 姐 第 五 章 海 湾 和 屏 障 第 六 章 绘 图 者 的 网络 第 七 章 船舶 和 船 员 第 八 章 [ð ə ; ði] The 这 [h ɒˈ sp ɪ t ə b( ə )l] Hospitable 好 客 - Blennerhassetts - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [te ɪ l] Tale 故 事 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [eks] X X [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] Father 父 亲 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔː t ə z] Waters 沃 特 斯 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] General 一 般 的 ['wilkinsn] Wilkinson 威 尔 金 森 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ˌ e ɪ ˈ ju ː ] Au 奥 [r əˈ vw ɑː r] Revoir 再 ⻅ [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ əˈɡ enst] Against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ r ə nt] Current 当 前 的 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [l ʊə (r)] Lure 饵 热 情 好 客 的 布 伦 纳 哈 塞 特 人 第 九 章 我 的 印 第 安 故 事 第 十 章 水 之 父 第 十 一 章 威 尔 金 森 将 军 第 十 二 章 再 ⻅ 第 十 三 章 逆 水 第 十 四 章 诱 惑 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ð ə ; ði] The 这 [p ɔːˈ ni ː ] Pawnee 波 尼 [ ˈ per ə l] Peril 危 险 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ bæri ə (r)] Barrier 障 碍 [ ɒ v; ə v] of 的 [r ɒ k] Rock 岩 石 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ rænd] Grand 盛 大 [pi ː k] Peak 顶 峰 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ ˈ fæm ɪ n] Famine 饥 荒 [ænd; ə nd] and 和 [fr ɒ st] Frost 霜 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [b ɪˈ j ɒ nd] Beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæri ə (r)] Barrier 障 碍 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ mes ɪ d ʒ ] Message 信 息 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 第 十 五 章 波 尼 危 机 第 十 六 章 岩 石 屏 障 第 十 七 章 大 峰 第 十 八 章 饥 荒 与 霜 冻 第 十 九 章 超越 障 碍 第 二 十 章 致 夫 人 的 一 封 信 第 二 十 一 章 [h əʊ ] Ho 何 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [t ʃɪˈ w ɑː w ə ] Chihuahua 吉 娃娃 ! ! ! [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ɡ limps ] Glimpses 惊 鸿 一 瞥 [ ɒ v; ə v] of 的 [fe ɪ t] Fate 命 运 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ha ʊ s] House 房 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [v əˈ l ɔɪ z] Vallois 瓦 卢 瓦 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ ser əˈ ne ɪ d] Serenade 小 夜 曲 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ v ɪ kt ə ri] Victory 胜 利 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [d ɪˈ fi ː t] Defeat 击 败 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [h ɑː t] Heart 心 [tu ː ; t ə ] To 到 [h ɑː t] Heart 心 吉 娃娃 万 岁 ! 第 二 十 二 章 命 运 的 惊 鸿 一 瞥 第 二 十 三 章 瓦 卢 瓦 家 族 第 二 十 四 章 小 夜 曲 第 二 十 五 章 一 场 胜 利 第 二 十 六 章 失 败 第 二 十 七 章 心 连 心 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ 'spæni ʃ ] Spanish 西 班 牙 语 [b ɔː l] Ball 球 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ n ˈ s ʌ lt; ˈɪ ns ʌ lt] Insult 侮 辱 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌʔɛ ks. ʔɛ ks ˈʔɛ ks] XXX XXX [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ dju ːə l] Duel 决 斗 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [ma ɪ ] My 我 的 [kr ɒ s] Cross 叉 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mes ɪ d ʒ ] Message 信 息 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [ ɪ m ˈ prest] Impressed 印 象 深 刻 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 第 二 十 八 章 西 班 牙 舞 会 第 二 十 九 章 侮 辱 第 三 十 章 决 斗 第 三 十 一 章 我 的 十 字 架 第 三 十 二 章 信 息 第 三 十 三 章 印 象 深 刻 第 三 十 四 章 [ ʃ e ɪ m] Shame 耻 辱 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ fa ɪ v] XXXV xxxv [ ˈʌ nd ə (r)] Under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [læ ʃ ] Lash 睫 毛 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɪ ks] XXXVI xxxvi [ əˈ kr ɒ s] Across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʌ lf] Gulf 海 湾 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ m ɪ st ə (r)] MR 先 生 [ ˈ ben ɪ t] BENNET 班 纳 特 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] Illustrations 插 图 " " " - ' - [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɡəʊ ] go 去 [ ɪ n] in 在 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˌ se ɪ nj əˈ ri ː t ə ] señorita 小 姐 , , , - ' - [ai] I 我 [sed] said 说 , , , [ ˈɒ f ə r ɪ ŋ ] o ff ering 提 供 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ma ɪ ] my 我 的 [ ɑː m] arm 手 臂 " " " " " " [wi ː ; wi] We 我 们 [sw ʌ ŋ ] swung 摇摆 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ r ə nt] current 当 前 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dr ɪ ft ɪ d] drifted 漂 移 [ ˈ sw ɪ ftli] swiftly 迅速 地 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 " " " " " " - ' - [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ rænd] Grand 盛 大 [pi ː k] Peak 顶 峰 ! ! ! - ' - [ai] I 我 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 - ' - [wi ː l; wil] We'll 出 色 地 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 - ' - " " " 耻 辱 第 三 十 五 章 鞭 笞 之下 第 三 十 六 章 海 湾 对 岸 作 者 : 先 生 ⻉ 内 特 插 图 “ 我 们 现 在 进 去吧 , 小 姐 , ” 我 说 着 , 伸 出 胳膊 挽 着 她 。 “ 我 们 顺 着 水 流 漂 出 去 , 很 快 就 漂 走 了 。 ” “ 大 峰 ! ” 我 大 喊 起 来 。 “ 我 们会 替 你 命名 。 ” " " " [hi ː ; hi] He 他 [fel] fell 跌 倒 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [st ɪə (r)] steer 转 向 : : : [ma ɪ ] my 我 的 [s ɒ :d] sword 剑 [ble ɪ d] blade 刀 刃 [br əʊ k] broke 打 破 [kli ː n] clean 干 净 的 [ ɒ f] o ff 离 开 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spæn] span 跨 度 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ lt] hilt 剑 柄 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ v ɒ l ə n ˈ t ɪə (r)] Volunteer 志 愿 者 [w ɪ ð] with 和 [pa ɪ k] Pike 梭 ⻥ [ð ə ; ði] The 这 [tru ː ] True 真 的 [ ˈ nær ə t ɪ v] Narrative 叙 述 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ʌ n] One 一 [ ˈ d ɑː kt ə r; dra ɪ v] Dr 博 士 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ ˈ r ɑː b ɪ ns ə n] Robinson 罗 宾 逊 [ænd; ə nd] and 和 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [l ʌ v] Love 爱 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [fe ə (r)] Fair 公 平 的 [ ˌ se ɪ nj əˈ ri ː t ə ] Señorita 小 姐 [v əˈ l ɔɪ z] Vallois 瓦 卢 瓦 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [r əʊ z] ROSE 玫 瑰 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ma ɪə (r)] MIRE 沼泽 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bles ɪ d; blest] blessed 蒙 福 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ se ɪ nj əˈ ri ː t ə ] señorita 小 姐 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] arrival 到 达 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fed ə r ə l] Federal 联 邦 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 , , , — — — [ ɪ n] in 在 [fækt] fact 事 实 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ma ɪ ] my 我 的 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] arrival 到 达 [æn; ə n] An 一个 [ ɪ n ˈ kwa ɪə ri] inquiry 询 问 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ b ə h ʊ d] neighborhood 邻 里 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɛ z ɪ d ə nts] President's 总 统 的 [ha ʊ s] House 房 子 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ma ɪ ] my 我 的 [s əʊ l] sole 唯 一 [ əˈ kwe ɪ nt ə ns] acquaintance 熟 人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 , , , [ ˈ sen ə t ə (r)] Senator 参 议 员 [ əˈ d ɛ r] Adair 阿 代 尔 [ ɒ v; ə v] of 的 [ken ˈ t ʌ ki] Kentucky 肯 塔基 州 , , , [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ z ʌ lt ɪ d] resulted 结 果 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [da ɪˈ r ɛ kt ɪ d] directed 指 导 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ɑː nrædz] Conrad's 康 拉 德 的 [ ˈ b ɔː d ɪ ŋ ] boarding 登 机 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæp ɪ tl] Capitol 国 会 大 厦 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 他 像 头 牛 一 样 倒 下了 : 我 的 剑 刃 ⻬⻬ 断 裂 , 断 裂 处 超 出剑 柄 一 截 。 “ 派 克 的 一 名 志 愿 者 ” 约 翰 · 罗 宾 逊 医 生 与 美 丽 的 瓦 洛 伊 斯 小 姐 的 爱 情 故 事 第 一 章 泥沼 中 的 玫 瑰 我 第 一 次 有 幸 ⻅ 到 这 位 小 姐 , 是 在 我 抵 达 联 邦 城 的 那 天 。 事 实 上 , 就 在 我 到 达 时 。 我 为 我 在 城 里 唯 一 的 熟 人 向 总 统 府 附 近 打 听 消 息 。 肯 塔基 州 参 议 员 阿 代 尔 结 果 , 我 被 安 排 到 康 拉 德 位 于 国 会 山 的 寄宿 公 寓 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː l] Fall 落 下 [ ɒ v; ə v] of 的 - 1805 - [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [ ˈ s ʌ m ə (r)] Summer 夏天 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ l ɪ ŋ ɡə d] lingered 徘徊 不 去 [ ɒ n] on 在 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [m ʌ n θ ] month 月 [ ɒ v; ə v] of 的 [n əʊˈ vemb ə (r)] November 十 一 月 [æz; ə z] As 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɒ ns ɪ kw ə ns] consequence 结 果 , , , [s əʊ ] so 所 以 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ɪ n ˈ f ɔː md] informed 知 情 的 , , , [ ˌ pensl ˈ ve ɪ ni ə ] Pennsylvania 宾 夕 法 尼 亚 州 [ ˈ æv ə nju ː ] Avenue 大 街 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ste ɪ t] state 状 态 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ʌ n ˈ pres ɪ dent ɪ d] unprecedented 空 前 的 [ ˈ pæs ə b ə ln ə s] passableness 合 格 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː z( ə )n] season 季 节 [jet] Yet 然 而 [æz; ə z] as 作 为 , , , [ ˈ w ɪə ri] weary 厌 倦 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ træv( ə )l] travel 旅 行 - - - [b ɪˈɡ ra ɪ md] begrimed 肮 脏 的 , , , [ai] I 我 [ ɜ ː rd ʒ d] urged 敦 促 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ d ʒ e ɪ d ɪ d] jaded 厌 倦 [næ ɡ ] nag 唠 叨 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [br ɔː d] broad 广 阔 [wei] way 方 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ jel əʊ ] yellow ⻩ 色 的 [m ʌ d] mud 泥 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈ d ʒ est ɪ k] majestic 雄 伟 [ ˈ kæp ɪ tl] Capitol 国 会 大 厦 [ ɒ n] on 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ l ɒ fti] lofty 高 远 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 , , , [ai] I 我 [ ə b ˈ z ɜ ː vd] observed 观 察 到 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [w ʌ n] one 一 [k əʊ t ʃ ] coach 教 练 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃ æri ə t] chariot 战 ⻋ [ ɪ n] in 在 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃʌ k] chuck 查 克 - - - [h əʊ lz] holes 孔 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ semi] semi 半 - - - [ ˈ l ɪ kw ɪ d] liquid 液 体 [kle ɪ ] clay 黏 土 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ m ɪ d ˈ we ɪ ] midway 中 途 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æv ə nju ː ] avenue 大 街 [ðæt] that 那 [ai] I 我 [ke ɪ m] came 来 了 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [k əʊ t ʃ ] coach 教 练 , , , [f ɑː st] fast 快 速 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ ra ʊ nd ɪ d] grounded 接 地 [ ˈ fl æt ˌ b əʊ t] fl atboat 平底 船 , , , [b ә u θ ] both 两个 都 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 forewheels 前 轮 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈ ma ɪə d] mired 陷 入 困 境 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [h ʌ b] hub 中 心 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bl ɪə (r)] blear 模 糊 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 , , , 1805 年 秋 季 , 印 度 夏 季 一 直 持 续 到 11 月 。 因 此 , 据 我所 知 , 宾 夕 法 尼 亚 大 道 本 季 的 通 行 状 况 达 到 了 前 所 未有 的 良 好 水 平 。 然 而 , 当 他 疲 惫 不 堪 , 浑 身 沾 满 旅 途 尘 土 时 , 我 催 促 着 我 那 匹 疲 惫 不 堪 的 老 ⻢ , 沿 着 宽 阔 的 ⻩ 泥 路 , 朝 着 雄 伟 的 都 城 高 耸 山 丘上 的 方 向 前 进 。 我 看 到 不 止 一 辆 ⻢ ⻋ 和 战 ⻋ 陷 入 了 半 液 态 粘 土 形 成 的 坑 洞 中 。 我 走 到 大 道 中 间 时 , 看 到 她 的 ⻢ ⻋ ⻜ 驰 而 去 , 速 度 快 得 像 搁 浅 的 平底 船 。 两个 前 轮 都 卡 在 轮 毂 里 了 。 司 机 是 个 眼 神 迷 离 的 家 伙 , [sæt] sat 卫 星 [ ˈ t ʌɡɪ ŋ ] tugging 拉 扯 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ nz] reins 缰绳 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l ˈ t ɜ ː n ə tli] alternately 交 替 [ ˈ pla ɪɪ ŋ ] plying 合 奏 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ p] whip 鞭 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ swe ə r ɪ ŋ ] swearing 咒 骂 [ ˈ v ɪ l əˌ n ə sli] villanously 邪 恶 地 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ʌ v ə (r)] lover 情 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɔː s fl e ʃ ] horse fl esh ⻢ 肉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʌ t] cut 切 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [sli ː k] sleek 光 滑 - - - [ ˈ k əʊ t ɪ d] coated 涂 层 , , , [ ˈ sp ɪ r ɪ t ɪ d] spirited 精 神 抖 擞 [pe ə (r)] pair 一 对 [pl ʌ nd ʒ ] plunge 暴 跌 [ænd; ə nd] and 和 [stre ɪ n] strain 拉 紧 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː n ɪ s] harness ⻢ 具 , , , [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [bre ɪ v] brave 勇 敢 的 [ ˈ ef ə ts] e ff orts 努 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [p əˈ f ɔː m] perform 履 行 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɑː sk] task 任 务 [ ˈʌ t ə li] utterly 完 全 地 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [ðem; ð ə m] them 他们 [ai] I 我 [dru ː ] drew 画 [re ɪ n] rein 缰绳 [ əˌ l ɒ ŋ ˈ sa ɪ d] alongside 旁 边 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [st ɒ pt] stopped 停 止 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ɜ ː rs] cursing 咒 骂 [tu ː ; t ə ] to 到 [ste ə (r)] stare 盯 [æt; ə t] at 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ˈ p ɜ ː p( ə )l] purple 紫 色 的 - - - [fe ɪ st] faced 面 对 " " " [ ɑː (r); ə (r)] Are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [bla ɪ nd] blind 瞎 的 [dr ʌ ŋ k] drunk 醉 ? ? ? " " " [ai] I 我 [ di'm ɑ :nd, -'mænd ] demanded 要 求 " " " [ðel] They'll 他们会 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɪ ft] lift 举 起 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː lz] wheels ⻋轮 " " " " " " [l ɪ ft] Lift 举 起 ! ! ! " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ spl ʌ t ə d] spluttered 喷 溅 — — — " " " [l ɪ ft] lift 举 起 ! ! ! 他 坐在 那 里 , 一 会 儿 拉 扯 缰绳 , 一 会 儿 挥 舞 鞭 子 , 一 边 恶 狠狠 地 咒 骂 。 我 一 直 都 很 喜 欢 ⻢ , 看 到 那 些 毛 发 光 滑 的 ⻢ , 我 感 到 非 常 痛 心 。 一 对 精 力 充 沛 的 男 女奋 力 跃 入 水 中 , 用 力 拉 扯 着 安 全 带 。 他们 勇 敢 地 尝 试 完 成 一 项 完 全 超 出 他们 能 力 范 围 的 任 务 。 我 拉 着 缰绳 跟 了上 去 。 司 机 停 止 了 咒 骂 , 脸 涨 得 通 红 , 盯着 我 看 。 你 是 不 是 喝 得 烂 醉 如 泥 了 ? 我 要 求 道 。 “ 没 有 升 降 机 , 他们 永 远 也 到 不了 目 的 地 。 ” “ 举 起 ! 他 结结 巴巴 地 说 ——“ 举 起 ! ” [ ɡɪ t] Git git [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 , , , [ji ː ; ji] ye 是 的 [ ˈɡ ri ː si] greasy 腻 - cooncap - ! ! ! " " " [hi ː ; hi] He 他 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɪ p] whip 鞭 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [tu ː ; t ə ] to 到 [stra ɪ k] strike 罢 工 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ai] I 我 [ rein ] reined 勒 住 [ma ɪ ] my 我 的 [h ɔː s] horse ⻢ [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ɑː rmz] arm's 武 器 - - - [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 " " " [p ʊ t] Put 放 [da ʊ n] down 向 下 [ðæt] that 那 [w ɪ p] whip 鞭 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [a ɪ l] I'll 患 病的 [p ʊ t] put 放 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː l] wheel ⻋轮 , , , " " " [ai] I 我 [sed] said 说 [ ˈ t ʃɪə f ə li] cheerfully 愉 快 地 [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ ] eye 眼睛 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 ; ; ; [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [dr ɒ pt] dropped 掉 落 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ pst ɒ k] whipstock 鞭 子 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ s ɒ k ɪ t] socket 插 座 " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 ! ! ! [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [wel] well 出 色 地 [ ə d ˈ va ɪ zd] advised 建 议 [na ʊ ] Now 现 在 [ki:p] keep 保 持 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [ ʃʌ t] shut 关 闭 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ et] get 得 到 [ ɒ f] o ff 离 开 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [k əʊ t] coat 外套 " " " [ əˈɡ en] Again 再 次 [ai] I 我 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈɡ en] again 再 次 [hi ː ; hi] he 他 [ ə u'bei ] obeyed 服 从 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ˈ west ə n] Western 西 [men] men 男 人 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ repju ˈ te ɪʃ ( ə )n] reputation 名 声 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː b ɔː d] seaboard 海 岸 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ð ɪ s] this 这 , , , 滚 开 , 你 这 油 腻 的 浣 熊 头 ! 他 举 起 鞭 子 , 好 像 要 打我 。 我 勒 住 缰绳 , 让 ⻢ 保 持 在 我手 臂 的 距 离 之 内 。 “ 放 下 鞭 子 , 否 则 我 就 把 你 按 在 ⻋轮 下 ! ” 我 兴 高 采 烈 地 说 。 他 盯着 我 的 眼睛看 了一 会 儿 , 然 后 垂 下了 目 光 。 然 后 将 鞭 子 插 入其 插 槽 中 。 “ 好 的 ! 你 的 建 议 很 中 肯 。 现 在 闭 上 你 的 嘴 , 把 外套 脱 掉 。 我 又 笑 了 , 他 又 服 从 了 。 我 们 西 方 男 人 在 沿海 地 区 名 声 不 太好 。 或 许 是 这 样 。 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ b ʌ ksk ɪ n] buckskin 鹿 皮 [ ʃ ɜ ː t] shirt 衬衫 [dre ɪ pt] draped 垂坠 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pe ə (r)] pair 一 对 [ ɒ v; ə v] of 的 [li ː n] lean 倾 斜 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [br ɔː d ə ] broader 更 广 泛 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æv ə r ɪ d ʒ ] average 平 均 的 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [li ː st] least 至 少 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 [kept] kept 保 留 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [kl əʊ zd] closed 关 闭 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɑː t ɪ d] started 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [str ɪ p] strip 条 [ ɒ f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k əʊ t] coat 外套 [ai] I 我 [r əʊ d] rode 骑 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɪə r ɪ st] nearest 最 近 的 [fens] fence 栅栏 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɒ r əʊ d] borrowed 借 来 的 [tu ː ] two 二 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [t ɒ p] top 顶 部 [ ˈ re ɪ lz] rails 铁 轨 [r ɪˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] Returning 返 回 , , , [ai] I 我 [fa ʊ nd] found 成 立 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃ ɜ ː t] shirt 衬衫 - - - [sli ː vz] sleeves 袖 子 [jet] Yet 然 而 [hi ː ; hi] he 他 [si ː md] seemed 似 乎 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 - - - [ ˈ w ɪ l ɪ ŋ ] willing 愿意 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ʒʌ mp] jump 跳 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [m ʌ d] mud 泥 [w ʌ n] One 一 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [sma ɪ l] smile 微 笑 [fet ʃ t] fetched 已 获 取 [h ɪ m] him 他 [hi ː ; hi] He 他 [t ʊ k] took 采 取 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [re ɪ l] rail 轨 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ send ɪ d] descended 下 降 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː (r)] far 远 的 [sa ɪ d] side 边 , , , [ ˈ m ʌ t ə r ɪ ŋ ] muttering 喃喃 自 语 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ai] I 我 [sw ʌ ŋ ] swung 摇摆 [ ɒ f] o ff 离 开 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ 'l ɑ :ð ə , 'læð ə ] lathered 起 泡 的 [ti ː m] team 团 队 [ænd; ə nd] and 和 [str əʊ kt] stroked 抚 摸 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ʌ ns] Once 一 次 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [su ː ðd] soothed 舒 缓 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kwai ə tid] quieted 安 静 , , , [ai] I 我 [dr ɒ pt] dropped 掉 落 [bæk] back 后 退 , , , [t ʊ k] took 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ nz] reins 缰绳 [ ɪ n] in 在 [hænd] hand 手 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [ma ɪ ] my 我 的 [re ɪ l] rail 轨 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [h ʌ b] hub 中 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː l] wheel ⻋轮 [ai] I 我 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [du ː ; d ə ] do 做 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sa ɪ d] side 边 也 可 能 是 因 为 我 的 鹿 皮 衬衫 披 在 了 我 那 比 一 般 人 宽 阔 得 多 的瘦 削 肩 膀 上 。 至 少 , 那 家 伙 没 有 张 嘴 , 开 始 脱 外套 。 我 骑⻢ 到 最 近 的 栅栏 边 , 借 了两 根 顶 轨 。 返 回 时 , 我 发 现 那 家 伙 只 穿 着 衬衫袖 子 。 但他似 乎 并 不 太 愿意 跳 进 泥 潭 里 。 他 又 露 出 了一个 微 笑 。 他 拿 着 栏 杆 , 走 到 对 岸 , 一 边 嘟 囔 着 : 我 挥 鞭 子 抽 打 着 他 那 群 浑 身 涂 满 泡 沫 的 ⻢ 匹 , 抚 摸 着 它 们 。 等 它 们 安 静 下 来 后 , 我 退 后 几 步 , 接 过 缰绳 。 然 后 将 我 的 铁 轨 插 入 ⻋轮轮 毂 下 方 。 我 听 到 司 机 那边 也 做 了 同 样 的 动 作 。 " " " [ ˈ redi] Ready 准 备好 ? ? ? " " " [ai] I 我 [k ɔː ld] called 称 为 " " " [ ˈ redi] Ready 准 备好 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ! ! ! " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ke ɪ m] came 来 了 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 " " " [p ɔː r] Por por [ ˈ da ɪɑː s] Dios 神 ! ! ! [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ p ɒ s ə b( ə )l] possible 可 能 的 , , , [se ɪˈ nj ɔː r] señor 先 生 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ ft] lift 举 起 [f ɜ ː st] First 第 一 的 [ai] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [d ɪˈ send] descend 下 降 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ n ɒ l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [ðæt] that 那 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [p ʊ t] put 放 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː l] wheel ⻋轮 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ spæn ɪə d] Spaniard 西 班 牙 人 [k ɔː zd] caused 导 致 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ ta ɪ tn ɪ ŋ ] tightening 收 紧 [ ˈ m ʌ s( ə )lz] muscles 肌肉 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ læks] relax 放 松 [ ɪ n] in 在 [d ɪ s ˈɡʌ st] disgust 厌 恶 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [d ɒ n] don 大 学 教 师 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ sp əʊ k ə n] spoken 说 [ ˈ k ɜ ː ti ə sli] courteously 礼 貌 地 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ʌ n] one 一 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ li ː v] relieve 缓 解 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [we ɪ t] weight 重量 , , , [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ru ːɪ n ɪ ŋ ] ruining 毁 坏 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌ ær ɪ st əˈ kræt ɪ k] aristocratic 贵 族 [bu ː ts] boots 靴 子 " " " [s ɪ t] Sit 坐 [st ɪ l] still 仍 然 “ 准 备好 ? “ 我打 了 电 话 。 “ 准 备好 了 , 先 生 ! ” 他 回 答 道 。 一个 声 音 从 我 身 后 传 来 : “ Por Dios ! ” 先 生 , 这 东 西 是 抬 不 起 来 的 。 我 先 下 去 。 “ 想 到 我 竟 然 为了一个 西 班 牙 人 而 拼 命 开 ⻋ , 我 紧 绷 的 肌肉 顿 时 因 厌 恶 而 放 松 下 来 。 ” 但 这 位 教 授 说话 很 有 礼 貌 , 他 唯 一 的 目 的 就 是 减 轻 我 们 的 负 担 。 冒 着 弄 脏 他 那 双 贵 族 靴 子 的 ⻛ 险 。 “ 别 动 。 ” [kwi ːˈɛ n] Quien quien [ ˈ sæb ɪ ] sabe 萨 ⻉ ? ? ? " " " [ai] I 我 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 , , , [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɔː (r)] bore 钻 孔 [ ʌ p] up 向 上 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ l] rail 轨 " " " [hi ː v] Heave 举 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 ! ! ! " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ re ɪ lz] rails 铁 轨 [ba ʊ d] bowed 鞠 躬 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [stre ɪ n] strain 拉 紧 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [kle ɪ ] clay 黏 土 [held] held 握 住 [t əˈ ne ɪʃə sli] tenaciously 顽 强 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ bed ɪ d] embedded 嵌 入 式 [wi ː lz] wheels ⻋轮 [ai] I 我 [dru ː ] drew 画 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ nz] reins 缰绳 [wel] well 出 色 地 [ ɪ n] in 在 [ænd; ə nd] and 和 [k ɔː ld] called 称 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ l ɪ ŋ ] willing 愿意 的 [ti ː m] team 团 队 [ðe ɪ ] They 他们 [p ʊ t] put 放 [ðe ə (r)] their 他们 的 [we ɪ t] weight 重量 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [brest] breast 胸 部 [bændz] bands 乐 队 [ ˈ sted ə li] steadily 稳 步 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ æl ə ntli] gallantly 英 勇 地 [ð ə ; ði] The 这 [wi ː lz] wheels ⻋轮 [r əʊ z] rose 玫 瑰 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [k əʊ t ʃ ] coach 教 练 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 " " " [hi ː v] Heave 举 ! ! ! " " " [ai] I 我 [k ɔː ld] called 称 为 [ð ə ; ði] The 这 [wi ː lz] wheels ⻋轮 [dru ː ] drew 画 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 " " " [ ˈ stedi] Steady 稳 定 的 ! ! ! [ ˈ stedi] steady 稳 定 的 , , , [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 ! ! ! [p ʊ l] Pull 拉 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 ! ! ! Quien sabe? 我 头 也不 回地回 答 , 径 直 走 向 栏 杆 。 “ 用 力 推 ! ” “ 铁 轨 在 重 压 下 弯 曲 , 但 粘 土 牢牢 地 粘 在 嵌 入 的 ⻋轮 上 。 ” 我 紧紧 拉 住 缰绳 , 召 唤 了 愿意 服 从 的 队 员 们 。 他们 稳稳 地 、 英 勇 地 将 身 体 的 重量 压 在 胸 带 上 。 ⻋轮 微微 抬 起 , ⻢ ⻋ 向 前 倾 。 “ 呼 ! ” “ 我打 了 电 话 。 ⻋轮 抬 起 并 向 前 移 动 。 “ 稳 住 ! 稳 住 , 伙 计 们 ! ” 快 走 !