叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 2 个 章 节 1. 1807 年 12 月 28 日 , (the Loss Of His Majesty's Frigate Anson ) 000001 2. 1807 年 12 月 28 日 , (the Loss Of His Majesty's Frigate Anson ) 000002 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 1807 年 12 月 28 日 , (The Loss of His Majesty's Frigate Anson ) 第 1/2 ⻚ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 [ ˈɪ m ɪ d ʒ ] image 图 像 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [kri ˈ e ɪ t ɪ d] created 创 建 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [træn ˈ skra ɪ b ə r] transcriber 转 录 员 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ z] is 是 [ple ɪ st] placed 放 置 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [do ʊˈ me ɪ n] domain 领 域 封 面 图 片 由 转 录 者 创 作 , 并 置 于 公共 领 域 。 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈɛ lmz] Elmes 埃 尔 姆 斯 W· 埃 尔 姆 斯 [l ɔː s] Loss 损 失 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æns ə n] Anson 安 森 , , , [ ˈ fr ɪɡə t] frigate 护 卫 舰 , , , [ ɔː f] o ff 离 开 [ ˈ k ɔː rnw ɑː l] Cornwall 康 沃 尔 郡 安 森 号 护 卫 舰 在 康 沃 尔 郡 附 近 沉没 。 [p ʌ b] Pub 酒 吧 出 版 。 [ba ɪ ] by 经 过 [ θ ɑː z] Thos 托 ⻢ 斯 作 者 : 托 ⻢ 斯 [t ɛɡ ] Tegg tegg 泰 格 。 - 111 - , , , [ ˈ t ʃ i ː p ˌ sa ɪ d] Cheapside 切 普 赛 德 , , , [ ɔːɡ ] Aug 八 月 - 1808 - 111 , 切 普 赛 德 , 1808 年 8 月 。 [ð ə ; ði] THE 这 这 [l ɔː s] LOSS 损 失 损 失 [ ʌ v; ə v] OF 的 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] MAJESTY'S 陛 下 的 [ ˈ fr ɪɡə t] FRIGATE 护 卫 舰 陛 下 护 卫 舰 [ ˈ æns ə n] ANSON 安 森 , , , 安 森 , [w ɪ t ʃ ] Which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [rekt] Wrecked 损 毁 哪 个 被 毁 了 [w ɪˈ ð ɪ n] WITHIN 之 内 [ θ ri ː ] THREE 三 [ma ɪ lz] MILES 英 里 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ h ɛ lst ə n] HELSTON 赫 尔 斯 顿 , , , 距 离 赫 尔 斯 顿 三 英 里 以 内 , [d ɪˈ semb ə r] December 十 二 月 - 28 - , , , - 1807 - , , , 1807 年 12 月 28 日 [ænd; ə nd] AND 和 [ əˈ ba ʊ t] ABOUT 关 于 以 及 关 于 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 [ ˈ p ɝ ː s ə nz] PERSONS 人 [l ɔː st] LOST 丢 失 的 五 十 人 遇 难 。 [ ˈɔː lso ʊ ] ALSO 还 [æn; ə n] AN 一个 也 [ ɔːˈ θ ent ɪ k] AUTHENTIC 真 正 的 [ ˈ nær ə t ɪ v] NARRATIVE 叙 述 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [l ɔː s] LOSS 损 失 真 实 的 失 落 叙 述 [ ʌ v; ə v] OF 的 的 [ð ə ; ði] The 这 [ 'saidni ] Sidney 西 德 尼 , , , 悉 尼 [w ɪ t ʃ ] WHICH 哪 个 [ræn] RAN RAN [ əˈ p ɑː n] UPON 之上 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ de ɪ nd ʒə r ə s] DANGEROUS 危 险 的 [r ɑː k] ROCK 岩 石 [ ɔː r] OR 或 者 [ ʃ o ʊ l] SHOAL 浅 滩 , , , 它 驶 过 危 险 的 岩 石 或 浅 滩 , [me ɪ ] May 可 能 - 20 - , , , - 1808 - , , , 1808 年 5 月 20 日 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ o ʊ nli] ONLY 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] FEW 很 少 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [kru ː ] CREW 全 体 人 员 [pr ɪˈ z ɜ ː rv] PRESERVED 保 存完 好 ; ; ; 船 员 中 只 有 少 数 人 幸 存 下 来 ; [t əˈɡ eð ə r] TOGETHER 一 起 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 与 [ ˈ sevr ə l] Several 一些 [ ˈ d ʒ enju ɪ n] genuine 真 的 [ ˈ æn ɪ k ˌ do ʊ ts] Anecdotes 轶 事 , , , 几 个 真 实 的 轶 事 , [ænd; ə nd] AND 和 [ əˈ ka ʊ nts] ACCOUNTS 账 戶 [ ʌ v; ə v] OF 的 以 及 账 戶 [ ˈ dredf( ə )l] DREADFUL 可 怕 [ ˈ fæm ɪ n] FAMINES 饥 荒 [æt; ə t] AT 在 [si ː ] SEA 海 海 上 发 生 可 怕 的 饥 荒 。 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 : : : 伦 敦 : [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ 't ɔ m ə s ] THOMAS 托 ⻢ 斯 [t ɛɡ ] TEGG tegg , , , - 111 - , , , [ ˈ t ʃ i ː p ˌ sa ɪ d] CHEAPSIDE 廉 价 边 印 制 人 : THOMAS TEGG , 111, CHEAPSIDE 。 [pra ɪ s] PRICE 价 格 [ ˈ o ʊ nli] ONLY 仅 有 的 [ ˈ s ɪ ksp ə ns] SIXPENCE 六 便 士 仅 售 六 便 士 。 [l ɔː s] LOSS 损 失 损 失 [ ʌ v; ə v] OF 的 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 他 的 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] MAJESTY'S 陛 下 的 [ ˈ fr ɪɡə t] FRIGATE 护 卫 舰 陛 下 护 卫 舰 [ ˈ æns ə n] ANSON 安 森 , , , 安 森 , [w ɪ t ʃ ] Which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [rekt] wrecked 损 毁 [n ɪ r] near 靠 近 [ ˈ h ɛ lst ə n] Helston 赫 尔 斯 顿 , , , 它 在 赫 尔 斯 顿 附 近 沉没 了 。 [d ɪˈ semb ə r] DECEMBER 十 二 月 - 29 - , , , - 1807 - 1807 年 12 月 29 日 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ f ɔː rt ʃə n ə t] unfortunate 不 幸 [l ɔː s] loss 损 失 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] Majesty's 陛 下 的 [ ˈ fr ɪɡə t] frigate 护 卫 舰 [ ˈ æns ə n] Anson 安 森 , , , 以 下 是 关 于 国 王 陛 下 护 卫 舰 安 森 号 不 幸 沉没 的 记 述 : [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [l əˈ ment ɪ d] lamented 哀叹 [de θ ] death 死 亡 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ l ɪ di ɑː rd] Lydiard 利 迪 亚 德 , , , [ ɪ z] is 是 [k əˈ mju:nikeitid] communicated 沟 通 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ə nz] captain's 船 ⻓ 的 [ ˈ stu ːə rd] steward 管 家 , , , 船 ⻓ 利 迪 亚 德 去 世 的 消 息 令人 深 感 悲 痛 , 该 消 息 由 船 ⻓ 的 管 家 传 达 。 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ə n ˈ t ɪ nju ə li] continually 持 续 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɜ ː rs( ə )n] person 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː n] on 在 [hu ː z] whose 谁 [v əˈ ræs ə ti] veracity 真 实 性 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ ri ː d ɝ z] readers 读 者 [me ɪ ] may 可 能 [d ɪˈ pend] depend 依 赖 他 始 终 与 自 己 保 持 密 切 联 系 , 我 们 的 读 者 可 以信 赖 他 的 真 实 性 。 “ “ “ [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 27th 27th 27th [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ semb ə r] December 十 二 月 , , , - 1807 - , , , cruizing 巡 航 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ r ɑː ks] Rocks 岩 石 , , , “ 1807 年 12 月 27 日 , 在 黑 岩 附 近 巡 航 时 , [ænd; ə nd] and 和 [p ɝ ˈ si ː v ɪ ŋ ] perceiving 感 知 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ pro ʊ t ʃ ] approach 方 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ l] gale 大 ⻛ , , , [kept] kept 保 留 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 [a ʊ t] out 出 去 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː m ə d ɔː r] commodore 准 将 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dræ ɡə n] Dragon ⻰ 察 觉 到 狂 ⻛ 即 将 来 临 , 便 在 “ ⻰ ” 号 上 密 切 关 注 着 船 ⻓ 的 动 向 。 [ð ə ; ði] The 这 [nekst] next 下一个 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 ( ( ( [ ˈ m ʌ nde ɪ ; ˈ m ʌ ndi] Monday 周 一 ) ) ) [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ l] gale 大 ⻛ [ ɪ n ˈ kri ː s ɪ ŋ ] increasing 增 加 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [es] S S [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [p ɝ ˈ si ː v ɪ ŋ ] perceiving 感 知 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dræ ɡə n] Dragon ⻰ [ ɪ n] in 在 [ ˈ eni] any 任何 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 , , , 第 二 天 早 上 ( 星 期 一 ) , 西 南 ⻛ 越 来 越 大 , 但 无 论 往 哪 个 方 向 看 , 都 没 有 看 到 ⻰ 的 踪 迹 。 [æt; ə t] at 在 [na ɪ n] nine 九 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 , , , [ ʃ e ɪ pt] shaped 形 状 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [k ɔː rs] course 课 程 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ z ə rd] Lizard 蜥蜴 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [vju ː ] view 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ fælm ə θ ] Falmouth 法 尔 茅 斯 九 点 钟 , 我 们 确 定 了 前 往 利 泽 德 半 岛 的 路 线 , 目 标 是 到 达 法 尔 茅 斯 。 “ “ “ [æt; ə t] At 在 [twelv] twelve 十 二 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [ ɔː l] all 全 部 [hændz] hands 双 手 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [dek] deck 甲 板 , , , [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] running 跑 步 [ ˈ veri] very 非 常 [ha ɪ ] high 高 的 ; ; ; “ 十 二 点 钟 , 全 体 船 员 到 甲 板 上 来 , 海浪 很 大 ; [tu ː ] two 二 [ ˈ bo ʊ spr ɪ t] bowsprits 船 首 斜 桅 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɑː rb ə rd] starboard 右 舷 - - - [sa ɪ d] side 边 [w ɑːʃ t] washed 洗 过 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ va ɪə l ə ns] violence 暴 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 ; ; ; 右 舷 的 两 根 船 首 斜 桅 被 汹 涌 的 海浪 冲 走 了 ; [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɔː rt] port 港 口 [ əˈ brest] abreast 并 排 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 - - - [mæst] mast 桅 杆 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [mi ː nz] means 方 法 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ʃɪ pt] shipped 已 发 货 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [di ː l] deal 交 易 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 主 桅 杆 旁 边还 有 一个 舷 窗 , 通 过这 个 舷 窗 她 可 以 运 送 大 量 的 水 。 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [sent] sent 发 送 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ t ɜ ː rm ɪ n] determine 决 定 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 ; ; ; “ 船 ⻓ 召 来 当 时 的 船 ⻓ , 以 确 定 船 只 的 状 况 ; [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [hæf] half 一 半 - - - [pæst] past 过 去 的 [twelv] twelve 十 二 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˌ ðer əˈ ba ʊ t] thereabout 大 约 , , , [lænd] land 土地 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ] two 二 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥 远 , , , 大 约 在 十 二 点 半 左 右 , 人 们 看 到 了两 英 里 外 的 陆 地 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ stri ː m] extreme 极 端 [ ˈ θ ɪ kn ə s] thickness 厚 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌ æs ə r ˈ te ɪ n] ascertain 探 明 [w ʌ t] what 什么 [p ɑː rt] part 部 分 但 由 于 天 气 状 况 极 其 恶 劣 , 我 们 无 法 确 定 具 体 是 哪 一 部 分 。 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ l ɪ di ɑː rd] Lydiard 利 迪 亚 德 [ ˈɔː rd ə rd] ordered 订 购 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [w ɔː r] wore 穿 着 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [es] S S [i ː ] E E [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [se ɪ f] safe 安 全 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [stænd] stand 站立 [ ɪ n] in 在 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ n ɪ r ə r] nearer 更 近 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 利 迪 亚 德 船 ⻓ 命 令 船 只向 东 南 方 向 驶 去 , 他 认 为 在 这 种 天 气 情 况 下 靠 近 港 口 是 不 安 全 的 。 [su ː n] Soon 很快 [ ˈ æft ə r] after 后 [ten] ten 十 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 [w ɪʃ t] wished 希 望 [ðem; ð ə m] them 他 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ʌ n] run 跑 步 [ ɪ n] in 在 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 , , , 十 点 刚 过 , 主人 就 想 让 他 们 再 跑 回 来 , 开 垦土地 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ z ə rd] Lizard 蜥蜴 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ʊ t] out 出 去 , , , 那 应 该 是 蜥蜴 ; 如 果 我 们 能 辨 认 出 来 的 话 , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ fælm ə θ ] Falmouth 法 尔 茅 斯 ; ; ; [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ l ɪ di ɑː rd] Lydiard 利 迪 亚 德 [æskt] asked 问 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [d ʌ n] done 完 毕 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 ? ? ? 我 们 应 该 进 入 法 尔 茅 斯 ; 利 迪 亚 德 船 ⻓ 问 他 是 否 认 为 这 样 做 没 有 ⻛ 险 ? [hi ː ; hi] he 他 ( ( ( [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 ) ) ) [sed] said 说 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 他 ( 师 父 ) 说 , 他 认 为 可 以 。 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðen] then 然 后 [w ɔː r] wore 穿 着 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 [st ɪ l] still 仍 然 [k ə n ˈ t ɪ nju ːɪ ŋ ] continuing 继续 [ θ ɪ k] thick 厚 的 , , , “ 当 时 船 体 已 经 破 旧 不 堪 , 但 天 气 依 然 恶 劣 , [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kæst] cast 投 掷 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [li ː d] lead 带 领 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 - 27 - [ ˈ fæð ə m] fathom 捉 摸 , , , 我 们 有 一 组 主 ⻆ , 水 深 27 英 寻 , [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [k ə n ˈ v ɪ nst] convinced 确 信 [wi ː ; wi] we 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ westw ə rd] westward 向 西 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ z ə rd] Lizard 蜥蜴 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [w ɔː r] wore 穿 着 [ ʃɪ p] ship 船 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , 我 们 确 信 我 们 一 定 在 蜥蜴 ⻆ 的 西 边 , 于 是 立 即 重 新 披 挂 上 船 。 [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [ ɔː l] all 全 部 [se ɪ l] sail 帆 扬 帆 起 航 。 “ “ “ [su ː n] Soon 很快 [ ˈ æft ə r] after 后 [ θ ri ː ] three 三 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ d ɪ n ə r] dinner 晚 餐 , , , “ 三 点 刚 过 , 船 ⻓ 正 要 去 吃 晚 饭 的 时 候 , [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɔː rt ə r] quarter 四 分 之一 [ ˈɡ æl ə ri] gallery 画 廊 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [wens] whence 何 处 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [ 'breik ə z ] breakers 断 路 器 [klo ʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , 他从 船舱 走 廊 向 外 望 去 , 从 那 里 可 以 看 到 离 我 们 很 近 的 浪 花 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ əˈ hed] ahead 前 方 以 及 前 方 远 处 的 土地 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɪ p] ship 船 [w ɔː r] wore 穿 着 [ ˈɪ nst ə ntli] instantly 即 刻 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ - Lydiard's - [ma ɪ nd] mind 头 脑 [me ɪ d] made 制 成 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 , , , 船 速 骤 然 下 降 , 利 迪 亚 德 船 ⻓ 决 定 抛 锚 停 泊 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hæd; h ə d] had 有 [wi ː ; wi] we 我 们 [kept] kept 保 留 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [we ɪ ] weigh 称 重 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [str ʌ k] struck 击 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɑː ks] rocks 岩 石 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 如 果 我 们 继续 保 持 低 载 , 这 艘船 几 个 小 时 后 就 会 触 礁 。 [ð ə ; ði] The 这 [t ɑː p] top 顶 部 - - - [ ˈɡ æl ə nt] gallant 英 勇 [m ɑ :sts] masts 桅 杆 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɡɑː t] got 得 到 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [dek] deck 甲 板 , , , 上 桅 杆 被 吊 装 到 甲 板 上 , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ro ʊ d] rode 骑 [ ˈ veri] very 非 常 [wel] well 出 色 地 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [f ɔː r] four 四 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [ ɑː n] on 在 [ ˈ tu ː zde ɪ ] Tuesday 周 二 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 , , , [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ke ɪ b( ə )l] cable 电 缆 [ ˈ p ɑː rt ɪ d] parted 分 手 了 她 骑 得很 好 , 直 到 星 期 二 早 上 四 点 , 缆绳 断 裂 了 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [let] let 让 [ ɡ o ʊ ] go 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊə r] lower 降 低 [ ja:dz ] yards 码 [ænd; ə nd] and 和 [t ɑː p] top 顶 部 - - - [m ɑ :sts] masts 桅 杆 [str ʌ k] struck 击 另 一 只 锚 立 即 松 开 , 下 横 桁 和 上 桅 杆 猛 地 撞 击 地 面 。 [æt; ə t] At 在 [de ɪ ] day 天 - - - [la ɪ t] light 光 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ ke ɪ b( ə )l] cable 电 缆 [ ˈ p ɑː rt ɪ d] parted 分 手 了 , , , 天 亮 时 , 另 一 根 电 缆 也 断 开 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ðen] then 然 后 [so ʊ ] so 所 以 [klo ʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ ] no 不 [ ɔː l ˈ t ɜ ː rn ə t ɪ v] alternative 选 择 [b ʌ t; b ə t] but 但 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [ ʃɔː r] shore 支 撑 , , , 当 时 我 们 离 陆 地 非 常 近 , 别 无 选 择 , 只 能 上 岸 。 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ l ɪ di ɑː rd] Lydiard 利 迪 亚 德 [d ɪˈ za ɪ rd] desired 想 要 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ʌ n] run 跑 步 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ se ɪ v ɪ ŋ ] saving 保 存 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , 当 利 迪 亚 德 船 ⻓ 希 望 船 ⻓ 将 船 驶 向 最有 利 于 拯 救 船 上人 员 生 命 的 位 置 时 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː rt ʃə n ə tli] fortunately 幸 运 的 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [bi ː t ʃ ] beach 海 滩 [pr ɪˈ zent ɪ d] presented 呈 现 , , , [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ʌ n] run 跑 步 幸 运 的 是 , 那 里 有 一 片 不 错 的 海 滩 , 船 只 就 在 那 里 航 行 。 [ ˈʃɔː rtli] Shortly 不久 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [str ʌ k] struck 击 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ menm ə st] mainmast 主 桅 杆 [went] went 去 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɜ ː rt] hurt 伤 害 [no ʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 撞 击 后 不久 , 主 桅 杆 就 断 了 , 但 没 有 伤 及 任何 人 。 “ “ “ [ ˈ kæpt ɪ nz] Captains 队 ⻓ [ ˈ l ɪ di ɑː rd] Lydiard 利 迪 亚 德 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ l ɪ v ə n] Sullivan 沙 利 文 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 , , , “ 利 迪 亚 德 上 尉 和 沙 利 文 上 尉 , 以 及 第 一 副 官 , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [r ɪˈ z ɑː lvd] resolved 已 解 决 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ me ɪ n] remain 保 持 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [æz; ə z] as 作 为 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 ; ; ; [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 ; ; ; 他 们 决 心 尽 可 能 ⻓ 时 间 地 留 在 船 上 ; 船 上 许 多 人丧 生 ; [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 , , , [w ɑːʃ t] washed 洗 过 [ ˈ o ʊ v ə rb ɔː rd] overboard 落 水 大 副 和 许 多 其 他人 被 海浪 卷 入 海 中 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ə nz] captain's 船 ⻓ 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [w ɪʃ ] wish 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ v] save 节 省 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃɪ ps] ship's 船 的 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 , , , 船 ⻓ 最 大 的 愿 望 就 是 拯 救 船 上 所 有 船 员 的 生 命 。 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ d] employed 受 雇 [ ɪ n] in 在 [d əˈ rekt ɪ ŋ ; da ɪˈ rekt ɪ ŋ ] directing 导 演 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 他一 直 负责 指 导 他 们 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ple ɪ st] placed 放 置 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː l] wheel ⻋轮 , , , [ ˈ ho ʊ ld ɪ ŋ ] holding 保 持 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [spo ʊ ks] spokes 发 言 人 , , , 他 站 在 ⻋轮 旁 , 双 手抓 住 ⻋轮辐 条 。 [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ k ˈ spo ʊ zd] exposed 裸 露 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ va ɪə l ə ns] violence 暴 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [bro ʊ k] broke 打 破 [tr əˈ mend ə sli] tremendously 非 常 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , 在 那 里 , 他 饱 受 大 海 的 狂 暴 侵 袭 , 巨 浪 猛 烈 地 拍打 着 他 。 [ænd; ə nd] and 和 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [k ə n ˈ t ɪ nju ːɪ ŋ ] continuing 继续 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 [tu ː ] too 也 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 , , , 并 且不 要 让 这 种 情 况 持 续 太 久 , 等 待 人 们 离 开 船 只 。 [hi ː ; hi] he 他 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [so ʊ ] so 所 以 [wi ː k] weak 虚 弱 的 [ðæt] that 那 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ əˈ tempt ɪ ŋ ] attempting 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , 他 变 得 非 常 虚 弱 , 以 至 于 当 他 试 图 自 行 离 开 船 只 时 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [im ˈ pi:did] impeded 受 阻 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ n ˈ dev ə r] endeavoured 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ s ɪ st] assist 协 助 , , , 他 因 被 一个 挡 路 的 男 孩 阻 碍 而 受 阻 , 于 是 尽 力 帮 助 了 这 个 男 孩 。 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɑːʃ t] washed 洗 过 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ænd; ə nd] and 和 [dra ʊ nd] drowned 溺 水 他 被 洪 水 冲 走 淹 死 了 。 ” ” ” [s ʌ t ʃ ] Such 这 样 的 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stju ːə rdz] steward's 管 家 的 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ mel ə nk ɑː li] melancholy 忧 郁 [ ˈ æks ɪ d ə nt] accident 事 故 “ 这 就 是 乘 务 员 对 这 起 令人 悲 伤 的 事 故 的 描 述 。 ” [ əˈ n ʌ ð ə r] Another 其 他 [ ˌ k ɔː r əˈ sp ɑː nd ə nt] correspondent 通 讯 员 [ ˈ f ə :ni ʃ iz] furnishes 提 供 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ p ə 'tiku:l ə z ] particulars 细 节 另 一 位 通 讯 员向 我 们 提 供 了 以 下 详 情 。 “ “ “ [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] Majesty's 陛 下 的 [ ˈ fr ɪɡə t] Frigate 护 卫 舰 [ ˈ æns ə n] Anson 安 森 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 - 40 - [ ˈ g ʌ nz] guns 枪 支 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [k ə m ˈ pli ː t ɪ ŋ ] completing 完 成 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ st ɔ rz] stores 商 店 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ka ɪ ndz] kinds 种 类 , , , “ 陛 下 的 护 卫 舰 安 森 号 , 拥 有 40 ⻔ 火炮 , 在 完 成 各 种 物 资 的 补 给 后 , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɔː r] four 四 - - - [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [kru ː z] cruise 巡 航 , , , [se ɪ ld] sailed 航 行 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ fælm ə θ ] Falmouth 法 尔 茅 斯 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 24th 24th 24th [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ semb ə r] December 十 二 月 , , , - 1807 - , , , 为 期 四 个 月 的 航 行 , 于 1807 年 12 月 24 日 从 法 尔 茅 斯 启 航 。 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ zu ː m] resume 恢 复 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [ ɔː f] o ff 离 开 [brest] Brest 布 雷 斯 特 回 到 她 在 布 雷 斯 特 附 近 的 驻 地 。 [æz; ə z] As 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [blu ː ] blew 吹 [ ˈ veri] very 非 常 [h ɑː rd] hard 难 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [es] S S [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [es] S S [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [so ʊ ] so 所 以 [f ɑː r] far 远 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ westw ə rd] westward 向 西 ; ; ; 由 于 西 南 ⻛ 吹 得很 大 , 我 们 始 终 无 法 向 西 到 达 那 么 远 的 地 方 ; [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ l ɪ di ɑː rd] Lydiard 利 迪 亚 德 [ ˌ p ə :si ˈ vi ə d] persevered 坚 持 不 懈 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪ n ˈ dev ə r] endeavours 努力 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ð ə ; ði] the 这 28th 28th 28th 然 而 , 利 迪 亚 德 上 尉 坚 持 不 懈 地 努力 , 直 到 28 日 。 “ “ “ [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [de ɪ ] day 天 [wi ː ; wi] we 我 们 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ l] Isle 小岛 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ʌ s] Bas 巴 斯 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [frent ʃ ] French 法 语 [ko ʊ st] coast 海 岸 , , , “ 那 天 早 上 , 我 们 到 达 了 法 国 海 岸 的 巴 斯 岛 , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ɪ ] they 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪˈ si ː d ɪ ŋ ] preceding 前 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 他 们 前 一 天 晚 上 就 看 到 了 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [ ʌ v; ə v] of 的 [bæd] bad 坏 的 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 , , , [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ l ɪ di ɑː rd] Lydiard 利 迪 亚 德 [d ɪˈ t ɜ ː rm ɪ nd] determined 决 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɔː rt] port 港 口 , , , 眼看 天 气 恶 劣 , 利 迪 亚 德 船 ⻓ 决 定 返 回 港 口 。 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ k ɔː rd ɪ ŋ li] accordingly 因 此 [ ʃ e ɪ pt] shaped 形 状 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɔː rs] course 课 程 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ z ə rd] Lizard 蜥蜴 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ l] gale 大 ⻛ [st ɪ l] still 仍 然 [ ɪ n ˈ kri ː s ɪ ŋ ] increasing 增 加 , , , 于 是 , 他 们 据 此 调 整 了 前 往 蜥蜴 岛 的 航 线 , 而 狂 ⻛ 仍 在 增 强 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ ɑː n] on 在 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ hevi] heavy 重 的 而 且 来 势 汹汹 。 [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [ θ ri ː ] three 三 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [pi ː ] P P [em] M M 下 午 三 点 左 右 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [fa ɪ v] fi ve 五 [ma ɪ lz] miles 英 里 [west] west 西 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ z ə rd] Lizard 蜥蜴 , , , 这 片 陆 地 位 于 蜥蜴 ⻆ 以 西 约 五 英 里 处 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [no ʊ n] known 已 知 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meni] many 许 多 [ əˈ p ɪ nj ə nz] opinions 意 ⻅ [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɪ k ˈ sprest] expressed 表 达 , , , 但 当 时 情 况 并 不 完 全 清 楚 , 因 为 众 说 纷纭 。 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ t] what 什么 [lænd] land 土地 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðen] then 然 后 [ ɪ n] in 在 [sa ɪ t] sight 视 线 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɔː r] wore 穿 着 [tu ː ; t ə ] to 到 [stænd] stand 站立 [ ʌ v; ə v] of 的 [æt; ə t] at 在 [si ː ] sea 海 , , , 至 于 当 时 视 线 范 围 内 是 哪 片 陆 地 ; 这 艘船 已 经 疲 惫 不 堪 , 无 法 在 海 上 航 行 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [b ɪ n] been 到 过 [ ɑː n] on 在 [ðæt] that 那 [tæk] tack 钉 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈɡ en] again 再 次 [d ɪˈ skra ɪ d] descried 描 述 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [hed] head 头 但 没 过 多 久 , 这 片 土地 就 再 次 被 描 述 在 了 正 前 方 。 “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ m'be ɪ d] embayed 海 湾 , , , “ 现 在 可 以 肯 定 的 是 , 这 艘船 已 被 困在 海 湾 里 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ɪɡˈ z ɜ ː r ʃ n] exertion 用 力 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [me ɪ d] made 制 成 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɜ ː rk] work 工 作 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː r] shore 支 撑 ; ; ; 他 们 竭 尽 全 力 将 她 从 岸 边 赶走 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [ ˈ evri] every 每 一个 [tæk] tack 钉 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [br ɔː t] brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [ ɪ n] in 在 - 25 - [ ˈ fæð ə mz] fathoms 英 寻 , , , 但 她 发 现 每 走 一 步 都 会 落 后 , 于 是 便 将 船 停 泊 在 25 英 寻 深 处 。 [æt; ə t] at 在 [fa ɪ v] fi ve 五 [pi ː ] P P [em] M M [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ˈ ba ʊə r] bower 凉 亭 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [v ɪə d] veered 转 向 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [tu ː ] two 二 [ ˈ ke ɪ b ə lz] cable's 电 缆 的 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 下 午 五 点 , 最 好 的 船 首 锚 偏 离 了两 根 缆绳 的 ⻓ 度 。 [ba ɪ ] By 经 过 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [ro ʊ d] rode 骑 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mo ʊ st] most 最 多 [tr əˈ mend ə s] tremendous 巨 大 的 [si ː ] sea 海 , , , 船 靠 着 锚 , 在 波 涛 汹 涌 的 大 海 上 航 行 。 [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ l] gale 大 ⻛ [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə nst] experienced 经 验 丰 富 的 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [f ɔː r] 4 4 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [em] M M [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 29th 29th 29th , , , 直 到 29 日 凌 晨 4 点 , 狂 ⻛ 大 作 , 前 所 未 ⻅ 。 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ke ɪ b( ə )l] cable 电 缆 [ ˈ p ɑː rt ɪ d] parted 分 手 了 电 缆 断 裂 时 。 [ð ə ; ði] The 这 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ ba ʊə r] bower 凉 亭 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðen] then 然 后 [let] let 让 [ ɡ o ʊ ] go 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [v ɪə d] veered 转 向 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [tu ː ] two 二 [ ˈ ke ɪ b ə lz] cable's 电 缆 的 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 , , , 然 后 , 小 船 锚 被 松 开 , 船 身 转 向 两 根 缆绳 的 ⻓ 度 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [held] held 握 住 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [e ɪ t] 8 8 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [em] M M [wen] when 什么 时 候 [ðæt] that 那 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ˈ p ɑː rt ɪ d] parted 分 手 了 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ ri ː s ɔː rs] resource 资 源 , , , 一 直 到 早 上 八 点 , 她 才 离 开 ; 而 作 为 最 后 的 办 法 , [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ z ɜ ː rv] preserve 保 存 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ ʌ v; ə v] of 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meni] many 许 多 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ˌ t ɑː p] foretop 前 顶 [se ɪ l] sail 帆 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ʌ t] cut 切 , , , 为了 尽 可 能 挽 救 更 多 人 的 生 命 , 前 桅 帆 被 割 断 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [r ʌ n] run 跑 步 [ ɑː n] on 在 [ ʃɔː r] shore 支 撑 , , , 船 冲 上了 岸 。 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [sænd] sand 沙 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [f ɔː rmz] forms 表 格 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː r] bar 酒 吧 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [lu:] Loe 洛 伊 [pu ː l] Pool 水池 ( ( ( [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ θ ri ː ] three 三 [ma ɪ lz] miles 英 里 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ h ɛ lst ə n] Helston 赫 尔 斯 顿 ) ) ) [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 在 洛 伊 池 ( 距赫 尔 斯 顿 约 三 英 里 ) 和 大 海 之 间 的 沙 洲 上 。 [ð ə ; ði] The 这 [ta ɪ d] tide 潮 [hæd; h ə d] had 有 [ebd] ebbed 退 潮 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [wen] when 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [str ʌ k] struck 击 ; ; ; [ ɑː n] on 在 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 , , , 她 发 动 攻 击 时 , 潮 水 已 经 退 去 大 约 一个 小 时 ; 着 陆 后 , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [br əʊ t ʃ t] broached 已 提 出 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ br ɔː dsa ɪ d] broadside 舷 侧 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [bi ː t ʃ ] beach 海 滩 , , , [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ hæp ɪ li] happily 快 乐 地 [hi ː ld] heeled 高 跟 鞋 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː r] shore 支 撑 ; ; ; 她 侧 身 向 海 滩 倾 斜 , 然 后 非 常 高 兴 地 向 岸 边 倾 斜 ; [hæd; h ə d] had 有 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ntreri] contrary 相 反 , , , [hi ː ld] heeled 高 跟 鞋 [ ɔː f] o ff 离 开 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [so ʊ l] soul 灵 魂 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [ əˈ la ɪ v] alive 活 相 反 , 如 果 她 拔 腿 就 跑 , 恐怕 没 有 一个人 能 活 着 逃 出 来 。 “ “ “ [na ʊ ] Now 现 在 [k əˈ menst] commenced 开 始 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mo ʊ st] most 最 多 [h ɑː rt] heart 心 - - - [ ˈ rend ɪ ŋ ] rending 渲 染 [si ː n] scene 场 景 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] hundreds 数 百 [ ʌ v; ə v] of 的 [ spek'teit ə s ] spectators 观 众 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n] in 在 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [s əˈ sp ɛ ns] suspence 悬念 , , , “ 接 下 来 发 生 的 一 幕 令 数 百 名 焦 急 等 待 的 观 众 无 比 心 碎 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [ ig'z ə :tid ] exerted 施 加 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ tmo ʊ st] utmost 极 致 , , , [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ m ɪ n ə nt] imminent 迫 在 眉睫 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 , , , 他 们 竭 尽 全 力 , 冒 着 生 命 危 险 , [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ v] save 节 省 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ dra ʊ n ɪ ŋ ] drowning 溺 水 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 - - - [men] men 男 人 去 拯 救 那 些 溺 水 的 同 伴 。 [ ˈ meni] Many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [ ɪ n] in 在 [ ˈ kw ɪ t ɪ ŋ ] quitting 辞 职 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 , , , [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 , , , 许 多 最 先决 定 弃 船 的 人 都 失 去 了 生 命 。 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [swept] swept 扫 荡 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [tr əˈ mend ə s] tremendous 巨 大 的 [si ː ] sea 海 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 [went] went 去 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [rek] wreck 破 坏 被 汹 涌 的 大 海 卷 走 , 海 水 完 全 淹 没 了 沉 船 残 骸 。 [ð ə ; ði] The 这 [me ɪ n] main 主 要 的 - - - [mæst] mast 桅 杆 [f ɔː rmd] formed 形 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fl o ʊ t ɪ ŋ ] fl oating 漂 浮 的 [ræft] raft 筏 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː r] shore 支 撑 , , , 主 桅 杆 形 成 了一个从 船 上 到 岸 边 的 漂 浮 筏 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ re ɪ t ə r] greater 更 大 的 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [pæst] passed 通 过 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ mi ː di ə m] medium 中 等 的 大 部 分 逃 脱 的 人 都 是 通 过这 种 途 径 获 救 的 。 ” ” ” [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 [hu ː ] who WHO [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ f ɔː rt ʃə n ə tli] fortunately 幸 运 的 是 [se ɪ vd] saved 已 保 存 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 [ p ə 'tiku:l ə z ] particulars 细 节 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ʌ n ˈ f ɔː rt ʃə n ə t] unfortunate 不 幸 [ ɪˈ vent] event 事 件 “ 一些 幸 运 获 救 的 警 官 向 我 们 提 供 了 有 关 这 起 不 幸 事 件 的 更 多 细 节 。 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æns ə n] Anson 安 森 [se ɪ ld] sailed 航 行 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ fælm ə θ ] Falmouth 法 尔 茅 斯 [ ɑː n] on 在 [ ˈ kr ɪ sm ə s] Christmas 圣 诞 节 - - - [i ː v] eve 前 夕 , , , [ ɑː n] on 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 - - - [ ˈ r ɑː ks] rocks 岩 石 , , , “ 安 森 号 于 圣 诞 前 夜 从 法 尔 茅 斯 起 航 , 停 泊 在 黑 岩 附 近 的 海 域 。 ” [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ʊ k] look 看 - - - [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ fr ɪɡə ts] frigates 护 卫 舰 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ æn( ə )l] Channel 渠 道 [ fl i ː t] fl eet 舰 队 作 为 海 峡 舰 队 的 瞭 望 护 卫 舰 之一 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ va ɪə l ə nt] violent 暴 力 [st ɔː rm] storm ⻛ 暴 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ʌ nde ɪ ; ˈ m ʌ ndi] Monday 周 一 , , , 周 一 的 暴 ⻛ 雨 中 , [ ˈ blo ʊɪ ŋ ] blowing 吹 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [tu ː ; t ə ] to 到 [es] S S [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [st ʊ d] stood 站立 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ entr ə ns] entrance 入 口 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ æn( ə )l] channel 渠 道 , , , ⻛ 向 西 偏 西 南 , 她 站 在 海 峡 入 口 处 。 [t ɔː rdz] towards 向 ['sili;'sili] Scilly 锡 利 群 岛 , , , [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændz] Land's 土地 的 [end] End 结 尾 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ɪ ] they 他 们 [m ɪˈ st ʊ k] mistook 误 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ z ə rd] Lizard 蜥蜴 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɔː r] bore 钻 孔 [ ʌ p] up 向 上 , , , 朝 锡 利 群 岛 方 向 航 行 , 到 达 了 兰兹 ⻆ , 他 们 误 把 兰兹 ⻆ 当 成 了 蜥蜴 ⻆ , 于 是 逆 ⻛ 而 行 。 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ fælm ə θ ] Falmouth 法 尔 茅 斯 正 如 他 们 所 想 , 为了 法 尔 茅 斯 。 [st ɪ l] Still 仍 然 [ ˈ da ʊ tf( ə )l] doubtful 疑 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ʌ nde ɪ ; ˈ m ʌ ndi] Monday 周 一 , , , [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ l ɪ di ɑː rd] Lydiard 利 迪 亚 德 [st ʊ d] stood 站立 [ ɔː f] o ff 离 开 [ əˈɡ en] again 再 次 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ʊ θ w ə rd] southward 向 南 ; ; ; 然 而 , 周 一 晚 上 , 利 迪 亚 德 上 尉 仍 然 心 存 疑 虑 , 再 次 向 南 撤 退 ; [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ k ɑː ns( ə )l ˈ te ɪʃ ( ə )n] consultation 咨 询 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [held] held 握 住 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː r] more 更 多 的 [r ɪˈ z ɑː lvd] resolved 已 解 决 [tu ː ; t ə ] to 到 [ber] bear 熊 [ ʌ p] up 向 上 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ fælm ə θ ] Falmouth 法 尔 茅 斯 在 一 次 磋 商 中 , 再 次 决 定 支 持 法 尔 茅 斯 。 [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] Running 跑 步 [ ˈ i ː stw ə rd] eastward 向 东 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɔː r θ w ə rd] northward 向 北 , , , [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ t( ə )l] fatal 致 命 的 [p ə r ˈ swe ɪʒ ( ə )n] persuasion 劝 说 , , , 向 东 、 向 北 奔 跑 , 仍 然 受 到 致 命 诱 惑 的 影 响 , [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ z ə rd] Lizard 蜥蜴 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] north 北 - - - [west] west 西 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , 蜥蜴 在 他 们 西 北 方 向 。 [ðe ɪ ] they 他 们 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪˈ sk ʌ v ə r] discover 发 现 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [mis'teik] mistake 错 误 [t ɪ l] till 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ʊ k] look 看 - - - [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [hed] head 头 , , , [k ɔː ld] called 称 为 [a ʊ t] out 出 去 “ “ “ [ 'breik ə z ] breakers 断 路 器 ! ! ! 直 到前 面 放 哨 的 人 喊 道 “ 破 浪 者 ! ” , 他 们 才 发 现 自 己 犯 了 错 误 。 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌɪ nst ə n ˈ te ɪ ni ə sli] instantaneously 瞬 间 [br əʊ t ʃ t] broached 已 提 出 - - - [tu ː ; t ə ] to 到 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ˈ ba ʊə r] bower 凉 亭 [let] let 让 [ ɡ o ʊ ] go 去 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ hæp ɪ li] happily 快 乐 地 [br ɔː t] brought 带 来 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ʌ p] up 向 上 ; ; ; “ 船 身 瞬 间 倾 斜 , 最 好 的 帆 索 松 开 , 船 身 也 随 之 抬 起 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [r əˈ p ɪ d ə ti] rapidity 快 速 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ke ɪ b( ə )l] cable 电 缆 [hæd; h ə d] had 有 [v ɪə d] veered 转 向 [a ʊ t] out 出 去 , , , [me ɪ d] made 制 成 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɜ ː rv] serve 服 务 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , 但 是 电 缆 偏 离 轨 道 的 速 度 太 快 , 导 致 无 法 进 行 维 修 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [su ː n] soon 很快 [ ˈ p ɑː rt ɪ d] parted 分 手 了 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː z; h ɔː s] hawse 锚 索 - - - [ho ʊ l] hole 洞 很快 , 它 就 在 缆 孔 处 分 开 了 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ʃ i ː t] sheet 床 单 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðen] then 然 后 [let] let 让 [ ɡ o ʊ ] go 去 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [br ɔː t] brought 带 来 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 ; ; ; 然 后 松 开 了 锚链 , 船 也 随 之 浮 了上 来 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ ra ɪ d ɪ ŋ ] riding 骑 术 [end] end 结 尾 - - - [ ɑː n] on 在 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɔː rt] short 短 的 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ð ɪ s] this 这 [ ˈ ke ɪ b( ə )l] cable 电 缆 [ ˈ p ɑː rt ɪ d] parted 分 手 了 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [k ɔː z] cause 原 因 , , , 但 骑 行 一 段 时 间 后 , 这 条 电 缆 也 因 同 样 的 原 因 断 裂 了 。 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [e ɪ t] eight 八 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [went] went 去 [pl ʌ mp] plump 丰 满 [ ɑː n] on 在 [ ʃɔː r] shore 支 撑 , , , 大 约 早 上 八 点 , 船 稳稳 地 靠 岸 了 。 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ d ʒ ] ridge 岭 [ ʌ v; ə v] of 的 [sænd] sand 沙 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ sepr ə ts] separates 分 离 [ð ə ; ði] the 这 [lu:] Loe 洛 伊 [pu ː l] Pool 水池 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ ] bay 湾 在 将 洛 伊 池 与 海 湾 隔 开 的 沙 脊 上 。 [ ˈ nev ə r] Never 绝 不 [d ɪ d] did 做 过 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [r ʌ n] run 跑 步 [m ɔː r] more 更 多 的 [tr əˈ mend ə sli] tremendously 非 常 [ha ɪ ] high 高 的 海浪 从 未 如 此 汹 涌 澎 湃 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [bro ʊ k] broke 打 破 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃɪ ps] ship's 船 的 [m ɑ :sts] masts 桅 杆 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [su ː n] soon 很快 [went] went 去 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔː rd] board 木板 ; ; ; 它 撞 断 了 船 桅 , 船 桅 很快 就 倒 塌 了 ; [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 - - - [mæst] mast 桅 杆 [ 'f ɔ :mi ŋ ] forming 成 型 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fl o ʊ t ɪ ŋ ] fl oating 漂 浮 的 [ræft] raft 筏 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː r] shore 支 撑 ; ; ; 主 桅 杆 形 成 一个从 船 上 到 岸 边 的 漂 浮 筏 ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ re ɪ t ə r] greater 更 大 的 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 , , , [pæst] passed 通 过 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ mi ː di ə m] medium 中 等 的 而 大 部 分 逃 脱 的 人 都 是 通 过这 种 媒 介 逃 脱 的 。 [w ʌ n] One 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [se ɪ vd] saved 已 保 存 , , , [r ɪˈ p ɔː rts] reports 报 告 , , , [ðæt] that 那 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ l ɪ di ɑː rd] Lydiard 利 迪 亚 德 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɪ r] near 靠 近 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 - - - [mæst] mast 桅 杆 ; ; ; 据 一 名 获 救 男 子 称 , 利 迪 亚 德 船 ⻓ 当 时 就 在 他 附 近 的 主 桅 杆 上 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː z] use 使 用 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fækltiz] faculties 学 院 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ h ɔː r ə r] horror 恐怖 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 , , , 但 他 似 乎 失 去 了 知 觉 , 被 眼 前 的 景 象 吓 坏 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [su ː n] soon 很快 [ ˈ d ɪ s əˈ p ɪ rd] disappeared 消 失 很快 就 消 失 了 。 ” ” ” [wi ː ; wi] We 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ ve ɪ ] convey 传 达 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æd ɪ kw ə t] adequate 足 够 的 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [t əˈ r ɪ f ɪ k] terri fi c 了不 起 [vju ː ] view 看 法 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [pr ɪˈ zent ɪ d] presented 呈 现 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 ; ; ; “ 我 们 没 有 足 够 的 语 言 来 充 分 描 述 眼 前 这 可 怕 的 景 象 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ d ʒʌ st ɪ s] justice 正 义 [d ɪˈ mændz] demands 需 求 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ no ʊ t ɪ s] notice 注 意 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ d ʌ kt] conduct 执 行 [