叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 2 个 章 节 1. 图 片 素 材 (picture Stu ff ) 000001 2. 图 片 素 材 (picture Stu ff ) 000002 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 图 片 素 材 (Picture stu ff ) 第 1/2 ⻚ [ ˈ p ɪ kt ʃə r] PICTURE 图 片 [st ʌ f] STUFF 东 西 图 片 素 材 [ba ɪ ] By 经 过 [r ɑːˈ u ː l] Raoul 拉 乌 尔 [ef] F F [ ˈ w ɪ t fi ː ld, ˈ hw ɪ t fi ː ld] Whit fi eld 惠 特 菲 尔 德 作 者 : 拉 乌 尔 ·F· 惠 特 菲 尔 德 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 [mo ʊ lt] Molt 蜕 皮 由 威 廉 · 莫 尔 特 绘 制 插 图 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sp ɪ r ɪ t ɪ d] spirited 精 神 抖 擞 [ ˈ s ɪ ri ː z] series 系 列 [ ʌ v; ə v] of 的 [ska ɪ ] sky 天 空 - - - [ ˌ æv ə n ˈ t ʃʊ r] aventure 冒 险 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 - - - [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [hæz; h ə z] has 有 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [test] test 测 试 [ ˈ pa ɪ l ə t] pilot ⻜ 行 员 这 是 由 一 位 曾 担 任 过 试 ⻜ 员 的 作 家 创 作 的 一 系 列 精 彩 刺 激 的 空 中 冒 险 故 事 的 第 一 部 。 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ˈ hi ː li ː z] Healy's 希 利 [d ɪ s ˈ la ɪ k] dislike 不 喜 欢 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ kæm( ə )r ə ] camera 相 机 - - - [men] men 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæm ɝ ə z, ˈ kæmr ə z] cameras 相 机 [ ˈ de ɪ t ɪ d] dated 日 期 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðo ʊ z] those 那 些 [er] air 空 气 - - - [ ˈ sek ə ndz; s ɪˈ k ɑː ndz] seconds 秒 , , , [s ɪ ks] six 六 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , Russ Healy 对 摄 影 师 和 摄 像 机 的 厌 恶 可 以 追 溯 到 六 个 月 前 的 那 些 直 播 片 段 。 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ʌ mbld] fumbled 笨 手 笨 脚 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɑː r a ɪ ˈ pi ː ] rip 撕 裂 - - - [k ɔː rd] cord 绳 索 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ɜ ː rv ɪ ŋ ] Irving 欧 文 [si ː t] seat 座 位 - - - [pæk] pack 盒 - ' - [ ʃ u ː t] chute 滑 槽 , , , 在 此 期 间 , 他 慌 忙 摸 索 着 欧 文 座 椅 式 降 落 伞 的 拉 绳 。 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ t ʌ mbl ɪ ŋ ] tumbling 翻 滚 [da ʊ n] down 向 下 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ rek ɪ d ʒ ] wreckage 残 骸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ h ɑ vi ː l ə nd] DeHaviland 德 哈 维 兰 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ pa ɪ l ə t ɪ ŋ ] piloting ⻜ 行 员 他从 驾驶 的 德 哈 维 兰 ⻜ 机 残 骸 中 翻 滚 而 下 。 [ðæt] That 那 [di ː ] D D [e ɪ t ʃ ] H H [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ erw ɜ ː rði] airworthy 适 航 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ɪ l ə t] pilot ⻜ 行 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæm( ə )r ə ] camera 相 机 - - - [ ʃɪ p] ship 船 [hæd; h ə d] had 有 [kræ ʃ t] crashed 崩 溃 了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [te ɪ l] tail 尾 巴 [ əˈ sembli] assembly 集 会 , , , 那 架 DH ⻜ 机 原 本 适 航 , 直 到 摄 影 机 ⻜ 行 员 撞 毁 了 它 的 尾 翼 组 件 。 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ fi ː t] feet 脚 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː r θ ] earth 地 球 距 离 地 面 五 千 英 尺 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [bæ ŋ kt] banked 银 行 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [di ː ] D D [e ɪ t ʃ ] H H , , , 他 利 用 天 空 中 所 有 的 气 流 , 向 DH 方 向 倾 斜 ⻜ 行 。 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ æft ə r] after 后 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kæm( ə )r ə ] camera 相 机 - - - [mæn] man 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [ ʃɑː t] shot 射 击 [ ɑ :l ] Al 阿 尔 [ ˈ r ɑː d ʒə rz] Rodger's 罗 杰 的 [d ʒʌ mp] jump 跳 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɪ ŋ ] wing 翼 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ hi ː li ː z] Healy's 希 利 [ ʃɪ p] ship 船 就 在 他 的 摄 影 师 拍 完 阿 尔 · 罗 杰 从 希 利 的 ⻜ 船 机 翼 上 跳 下 来 的 画 面 之 后 。 [ænd; ə nd] And 和 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ðen] then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vet ə r ə n] veteran 老 将 [hæd; h ə d] had 有 [k əˈ menst] commenced 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪ s ˈ la ɪ k] dislike 不 喜 欢 [ ˈ kæm( ə )r ə ] camera 相 机 - - - [ ʃɪ p] ship 船 [ 'pail ə ts ] pilots ⻜ 行 员 就 在 那 时 , 这 位 老 兵 开 始 讨 厌 摄 影 机 ⻜ 行 员 了 。 [ð ə ; ði] The 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɑː t] got 得 到 [da ʊ n] down 向 下 [ ɑː n] on 在 - ' - [ ʃ u ː t] chutes 滑 道 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 他 们 都 跳 伞 降 落 的 事 实 并 没 有 任何 影 响 。 [ð ə ; ði] The 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ˈ hædnt] hadn't 之 前 没 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pet] pet 宠 物 [ ˈ d ʒ eni] Jenny 珍 妮 , , , [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 , , , ” ” ” [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [help] help 帮 助 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 鲁 斯 没 有 带 着 他 的 宠 物 ⻜ 机 珍 妮 ( 绰 号 “ 老 太太 ” ) ⻜ 行 , 这 对 他 帮 助 不 大 。 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ u ː t] shoot 射 击 [st ʌ f] stu ff 东 西 Russ 已 经 不 再 参 与 拍 摄 工 作 了 。 “ “ “ [no ʊ ] No 不 [m ɔː r] more 更 多 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! “ 我 再 也不 来 了 ! ” ” ” ” [ ˈ hi ː d] he'd 他 会 [se ɪ ] say 说 他 会 说 。 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ 'pail ə ts ] pilots ⻜ 行 员 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ kæm( ə )r ə ] camera 相 机 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ ɡ et] get 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fl ai] fl y ⻜ - ' - [ ɪ m] em 呃 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ kre ɪ zi] crazy 疯 狂 的 “ 这 些 摄 影 师 能 驾驶 ⻜ 机 的 ⻜ 行 员 简 直 疯 了 。 ” [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [kræ ŋ k] crank 曲柄 - - - [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ kre ɪ zi ː ɝ ] crazier 更 疯 狂 而 那 些 疯 子 男 孩 更 疯 狂 。 [wen] When 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [si ː ] see 看 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mu ː vi] movie 电 影 [ ʃɪ p] ship 船 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 — — — [a ɪ ] I 我 [no ʊ z] nose 鼻 子 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [lænd] land 土地 当 我 看 到 电 影 里 的 ⻜ 船 在 空 中 ⻜ 行 时 —— 我 就 俯 冲 下 去 降 落 。 [let] Let 让 - ' - [ ɪ m] em 呃 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 — — — [ðæts] that's 那 就 是 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! 让 他 们 拥 有 天 空 吧 —— 那 就 是 我 ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ a ʊ tf ɪ t] out fi t 全 套 服 装 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ɡ r ɪ nd] grinned 咧 嘴 一 笑 “ 那 套 服 装 咧 嘴 一 笑 。 ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ˈ hi ː li] Healy 希 利 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [ ˈ læ ŋ ki] lanky 瘦 ⻓ 的 [ ˈ vet ə r ə n] veteran 老 将 拉 斯 · 希 利 是 一 位 身 材 高 挑 、 瘦 ⻓ 的 退 伍 老 兵 。 [tu ː ] Two 二 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [er] air 空 气 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ evri] every 每 一个 [ta ɪ p] type 类 型 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 [ θ ro ʊ n] thrown 抛 掷 [ ɪ n] in 在 — — — [hi ː ; hi] he 他 [no ʊ z] knows 知 道 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [st ʌ f] stu ff 东 西 两 千 小 时 的 ⻜ 行 时 间 , 各 种 类 型 的 ⻜ 行 都 略 有 涉 猎 —— 他 经 验 丰 富 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ hi ː d] he'd 他 会 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 “ “ “ [f ɪ lm] fi lm 电 影 - - - [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 ” ” ” [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 他 曾 经 差 点 就 亲 自 去 拍 电 影 了 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [no ʊ ] no 不 [m ɔː r] more 更 多 的 但 仅 此 而 已 。 [wen] When 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellow's 同 伴们 - ' - [ ʃ u ː t] chute 滑 槽 [ ' ə up ə nz ] opens 打 开 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ fi ː t] feet 脚 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 — — — [hi ː ; hi] he 他 [d ʌ z] does 做 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 当 一个人 的 降 落 伞 在 离 地 面 仅一 百 英 尺 的 地 方 打 开 时 —— 他 会 好好 思 考 一 番 。 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 , , , [b ɔː s] boss 老 板 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 - ' - [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] Flying ⻜ 行 [ ˈ s ɜ ː rk ə s] Circus ⻢ 戏 团 , , , [ ˈ hju:m ə d] humored 幽 默 [r ʊ s] Russ 拉 斯 布 鲁 克 斯 ⻜ 行 ⻢ 戏 团 的 老 板 鲍 勃 · 布 鲁 克 斯 逗 乐了 拉 斯 。 [hi ː ; hi] He 他 [let] let 让 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ hænd( ə )l] handle 处 理 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒʌ mp] jump 跳 - - - [ ɔː f] o ff 离 开 [ ʃɪ p] ship 船 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 - - - [træns ˈ f ɜ ː r] transfer 转 移 [st ʌ f] stu ff 东 西 他 让 他 负责 跳 伞 船 和 空 中 转运 中 的 上 层 ⻜ 机 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [hi ː ; hi] he 他 [kept] kept 保 留 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [wen] when 什么 时 候 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ kræ ŋ k ɪ ŋ ] cranking 启 动 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 但 当 他 们 在 捣 鼓 什么东 西 的 时 候 , 他 把 那 人 挡 在 了一 边 。 [ðæt] That 那 [ ɪ z] is 是 , , , [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [wi ː ; wi] we 我 们 [h ɪ t] hit 打 [ ˈ be ɪ k ə rz fi ː ld] Bakers fi eld ⻉ 克 斯 菲 尔 德 也 就 是 说 , 直 到 我 们 到 达 ⻉ 克 斯 菲 尔 德 之 前 , 他 都 是 这 么 做 的 。 [ðen] Then 然 后 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [went] went 去 [bæd] bad 坏 的 然 后 事 情 开 始 变 得 糟糕 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɡ o ʊ ] go 去 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 [ ˈ a ʊ tf ɪ t] out fi t 全 套 服 装 他 们 穿 着 ⻜ 行 服 就 是 这 样 。 [ ˈ kwa ɪə t] Quiet 安 静 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [p ɑː ps] pops 流 行 音 乐 [ð ə ; ði] the 这 [r ɔː ŋ ] wrong 错 误 的 [wei] way 方 式 平 静 了 几 个 月 —— 然 后 一 切 都 朝 着 错 误 的 方 向 发 展 。 [ðæt] That 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ t] what 什么 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [æt; ə t] at 在 [ ˈ be ɪ k ə rz fi ː ld] Bakers fi eld ⻉ 克 斯 菲 尔 德 这 就 是 ⻉ 克 斯 菲 尔 德 发 生 的 事 情 。 [s ɪ d] Sid 西 德 [ ˈ l ʌ n] Lunn 伦 恩 [blu ː ] blew 吹 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fr ʌ nt] front 正 面 [left] left 左 边 [ ˈ ta ɪə r] tire 胎 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɔː rst] forced 强 制 [ ˈ lænd ɪ ŋ ] landing 降 落 , , , 西 德 · 伦 恩 在 一 次 迫 降 中 左 前 轮 爆 胎 。 [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什么 时 候 [wi ː ; wi] we 我 们 [p ʊ ld] pulled 拉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ rek ɪ d ʒ ] wreckage 残 骸 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ st ɪ d] busted 被 捕 [le ɡ ] leg 腿 当 我 们 把 他从 残 骸 中 拉 出 来 时 , 他 腿 ⻣ 折 了 。 [ ˈ t ʃɑː rli] Charlie 查 理 [ ˈ ra ɪə n] Ryan 瑞 安 ['tæks ɪ ] taxied 出 租 ⻋ [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫妻 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kerl ə sli] carelessly 粗 心 大 意 - - - [d ɪˈ p ɑː z ɪ t ɪ d] deposited 已 存 [ ˈ fju ːə l] fuel 燃 料 [kænz] cans 罐 头 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [no ʊ zd] nosed 鼻 子 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 查 理 · 瑞 恩 驾驶 的 ⻜ 机 滑 行 时 撞 上了 几 个 随 意 放 置 的 油 桶 , ⻜ 机机 头 朝 下 栽 了下 去 。 [hi ː ; hi] He 他 [ke ɪ m] came 来 了 [a ʊ t] out 出 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [hed] head 头 [k ʌ ts] cuts 削 减 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [st ɑː p] stop 停 止 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 他 头 部 受 伤 , 这 将 使 他一 周 内 无 法 ⻜ 行 。 [ænd; ə nd] And 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɑː p] top 顶 部 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ri ː ] three 三 - - - [de ɪ ] day 天 [ ˈ se ʃ ( ə )n] session 会 议 [ ɔː f] o ff 离 开 , , , [mel] Mel 梅 尔 [ ˈ d ʌ ŋ k ə n] Duncan 邓 肯 [went] went 去 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ le ɪ ko ʊ ] Laco 拉 科 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] Special 特 别 的 , , , 最 后 , 为了 给 这 三 天 的 行 程 画 上 圆 满 的 句 号 , 梅 尔 · 邓 肯 驾驶 着 一 辆 拉 科 特 别 版 赛 ⻋ 上 山 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ end ʒɪ n] engine 引 擎 [k ʌ t] cut 切 [a ʊ t] out 出 去 , , , [went] went 去 [ded] dead 死 的 引 擎 熄 火 了 , 彻 底 没 电 了 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ t] night 夜 晚 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 , , , [ænd; ə nd] and 和 [mel] Mel 梅 尔 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] too 也 [f ɑː r] far 远 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ la ɪ d] glide 滑 行 [ ɪ n] in 在 那 是 一 次 夜 间 ⻜ 行 , 梅 尔 离 机 场 太 远 , 无 法 滑 翔 降 落 。 [hi ː ; hi] He 他 [k ʌ t] cut 切 [lu ː s] loose 松 动 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fl er] fl are 耀 斑 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [la ɪ t] light 光 他 放 出 一 枚 信 号 弹 , 但 没 有 点 燃 。 [so ʊ ] So 所 以 [mel] Mel 梅 尔 [stept] stepped 步 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ænd; ə nd] and 和 [let] let 让 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [ ɡ o ʊ ] go 去 于 是 梅 尔 跨 过 舷 边 , 让 ⻜ 机 ⻜ 走 了 。 [ð ə ; ði] The 这 - ' - [ ʃ u ː t] chute 滑 槽 [let] let 让 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [da ʊ n] down 向 下 [h ɑː rd] hard 难 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ næsti] nasty 可 恶 的 [dræ ɡ ] drag 拖 降 落 伞 让 他 重重 摔 了下 来 , 还 狠狠 地 拽 了他一 顿 。 [ðe ɪ ] They 他 们 - fl ivvered - [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɪ k ə rz fi ː ld] Bakers fi eld ⻉ 克 斯 菲 尔 德 [ ˈ h ɑː sp ɪ t( ə )l] hospital 医 院 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫妻 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [r ɪ bz] ribs 肋 ⻣ [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ frækt ʃə rd] fractured 破碎 的 [left] left 左 边 [r ɪ st] wrist 手 腕 他 们 用电 动 ⻋ 把 他 送 到 ⻉ 克 斯 菲 尔 德 医 院 , 他 肋 ⻣ 断 了两 根 , 左 手 腕 也 ⻣ 折 了 。 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r θ ] fourth 第 四 [de ɪ ] day 天 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪˈ self] myself 我 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫妻 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ empti] empty 空 的 [ ɔɪ l] oil 油 [kænz] cans 罐 头 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ smo ʊ k ɪ ŋ ] smoking 吸 烟 [p ɪ lz] pills 药 片 第 四 天 , 我 和 拉 斯 坐在 几 个 空 油 罐 上 抽 着 药 丸 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ w ʌ nd ə r ɪ ŋ ] wondering 好奇 [ ˈ hu ː d] who'd 谁 会 [ ɡ et] get 得 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [nekst] next 下一个 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [kept] kept 保 留 [ðæt] that 那 [ ˈɡ esw ɜ ː rk] guesswork 猜 测 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɑː r ˈ selvz] ourselves 我 们 自 己 我 们 当 时 就 在 想 下一个 会 是 谁 , 但 我 们 没 有 把 这 种 猜 测 告 诉 任何 人 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [ ˈ se ʃ ( ə )n] session 会 议 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [a ɪ ] I 我 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [sp ɑː t] spot 点 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ dli] decidedly 绝 对 地 [na ɪ s] nice 好 的 会 议 一 直 很 安 静 , 直 到 我抬 头 偶 然 看 到 鲍 勃 · 布 鲁 克 斯 带 着 一些 很 不 错 的 东 西 走 了 过 来 。 “ “ “ [he ɪ ] Hey 嘿 ! ! ! “ 嘿 ! ” ” ” [a ɪ ] I 我 [ ˈ m ʌ t ə d] muttered 低 声 说 道 我 低 声 说 道 。 “ “ “ [ ˈ b ɑː bz] Bob's 鲍 勃 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ɪ z] is 是 [ ˈɡɛ t ɪ n] gettin 获 得 - ' - [ θ ɪ n] thin 薄 的 , , , [r ʊ s] Russ 拉 斯 “ 鲍 勃 的 妻 子 越 来 越 瘦 了 , 拉 斯 。 ” ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ ˈ b ɑː bz] Bob's 鲍 勃 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 但 她 不 是 鲍 勃 的 妻 子 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ɪ k ə rd] knickered 内 裤 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [bl ɑː nd] blonde 金 发 [her] hair 头 发 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [fe ɪ s] face 脸 那 是 一 位 穿 着 灯 笼 裤 、 金 发 碧 眼 、 ⻓ 相 漂 亮 的 女 士 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [s ɔː ] saw 锯 [ðæt] that 那 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ʌ p] up 向 上 [klo ʊ z] close 关 闭 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [s ɔː ] saw 锯 , , , [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 , , , 我 们 看 到 他 们 靠 近 时 的 情 况 ; 我 们 也 看 到 , [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ helm ɪ t] helmet 头 盔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡɑːɡ ( ə )lz] goggles ⻛ 镜 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [left] left 左 边 [hænd] hand 手 她 左 手 拿 着 头 盔 和 护 目 镜 。 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ɡ ro ʊ n] groaned 呻吟 拉 斯 呻吟 了一 声 。 “ “ “ [h ɪ r] Here 这 里 [k ʌ mz] comes 来 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ste ɪ t ɪ d] stated 声 明 [ ˈɡ r ɪ mli] grimly 阴 沉 地 “ 麻 烦 又 来 了 , ” 他 阴 沉 地 说 。 “ “ “ [ ˈ b ɑː bz] Bob's 鲍 勃 的 [hæd; h ə d] had 有 [æn; ə n] an 一个 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 “ 鲍 勃 有 个主 意 。 ” ” ” ” [ðe ɪ ] They 他 们 [ke ɪ m] came 来 了 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ɔɪ l] oil 油 [kænz] cans 罐 头 “ 他 们 上 来 后 , 我 们 就 从 油 罐 上下 来 了 。 ” [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 [ ˌɪ ntr əˈ du ː st] introduced 介 绍 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 布 鲁 克 斯 介 绍 了 这 位 女 士 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ne ɪ m] name 姓 名 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ d ʒ o ʊ n] Joan 琼 [west] West 西 方 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ klo ʊ z ə r] closer 更 近 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , 她 名叫 琼 · ⻙ 斯 特 , 越 靠 近 她 越 觉 得 她 漂 亮 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 ['iznt] isn't 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ːʒ u ə l] usual 通 常 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 这 并 非 寻 常 之事 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sma ɪ l] smile 微 笑 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [p ə r] per 每 [sent] cent 中 心 [ ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] perfect 完 美 的 她 给 了 我 们 一个 完 美 无 瑕 的 笑 容 。 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 , , , 鲍 勃 开 始 谈 论 天 气 , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ t ɪ st] latest 最 新 的 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ə t ˈ lænt ɪ k] Atlantic 大 西 洋 — — — [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ t] what 什么 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 他 滔滔 不 绝 地 讲 述 着 最 近 一 次 横 跨 大 西 洋 的 航 班 —— 除 了他 想 告 诉 我 们 的 事 情 之 外 , 什么 都 说 了 。 [ ˈ fa ɪ n ə li] Finally 最 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑː t] got 得 到 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 他 终 于 抽 出 时 间 去 做 了 。 “ “ “ [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [ ˈ t ʃɪ rf ə li] cheerfully 愉 快 地 , , , “ “ “ [ ɪ z] is 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɜ ː rk] work 工 作 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [t əˈ m ɑː ro ʊ ] tomorrow 明 天 “ ⻙ 斯 特 小 姐 , ” 他 兴 高 采 烈 地 说 , “ 明 天 要 和 我 们 一 起 工 作 。 ” ” ” ” [a ɪ ] I 我 [ ˈ st ɪ fnd] sti ff ened 僵 硬 我 僵 住 了 。 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ɡ ro ʊ n] groaned 呻吟 拉 斯 呻吟 了一 声 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 一 阵 短 暂 的 沉 默 。 “ “ “ [ ˈ ðæt ə l] That'll 那 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 , , , ” ” ” [a ɪ ] I 我 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ sek ə ndz; s ɪˈ k ɑː ndz] seconds 秒 “ 那 太好 了 , ” 几 秒 钟 后 我才 说 道 。 “ “ “ [fa ɪ n] Fine 美 好 的 “ 美 好 的 。 ” ” ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [klo ʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sma ɪ l] smile 微 笑 “ 拉 斯 脸 上 勉 强 挤 出 一丝 笑 容 。 ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [se ɪ ] say 说 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 但 他什么也 没 说 。 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 [ ˈ n ɑː d ə d, ˈ n ɑː d ɪ d] nodded 点 头 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 鲍 勃 · 布 鲁 克 斯 点 了 点 头 。 “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ɡʊ d] good 好 的 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ste ɪ t ɪ d] stated 声 明 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 “ 应 该 不 错 , ” 他 平 静 地 说 。 “ “ “ [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 [ ɪ z] is 是 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [træns ˈ f ɜ ː r] transfer 转 移 — — — [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ːʒ u ə l] usual 通 常 [ro ʊ p] rope 绳 索 [ ˈ læd ə r] ladder 梯 子 “ ⻙ 斯 特 小 姐 要 进 行 ⻜ 机 转 机 —— 但 没 有 像 往 常 那 样 使 用 绳 梯 。 ” [w ɪ ŋ ] Wing 翼 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ ŋ ] wing 翼 翼 对 翼 。 ” ” ” [a ɪ ] I 我 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ˌ ædm əˈ re ɪʃ ( ə )n] admiration 钦 佩 我 非 常 钦 佩 这 个 女 孩 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɑ :nt] aren't 不 是 [ ˈ meni] many 许 多 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðæt] that 那 [wei] way 方 式 这 样 做 的 男 孩 女 孩 不 多 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ro ʊ p] rope 绳 索 [ ˈ læd ə r] ladder 梯 子 [ ˈ dæ ŋ ɡ l ɪ ŋ ] dangling 悬 挂 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [mi ː nz] means 方 法 [ ˈ kl ɪ r ə ns] clearance 清 除 ⻜ 机 上 方 垂 下 的 绳 梯 表 示 净 空 。 [ ˈ i ː ð ə r] Either 任何 一个 [ ʃɪ p] ship 船 [kæn; k ə n] can 能 [h ɪ t] hit 打 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʌ mp] bump 撞 — — — [dr ɑː p] drop 降 低 [ ɔː r] or 或 者 [ra ɪ z] rise 上 升 — — — [ænd; ə nd] and 和 [hæv; h ə v] have 有 [er] air 空 气 任何 一 艘船 都 可 能 遇 到 颠 簸 —— 下 沉 或 上 升 —— 并 有 空 气 进 入 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [tu ː ; t ə ] to 到 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ro ʊ p] rope 绳 索 [ ˈ læd ə r] ladder 梯 子 , , , 但 是 , 如 果 没 有 绳 梯 , 就 无 法 从一 架 ⻜ 机 爬 到 另 一 架 ⻜ 机 上 。 [ðæt] that 那 [mi ː nz] means 方 法 [w ʌ n] one 一 [w ɪ ŋ ] wing 翼 - - - [t ɪ p] tip 提 示 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [k ʌ m] come 来 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [f ɔː r] four 四 [ ɔː r] or 或 者 [fa ɪ v] fi ve 五 [ fi ː t] feet 脚 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 这 意 味 着 一个 翼 尖 必 须 与 另 一个 翼 尖 相 距 四 到 五 英 尺 。 [its] It's 它 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʌ f] tough 艰 难 的 [wei] way 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʃɪ ft ɪ ŋ ] shifting 转 变 [ ʃɪ ps] ships 船舶 这 是 一 种 艰 难 的 转 移 船 只 的 方 式 。 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ɡ r ʌ ntid] grunted 哼哼 拉 斯 哼 了一 声 。 “ “ “ [f ɜ ː rst] First 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ju:v] you've 你 已 经 [d ʌ n] done 完 毕 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðæt] that 那 [wei] way 方 式 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 ? ? ? “ ⻙ 斯 特 小 姐 , 这 是 你 第 一 次 这 样 做 吗 ? ” ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 [ ˈɡ r ɪ mli] grimly 阴 沉 地 他 神 情 严 肃 地 问 道 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [læft] laughed 笑 了 女 孩 笑 了 。 “ “ “ ['itl] It'll 它 将 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 “ 会 是 第 二个 , ” 她 缓缓 说 道 。 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [tra ɪ d] tried 尝 试 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ n] one 一 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ ps] ships 船舶 — — — ” ” ” “ 我 之 前 试 过 一 次 , 但 是 那 些 船 ——” “ “ “ [je ə ] Yeah 是 的 — — — ['itl] it'll 它 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [w ʌ n] one 一 , , , ” ” ” [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [k ʌ t] cut 切 [ ɪ n] in 在 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ la ʊ dli] loudly 高 声 , , , “ 是 啊 —— 肯 定 会 很 精 彩 , ” 鲍 勃 插 嘴 道 , 声 音 有 点 大 。 [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ ˈ f ɪɡ j ə rd] fi gured 想 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ʌ p] up 向 上 我 立 刻 意 识 到 他 是 在 试 图 掩 盖 什么 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [so ʊ ] so 所 以 [d ɪ d] did 做 过 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ˈ hi ː li] Healy 希 利 但 拉 斯 · 希 利 也 是 如 此 。 “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ta ɪ m] time 时 间 ? ? ? ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 “ 上 次 发 生 了什么事 ? ” 他 问 道 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 , , , [ðen] then 然 后 [æt; ə t] at 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 女 孩 看 了 看 鲍 勃 , 又 看 了 看 我 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [spo ʊ k] spoke 辐 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɪ rf( ə )l] cheerful 快 乐 [to ʊ n] tone 语 气 她 语 气 欢 快 。 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɪ ps] ships 船舶 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )ld] tangled 纠 缠 不 清 [ ʌ p] up 向 上 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ste ɪ t ɪ d] stated 声 明 “ 船 只 缠 在 一 起 了 , ” 她 说 道 。 “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [ 'pail ə ts ] pilots ⻜ 行 员 [w ә :nt, we ә nt] weren't 不 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ eksp ɜ ː rt] expert 专 家 , , , [a ɪ m] I'm 我 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [men] men 男 人 “ 但 我 敢 肯 定 , ⻜ 行 员 的 专业 水 平 不 如 你们 这 些 男 人 。 ” ” ” ” [a ɪ ] I 我 [ ɡ r ɪ nd] grinned 咧 嘴 一 笑 我 咧 嘴 一 笑 。 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 [ ɡ r ɪ nd] grinned 咧 嘴 一 笑 鲍 勃 · 布 鲁 克 斯 咧 嘴 一 笑 。 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ˈ hi ː li] Healy 希 利 [ ˈ n ɑː d ə d, ˈ n ɑː d ɪ d] nodded 点 头 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 拉 斯 · 希 利 缓缓 地 点 了 点 头 。 “ “ “ [ ˈ me ɪ bi] Maybe 或 许 [n ɑː t] not 不 是 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [to ʊ n] tone 语 气 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [k ə n ˈ v ɪ ns ɪ ŋ ] convincing 令人 信 服 的 “ 也 许 不 是 , ” 他 同 意 道 , 但 他 的 语 气 并 不 十 分 令人 信 服 。 “ “ “ [wi:l] We'll 出 色 地 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ɪ s] this 这 [wei] way 方 式 — — — ” ” ” [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [sed] said 说 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 “ 我 们 就 这 么 办 吧 ——” 鲍 勃 缓缓 说 道 。 “ “ “ [mæk] Mac 苹 果 , , , [h ɪ r] here 这 里 — — — [ ˈ hi ː l] he'll 地 狱 [ fl ai] fl y ⻜ [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː ] D D [e ɪ t ʃ ] H H “ ⻨ 克 , 来 —— 他 会 开 着 DH ⻜ 机 送 ⻙ 斯 特 小 姐 过 来 。 ” [ ʃ i ː l] She'll 壳 [du ː ] do 做 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ɪ ŋ ] wing 翼 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ et] get 得 到 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 , , , [r ʊ s] Russ 拉 斯 她 会 做 一些 ⻜ 行 任 务 , 然 后 你 就 坐 老 太太 下 ⻜ 机 了 , 拉 斯 。 [ ʃ i ː l] She'll 壳 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [left] left 左 边 [w ɪ ŋ ] wing 翼 她 将 在 左 翼 工 作 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɡ et] get 得 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ra ɪ t] right 正 确 的 [w ɪ ŋ ] wing 翼 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 你 的 右 翼 刚 好 越 过 它 。 [wi:l] We'll 出 色 地 [r ɪɡ ] rig 钻 井 平 台 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ʊ d] wood 木 头 [lu ː p] loop 环 形 - - - [ ɡ r ɪ p] grip 紧 握 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː l] she'll 壳 [sw ɪ ŋ ] swing 摇摆 [ ɔː f] o ff 离 开 [ænd; ə nd] and 和 [kla ɪ m] climb 爬 [ ʌ p] up 向 上 我 们会 给 她 装 上一个 木 制 环 形 抓手 , 她 可 以 荡 上 去 往 上 爬 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [m ɔː r] more 更 多 的 [st ʌ nts] stunts 特 技 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [ ˈ s ɜ ː rf ɪ s] surface 表 面 — — — [ðen] then 然 后 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [k ʌ m] come 来 [da ʊ n] down 向 下 ” ” ” 再 在 上 层 做 几 个 特 技 动 作 —— 然 后 你 就 可 以 下 来 了 。 ” “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ su ː n ə r] sooner 很快 , , , ” ” ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ˈ m ʌ t ə d] muttered 低 声 说 道 “ 如 果 不 是 更 快 的 话 , ” 拉 斯 低 声 说 道 。 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [j ʊə (r)] you're 你 是 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔː s] boss 老 板 “ 好 吧 , 你 是 老 板 。 ” ” ” ” [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [ ˈ n ɑː d ə d, ˈ n ɑː d ɪ d] nodded 点 头 鲍 勃 点 了 点 头 。 “ “ “ [na ʊ ] Now 现 在 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæm( ə )r ə ] camera 相 机 - - - - ship'll - [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ w ɪ ŋ ɪ ŋ ] winging 翅 膀 [æz; ə z] as 作 为 [klo ʊ z] close 关 闭 [ ɪ n] in 在 [æz; ə z] as 作 为 — — — “ 现 在 , 摄 像 ⻜ 船 将尽 可 能 靠 近 ——” ” ” ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 [let] let 让 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɔː r] roar 吼 “ 拉 斯 发 出 了一 声 咆 哮 。 ” [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ st ɑː rtld] startled 惊 慌 女 孩 看 起 来 很 吃 惊 。 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [st ɑː pt] stopped 停 止 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 鲍 勃 停 止 了 说 话 。 “ “ “ [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什么 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 ! ! ! “ 什么也 没 做 ! ” ” ” ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 [snæpt] snapped 啪啪 [ ˈɡ r ɪ mli] grimly 阴 沉 地 “ 拉 斯 冷冷 地 厉 声 说 道 。 ” “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [mi ː n] mean 意 思 是 , , , [ ˈ kæm( ə )r ə ] camera 相 机 - - - [ ʃɪ p] ship 船 ? ? ? “ 你 的 意 思 是 , 摄 像 船 ? ” ” ” ” [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [spo ʊ k] spoke 辐 [ ˈʃɑː rpli] sharply 尖 锐 地 鲍 勃 说 话 尖 锐 。 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [æsk] ask 问 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [r ʊ s] Russ 拉 斯 — — — [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [wi:v] we've 我 们 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [ θ ri ː ] three 三 [ 'pail ə ts ] pilots ⻜ 行 员 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nd ʒə rd] injured 受 伤 [l ɪ st] list 列 表 [ænd; ə nd] and 和 — — — ” ” ” “ 我 不 会 要 求 你 这 么 做 , 拉 斯 —— 只 是 我 们 有 三 名 ⻜ 行 员 受 伤 了 , 而 且 ——” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɑː nt] want 想 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫妻 [m ɔː r] more 更 多 的 [f ɪ kst] fi xed 固 定 的 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [wei] way 方 式 ! ! ! “ 你 还 想 用 同 样 的 方 法 再 修 理 几 个 ! ” ” ” ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 [k ʌ t] cut 切 [ ɪ n] in 在 “ 拉 斯 插 话 道 。 ” “ “ “ [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什么 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 ! ! ! “ 什么也 没 做 ! ” ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [læft] laughed 笑 了 [ əˈɡ en] again 再 次 女 孩 又 笑 了 。 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [læf] laugh 笑 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 但 这 一 次 , 她 的 笑 声 却 不 那 么 悦 耳 了 。 “ “ “ [wi:l] We'll 出 色 地 [ ɔː l] all 全 部 [hæv; h ə v] have 有 - ' - [ ʃ u ː t] chutes 滑 道 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [ ˈ a ɪ s ɪ li] icily 冰冷 地 “ 我 们 都 会 有 降 落 伞 , ” 她 冷冷 地 说 。 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [ ˈ w ɜ ː ri] worry 担 心 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ hi ː li] Healy 希 利 “ 希 利 先 生 , 您 不 必 担 心 。 ” ” ” ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 “ Russ 的 嘴 唇 周 围 有 点 发 白 。 ” [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [bæk] back 后 退 , , , [r ɪˈ memb ə r ɪ ŋ ] remembering 记 住 我 看 得 出 来 他 正 在 回 忆往 事 。 “ “ “ [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什么 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 ! ! ! “ 什么也 没 做 ! ” ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ m ʌ t ə d] muttered 低 声 说 道 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɜ ː rd] third 第 三 [ta ɪ m] time 时 间 他 第 三 次 低 声 说 道 。 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ki ː p] keep 保 持 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæm( ə )r ə ] camera 相 机 - - - [ ʃɪ p] ship 船 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 , , , [b ɔː s] boss 老 板 — — — ” ” ” “ 老 板 , 只 要 你 让 摄 影 ⻜ 船 别 ⻜ 上 天 ——” “ “ “ [w ɪə (r)] We're 是 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðem; ð ə m] them 他 们 ! ! ! “ 我 们 这 样 做 是 为了他 们 ! ” ” ” ” [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [k ʌ t] cut 切 [ ɪ n] in 在 鲍 勃 插 话 道 。 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] National 国 家 的 [nu ː z] News 消 息 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [w ɑː nt] want 想 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ˈ snæpi] snappy 轻 快 “ 国 家 新 闻 部 ⻔ 想 要 一些 简 洁 明 了 的 内 容 。 ” [w ɪə (r)] We're 是 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 [mi ː nz] means 方 法 [wi:l] we'll 出 色 地 [me ɪ k] make 制 作 [s ʌ m; s ə m] some 一些 我 们 做 这 行 就 是 为了 赚 钱 —— 这 意 味 着 我 们会 赚 到 一些 钱 。 [ju:v] You've 你 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fl ai] fl y ⻜ [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ ] high 高 的 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 , , , [r ʊ s] Russ 拉 斯 你 必 须⻜ 得 更 高 , 拉 斯 。 ” ” ” [a ɪ ] I 我 [nu ː ] knew 知 道 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ðæt] that 那 [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 [hæd; h ə d] had 有 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mis'teik] mistake 错 误 “ 我 立 刻 就 知 道 布 鲁 克 斯 犯 了个 错 误 。 ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 - ' - [a ɪ z] eyes 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ɡɑː t] got 得 到 [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 拉 斯 的 眼 神 和 话语 都 变 得 冰冷 。 “ “ “ [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [w ʌ n] one 一 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ste ɪ t ɪ d] stated 声 明 [ ˈɡ r ɪ mli] grimly 阴 沉 地 “ 我 只 有 一 件 事 要 做 , ” 他 神 情 严 肃 地 说 。 “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [a ɪ l] I'll 患 病 的 [du ː ] do 做 [ðæt] that 那 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə l] natural 自 然 的 [wei] way 方 式 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [f ɔː l] fall 落 下 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [st ʌ f] stu ff 东 西 “ 如 果 我 不 被 这 种 装 腔 作 势 的 东 西 所 迷 惑 , 我 就 会 自 然 而 然 地 做 到 这 一 点 。 ” ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ ra ɪ s ɪ v] derisive 嘲 讽 的 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 女 孩 脸 上 带 着 嘲 讽 的 表 情 。 “ “ “ [ ˈ me ɪ bi] Maybe 或 许 [its] it's 它 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 “ 也 许 这 样 也 好 , ” 她 缓缓 说 道 。 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [ðæt] that 那 [rek] wreck 破 坏 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fl ai] fl y ⻜ — — — [a ɪ ] I 我 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡ et] get 得 到 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ˈ ælt ɪ tu ː d] altitude 高 度 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ l] pull 拉 [ð ə ; ði] the 这 [st ʌ nt] stunt 特 技 ! ! ! “ 如 果 那 边 那 架 残 骸 就 是 他 要 驾驶 的 ⻜ 机 —— 我 怀 疑 它 能 否 达 到 足 够 的 高 度 让 我 完 成 特 技 ⻜ 行 ! ” ” ” ” [a ɪ ] I 我 [held] held 握 住 [ma ɪ ] my 我 的 [bre θ ] breath 气 息 我 屏 住 了 呼吸 。 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ˈ hi ː li] Healy 希 利 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ r ɪ d ʒɪ d] rigid 死 板 的 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ nær ə ud] narrowed 范 围 缩 小 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [sl ɪ ts] slits 缝 隙 鲁 斯 · 希 利 身 体 僵 硬 , 双 眼眯 成 了一 条 缝 。 [ ɪ f] If 如 果 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [me ɪ d] made 制 成 [ðæt] that 那 [ ˈ ste ɪ tm ə nt] statement 陈 述 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 , , , 如 果 那 句 话 是 男 人 说 的 , 关 于 那 位 老 太太 的 , [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 肯 定 会 有 很 多 精 彩 的 场 面 。 [ð ə ; ði] The 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ ˈ d ʒ eni] Jenny 珍 妮 老 太太 是 个上了 年 纪 的 珍 妮 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bæt ə rd] battered 伤 痕 累累 [ænd; ə nd] and 和 [pæt ʃ t] patched 已 修 补 , , , [ ɔɪ l] oil 油 - - - [ste ɪ nd] stained 染 色 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 - - - [ ˈ bi ː tn] beaten 被 打 败 她 衣衫 褴褛 , 布 满 补 丁 , 沾 满 油 渍 , 饱 经 ⻛ 霜 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [hæd; h ə d] had 有 [w ɜ ː rkt] worked 工 作 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [h ɔː l] Hall 大 厅 - - - [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 [ ˈ end ʒɪ n] engine 引 擎 但 拉 斯 已 经 对 那 台 老 式 的 霍 尔 - 斯 科 特 发 动 机 进 行 了 改 造 。 [ ˈ hi ː d] He'd 他 会 - redoped - [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ ŋ z] wings 翅 膀 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fju ː s ə l ɑːʒ ] fuselage 机 身 [ ˈ fæbr ɪ k] fabric 织 物 [ əˈɡ en] again 再 次 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈɡ en] again 再 次 他 反 复 更 换 机 翼 和 机 身 蒙 皮 。 [ ˈ hi ː d] He'd 他 会 [kept] kept 保 留 [ðæt] that 那 [ ˈ d ʒ eni] Jenny 珍 妮 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 [j ɪ r] year 年 [ ˈ æft ə r] after 后 [j ɪ r] year 年 — — — [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 他 年 复 一 年 地 把 珍 妮 的 名 字 留 在 空 中 —— 他 爱 她 。 [ ʃ i:d] She'd 棚 [let] let 让 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [da ʊ n] down 向 下 [w ʌ ns] once 一 次 [ ɔː r] or 或 者 [twa ɪ s] twice 两 次 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i:d] she'd 棚 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [d ʌ n] done 完 毕 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ di ː sntli] decently 体 面 地 , , , 她 曾 让 他 失 望 过 一两 次 , 但 她 每次 都 处 理 得 体 。 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fer] fair 公 平 的 [bre ɪ k] break 休 息 给 了他一 次 公 平 的 机 会 。 [wen] When 什么 时 候 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [slæmd] slammed 猛 烈 抨 击 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 — — — 当 任何 人 猛 击 老 妇 人 时 —— “ “ “ [b ɔː s] Boss 老 板 , , , ” ” ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 - ' - [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡ r ɪ m] grim 严 峻 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ stedi] steady 稳 定 的 , , , “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [st ʌ f] stu ff 东 西 “ 老 板 , ” 拉 斯 的 声 音 阴 沉 但 坚 定 , “ 我 不 喜 欢 照 片 之 类 的 东 西 。 ” [ju ː ; j ʊ ] You 你 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 你 知 道 的 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [els] else 别 的 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [la ɪ k] like 喜 欢 , , , [tu ː ] too 也 但 还 有 另 一 点 我 不 喜 欢 。 [a ɪ l] I'll 患 病 的 [ fl ai] fl y ⻜ [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [t əˈ m ɑː ro ʊ ] tomorrow 明 天 ! ! ! 我 明 天 要 驾驶 那 辆 老 太太 ! ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ˈ skwerli] squarely 完 全 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 他 直 视 着 女 孩 的 眼睛 。 “ “ “ [a ɪ l] I'll 患 病 的 [let] let 让 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kla ɪ m] climb 爬 [ ʌ p] up 向 上 [ ɑː n] on 在 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ le ɪ di ː z] Lady's 女 士 的 [w ɪ ŋ z] wings 翅 膀 [t əˈ m ɑː ro ʊ ] tomorrow 明 天 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [ ˈɡ r ɪ mli] grimly 阴 沉 地 “ 明 天 我 会 让 你 爬 上 老 太太 的 翅 膀 , ” 他 冷冷 地 说 。 “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [wen] when 什么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ b ɔː rd] aboard 船 上 , , , “ 当 你 登 船 后 , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ et] get 得 到 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ ŋ ] wing 翼 — — — [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ʒʌ st] just 只 是 [t ʌ k] tuck 塞 进 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ r] rear 后 部 [ ˈ k ɑː kp ɪ t] cockpit 座 舱 玩 累 了 , 从 机 翼 上下 来 —— 你 只 需 把 自 己 缩 进 后 座 舱 。 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 — — — [w əʊ nt] won't 惯 于 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [f ʌ n] fun 乐 趣 ! ! ! 女 士 —— 我 们 一 定 会 玩 得很开心 ! ” ” ” [ðen] Then 然 后 , , , [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 , , , [r ʊ s] Russ 拉 斯 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bæk] back 后 退 [ ɑː n] on 在 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ænd; ə nd] and 和 [w ɔː kt] walked 步 行 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 “ 然 后 , 突 然 , 拉 斯 转 身 背 对 着 我 们 走 开 了 。 ” [a ɪ ] I 我 [ st ɛə rd ] stared 凝 视 [æt; ə t] at 在 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ st ɛə rd ] stared 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 我 盯 着 鲍 勃 看 , 他也 盯 着 我 看 。 [ ˈ d ʒ o ʊ n] Joan 琼 [west] West 西 方 [ ʃ 'r ʌɡ d] shrugged 耸 了 耸肩 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ slend ə r] slender 苗 条 [ ' ʃə uld ə z ] shoulders 肩 膀 , , , [ænd; ə nd] and 和 [læft] laughed 笑 了 琼 · ⻙ 斯 特 耸 了 耸 她 纤细 的 肩 膀 , 笑 了 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ ] gay 同 性恋 [læf] laugh 笑 — — — [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ s ʌ mha ʊ ] somehow 不 知 何 故 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [si ː m] seem 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ red ʒɪ st ə r] register 登 记 [ðæt] that 那 [wei] way 方 式 那 本 该 是 一 种 略 带 同 性恋 色 彩 的 笑 声 —— 但 不 知 为 何 , 似 乎 并 没 有 被 理 解 为 那 种 笑 声 。 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [spo ʊ k] spoke 辐 鲍 勃 开 口 说 话 了 。 “ “ “ [ ˈ hi ː l] He'll 地 狱 [bi ː ; bi] be 是 [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ba ɪ ] by 经 过 [t əˈ m ɑː ro ʊ ] tomorrow 明 天 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [west] West 西 方 “ 他 明 天 就 会 没 事 的 , ⻙ 斯 特 小 姐 。 ” [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ɪ z] is 是 [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 拉 斯 没 事 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ kæm( ə )r ə ] camera 相 机 - - - [ ʃɪ p] ship 船 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )ld] tangled 纠 缠 不 清 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [s ɪ ks] six 六 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ɔː f] o ff 离 开 [ðem; ð ə m] them 他 们 六 个 月 前 , 一 艘 摄 像 船 和 他 发 生 了 碰 撞 —— 他 现 在 已 经 离 开 了 那 艘船 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ hi ː l] he'll 地 狱 [bi ː ; bi] be 是 [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 但 他 会 没 事 的 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [st ɜ ː rd] stirred 搅 拌 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ʌ p] up 向 上 你 激 怒 了他 。 ” ” ” [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [tru ː θ ] truth 真相 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [ ˈ ste ɪ tm ə nt] statement 陈 述 “ 这 句 话 很 有 道 理 。 ” [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ʃʊ r] sure 当 然 [hæd; h ə d] had 有 [st ɜ ː rd] stirred 搅 拌 [r ʊ s] Russ 拉 斯 [ ʌ p] up 向 上 ! ! ! 这 女 孩 可 真 把拉 斯 惹 毛 了 ! “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ʌ t] what 什么 [d ɪ d] did 做 过 [hi ː ; hi] he 他 [mi ː n] mean 意 思 是 ? ? ? 但 他 到 底 是 什么 意 思 ? [w ʌ t] What 什么 [w ɪ l] will 将 要 [hi ː ; hi] he 他 [du ː ] do 做 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [a ɪ ] I 我 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [træns ˈ f ɜ ː r] transfer 转 移 ? ? ? 我 转 账 之 后 他 会 做 什么 ? ” ” ” [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ˈ trembld] trembled 颤 抖 [ ˈ sla ɪ tli] slightly 轻 微 地 她 的 声 音 微微 颤 抖 。 [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying