叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 7 个 章 节 1. 《 致 命 一 击 》 ; (dead Shot; Or,) 000001 2. 《 致 命 一 击 》 ; (dead Shot; Or,) 000002 3. 《 致 命 一 击 》 ; (dead Shot; Or,) 000003 4. 《 致 命 一 击 》 ; (dead Shot; Or,) 000004 5. 《 致 命 一 击 》 ; (dead Shot; Or,) 000005 6. 《 致 命 一 击 》 ; (dead Shot; Or,) 000006 7. 《 致 命 一 击 》 ; (dead Shot; Or,) 000007 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [n əʊ t] Note 笔 记 : : : [ ˈɒ bvi ə s] Obvious 明显 的 [ ˌ ta ɪ p əˈɡ ræf ɪ k] typographic 排 版 [ ˈ er ə (r)z] errors 错 误 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [k əˈ rekt ɪ d] corrected 已 更 正 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] [ded] DEAD 死 的 [ ʃɒ t] SHOT 射 击 ; ; ; [ ɔː (r)] OR 或 者 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [wa ɪ t] WHITE 白 色 的 [ ˈ v ʌ lt ʃə (r)] VULTURE 秃 鹫 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r əʊˈ mæns] ROMANCE 浪 漫 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ jel əʊˌ st əʊ n] YELLOWSTONE ⻩ 石 公 园 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ ælb ə t] ALBERT 阿 尔 伯 特 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ e ɪ k ə n] AIKEN 艾 肯 [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 : : : [ ˈ bi ː d( ə )l] BEADLE 珠 串 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ æd ə mz] ADAMS 亚 当 斯 , , , [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] PUBLISHERS 出 版 商 , , , - 98 - [ ˈ w ɪ lj ə m] WILLIAM 威 廉 [stri ː t] STREET 街 道 《 致 命 一 击 》 ; (Dead Shot; Or,) 第 1/7 ⻚ 转 录 者 注 : 明显 的 拼 写 错 误 已 更 正 。 [ 第 7 ⻚ ] 神 枪 手 ; 或 者 , 白 秃 鹫 。 ⻩ 石 公 园 的 浪 漫 故 事 。 作 者 : 艾 伯 特 ·W· 艾 肯 纽 约 : 比 德 尔 和 亚 当 斯 出 版 社 威 廉 街 98 号 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [eit] 8 8 ] ] ] [ ˈ ent ə d] Entered 进 入 [ əˈ k ɔː d ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] Act 行 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ ŋ ɡ res] Congress 国 会 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪə (r)] year 年 - 1874 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ bi ː d( ə )l] BEADLE 珠 串 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ æd ə mz] ADAMS 亚 当 斯 , , , [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪˈ bre ə ri ə n] Librarian 图 书 管 理 员 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ ŋ ɡ res] Congress 国 会 , , , [æt; ə t] at 在 [ ˈ w ɒʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 ( ( ( [pi ː ] P P [en] N N [n əʊ ] No 不 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ) ) ) [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] [ð ə ; ði] THE 这 [wa ɪ t] WHITE 白 色 的 [ ˈ v ʌ lt ʃə (r)] VULTURE 秃 鹫 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [f ɔː t] FORT 堡 [bent] BENT 弯 曲 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ wæ ɡə n] WAGON ⻋ 皮 - - - [tre ɪ n] TRAIN 火 ⻋ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [kl əʊ z] close 关 闭 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [me ɪ ] May 可 能 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [re ɪ z] rays 射 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ŋ k ɪ ŋ ] sinking 下 沉 [s ʌ n] sun 太 阳 [ ʃɒ n] shone 闪 耀 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɡ e ɪ l ɪ ] gayly 同 性恋 地 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ˈ pre ə ri] prairie 草 原 , , , [ θ ru ː ] through 通过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [ 第 8 ⻚ ] 根 据 国 会 法 案 , 于 1874 年 登 记 在 册 。 比 德 尔 和 亚 当 斯 在 华 盛 顿 国 会 图 书 馆馆 ⻓ 办 公 室 。 ( PN 编 号 2 。 ) [ 第 9 ⻚ ] 这 白 秃 鹫 第 一 章 本 特 堡 和 篷 ⻋ 队 。 那 是 一个 阳 光 明 媚 的 五 月 午 后 ; 落 日 余 晖 灿 烂 地 洒 在 广 阔 的 草 原 上 , 透过 草 原 , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ jel əʊ ] yellow ⻩ 色 的 [ ˈ s ɜ ː p ə nt] serpent 蛇 , , , [r əʊ ld] rolled 滚 动 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɜ ː b ɪ d] turbid 混 浊 [ ˈ w ɔː t ə z] waters 水 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ jel əʊˌ st əʊ n] Yellowstone ⻩ 石 公 园 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [ðæt] that 那 [t ʊ k] took 采 取 [ ɪ ts] its 它 是 [ra ɪ z] rise 上 升 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ s] base 根 据 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɒ ki] Rocky 洛 基 [ ˈ ma ʊ nt ə nz] Mountains 山 脉 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ fl əʊ d] fl owed 流 动 [ ˈ i ː stw ə d] eastward 向 东 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ p ɔ : ] poured 倾倒 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ k ʌ r ə nt] current 当 前 的 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [m ɪˈ z ʊə ri] Missouri 密 苏 里 州 [d ʒʌ st] Just 只 是 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒʌ ŋ k ʃ ( ə )n] junction 交 汇 处 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ jel əʊˌ st əʊ n] Yellowstone ⻩ 石 公 园 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ʊ d ə (r)] Powder 粉 末 [ ˈ r ɪ v ə z] rivers 河流 , , , [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ nz] sun's 太 阳 的 [re ɪ z] rays 射 线 [ ʃɒ n] shone 闪 耀 [da ʊ n] down 向 下 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ 'hwaitw ɔʃ , -w ɔ : ʃ ] whitewashed 粉 刷 过 的 [w ɔː lz] walls 墙 壁 [ ɒ v; ə v] of 的 [f ɔː t] Fort 堡 [bent] Bent 弯 曲 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fr ʌ nt ɪə (r)] frontier 边 境 [p əʊ st] post 邮 政 , , , [l əʊˈ ke ɪ t ɪ d] located 位 于 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ n fl u ə ns] con fl uence 合 流 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ r ɪ v ə z] rivers 河流 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɑː d] guard 警 卫 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 - - - [tre ɪ l] trail 踪 迹 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɒ n ˈ tæn ə ] Montana 蒙 大 拿 [ð ə ; ði] The 这 [ ə d ˈ v ɑː ns] advance 进 步 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ s ɪ v ə la ɪˈ ze ɪʃ n] civilization 文 明 [hæz; h ə z] has 有 [na ʊ ] now 现 在 [k ɔː zd] caused 导 致 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː t] fort 堡 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [æt; ə t] at 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [ra ɪ t] write 写 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ˈ h ɔː lt ɪ ŋ ; ˈ h ɒ lt ɪ ŋ ] halting 停 止 - - - [ple ɪ s] place 地 方 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 - - - [tre ɪ nz] trains 火 ⻋ [ba ʊ nd] bound 边 界 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ eni] any 任何 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 ['setlm ə nts] settlements 定 居 点 [ ˈ nesld] nestled 依 偎 [h ɪə (r)] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡəʊ ld ə n] golden 金 的 - - - [stri ː kt] streaked 条 纹 [r ɒ ks] rocks 岩 石 [ ɒ v; ə v] of 的 [m ɒ n ˈ tæn ə ] Montana 蒙 大 拿 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [f ɔː t] Fort 堡 [bent] Bent 弯 曲 , , , [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ l] trail 踪 迹 [r ʌ n] run 跑 步 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ ks] banks 银 行 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ jel əʊˌ st əʊ n] Yellowstone ⻩ 石 公 园 , , , 像 一 条 巨 大 的 ⻩ 色 蛇 , ⻩ 石 河浑浊 的 河 水 翻 滚 着 —— 这 条 河 发 源 于 落 基 山 脉 山 麓 , 然 后向 东 流 淌 。 直 到 它 将 水 流注 入 浩 瀚 的 密 苏 里 河 。 就 在 ⻩ 石 河 和 粉 河 的 交 汇 处 , 阳 光 洒 在 边 境 哨 所 本 特 堡 粉 刷 一 新 的 墙 壁 上 。 位 于两 条 河流 的 交 汇 处 , 用 于 守 卫 通 往 蒙 大 拿 州 的 ⻢ ⻋ 道 。 文 明 的 进 步 导 致 了 这 座 堡 垒 的 拆 除 。 但 在 我 们 撰 写 此 文 时 , 它 是 前 往 蒙 大 拿 州 金 ⻩ 色 岩 石 上 零 星 散 落 的 小 定 居 点 的 篷 ⻋ 队 的 最 后 一个 歇 脚 点 。 离 开 本 特 堡 后 , 沿 着 ⻩ 石 河 岸 的 小 路 前 行 , [tu ː ] two 二 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ɔː (r)] or 或 者 [s əʊ ] so 所 以 , , , [ðen] then 然 后 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 [n ɔː θ ] north 北 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɒ ki] Rocky 洛 基 [ ˈ ma ʊ nt ə nz] Mountains 山 脉 [ð ɪ s] This 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ɔː ld] called 称 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə n] southern 南 部 [tre ɪ l] trail 踪 迹 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ n ɔː ð ə n] northern 北 方 [ru ː t] route 路 线 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] bank 银 行 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪˈ z ʊə ri] Missouri 密 苏 里 州 [f ɔː t] Fort 堡 [bent] Bent 弯 曲 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ ær ɪ sn] garrisoned 驻 军 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [ ɒ v; ə v] of 的 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [tru:ps] troops 军 队 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [men] men 男 人 [ ɔː (r)] or 或 者 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈʌ nd ə (r)] Under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ elt ə (r)] shelter 庇 护所 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː t] fort 堡 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ tre ɪ d ɪ ŋ ] trading 贸 易 - - - [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [hæd; h ə d] had 有 [spr ʌ ŋ ] sprung 弹 簧 [ ʌ p] up 向 上 , , , [d ɪˈ za ɪ nd] designed 设 计 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ pla ɪ ] supply 供 应 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ em əɡ r ə nt] emigrants 移 ⺠ [ ɪ n] in 在 [ ˈ pa ʊ d ə (r)] powder 粉 末 , , , [b ɔː l] ball 球 , , , [ ˈ blæ ŋ k ɪ ts] blankets 毯 子 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ eni] any 任何 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈɑː t ɪ k( ə )lz] articles 文 章 [ ˈ nes ə s ə ri] necessary 必 要 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ ɜ ː ni] journey 旅 行 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ld ə n ə s] wilderness 荒 野 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [sed] said 说 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [f ɔː t] Fort 堡 [bent] Bent 弯 曲 , , , [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [led] led 引 领 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɜ ː ta ɪ l] fertile 沃 [ ˈ væli] valley 谷 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ jel əʊˌ st əʊ n] Yellowstone ⻩ 石 公 园 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ væli] valley 谷 [ əˈ ba ʊ nd ɪ ŋ ] abounding 丰 富 [ ɪ n] in 在 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ ɡ ræs] grasses 草 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [kl ʌ mps] clumps 团块 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ t ɪ mb ə (r)] timber 木材 [ðæt] that 那 [fr ɪ nd ʒ d] fringed 流 苏 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [w ɪ ð] with 和 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 , , , [ð ə ; ði] the 这 [stri ː m] stream 溪 流 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [wel] well 出 色 地 [st ɒ kt] stocked 库 存 充 足 [w ɪ ð] with 和 [f ɪʃ ] fi sh ⻥ — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ðæt] that 那 行 驶 了 大 约 两 百 英 里 后 , 突 然 转 向 北 方 , 朝 着 落 基 山 脉 方 向 驶 去 。 这 条 路 被 称 为 南 线 。 北 线 是 沿 着 密 苏 里 河 岸 走 的 。 本 特 堡 驻 扎 着 一 支 美 国 军 队 , 大 约 一 百 人 左 右 。 在 堡 垒 的 庇 护 下 , 一些 商 铺 如 雨 后 春 笋 般 涌 现 出 来 。 旨 在 满 足 移 ⺠ 对 粉 末 、 球 、 毯 子 等 的 需 求 或 者 穿 越 荒 野 三 百 英 里 所 需 的 任何 小 件 物 品 。 正 如 我 们 之 前 所 说 , 离 开 本 特 堡 之 后 , 这 条 路 穿 过 ⻩ 石 河 肥 沃 的 山 谷 , 那 里 遍 布 着 茂 盛 的 ⻘ 草 。 河 岸 边 的 小 片 树 林 里 住 满 了 猎 物 。 这 条 溪 流 本 身 ⻥ 类 资 源 丰 富 —— 这 是 一个 ...... [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 10 - ] ] ] [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [ð ə ; ði] the 这 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ɑː m] arm 手 臂 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ s ɪ v ə la ɪˈ ze ɪʃ n] civilization 文 明 [tu ː ; t ə ] to 到 [blu ː m] bloom 盛 开 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bl ɒ s ə m] blossom 开 花 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fru ː tf( ə )l] fruitful 卓 有 成 效 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 - - - [tre ɪ l] trail 踪 迹 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ l ʌ vli] lovely 迷 人 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ deind ʒə z] dangers 危 险 [n ɪə (r)] Near 靠 近 [f ɔː t] Fort 堡 [bent] Bent 弯 曲 , , , [ð ə ; ði] the 这 [f ɪə s] fi erce 凶 猛 的 [ ˈ mændæn] Mandan 曼 丹 [tra ɪ b] tribe 部 落 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ndi ə nz] Indians 印 度 人 [ ' fl auri ʃ ] fl ourished 繁 荣 ; ; ; [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 - - - [gra ʊ ndz] grounds 理 由 [ ˈ stret ʃɪ ŋ ] stretching 伸 展 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] Big 大 的 [h ɔː n] Horn 喇 叭 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [m ɪˈ z ʊə ri] Missouri 密 苏 里 州 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] Sometimes 有 时 , , , [tu ː ] too 也 , , , [ ˈ w ɒ nd ə r ɪ ŋ ] wandering 漫 游 [bændz] bands 乐 队 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [su ː ] Sioux 苏 族 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ru ː θ l ə s] ruthless 无 情 [m əɹˈɔː d ə z] marauders 乱 兵 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪˈ z ʊə ri] Missouri 密 苏 里 州 , , , [ ɪ k ˈ stend ɪ d] extended 扩 展 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ f ɔ :r ˌ e ɪ z] forays 突 袭 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː (r)] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ʊ d ə (r)] Powder 粉 末 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [ ˈ dedli] Deadly 致 命 [f əʊ z] foes 敌 人 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mændæn] Mandan 曼 丹 [tra ɪ b] tribe 部 落 [ænd; ə nd] And 和 [ðen] then 然 后 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 - - - [tre ɪ l] trail 踪 迹 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] bank 银 行 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ jel əʊˌ st əʊ n] Yellowstone ⻩ 石 公 园 , , , [ ˈ p ɑː s ɪ ŋ ] passing 通过 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] Big 大 的 [h ɔː n] Horn 喇 叭 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [ ˈ emptid] emptied 清 空 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ w ɔː t ə z] waters 水 , , , [ ˈ sw əʊ l ə n] swollen 肿 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ melt ɪ ŋ ] melting 融 化 [sno ʊ z] snows 雪 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɒ ki] Rocky 洛 基 [ ˈ ma ʊ nt ə nz] Mountains 山 脉 , , , [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [nemd] named 命名 [stri ː m] stream 溪 流 , , , [ 第 10 ⻚ ] 只 需 要 文 明 的 强 大 力 量 , 它 就 能 像 一 座 硕 果 累累 的 花 园 一 样 绽 放 光 彩 。 穿 越 这 片 美 丽 土地 的 ⻢ ⻋ 道 并 非 没 有 危 险 。 在 班 特 堡 附 近 , 骁 勇 善 战 的 曼 丹 印 第 安 部 落 繁 荣 发 展 ; 他们 的 猎 场 从 大 ⻆ 河 一 直 延 伸 到 小密 苏 里 河 。 有 时 , 还 有 四 处 游 荡 的 苏 族 部 落 , 以 及 密 苏 里 河 上 残 暴 的 劫 掠 者 , 他们 的 探 险 活 动 一 直 延 伸 到 波 德 河 一 带 。 他们 是 曼 丹 部 落 的 死 敌 。 然 后 , 沿 着 ⻩ 石 河 岸 边 的 ⻢ ⻋ 道 一 路 前 行 , 经 过 大 ⻆ 河 的 入 海 口 , 这 条 溪 流 一 直 因 落 基 山 脉 融 化 的 积 雪 而 水 量 充 沛 , 最 终 形 成 了 第 一 条有 名 字 的 溪 流 。 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ ent ə (r)] enter 进 入 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ m ɪ nj ə n] dominion 统 治 权 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kr əʊ ] Crow 乌 鸦 [ ˈ ne ɪʃ ( ə )n] nation 国 家 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [k ɪ ŋ z] kings 国 王 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] north 北 - - - [west] west 西 方 — — — [ð ə ; ði] the 这 [tra ɪ b] tribe 部 落 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ w ɒ r ɪə z] warriors 战 士 [we ə (r)] wear 穿 [ð ə ; ði] the 这 [kl ɔː z] claws 爪 子 [ænd; ə nd] and 和 [ti ː θ ] teeth 牙 ⻮ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ r ɪ zli] grizzly 灰 熊 [be ə (r)] bear 熊 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ nekl ə s ɪ z] necklaces 项 链 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ðe ə (r)] their 他们 的 [neks] necks 脖 子 , , , [sa ɪ n] sign 符 号 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ mb( ə )l] symbol 象 征 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ pra ʊə s] prowess 能 力 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ re ɪ t ɪ st] greatest 最 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [men] men 男 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [tra ɪ bz] tribes 部 落 [ðæt] that 那 [r əʊ m] roam 漫 游 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ w ɪ ld ə n ə s] wilderness 荒 野 [ ɒ v; ə v] of 的 [r ɒ k] rock 岩 石 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pre ə ri] prairie 草 原 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʌ lf] Gulf 海 湾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ kæl əˈ f ɔː ni ə ] California 加利 福 尼 亚 州 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] south 南 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ l ʌ mbi ə ] Columbia 哥 伦 比 亚 [ænd; ə nd] and 和 [m ɪˈ z ʊə ri] Missouri 密 苏 里 州 [ ˈ r ɪ v ə z] rivers 河流 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] north 北 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː la ɪ k] warlike 好 战 [tra ɪ b] tribe 部 落 [ðæt] that 那 [hæz; h ə z] has 有 [f ɔː t] fought 战 斗 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ʊə f( ə )l] powerful 强 大 的 “ “ “ ['blæk fi :t] Blackfeet 黑 脚 族 ” ” ” [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ e ɪ d ʒɪ z] ages 年 龄 , , , [ænd; ə nd] and 和 [jet] yet 然 而 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [held] held 握 住 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ðem; ð ə m] them 他们 — — — [ð ə ; ði] the 这 [tra ɪ b] tribe 部 落 [hu ː z] whose 谁 [w ɔː (r)] war 战 争 - - - [kra ɪ ] cry 哭 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ter ə (r)] terror 恐怖 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 - - - [ ˈ di ɡə z] diggers 挖掘 机 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ ð ə n] Southern 南 方 [m ɒ n ˈ tæn ə ] Montana 蒙 大 拿 [ænd; ə nd] And 和 [s əʊ ] so 所 以 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ˈ p ɑː s ɪ ŋ ] passing 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒʌ ŋ k ʃ ( ə )n] junction 交 汇 处 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] Big 大 的 [h ɔː n] Horn 喇 叭 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ jel əʊˌ st əʊ n] Yellowstone ⻩ 石 公 园 [ ˈ r ɪ v ə z] rivers 河流 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ ma ʊ nt ə n] mountain 山 [men] men 男 人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pre ə ri] prairie 草 原 [ ɡ a ɪ dz] guides 指 南 , , , [pr ɪˈ pe ə (r)] prepare 准 备 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 - - - [tre ɪ nz] trains 火 ⻋ , , , [ ə n ˈ les] unless 除 非 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ n ʌ mb ə z] numbers 数 字 , , , 我 们 进 入 了 克 罗 族 的 领 地 , 西 北 地 区 的 印 第 安 国 王 —— 这 个 部 落 的 战 士 们 将 灰 熊 的 爪牙 作 为 项 链 佩 戴 在 脖 子 上 。 这 是 他们 英 勇 的 标 志 和 象 征 —— 他们 是 游 荡 在 加利 福 尼 亚 湾 以 南 广 袤 的 岩 石 和 草 原 荒 野 中 的 所 有 部 落 中 最 伟 大 的 战 士 。 北 至 哥 伦 比 亚 河 和 密 苏 里 河 —— 这 个 好 战 的 部 落 与 强 大 的 “ 黑 脚 族 ” 进 行 了 几 个世 纪 的 战 争 。 然 而 , 他们 却 能 与 这 个 部 落 抗 衡 —— 这 个 部 落 的 战 吼 令 蒙 大 拿 州 南 部 的 淘 金 者 闻 ⻛ 丧 胆 。 于 是 , 在 越 过 大 ⻆ 河 与 ⻩ 石 河 的 交 汇 处 之 后 , 老 山 ⺠ 、 草 原 向 导 们 做 好 了 应 对 危 险 的 准 备 ; 除 非 人 数 众 多 , 否 则 很 少 有 篷 ⻋ 队 。 [p ɑː s] pass 经 过 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ væli] valley 谷 [ænd; ə nd] and 和 [t ɜ ː n] turn 转 动 [ ˈ n ɔː θ w ə d] northward 向 北 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɒ n ˈ tæn ə ] Montana 蒙 大 拿 , , , [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ lu ː z ɪ ŋ ] losing 输 [st ɒ k] stock 库 存 [ ɔː (r)] or 或 者 [men] men 男 人 [ ɒ n] on 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ pæs ɪ d ʒ ] passage 通道 [na ʊ ] Now 现 在 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [d ɪˈ skra ɪ bd] described 描 述 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɪ l] will 将 要 [r ɪˈ t ɜ ː n] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɔː t] Fort 堡 [bent] Bent 弯 曲 , , , [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 - - - [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ɪ z] is 是 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈ rest ɪ ŋ ] resting 休 息 , , , [pr ɪˈ pær ə t( ə )ri] preparatory 预 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ de ə r ɪ ŋ ] daring 大 胆 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ deind ʒə z] dangers 危 险 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m ɑː t ʃ ] march 行 进 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ w ɪ ld ə n ə s] wilderness 荒 野 [ð ə ; ði] The 这 [f ɔː t] fort 堡 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [v əˈ s ɪ n ə ti] vicinity 附 近 [ ˈ prez( ə )nts] presents 礼 物 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ la ɪ vli] lively 热 闹 [si ː n] scene 场 景 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s əʊ ld ʒə z] soldiers 士 兵 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ t ʃ æt ɪ ŋ ] chatting 聊 天 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ memb ə z] members 成 员 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ , , , [ ɪ n ˈ kwa ɪə r ɪ ŋ ] inquiring 查 询 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː z] news 消 息 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [i ː st] East 东 方 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ːɡə li] eagerly 急 切 地 [p əˈ ru ː z ɪ ŋ ] perusing 仔 细 阅 读 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nju ː z ˌ pe ɪ p ə z] newspapers 报 纸 [ðæt] that 那 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [br ɔː t] brought 带 来 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ em əɡ r ə nt] emigrants 移 ⺠ [ð ə ; ði] The 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ə m ˈ p əʊ zd] composed 由 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ ˈ wæ ɡə nz] wagons ⻢ ⻋ , , , [k ə n ˈ te ɪ n ɪ ŋ ] containing 包 含 , , , [p əˈ hæps] perhaps 也 许 , , , [ ˈ s ɪ ksti] sixty 六 十 [s əʊ lz] souls 灵 魂 [ ɔː l] all 全 部 [t əʊ ld] told 讲 述 , , , [men] men 男 人 , , , [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [ θ ri ː ] three 三 [men] men 男 人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː ti] party 派 对 , , , [b ɪˈ sa ɪ dz] besides 除 了 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ɡ a ɪ dz] guides 指 南 , , , 穿 过 山 谷 , 向 北 前 往 蒙 大 拿 州 , 途 中 没 有 损 失 牲 畜 或 人 员 。 现 在 我 们 已 经 描 述 了 即 将 讲 述 的 故 事 场 景 , 接 下 来 我 们 将 回 到 本 特 堡 。 一 支 篷 ⻋ 队 此 刻 正 在 那 里 休 息 , 为 勇 敢 地 穿 越 这 片 荒 野 的 危 险 做 好 准 备 。 堡 垒 及 其 周 边 地 区 呈 现 出 一 幅 生 机 勃勃 的 景 象 。 士 兵 们 正 在 和 火 ⻋ 上 的 乘 客 聊 天 。 他们 打 听 东 方 的 消 息 , 并 热 切 地 阅 读 移 ⺠ 带 来 的 报 纸 。 这 列 火 ⻋ 由 大 约 二 十 节 ⻋ 厢 组 成 , 总 共 可 能 载 着 六 十 名 乘 客 , 都 是 男 性 。 妇女 和 儿 童 。 除 了两 名向 导 外 , 队 伍 里 还 有 二 十 三 名 男 子 。 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɔː s] force 力 量 [s əˈ f ɪʃ ( ə )nt] su ffi cient 充 足 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː t] beat 打 [ ɒ f] o ff 离 开 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈɔː d( ə )n( ə )ri] ordinary 普 通 的 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 11 - ] ] ] [ əˈ tæk] attack 攻 击 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ hændld] handled 处 理 [ ˈ sk ɪ lf ʊ li] skillfully 巧 妙 地 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ə (r)] there 那 里 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [da ʊ t] doubt 怀 疑 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ɡ a ɪ dz] guides 指 南 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ nz] captains 队 ⻓ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ — — — [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [men] men 男 人 [sk ɪ ld] skilled 熟 练 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [ ˈ w ɔː fe ə (r)] warfare 战 争 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ repju ˈ te ɪʃ ( ə )n] reputation 名 声 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 - - - [ ˈ fa ɪ t ə z] fi ghters 战 士 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [tu ː ; t ə ] to 到 [n ʌ n] none 没 有 任何 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə (r)] upper 上 [m ɪˈ z ʊə ri] Missouri 密 苏 里 州 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [ ɡ a ɪ dz] guides 指 南 [st ʊ d] stood 站立 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː m əʊ st] foremost 首 先 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 , , , [ ˈ li ː n ɪ ŋ ] leaning 倾 斜 [ ɒ n] on 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ ra ɪ fl z] ri fl es 步 枪 , , , [s əˈ ve ɪɪ ŋ ] surveying 测 量 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ stl ə s] listless 蔫 [e ə (r)] air 空 气 [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n əʊ n] known 已 知 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ e ɪ br ə hæm] Abraham 亚 伯 拉 罕 [k əʊ lt] Colt 小 ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ri ː d] Reed 芦 苇 — — — [k ɔː ld] called 称 为 [e ɪ b] Abe 安 倍 [ænd; ə nd] and 和 [de ɪ v] Dave 戴 夫 , , , [ ˈ k ɒ m ə nli] commonly 通 常 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ðe ə (r)] their 他们 的 [frendz] friends 朋 友 们 [e ɪ b] Abe 安 倍 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ eld ə (r)] elder ⻓ 老 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ f ɔː ti] forty 四 十 - - - [j ˈ i ə z] years 年 [ ɒ v; ə v] of 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [t ɔː l] Tall 高 的 [ænd; ə nd] and 和 [stre ɪ t] straight 直 的 , , , [hi ː ; hi] he 他 [st ʊ d] stood 站立 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [s ɪ ks] six 六 [ fi ː t] feet 脚 [ha ɪ ] high 高 的 ; ; ; 足 以 击 败 任何 普 通 印 度 人 的 兵 力 [ 第 11 ⻚ ] 如 果 处 理 得当 , 攻 击 将 会 成 功 , 这 一 点 几 乎 毋 庸 置 疑 。 因 为两 位 向 导 —— 也 就 是 这 支 队 伍 的 队 ⻓ —— 都 是 精 通 印 第 安 战 争 的 人 。 他们 在 密 苏 里 河 上 游 地 区 享 有 无 人 能 及 的 印 第 安 人 克 星 美 誉 。 两 名向 导 并 肩 站 在 最 前 面 的 ⻢ ⻋ 旁 , 倚 着 步 枪 。 他们 神 情 呆 滞 地 环 顾 着眼 前 的 景 象 。 他们 原 名 是 亚 伯 拉 罕 · 科 尔 特 和 大 卫 · 里 德 , 朋 友 们 通 常 称 他们 为 阿 ⻉ 和 戴 夫 。 阿 部 是 两 人 中 年 纪 较 大 的 , 大 约 四 十 岁 。 他 身 材 高 挑挺 拔 , 身 高 接 近 六 英 尺 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ wei ] weighed 称 重 [n ɒ t] not 不 是 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 [pa ʊ ndz] pounds 磅 — — — [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ m ʌ s( ə )l] muscle 肌肉 , , , [b əʊ n] bone ⻣ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ nju ː ] sinew 腱 子 , , , [n əʊ ] no 不 [ ˈ ju ː sl ə s] useless 无 用 [ fl e ʃ ] fl esh 肉 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [pr əˈ fe ʃə n( ə )l] professional 专业 的 [pra ɪ z] prize 奖 - - - [ ˈ fa ɪ t ə (r)] fi ghter 战 斗 机 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ ˌ ædm əˈ re ɪʃ ( ə )n] admiration 钦 佩 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ɜ ː li ɪ st] earliest 最 早 [ ˈ b ɔɪ h ʊ d] boyhood 童 年 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ əˈ k ʌ st ə md] accustomed 习 惯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [la ɪ f] life 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ deind ʒə z] dangers 危 险 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pre ə ri] prairie 草 原 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ a ɪ d] guide 指 导 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ 英 [r ɪə (r)] 美 [r ɪ r] ] reared 饲 养 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ʌ n] son 儿 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ɔː l ɪ ŋ ] calling 呼叫 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [da ɪ d] died 死 亡 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pre ə ri] prairie 草 原 , , , [ ʃɒ t] shot 射 击 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ temp( ə )l] temple 寺 庙 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kr əʊ ] Crow 乌 鸦 [ əˈ tæk] attack 攻 击 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 - - - [tre ɪ n] train 火 ⻋ — — — [hæd; h ə d] had 有 [da ɪ d] died 死 亡 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ʌ nz] son's 儿 子 的 [ ɑː mz] arms 武 器 , , , [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [ ˈɪ nst ə ntli] instantly 即 刻 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [r ɪˈ si:v ɪ ŋ ] receiving 接 收 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔː l] ball 球 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ðæt] that 那 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 [e ɪ b] Abe 安 倍 [hæd; h ə d] had 有 [sw ɔː n] sworn 宣 誓 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ θ ] oath 誓言 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ vend ʒə ns] vengeance 复 仇 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˈ evri] every 每 一个 [red] red 红 色 的 - - - [sk ɪ n] skin 皮 肤 [ ɪ n] in 在 [hu ː z] whose 谁 [ve ɪ ns] veins 静 脉 [ræn] ran 跑 [ð ə ; ði] the 这 [bl ʌ d] blood 血 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kr əʊ ] Crow 乌 鸦 [ ˈ ne ɪʃ ( ə )n] nation 国 家 但体 重 不 超 过 一 百 五 十 磅 —— 全 是 肌肉 、 ⻣骼 和 筋 腱 。 他 身 上 没 有 一丝 多 余 的 赘 肉 。 任何 一 位 职 业 拳 击 手 都 会 对 他 充 满 敬 佩 之 情 。 他从 小就 习 惯 了 草 原 上 的 野 性 生 活 和 危 险 。 他 的 父 亲 曾 是 他 的 指 路 人 , 并 将 他 培 养 成才 。 父 亲 死 在 了 草 原 上 。 在 克 劳 族 袭 击 篷 ⻋ 队 时 , 他 被 子 弹 击 穿 太 阳 穴 —— 死 在 了 儿 子 的 怀 里 。 接 到 球 后 几 乎 立 刻 就 做 了 。 从 那 一 刻 起 , 亚 伯 就 发 誓 要 向 所 有 血 管 里 流 淌 着 克 罗 族 血 液 的 红 皮 肤 人 复 仇 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [de θ ] death 死 亡 [ ɒ v; ə v] of 的 [eibs] Abe's 安 倍 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ θ ] oath 誓言 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ vend ʒə ns] vengeance 复 仇 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] son 儿 子 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː s] course 课 程 [wel] well 出 色 地 [n əʊ n] known 已 知 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr ʌ nt ɪə (r)] frontier 边 境 - - - [men] men 男 人 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː t] sort 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɪə r əʊ ] hero 英 雄 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 , , , [s ɪ ns] since 自 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː .ð ə rz] father's 父 亲 的 [de θ ] death 死 亡 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ əˈ k ɜ ː d] occurred 发 生 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [j ˈ i ə z] years 年 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [æt; ə t] at 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [ra ɪ t] write 写 , , , [e ɪ b] Abe 安 倍 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ ka ʊ nt ə d] encountered 遭遇 [ð ə ; ði] the 这 [bre ɪ vz] braves 勇 士 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kr əʊ ] Crow 乌 鸦 [ ˈ ne ɪʃ ( ə )n] nation 国 家 [ ɪ n] in 在 [ ˈ meni] many 许 多 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ desp ə r ə t] desperate 绝 望 的 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pre ə ri] prairie 草 原 [tre ɪ l] trail 踪 迹 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ jel əʊˌ st əʊ n] Yellowstone ⻩ 石 公 园 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ k ɒ ntest] contest 竞 赛 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ a ɪ d] guide 指 导 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə s] victorious 胜 利 者 ; ; ; [ ˈ evri] every 每 一个 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] the 这 [kr əʊ z] Crows 乌 鸦 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ tækt] attacked 遭 到 攻 击 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [e ɪ b] Abe 安 倍 [ ˈ ækt ɪ d] acted 行 动 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡ a ɪ d] guide 指 导 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ri'p ʌ ls ] repulsed 反 感 [w ɪ ð] with 和 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ sl ɔː t ə (r)] slaughter 屠 宰 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ fe ɪ t( ə )l] fatal 致 命 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðem; ð ə m] them 他们 [e ɪ b] Abe 安 倍 [w ʊ d] would 会 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stre ɪ nd ʒə (r)] stranger 陌 生 人 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 - - - [ ˈ fa ɪ t ə (r)] fi ghter 战 斗 机 ; ; ; 讲 述 了 阿 部 父 亲 之 死 以 及 儿 子 发 誓 复 仇 的 故 事 。 当 然 , 这 在 所 有 边 疆 居 ⺠ 中 都 是 众 所 周 知 的 ; 他 被 视 为 某 种 意 义上 的 英 雄 , 因 为 自 从他 父 亲 去 世 后 , 这 件 事 发 生 在 我 们 撰 写 本 文 时 大 约 二 十 年 前 , 阿 ⻉ 曾 在 ⻩ 石 公 园 附 近 的 草 原 小 路 上与 克 罗 族 勇 士 们 进 行 过 多 次殊死 搏 斗 ; 在 每 一 次 比 赛 中 , 向 导 都 取 得 了 胜 利 ; 每 次 乌 鸦 袭 击 火 ⻋ , 而 亚 伯 都 担 任 向 导 时 , 他们 遭 到 了 惨 重 的 屠 杀 ; 他 的 出 现 似 乎 对 他们 来 说 是 致 命 的 。 安 倍 绝 不 会 被 陌 生 人 误 认 为 是 那 位 著 名 的 印 度 战 斗 机 ⻜ 行 员 ; [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n əʊ ] no 不 [sa ɪ n] sign 符 号 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ desp əˈ r ɑː d əʊ ] desperado 亡 命 之 徒 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ m] him 他 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [wel] well 出 色 地 [bra ʊ n] browned 棕 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pre ə ri] prairie 草 原 [w ɪ ndz; wa ɪ ndz] winds ⻛ [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ z] rays 射 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃɪ n] chin 下 巴 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈʃ e ɪ vn] shaven 剃 光 [æz; ə z] as 作 为 [smu ː ð] smooth 光 滑 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː rlz] girl's 女 孩 们 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fi ː t ʃə z] features 特 征 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ str ɒ ŋ li] strongly 强 烈 [m ɑː kt] marked 标 记 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [di ː p] deep 深 的 [ ˈ r ɪ ŋ klz] wrinkles 皱 纹 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [t əʊ ld] told 讲 述 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɑː d] hard 难 的 [ ˈ s ɜ ː v ɪ s] service 服 务 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tr ʌ b( ə )lz] troubles 麻 烦 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [drest] dressed 穿 着 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 - - - [ ʃ ɜ ː t] shirt 衬衫 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ɪə (r)] deer 鹿 - - - [sk ɪ n] skin 皮 肤 , , , [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 12 - ] ] ] [tr ɪ md] trimmed 修 剪 过 的 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ p ɔː kjupa ɪ n] porcupine 豪 猪 - - - [kw ɪ lz] quills 羽 毛 ; ; ; [ ˈ le ɡɪ ŋ z] leggings 绑 腿 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [m əˈ t ɪə ri ə l] material 材 料 , , , [ ˈ f ɪ t ɪ ŋ ] fi tting 配 件 [ ˈ ta ɪ tli] tightly 紧紧 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [le ɡ ] leg 腿 ; ; ; [ ˈ m ɔ k ə s ɪ nz] moccasins 鹿 皮 鞋 , , , [ ˈɔː n ə ment ɪ d] ornamented 装 饰 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ ledn] leaden 铅 灰 色 [tæ ɡ z] tags 标 签 , , , [ ˈ kj ʊə ri ə sli] curiously 奇 怪 的 是 [ ʃ e ɪ pt] shaped 形 状 ; ; ; [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [hi ː ; hi] he 他 [w ɔː (r)] wore 穿 着 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kæp] cap 帽 , , , [f ɔː md] formed 形 成 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɔːʃ ( ə )n] portion 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ka ɪˌ o ʊ ti ː z] coyote's 郊 狼 的 [sk ɪ n] skin 皮 肤 , , , [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tail 尾 巴 [ ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] hanging 绞 刑 [da ʊ n] down 向 下 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 他 身 上丝 毫没 有 亡 命 之 徒 的 气 息 。 他 的 脸 被 草 原 上 的 ⻛ 和 阳 光 晒 成 了 棕 褐 色 ; 他 的 眼睛 很 大 , 呈 灰 色 ; 他 的 下 巴 刮 得 像 年 轻 女 孩 一 样 光 滑 ; 他 的 五 官 轮 廓 分 明 , 眼 周和 嘴 ⻆ 深深 的皱 纹 诉说 着 他 经 历 过 的 艰 辛 和 磨 难 。 他 身 着 印 第 安 服 饰 , 一 件 鹿 皮 猎 装 。 [ 第 12 ⻚ ] 饰 以 豪 猪 刺 ; 同 材 质 的 紧 身 裤 ; 鹿 皮 鞋 他 身 上 装 饰 着 形 状 奇 特 的 小 铅 片 ; 头 上 戴 着 一 顶 帽 子 。 由 郊 狼 皮的 一 部 分制 成 , 尾 巴 垂在 身 后 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [he ə (r)] hair 头 发 , , , [blæk] black 黑 色 的 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ ndi ə nz] Indian's 印 度 人 的 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ɔː n] worn 磨 损 [ ʃɔː t] short 短 的 [ænd; ə nd] and 和 [k ɜ ː ld] curled 卷 曲 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ 'ri ŋ lit ] ringlets 环状 物 [ta ɪ t] tight 紧 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ kt ʃə (r)] picture 图 片 [ ˈ w ɜ ː ði] worthy 值 得 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pens( ə )l] pencil 铅 笔 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː t ɪ st] artist 艺 术 家 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [st ʊ d] stood 站立 [ ˈ li ː n ɪ ŋ ] leaning 倾 斜 [ ˈ ke ə l ə sli] carelessly 粗 心 大 意 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 , , , [ ˈɡ e ɪ z ɪ ŋ ] gazing 凝 视 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ru ː ps] groups 团 体 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [h ɪ m] him 他 [w ʌ n] One 一 [ əˈ pr əʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 [h ɪ m] him 他 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪə (r)] rear 后 部 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [h ɪ m] him 他 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [dres] dress 裙 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [t ʃ i ː f] chief 首 席 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɡ a ɪ d] guide 指 导 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 , , , [ ˈ pr ɒ b ə bli] probably 大 概 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ˈ twenti] twenty 二 十 , , , [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ri ː d] Reed 芦 苇 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [w ʌ n] one 一 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ p ɑː ti] party 派 对 [ ɒ v; ə v] of 的 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [tru:ps] troops 军 队 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌ na ɪ n ˈ ti ː n] nineteen 十 九 [j ˈ i ə z] years 年 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [ra ɪ t] write 写 , , , [hæd; h ə d] had 有 [s əˈ pra ɪ zd] surprised 惊 讶 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː ti] party 派 对 [ ɒ v; ə v] of 的 ['blæk fi :t] Blackfeet 黑 脚 族 [ ˈɪ ndi ə nz] Indians 印 度 人 [ ɪ n ˈ kæmpt] encamped 营 地 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 - - - [ ˈ w ɔː t ə z] waters 水 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪˈ z ʊə ri] Missouri 密 苏 里 州 他 的 头 发 像 印 第 安 人 的 头 发 一 样 黑 , 头 发 剪 得很 短 , 卷 成 一 圈圈 的 小 卷 , 紧紧 地 贴 在 头 上 。 他 那 漫 不 经 心 地 倚 靠 在 步 枪 上 的 姿 态 , 简 直 就 是 一 幅 值 得 画 家 用画 笔 描 绘 的 画 面 。 他 凝 视 着眼 前 的 一 小 群 人 。 从 后 面 接 近 他 的 人 , 会 根 据 他 的 穿 着 把 他 误 认 为 是 印 第 安 酋 ⻓ 。 他 的 同 伴 , 也 就 是 另 一 位 向 导 , 是 一个 名叫 大 卫 · 里 德 的 年 轻 人 , 可 能 不 超 过 二 十 岁 。 他 的 人 生 经 历 很 奇 特 。 大 约 在 我 们 撰 写 本 文 时 十 九 年 前 , 一 支 美 国 军 队 他们 突 袭 了一 群 在 密 苏 里 河 源 头 附 近 扎 营 的 黑 脚 印 第 安 人 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sæv ɪ d ʒɪ z] savages 野 蛮 人 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [re ɪ d] raid 袭 击 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ fr ʌ nt ɪə (r)] frontier 边 境 ['setlm ə nts] settlements 定 居 点 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə (r)] upper 上 [m ɪˈ z ʊə ri] Missouri 密 苏 里 州 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s əʊ ld ʒə z] soldiers 士 兵 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 [ ɪ n] in 在 [p əˈ sju ː t] pursuit 追逐 [ðe ɪ ] They 他们 [s əˈ pra ɪ zd] surprised 惊 讶 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ndi ə nz] Indians 印 度 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bl ʌ di] bloody 血 腥 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 [ in'sju: ] ensued 随 后 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ndi ə nz] Indians 印 度 人 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [a ʊ t ˈ n ʌ mb ə d] outnumbered 寡 不 敌 众 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [ ik'st ə :mineit ] exterminated 灭 绝 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ð ə ; ði] the 这 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s əʊ ld ʒə z] soldiers 士 兵 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈ sn ʌɡ li] snugly 舒 适 地 [ræpt] wrapped 包 装 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 ['blæ ŋ kit] blanket 毯 子 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [kæmp] camp 营 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [k ə m ˈ plek ʃ ( ə )n] complexion 肤 色 [ænd; ə nd] and 和 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ tla ɪ n] outline 大 纲 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fi ː t ʃə z] features 特 征 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [k ə n ˈ klu ː d ɪ d] concluded 结 束 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː f] half 一 半 - - - [bri ː d] breed 品 种 , , , [ ˈ p ɒ s ə bli] possibly 可 能 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [bre ɪ vz] braves 勇 士 们 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ k ɒ m ə n] common 常 ⻅ 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ndi ə nz] Indians 印 度 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kæri] carry 携 带 [ ɒ f] o ff 离 开 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ fr ʌ nt ɪə (r)] frontier 边 境 [re ɪ dz] raids 突 袭 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː s] force 力 量 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ðe ə (r)] their 他们 的 [wa ɪ vz] wives 妻 子 们 [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ kærid] carried 携 带 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː (r)] war 战 争 - - - [ ˈ p ɑː ti] party 派 对 [ ˈ k ɒ ntr ə ri] contrary 相 反 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ːʒ u ə l] usual 通 常 [ ˈ k ʌ st ə m] custom ⻛ 俗 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæv ɪ d ʒɪ z] savages 野 蛮 人 [ ˈ p ʌ z( ə )ld] puzzled 困 惑 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 - - - [ ˈ fa ɪ t ə (r)] fi ghter 战 斗 机 , , , 这 些 野 蛮 人 曾 袭 击 密 苏 里 河 上 游 的白 人 边 境 定 居 点 。 士 兵 们 紧 随 其 后 。 他们 出 其 不 意 地 袭 击 了 印 第 安 人 , 双 方 随 即 爆 发 了一 场 血 战 ; 印 第 安 人 寡 不 敌 众 , 几 乎 被 全 部 消 灭 。 战 斗 结 束 后 , 士 兵 们 在 印 第 安 人 营 地 附 近 发 现 了一个 裹 在 毯 子 里 的 男 婴 。 从他 黝黑 的 肤 色 和 轮 廓 来 看 , 他们 断 定 他 是 混 血 儿 。 可 能 是 印 第 安 勇 士 与 白 人 妻 子 所 生 的 孩子 。 因 为 印 第 安 人 在 边 境 劫 掠 中 掳 走 白 人 女 孩 并 强 迫 她 们 成 为 自 己 的 妻 子 , 这 是 一 件 非 常 普 遍 的 事 情 。 这 位 年 迈 的 印 第 安 战 士 百 思 不 得 其 解 , 为 什 么 这 个 孩子 会 违 背 野 蛮 人 的 惯 例 被 带 在 战 队 中 。 [hu ː ] who WHO [ ˈ ækt ɪ d] acted 行 动 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡ a ɪ d] guide 指 导 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s əʊ ld ʒə z] soldiers 士 兵 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ ke ə f ə li] carefully 小 心 [ ɪ g ˈ zæm ɪ nd] examined 检 查 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ kæmpm ə nt] encampment 营 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [d ɪˈ sk ʌ v ə d] discovered 发 现 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ʊ t ˌ pr ɪ nt] footprints 脚 印 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ev ɪ d ə nt] evident 明显 , , , [ðen] then 然 后 , , , [ðæt] that 那 [ðe ə (r)] there 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [skw ɔː ] squaw 印 第 安 女 人 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː ti] party 派 对 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɒ s ə bli] possibly 可 能 [ðæt] that 那 [skw ɔː ] squaw 印 第 安 女 人 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [wa ɪ vz] wives 妻 子 们 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [t ʃ i ː fs] chiefs 酋 ⻓ 们 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [hæv; h ə v] have 有 ; ; ; [ð əʊ ] though 尽 管 [wa ɪ ] why 为 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ i ː f] chief 首 席 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ˈ kæri] carry 携 带 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əˈ r ɔː d ɪ ŋ ] marauding 劫 掠 [ ˌ eksp əˈ d ɪʃ ( ə )n] expedition 远 征 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ st( ə )ri] mystery 神 秘 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s əʊ ld ʒə z] soldiers 士 兵 [t ʊ k] took 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [bæk] back 后 退 [w ɪ ð] with 和 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [p əʊ st] post 邮 政 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nf ə nt] infant 婴 儿 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ