叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 24 个 章 节 1. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000001 2. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000002 3. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000003 4. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000004 5. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000005 6. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000006 7. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000007 8. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000008 9. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000009 10. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000010 11. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000011 12. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000012 13. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000013 14. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000014 15. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000015 16. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000016 17. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000017 18. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000018 19. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000019 20. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000020 21. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000021 22. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000022 23. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000023 24. 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (roland Cashel, Volume Ii (of Ii)) 000024 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ r əʊ l ə nd] ROLAND 罗 兰 [ ˈ kæ ʃə l] CASHEL 卡 舍 尔 [ba ɪ ] By 经 过 [t ʃɑː lz] Charles 查 尔 斯 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 [ ˈ li ː v ə (r)] Lever 杠杆 [w ɪ ð] With 和 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] Illustrations 插 图 [ba ɪ ] By 经 过 [f ɪ z] Phiz 脸 [ ɪ n] In 在 [tu ː ] Two 二 [ ˈ v ɒ lju ː mz] Volumes 卷 [v ɒ l] Vol 沃 尔 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ r əʊ l ə nd] ROLAND 罗 兰 [ ˈ kæ ʃə l] CASHEL 卡 舍 尔 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [æn; ə n] AN 一个 “ “ “ [ ʌ n ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] UNLIMITED 无 限 ” ” ” [ ˈ m ɒ n ə ki] MONARCHY 君 主 制 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ ˈ le ɪ di] LADY 女士 - KILGOFF - [æt; ə t] AT 在 [be ɪ ] BAY 湾 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ θ ri ː ] III 三 、 罗 兰 · 卡 舍 尔 , 第 二 卷 ( 共 两 卷 ) (Roland Cashel, Volume II (of II)) 第 1/24 ⻚ 罗 兰 · 卡 舍 尔 作 者 : 查 尔 斯 · 詹 姆 斯 · 利 弗 插 图 由 Phiz 绘 制 。 共 两 卷 。 第 二 卷 内 容 罗 兰 · 卡 舍 尔 第 一 章 “ 无 限 ” 君 主 制 第 二 章 基 尔 戈 夫夫 人 陷 入 困 境 第 三 章 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ p ɑːʃ ( ə )l] PARTIAL 部 分 的 [r ɪˈ k ʌ v ə ri] RECOVERY 恢 复 [ænd; ə nd] AND 和 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ɪˈ læps; ˈ ri ː læps] RELAPSE 复 发 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [m ɔː (r)] MORE 更 多 的 - KENNYFECK - [ ɪ n ˈ tri ːɡɪ ŋ ] INTRIGUING 引 人 入 胜 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [ ˈ l ɪ nt ə nz] LINTON'S 林 顿 的 [m ɪˈ st ɪə ri ə s] MYSTERIOUS 神 秘 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɪə r ə ns] DISAPPEARANCE 消 失 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ si ː z( ə )n] SEASON 季 节 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ l ɪ nt ə nz] LINTON'S 林 顿 的 [ ˈ fl ɪ t ɪ ŋ ] FLITTING ⻜ 掠 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sevn] VII 七 [ ˈ f ɔː d ʒə ri] FORGERY 伪 造 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ˈ r əʊ l ə nd] ROLAND 罗 兰 [ dis'k ʌ v ə ] DISCOVERS 发 现 [ðæt] THAT 那 [hi ː ; hi] HE 他 [hæz; h ə z] HAS 有 [ ˌəʊ v əˈ dr ɔː n] OVERDRAWN 透 支 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɜ ː nt] BURNT 烧焦 的 [ ˈ let ə (r)] LETTER 信 — — — “ “ “ [ ɡ re ɪ t] GREAT 伟 大 的 [ ˌ ekspek ˈ te ɪʃ ( ə )nz] EXPECTATIONS 期望 ” ” ” [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [eks] X X [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɑː tl ɪ ŋ ] STARTLING 令人 震 惊 [ ɪ n ˈ tru ːʒ ( ə )n] INTRUSION 入 侵 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ skænd( ə )l] SCANDAL 丑 闻 , , , [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] GENERAL 一 般 的 [ ɪ l] ILL 患 病的 - - - [ ˈ hju ː m ə (r)] HUMOR 幽 默 部 分 康 复 与 复 发 第 四 章 肯 尼 费 克 更 多 引 人 入 胜 之 处 第 五 章 林 顿 的 神 秘 失 踪 第 六 章 林 顿 的 轻 浮 季 节 第 七 章 伪 造 第 八 章 罗 兰 发 现 自 己 透 支 了 。 第 九 章 烧 毁 的 信 —— 《 远 大 前 程 》 第 十 章 一 次 惊 人 的 闯 入 第 十 一 章 丑 闻 与 普 遍 的 坏 脾 气 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ˈʃ a ɪ l ɒ k] SHYLOCK 夏 洛 克 [d ɪˈ m ɑː ndz] DEMANDS 需 求 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [b ɒ nd] BOND 纽 带 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [s ɪɡˈɑː z] CIGARS 雪 茄 , , , ÉCARTÉ écarté , , , [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ hæz ə d] HAZARD 冒 险 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ ˈ m ɪ st ə (r)] MR 先 生 - KENNYFECK - [ əˈ m ʌ ŋ ] AMONG 之中 [ð ə ; ði] THE 这 [b ʊ lz] BULLS 公 牛 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [p əˈ l ɪ t ɪ k( ə )l] POLITICAL 政 治 的 [ ˌ æsp əɹˈ e ɪʃə nz] ASPIRATIONS 抱 负 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [wet] WET 湿 的 [dæt] DAT DAT — — — [ð ə ; ði] THE 这 [f ɔː ls] FALSE 错 误 的 [ ˈ s ɪɡ n ə l] SIGNAL 信 号 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈʃ æd əʊ ] SHADOW 阴 影 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ɪ r ə (r)] MIRROR 镜 子 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 第 十 二 章 夏 洛 克 要 求 他 履 行 契 约 第 十 三 章 。 雪 茄 、 手 工 雪 茄 和 危 险 雪 茄 第 十 四 章 肯 尼 费 克先 生 牛 群 之中 第 十 五 章 政 治 抱 负 第 十 六 章 湿 数 据 —— 错 误 信 号 第 十 七 章 镜 中 的 影 子 第 十 八 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ əʊ ld] OLD 老 的 [frendz] FRIENDS 朋 友 们 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ ka ʊ ns( ə )l] COUNCIL 理 事 会 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [te ɪ t] TÊTE 头 - - - - À - - - - [te ɪ t] TÊTE 头 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] INTERRUPTED 中 断 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [l ɔː d] LORD 主 - KILGOFF - [d ɪˈ t ɜ ː m ɪ nz] DETERMINES 决 定 [tu ː ; t ə ] TO 到 “ “ “ [mi ː t] MEET ⻅ 面 ” ” ” [ ˈ r əʊ l ə nd] ROLAND 罗 兰 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [ ʃɒ k] SHOCK 震 惊 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ˈ l ɪ nt ə n] LINTON 林 顿 [ 'insti ɡ eit ] INSTIGATES 煽 动 [ki ː n] KEANE 基 恩 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˈ m ɜ ː d ə (r)] MURDER 谋 杀 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ ˈ l ɪ nt ə n] LINTON 林 顿 [ ɪ z] IS 是 [ ˈ bæ fl d] BAFFLED 困 惑 — — — [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [re ɪ d ʒ ] RAGE 愤 怒 [æt; ə t] AT 在 [ð ə ; ði] THE 这 [d ɪˈ sk ʌ v ə ri] DISCOVERY 发 现 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 老 友 重 聚 第 十 九 章 一 次 被 打 断 的 私 下 谈话 第 二 十 章 基 尔 戈 夫 勋 爵 决 心 “ 会 ⻅ ” 罗 兰 第 二 十 一 章 第 二 次 冲击 第 二 十 二 章 林 顿 唆 使 基 恩 谋 杀 第 二 十 三 章 林 顿 感 到 困 惑 —— 他 的 愤 怒 在 发 现 第 二 十 四 章 [d ʒəʊˈ væni] GIOVANNI 乔 瓦 尼 [ , ʌ n'm ɑ :sk, -'mæsk ] UNMASKED 揭 开 面 纱 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 - TIERNAY - [ ɪ n ˈ t ɪ m ɪ de ɪ t ɪ d] INTIMIDATED 受 到 恐 吓 — — — — — — [ð ə ; ði] THE 这 [æb ˈ strækt ɪ d] ABSTRACTED 摘 要 [di ː dz] DEEDS 契 约 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [æn; ə n] AN 一个 [ ˌʌ nd əˈ stænd ɪ ŋ ] UNDERSTANDING 理 解 [b ɪˈ twi ː n] BETWEEN 之 间 [ð ə ; ði] THE 这 [dju ː p] DUPE 欺 骗 [ænd; ə nd] AND 和 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ˈ v ɪ kt ɪ m] VICTIM 受 害 者 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ ˈ m ɜ ː d ə (r)] MURDER 谋 杀 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ m ɪ st ə (r)] MR 先 生 - KENNYFECK - — — — [ ˈ kæ ʃə l] CASHEL 卡 舍 尔 [d ɪˈ te ɪ nd] DETAINED 被 拘 留 [ ɒ n] ON 在 [s əˈ sp ɪʃ ( ə )n] SUSPICION 怀 疑 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [si ː n] SCENE 场 景 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ɜ ː d ə (r)] MURDER 谋 杀 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː r ə n ə rz] CORONER'S 验 尸 官 [ ˈ v ɜ ː d ɪ kt] VERDICT 判决 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ tra ɪə l] TRIAL 审 判 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ pr ɒ s ɪˈ kju ːʃ ( ə )n] PROSECUTION 起 诉 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌʔɛ ks. ʔɛ ks ˈʔɛ ks] XXX XXX [ð ə ; ði] THE 这 [d ɪˈ fens] DEFENCE 防 御 乔 瓦 尼 的 真 面 目 第 二 十 五 章 蒂 尔 奈 受 到 恐 吓 —— 摘 录 的 契 约 第 二 十 六 章 受 骗 者 和受 害 者 之 间 的 默 契 第 二 十 七 章 谋 杀 先 生 肯 尼 费 克 —— 卡 舍 尔 因 涉 嫌 犯 罪 被 拘 留 第 二 十 八 章 谋 杀 现 场 —— 验 尸 官 的 结 论 第 二 十 九 章 审 判 —— 控 方 第 三 十 章 辩 护 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi " " " [n ɒ t] NOT 不 是 [ ˈɡɪ lti] GUILTY 有 罪 的 ” ” ” [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [ ɒ n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [træk] TRACK 追 踪 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [l ɑː ] LA 洛 杉 矶 [n ɪˈ n ɛ t ə ] NINETTA 妮 内 塔 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 [ð ə ; ði] THE 这 [fe ɪ t] FATE 命 运 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ki ː n] KEANE 基 恩 — — — [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ˌ dep əˈ z ɪʃ n] DEPOSITION 沉 积 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ fa ɪ v] XXXV xxxv [ð ə ; ði] THE 这 “ “ “ [bæ ŋ k] BANK 银 行 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ru ːʒ ] ROUGE 胭脂 [et] ET ET [nw ɑː (r)] NOIR 黑 色 电 影 ” ” ” [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɪ ks] XXXVI xxxvi [ əˈ rest] ARREST 逮 捕 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ l ɪ nt ə n] LINTON 林 顿 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɛ v ə n] XXXVII xxxvii 第 三 十 一 章 无 罪 “ 第 三 十 二 章 在 赛 道 上 第 三 十 三 章 拉 妮 塔 第 三 十 四 章 基 恩 的 命 运 —— 他 的 证词 第 三 十 五 章 “ 红 与 黑 银 行 ” “ 第 三 十 六 章 林 顿 被 捕 第 三 十 七 章 [ ɔː l] ALL 全 部 [ ˈ m ɪ st( ə )ri] MYSTERY 神 秘 [si ː s ɪ z] CEASES 停 止 — — — [ ˈ mær ɪ d ʒ ] MARRIAGE 婚姻 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] GENERAL 一 般 的 [d ʒɔɪ ] JOY 喜 悦 [ ˈ r əʊ l ə nd] ROLAND 罗 兰 [ ˈ kæ ʃə l] CASHEL 卡 舍 尔 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [æn; ə n] AN 一个 “ “ “ [ ʌ n ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] UNLIMITED 无 限 ” ” ” [ ˈ m ɒ n ə ki] MONARCHY 君 主 制 [ænd; ə nd] And 和 [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [ðe ɪ ] they 他们 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [a ʊ t] out 出 去 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈɡ re ɪ t ɪ st] greatest 最 [s əˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 , , , [ðæt ɪ t] That't 那 不 是 [ ɪ z] is 是 [ ˈ i ː z ɪə ] easier 更 轻 松 [f ɑː (r)] far 远 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 “ “ “ [ ˈ meri] merry 欢 乐 [ðæn; ð ə n] than 比 [wa ɪ z] wise 明智 的 ” ” ” [bel] Bell 钟 : : : [ ˈɪ m ɪ d ʒɪ z] Images 图 片 “ “ “ [h ɪə (r)] Here 这 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 ; ; ; [h ɪə (r)] here 这 里 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 ! ! ! ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] number 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ r əʊ l ə nd] Roland 罗 兰 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː t] heart 心 [f ʊ l] full 满 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ d ɪɡ n ə nt] indignant 愤 怒 [ ˈ æ ŋ ɡə (r)] anger 愤 怒 , , , [ əˈ send ɪ d] ascended 上 升 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ter ə s] terrace 阳 台 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ dr ɔːɪ ŋ ] drawing 绘 画 - - - [ru ː m] room 房 间 [ ˈəʊ p ə nd] opened 打 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [st ʊ d] stood 站立 [ ɡ ru ː ps] groups 团 体 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ e ɪ ] gay 同 性恋 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ held] beheld 观 看 [ð ə ; ði] the 这 [kra ʊ d] crowd 人 群 [ ɒ v; ə v] of 的 [pli ː zd] pleased 高 兴 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ ri:ð ] wreathed 花 环 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [sma ɪ lz] smiles 微 笑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɡ re ɪʃə s] gracious 亲 切 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 , , , 一 切 神 秘 终结 —— 婚姻 与 普 遍 的 喜 悦 罗 兰 · 卡 舍 尔 。 第 一 章 “ 无 限 ” 君 主 制 最 后 , 令他们 无 比 惊 讶 的 是 , 他们 发 现 : “ 快 乐 比 智 慧 容 易 得 多 。 ” ⻉ 尔 : 图 像 。 “ 卡 舍 尔 先 生 来 了 , 他 来 了 ! ” “ ! ” 许 多 人 ⻬ 声 喊 道 , 罗 兰 心 中 充 满 了 愤慨 和 愤 怒 。 登 上 通 往 大 客 厅 的 露 台 , 他 的 每 扇 窗 戶 前 都 站 着 一 群群 欢 快 的 同 伴 。 卡 舍 尔 抬 起 头 , 看 到 人 群 中 满 是 欣 喜 的 笑 脸 , 洋 溢 着 热 情 欢 迎 的 笑 容 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [r ɪˈ memb ə d] remembered 记 得 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [hi ː ; hi] he 他 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ va ɪ t ɪ d] invited 受 邀 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ ˈ br ɪ li ə nt] brilliant 杰 出 的 [ əˈ sembl ɪ d ʒ ] assemblage 装 配 ; ; ; [ðæt] that 那 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ m] him 他 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ w ɪ n ɪ ŋ ] winning 获 胜 [ ˈɡ re ɪ s ɪ z] graces 恩 典 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ əˈ sju ː md] assumed 假 定 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ lu ː mi] gloomy 阴 沉 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ l ˈ u ː m ɪɐ ] gloomier 更 阴 郁 [l ʊ ks] looks 看 起 来 , , , [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɒ ri] sorry 对 不 起 [r ɪˈ sep ʃ ( ə )n] reception 接 待 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɒ f ə (r)] o ff er 提 供 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɪ ð] With 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b əʊ ld] bold 大 胆 的 [ ˈ ef ə t] e ff ort 努 力 , , , [ðen] then 然 后 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ e ɪ k] shake 摇 [ ɒ f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [l əʊ d] load 加 载 [ðæt] that 那 [ əˈ prest] oppressed 受 压 迫 者 [h ɪ m] him 他 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ɐ p ɹˈə ʊ t ʃ t] approached 接 近 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ z] windows 视 窗 , , , [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 - Kennyfeck - [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ] two 二 [d ˈɔː t ə z] daughters 女 儿 们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ˈ spr ɪ ŋ kl ɪ ŋ ] sprinkling 洒 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ dr ə ' ɡ u:n ] dragoons ⻰ 骑 兵 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ðem; ð ə m] them 他们 “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [let] let 让 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ n] in 在 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 - Kennyfeck - , , , [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 “ “ “ [ðe ə (r)] There 那 里 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [v əʊ t] vote 投 票 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] House 房 子 [ əˈɡ enst] against 反 对 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ə d ˈ m ɪʃ ( ə )n] admission 入 学 ” ” ” “ “ “ [n ɒ t] Not 不 是 , , , [ ˈʃʊə li; ˈʃɔː li] surely 一 定 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ dem] condemn 谴 责 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ʌ n ˈ h ɜ ː d] unheard 闻 所 未 闻 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ r əʊ l ə nd] Roland 罗 兰 ; ; ; “ “ “ [ai] I 我 [mait] might 可 能 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [se ɪ ] say 说 , , , [ ˌʌ n əˈ kju ː zd] unaccused 未 被 指控 的 ” ” ” 然 后 他 突 然 想 起 , 是 他 邀 请 了 所 有 这 些 杰 出 人 士 ; 对 他 而 言 , 所 有 那 些 讨 人 喜 欢 的 ⻛ 度 都 是 装 出 来 的 ; 而 他 阴 郁 的 思 绪 和 更 加 阴 郁 的 眼 神 , 给 他们 的 却 只 是 冷 淡 的 接 待 。 于 是 , 他 大 胆 地 努 力 摆 脱 压 在 他 身 上 的 重 担 。 他 走 到 其 中一 扇 窗 戶 前 , 肯 尼 费 克 太太 和 她 的 两个 女 儿 正 站 在 那 里 。 他们 周 围 还 散 布 着 不 少 年 轻 的 ⻰ 骑 兵 。 “ 我 们 不 能 让 你 进 来 , 卡 舍 尔 先 生 , ” 肯 尼 费 克 太太 从 里 面 说 道 。 “ 众 议 院 投 票 否 决 了 你 的 入 学 申 请 。 ” “ 当 然 不 是 在 未 经 审 理 的 情 况 下 就 定 我 的 罪 , ” 罗 兰 说 ; “ 我 甚 至 可 以 说 , 是 在 未 经 指控 的 情 况 下 就 定 我 的 罪 。 ” “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [s əʊ ] so 所 以 ? ? ? ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 - Kennyfeck - “ “ “ [ ɪ z] Is 是 [n ɒ t] not 不 是 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˌ ækju ˈ ze ɪʃ ( ə )n] accusation 指控 ? ? ? [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ðe ə (r)] there 那 里 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [h ɪə (r)] here 这 里 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [went] went 去 [a ʊ t] out 出 去 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː k] walk 走 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ɒ st] lost 丢 失 的 [ma ɪˈ self] myself 我 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ dz] woods 树 林 ” ” ” “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [d ʌ z] does 做 [hi ː ; hi] he 他 [se ɪ ] say 说 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [ ˈ fæni] Fanny 舳 , , , [ ˈ f ɪə f( ə )l] fearful 可 怕 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ lu ː z ɪ ŋ ] losing 输 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː d] word 单 词 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ da ɪə l ɒɡ ] dialogue 对 话 “ “ “ [ðæt] That 那 [hi ː ; hi] he 他 [l ɒ st] lost 丢 失 的 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [ ˈ mæd ə m] madam 女士 , , , ” ” ” [sed] said 说 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ dr ə ' ɡ u:n ] dragoons ⻰ 骑 兵 , , , [ ˈ dra ɪ li] dryly 干巴巴 地 “ “ “ [s əʊ ] So 所 以 , , , [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [h ɜ ː d] heard 听 到 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ me ɪ dn] maiden 少 女 [ ˈ le ɪ di] lady 女士 , , , [ ˈ p ɪ ti ə sli] piteously 可 怜 地 ; ; ; “ “ “ [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [me ɪ ] may 可 能 [se ɪ ] say 说 [ai] I 我 [f ɔː r ˈ s ɔː ] foresaw 预 ⻅ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ ld] old 老 的 [fu ː l] fool 傻 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [w ɜ ː s] worse 更 糟 [st ɪ l] still 仍 然 , , , [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [si ː z] sees 看 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 - Kennyfeck - , , , [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æksent] accent 口 音 [ðæt] that 那 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n əʊ ] no 不 [m ɪˈ ste ɪ k ɪ ŋ ] mistaking 误 会 , , , [ ɔː l ˈ ð əʊ ] although 虽 然 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ sp ə (r)] whisper 耳 语 “ 怎 么 会 这 样 ? ” 肯 尼 费 克 太太 喊 道 。 “ 你 现 在 的 立 场 难 道 不 是 你 的 指控 吗 ? ” 我 们 在 这 里 , 你们 为 什 么 在 那 里 ? “ 我 出 去 散 步 , 结 果 在 树 林 里 迷 路 了 。 ” “ 他 说 了 什 么 , 亲 爱 的 ? ” 范 妮 姨 妈 问 道 。 害 怕 漏 掉 对 话 中 的 一个 字 。 “ 他 迷 失 了 自 我 , 夫 人 , ” 一 名 ⻰ 骑 兵 冷冷 地 说 。 “ 的 确 , 我 们 听 说 了 , 先 生 , ” 那 位 小 姐 可 怜 兮兮 地 说 ; “ 但 我 可 以 说 , 我 预 ⻅ 到 了 这 一 切 。 ” “ 你 真 是 个 老 傻 瓜 , 更 糟糕 的 是 , 每 个 人 都 看 得 出 来 , ” 肯 尼 费 克 太太 低 声 说 道 。 虽 然 只 是 耳 语 , 但 口 音 却 丝 毫 不 会 认 错 。 “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [k ə n ˈ s ɪ d ə d] considered 经 过 考 虑 的 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [ 'æbdikeit ] abdicated 退 位 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [wa ɪ t] White 白 色 的 , , , [hu ː ] who WHO , , , [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ɪ n] in 在 [ve ɪ n] vain 徒 劳 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ r əʊ l ə nd] Roland 罗 兰 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ pr əʊ t ʃ ] approach 方 法 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈɒ kjupa ɪ d] occupied 占 领 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [fe ɪ n] fain 欣 然 [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ʒɔɪ n] join 加 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 , , , “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [d ɪˈ be ɪ t ɪ ŋ ] debating 辩 论 [ ɒ n] on 在 [w ɒ t] what 什 么 [f ɔː m] form 形式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɡʌ v ə nm ə nt] Government 政 府 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ d ɒ pt] adopt 采 纳 , , , — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ prez ɪ d ə nsi] Presidency 总 统 职 位 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ l ɪ nt ə n] Linton 林 顿 — — — ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [n əʊ ] no 不 [l ɪˈ d ʒɪ t ɪ m ɪ st] legitimist 合 法 主义 者 , , , ” ” ” [ ˈ sla ɪ li] slyly 狡猾 地 [ ri'm ɑ :k ] remarked 评论 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ keni] Kenny 肯 尼 - - - [fek] feck 费 克 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [went] went 去 [ ɒ n] on 在 , , , — — — “ “ “ [ ɔː (r)] Or 或 者 [æn; ə n] an 一个 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [d ɪˈ m ɒ kr ə si] Democracy ⺠ 主 ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 - ' - [em] m 米 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðæt] that 那 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒɒ li] jolly 快 乐 的 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ kæv( ə )lri] cavalry 骑 兵 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ “ “ “ [pre ɪ ] Pray 祈祷 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ əˈ l ɪ vi ə ] Olivia 奥 利 维 亚 - Kennyfeck - , , , [v əʊ t] vote 投 票 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ] too 也 [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ 'fræt ə naiz ] fraternizing 联 谊 ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [s əˈ d ʒ est ʃə n] suggestion 建 议 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ a ɪ ð ə (r)] either 任何 一个 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ r əʊ l ə nd] Roland 罗 兰 , , , [ ˈɡ e ɪ l ɪ ] gayly 同 性恋 地 ; ; ; “ 我 们 认 为 你 已 经 退 位 了 , 卡 舍 尔 先 生 , ” 怀 特 夫 人 说 道 。 她 徒 劳 地 等 待 着 罗 兰 走 近 她 所 占 据 的 窗 戶 , 终 于 可 以 和 其 他人 一 起 了 。 “ 我 们 当 时 正 在 讨 论 应 该 采 取 哪 种 政 府 形式 —— 总 统 制 , 由 林 顿 先 生 领 导 ——” “ 看 来 你 不 是 个 正 统 派 , ” 肯 尼 费 克 小 姐 狡 黠 地 说 道 。 但 另 一个 人 继续 说 道 —— “ 或 者 说 , 开 放 的 ⺠ 主 。 ” “ 我 赞 成 , ” 一 位 面 带 笑 容 的 骑 兵 上 尉 说 道 。 “ 奥 利 维 亚 · 肯 尼 费 克 小 姐 , 请 您 也 投 赞 成 票 吧 。 ” 我 最 喜 欢 和 大 家 联 络 感情 了 。 “ 我 有 一个 比 他们 俩 都 更 好 的 建 议 , ” 罗 兰兴 高 采 烈 地 说 ; “ “ “ [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ə d ˈ m ɪ t] admit 承 认 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [e ə (r)] ere 埃 雷 [ai] I 我 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ” ” ” “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [d ɪˈ va ɪ s] device 设 备 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 , , , ” ” ” [k ɔː ld] called 称 为 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [wa ɪ t] White 白 色 的 ; ; ; “ “ “ [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪˈ kj ʊə (r)] secure 安 全 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [r ɪˈ t ɜ ː n] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 ” ” ” “ “ “ [ne ɪ ] Nay 不 , , , [ ɒ n] on 在 [ ˈɒ n ə (r)] honor 荣 誉 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 , , , [ ˈ s ɒ l ə mli] solemnly 庄 严 地 ; ; ; “ “ “ [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [d ɪˈ send] descend 下 降 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ræ ŋ k] rank 秩 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['h ʌ mbl] humblest 最 谦 逊 的 [ ˈ s ɪ t ɪ z( ə )n] citizen 公 ⺠ , , , [ ɪ f] if 如 果 [ma ɪ ] my 我 的 [ ə d ˈ va ɪ s] advice 建 议 [bi ː ; bi] be 是 [ æk'si:d ] acceded 同 意 [tu ː ; t ə ] to 到 , , , — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 ['h ʌ mbl] humblest 最 谦 逊 的 [ ˈ s ʌ bd ʒɪ kt] subject 主 题 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [relm] realm 领 域 ” ” ” “ “ “ [ji ː ; ji] Ye 叶 [ ˈ ma ʊ n ə ] maunna 毛 纳 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ ˈ l ɛ di] Leddy 莱 迪 [ ˈ d ʒ æn ə t] Janet 珍 妮 特 [hæz; h ə z] has 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ru:'mætik, ru- ] rheumatics ⻛ 湿 症 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - ' - [ ˈ dænd ə (r)] dandering 游 荡 [ əˈ bu ː t] aboot 启 动 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [bæk] back 后 退 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 , , , ” ” ” [sed] said 说 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ ændru ː ] Andrew 安 德 鲁 , , , [ əˈ pr əʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ru ː p] group 团 体 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 , , , [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 , , , [sed] said 说 , , , “ “ “ [ ɡ læd] Glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ji ː ; ji] ye 是 的 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ; ; ; [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 ; ; ; [ð əʊ ] though 尽 管 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 , , , [j ʊ r; j ə r] you're 你 是 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɹ æ ŋ ] wrang 胡 说 [sa ɪ d] side 边 [ əʊ ] o o - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ d ʌ blju ːˈ e ɪ ] wa 哇 - ' - ” ” ” “ “ “ [d ɪə (r)] Dear 亲 爱 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! ” ” ” [sa ɪ d] sighed 叹 了 口 气 [mi ː k] Meek 温 顺 , , , [ ˈ l ɪ ft ɪ ŋ ] lifting 举 重 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nju ː zpe ɪ p ə (r)] newspaper 报 纸 , , , “ 但你 必 须 先 接 纳 我 , 我才 能 成 功 。 ” “ 这 是 敌 人 的 诡 计 ! ” 怀 特 太太 喊 道 ; “ 他 想 确 保 自 己 重 返 权 力 中 心 。 ” “ 不 , 以 荣 誉 起 誓 , ” 他 郑 重 地 说 , “ 我 将 降 格 为 最 卑 微 的 公 ⺠ 。 ” 如 果 我 的 建 议 被 采 纳 , 即 使 是 这 个 国 家 最 卑 微 的 臣 ⺠ 也 能 从 中 受 益 。 “ Ye maunna 打 开 窗 戶 。 ” “ 莱 迪 · 珍 妮 特 每 天 早 上 背 上 都 感 觉 ⻛ 湿 痛 难 忍 , ” 安 德 鲁 爵 士 说 道 。 他 走 近这 群 人 ; 然 后 , 转 向 卡 舍 尔 , 说 道 : “ ⻅ 到 您 真 高 兴 , 先 生 ; 真 是 太好 了 ; 不 过 , 就 像 查 理 王 子 一 样 , 你 站 在 了 错 误 的 一 边 。 “ 哎 呀 ! ” 米 克 叹 了 口 气 , 抬 起 头 , 目 光 从 报 纸 上 移 开 。 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ sju ː m ɪ ŋ ] assuming 假 设 [ðæt] that 那 [ ˈ s ɒ ftli] softly 轻轻 [k ə m ˈ pæ ʃə n ə t] compassionate 富 有 同 情 心 [t əʊ n] tone 语 气 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [d ɪˈ l ɪ v ə d] delivered 发 表 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ k ɒ m ə nple ɪ s] commonplace 平 凡 [ ˈ sent ɪ m ə nts] sentiments 情感 , , , “ “ “ [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈʃɒ k ɪ ŋ ] shocking 令人 震 惊 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ki:p] keep 保 持 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 [kwa ɪ t] quite 相 当 [dæmp] damp 潮 湿 ! ! ! [du ː ; d ə ] Do 做 [pre ɪ ] pray 祈祷 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ke ə f( ə )l] careful 小 心 , , , [ænd; ə nd] and 和 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [kl əʊ ðz] clothes 衣 服 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʌ m] come 来 [ ɪ n] in 在 [h ɪə (r)] here 这 里 ” ” ” [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ f ɪ n ɪʃ t] fi nished 完 成 的 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ sp ə (r)] whisper 耳 语 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [ ˈ d ʒ æn ə t] Janet 珍 妮 特 , , , “ “ “ [w ʌ n] One 一 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [ ɡ ets] gets 获 得 [ θ ru ː ] through 通过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k əʊ ld] cold 寒 冷 的 ” ” ” “ “ “ [ əˈ p ɒ n] Upon 之上 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɜ ː d] word 单 词 , , , [a ɪ l] I'll 患 病的 [let] let 让 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [ ˈ fæni] Fanny 舳 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [ ˈ r ɪ t ʃ n ə s] richness 丰 富 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ æksent] accent 口 音 [ðæt] that 那 [me ɪ d] made 制 成 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ə (r)] fair 公 平 的 [ ni:s ] nieces 侄 女 [bl ʌʃ ] blush 脸 红 “ “ “ [æt; ə t] At 在 [l ɑː st] last 最 后 的 ! ! ! ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 , , , [ænd; ə nd] and 和 [pr əˈ si:did] proceeded 继续 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ lu ː t] salute 礼 炮 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ meni] many 许 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ sla ɪ t ɪ st] slightest 丝 毫 [ əˈ kwe ɪ nt ə ns] acquaintance 熟 人 , , , — — — [ ɒ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [r ɪˈ memb ə (r)] remember 记 住 [ð ə ; ði] the 这 [nems] names 姓 名 并 且 假 设 他 用 那 种 总 是 带 着 温 柔 同 情 的 语 气 来 表 达 最 普 通 的 情感 , “ 真 是 太 令人 震 惊 了 , 竟 然 不 让 你 进 自 己 的 房 子 , 而 且 空 气 还 很 潮 湿 ! ” 请 小 心 , 进 来 之 前 最 好 换 身 衣 服 。 “ 然 后 他低 声 对 珍 妮 特 夫 人 说 完 , ” “ 去 乡下 旅 游 , 几 乎不 可 能 不 感 冒 。 ” “ 我 保 证 让 他 进 来 , ” 范 妮 姨 妈 说 。 她 那 地 道 的 口 音 让 她 的 侄 女 们 都 脸 红 了 。 “ 终 于 ! ” 卡 舍 尔 走 进 房 间 说 道 , 然 后向 全 体 官 兵 敬 礼 。 他 与 其 中 许 多 人仅 有 非 常 浅 的 交 情 。 —— 其 中一些 人他 甚 至 记 不 起 名 字 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʒ i ː ni ə l] genial 和 蔼 可 亲 [w ɔː m θ ] warmth 温 暖 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kær ə kt ə (r)] character 特 点 [su ː n] soon 很 快 [k ə m ˈ peld] compelled 被 迫 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fi ː l] feel 感 觉 [ ˈ h ɑː t ɪ li] heartily 衷 心 地 [w ɒ t] what 什 么 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪˈɡʌ n] begun 开 始 [ba ɪ ] by 经 过 [ fein ] feigning 假 装 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [be ɪ d] bade 巴 德 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ k ɔː di ˈ æl ə ti] cordiality 亲 切 [ðæt] that 那 [spred] spread 传 播 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ɔː l] all 全 部 “ “ “ [ai] I 我 [si ː ] see 看 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 , , , “ “ “ [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 - Kilgo ff - [hæz; h ə z] has 有 [n ɒ t] not 不 是 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [f əˈ ti ːɡ ] fatigue 疲 劳 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 ” ” ” “ “ “ [ðe ɪ ] They 他们 [se ɪ ] say 说 [ma ɪ ] my 我 的 [l ɔː d] Lord 主 - ' - [es] s s [kli ː n] clean 干 净 的 [d ɑː ft] daft 愚 蠢 , , , ” ” ” [sed] said 说 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ ændru ː ] Andrew 安 德 鲁 “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [n əʊ ] no 不 , , , [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ ændru ː ] Andrew 安 德 鲁 , , , ” ” ” [ ,ri:'d ʒɔ in, ri- ] rejoined 重 新 加 入 [ ˈ r əʊ l ə nd] Roland 罗 兰 ; ; ; “ “ “ [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˌ m ɪ s ˈ f ɔː t ʃ u ː n] misfortune 不 幸 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈʃ e ɪ k ə n] shaken 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [n ɜ ː vz] nerves 神 经 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [di ː l] deal 交 易 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 - ' - [rest] rest 休 息 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [w ɪ l] will 将 要 [r ɪˈ st ɔː (r)] restore 恢 复 [h ɪ m] him 他 ” ” ” “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ə ; n ɑː ] na 纳 [ ˈ a ʊə r] ower 所 有 者 [wa ɪ z] wise 明智 的 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 , , , [p ʊə ] puir 普 伊 [mæn] man 男 人 , , , ” ” ” [sa ɪ d] sighed 叹 了 口 气 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vet ə r ə n] veteran 老 将 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [mu ː vd] moved 已 搬 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 “ “ “ [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ˈ le ɪ di ʃɪ p] Ladyship 夫 人 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ her əʊɪ n] heroine 女 英 雄 , , , — — — [ ɪ z] is 是 [nt] n't 不 [ðæt] that 那 [s əʊ ] so 所 以 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [ ˈ d ʒ æn ə t] Janet 珍 妮 特 , , , [ ˈ t ɑː tli] tartly 酸 涩 的 他 天 性 温 和友 善 , 很 快 就 让 他 真 切 地 感 受 到 了 他 最 初 假 装 的 那 种 情感 。 他 热 情 地 欢 迎 他们 , 他 的 友 善 感 染 了 在场 的 每 一个 人 。 “ 我 明 白 了 , ” 过 了一 会 儿 , 他 说 , “ 基 尔 戈 夫夫 人 还 没 有 和 我 们 一 起 来 ; 但 她 一 直 非 常 疲 惫 。 “ 他们 说 我 大 人 是 个 彻 头 彻 尾 的 傻 瓜 , ” 安 德 鲁 爵 士 说 道 。 “ 哦 , 不 , 安 德 鲁 爵 士 , ” 罗 兰 回 答 道 , “ 我 们 的 不 幸 让 他 神 经 大 受 打 击 。 ” 但休 息 几 天 , 安 静 些 , 他 就 能 恢 复 过 来 。 “ 他 充其 量 也 就 是 个不 太 聪 明 的 人 , 可 怜 的 人 , ” 老 兵 叹 了 口 气 说 道 。 他 搬 走 了 。 “ 夫 人 真 是 个 女 英 雄 , 不 是 吗 ? ” 珍 妮 特 夫 人 尖 刻 地 说 。 “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [held] held 握 住 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ d ə (r)] rudder 舵 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [d ɪ d] did 做 过 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə s] compass 罗 盘 , , , [ai] I 我 [h ɜ ː d] heard 听 到 , , , ” ” ” [ 'simp ə ] simpered 谄 媚 地 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女士 [ ɪ n] in 在 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ fl æksn] fl axen 亚 麻 色 [ 'ri ŋ lit ] ringlets 环状 物 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [me ɪ d] made 制 成 [n əʊ ] no 不 [ ˈɑː ns ə (r)] answer 回 答 “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 , , , ” ” ” [sa ɪ d] sighed 叹 了 口 气 [mi ː k] Meek 温 顺 , , , “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɒɡ ] dog 狗 [ðæt] that 那 [swæm] swam 游 泳 — — — [ ɔː (r)] or 或 者 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ðæt] that 那 [swæm] swam 游 泳 [ əˈʃɔː (r)] ashore 岸 上 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r əʊ p] rope 绳 索 [ ɪ n] in 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [ ɡ ri ː v] grieve 悲 伤 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 , , , [ ˈ na ɪ ð ə (r)] neither 两 者 都 不 [mæn] man 男 人 [n ɔː (r)] nor 也不 [d ɒɡ ] dog 狗 [p əˈ f ɔː md] performed 执 行 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ t ʃ i ː vm ə nt] achievement 成 就 ” ” ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [ əˈ p ɪə (r)] appear 出 现 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɒ r ɪ d] horrid 可 怕 的 [ret ʃ ] wretch 可 怜 虫 — — — [w ʌ ts] what's 是 什 么 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 ? ? ? ” ” ” [ ɑ :skt] asked 问 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [wa ɪ t] White 白 色 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [frend] friend 朋 友 ['haui] Howie 豪 伊 “ “ “ [hu ː z] Whose 谁 [ne ɪ m] name 姓 名 , , , [ ˈ mæd ə m] madam 女士 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dredf( ə )l] dreadful 可 怕 [mæn] man 男 人 , , , [hu ː ] who WHO [plænd] planned 计 划 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 [s ɪ k] Sick 生 病的 — — — - Sickamore - — — — [n əʊ ] no 不 , , , [n ɒ t] not 不 是 - Sickamore - — — — ” ” ” “ 我 听 说 , 她 要 么 握 着 舵 , 要 么 摆 弄 着 罗 盘 。 ” “ , ” 一 位 留 着 亚 麻 色 ⻓ 卷 发 的 年 轻 女 子 娇 声 说 道 。 卡 舍 尔 笑 了 笑 , 但 没 有 回 答 。 “ 哦 , 天 哪 , ” 米 克 叹 了 口 气 。 “ 然 后 有 一 只 狗 游 了 过 来 —— 或 者 说 , 是 你 嘴 里 叼 着 绳 子 游 到 了 岸 边 ? ” “ 很 遗 憾 , 这 项 成 就 既 非 人 也 非 狗 所 为 。 ” “ 看 来 那 个 可 恶 的 家 伙 —— 他 叫 什 么 来 着 ? ” 怀 特 太太 问 她 的 朋 友 豪 伊 : “ 你 好 吗 ? ” “ 夫 人 , 您 叫 什 么 名 字 ? ” “ 那 个 人 —— 那 个 可 怕 的 人 , 策 划 了 这 一 切 。 ” 生 病 了 —— 生 病 了 —— 不 , 不 是 生 病 了 ——” “ “ “ - Sickleton - , , , [p əˈ hæps] perhaps 也 许 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 , , , [ ˈ stre ɪ nd ʒ li] strangely 奇 怪 的 [ ˈ p ʌ z( ə )ld] puzzled 困 惑 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [a ʊ t] out 出 去 [w ɒ t] what 什 么 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , - Sickleton - [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [d ʌ n] done 完 毕 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [se ɪ m] same 相 同 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [twa ɪ s] twice 两 次 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [p əˈ ze ʃ ( ə )n] possession 拥 有 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ple ɪ t] plate 盘 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ɒ n] on 在 [b ɔː d] board 木板 ” ” ” “ “ “ [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [tu ː ] too 也 [bæd] bad 坏 的 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 , , , [ ɪ n ˈ d ɪɡ n ə ntli] indignantly 愤慨 地 ; ; ; “ “ “ [ ˈ ri ːə li] really 真 的 , , , [ ˈ mæd ə m] madam 女士 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˈ p ɑː d( ə )n] pardon 赦 免 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɔː m θ ] warmth 温 暖 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ v ə :d ʒ ] verges 路 缘 [ ɒ n] on 在 [ ˈ ru ː dn ə s] rudeness 粗 鲁 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentleman 绅 士 [hu ː z] whose 谁 [ne ɪ m] name 姓 名 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ s əʊ sie ɪ t ɪ d; əˈ s əʊʃ ie ɪ t ɪ d] associated 联 系 [w ɪ ð] with 和 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ɪˈ n ɪ kw ɪ t ə s] iniquitous 不义 的 [ s ə 'spi ʃə n ] suspicions 怀 疑 [se ɪ vd] saved 已 保 存 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 ” ” ” “ “ “ [ðæts] That's 那 就 是 [w ɒ t] what 什 么 [ai] I 我 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ɪ n] in 在 [h ɪ m] him 他 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ɔː l] all 全 部 , , , ” ” ” [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [ ˈ fæni] Fanny 舳 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ l ɪ vi ə ] Olivia 奥 利 维 亚 ; ; ; “ “ “ [hi ː ; hi] he 他 [stændz] stands 站立 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frendz] friends 朋 友 们 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tr ʌ mp] trump 王 牌 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [k ə m ˈ peld] compelled 被 迫 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , ” ” ” [ri ˈ zju:md] resumed 恢 复 [ ˈ kæ ʃə l] Cashel 卡 舍 尔 , , , “ “ “ [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说话 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɒ t] what 什 么 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [f əˈɡ et] forget 忘 记 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ɪ n ˈ s ɪ st] insist 坚 持 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] patience 耐 心 [na ʊ ] now 现 在 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 , , , “ 或 许 是 西 克 尔 顿 吧 , ” 卡 舍 尔 说 道 , 他似 乎 很 困 惑 接 下 来 会 发 生 什 么 。 “ 是 的 , 西 克 尔 顿 之 前 其 实 已 经 两 次 做 过 同 样 的 事 情 了 。 ” 只 是 为了 得 到 那 份 丰 盛 的 餐 盘 和 船 上 的 所 有 东 西 。 “ 这 太 糟糕 了 , ” 卡 舍 尔 愤愤 不 平 地 喊 道 ; “ 夫 人 , 请 您 原 谅 我 的 热 情 。 ” 如 果 它 甚 至 接 近 粗 鲁 无 礼 ; 但 是 , 你 用 如 此 不 正 当 的 怀 疑 将 他 的 名 字 与 他 联 系 起 来 的 那 位 先 生 , 却 救 了 我 们 所 有 人 的 命 。 “ 我 最 喜 欢 他 这 一 点 , ” 芬 妮 阿 姨 悄 声 对 奥 利 维 亚 说 ; “ 他 像 王 牌 一 样 坚 定 地 站 在 朋 友 一 边 。 ” “ 你 迫 使 我 , ” 卡 舍 尔 继续 说 道 , “ 说 出 了 我 其 实 更 想 忘 记 的 事 情 ; 但 我 现 在 需 要 你们 耐 心 等 待 几分 钟 。