叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 9 个 章 节 1. 国 王 莫 姆 博 (king Mombo) 000001 2. 国 王 莫 姆 博 (king Mombo) 000002 3. 国 王 莫 姆 博 (king Mombo) 000003 4. 国 王 莫 姆 博 (king Mombo) 000004 5. 国 王 莫 姆 博 (king Mombo) 000005 6. 国 王 莫 姆 博 (king Mombo) 000006 7. 国 王 莫 姆 博 (king Mombo) 000007 8. 国 王 莫 姆 博 (king Mombo) 000008 9. 国 王 莫 姆 博 (king Mombo) 000009 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [k ɪ ŋ ] King 国 王 ['m ɑː mbo ʊ ] Mombo 妈 宝 “ “ “ [ði ː z] These 这 些 [in ˈ kwai ə d] inquired 询 问 [ ɪ f] if 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ b ɑː rt ə r] barter 物物 交 换 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ a ɪ v ə ri] ivory 象 牙 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðem; ð ə m] them 他 们 ” ” ” [k ɪ ŋ ] King 国 王 ['m ɑː mbo ʊ ] Mombo 妈 宝 [ba ɪ ] By 经 过 [p ɔː l] Paul 保 罗 [di ːˈ ju] Du 杜 [t ʃ e ɪ lu ː ] Chaillu 查 伊 卢 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rld] World 世 界 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ va ɪ k ɪ ŋ ] Viking 维 京人 [e ɪ d ʒ ] Age 年 龄 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [lænd] Land 土地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] Long ⻓ 的 [na ɪ t] Night 夜 晚 , , , ” ” ” “ “ “ [ ˈɪ v ɝ ] Ivar 伊 瓦 尔 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ va ɪ k ɪ ŋ ] Viking 维 京人 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [lænd] Land 土地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ dna ɪ t] Midnight 午 夜 [s ʌ n] Sun 太 阳 , , , ” ” ” “ “ “ [ekspl ə 're ɪʃ nz] Explorations 探 索 [ ɪ n] in 在 [ ˌ ekw əˈ t ɔː ri ə l; ˌ i ː kw əˈ t ɔː ri ə l] Equatorial 赤 道 [ ˈ æfr ɪ k ə ] Africa 非 洲 , , , ” ” ” 国 王 莫 姆 博 (King Mombo) 第 1/9 ⻚ 国 王 莫 姆 博 “ 这 些人 ...... 询 问 我 们 是 否 愿意 与他 们 交 换 象 牙 。 ” “ 国 王 莫 姆 博 ” 经 过 保 罗 · 杜 · 沙 伊 吕 《 大 森 林 的 世 界 》 的 作 者 《 维 京 时 代 》 《 漫漫 ⻓ 夜 之 地 》 “ 维 京人 伊 瓦 尔 ” 《 午 夜太 阳 之 地 》 “ 赤 道 非 洲 探 险 ” “ “ “ [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡəˈ r ɪ l ə ] Gorilla 大 猩猩 [ ˈ k ʌ ntri] Country 国 家 , , , ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ld] Wild 荒 野 [la ɪ f] Life 生 活 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ kwe ɪ t ə r] Equator 赤 道 , , , ” ” ” “ “ “ [l ɔː st] Lost 丢 失 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒʌ ŋ ɡ ( ə )l] Jungle 丛 林 , , , ” ” ” “ “ “ [ma ɪ ] My 我 的 - Apingi - [ ˈ k ɪ ŋ d ə m] Kingdom 王 国 , , , ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ʌ ntri] Country 国 家 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dw ɔ rfs] Dwarfs 矮 人 , , , ” ” ” [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC , , , [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ v ɪ kt ə r] Victor 胜 利 者 - Perard - [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [d ʒɑː n] John 约 翰 Murray1902 Murray1902 Murray1902 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1902 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [t ʃɑː rlz] Charles 查 尔 斯 [ ˈ skr ɪ bn ɝ z] Scribner's 斯 克 里 布 纳 出 版 社 [s ʌ nz] Sons 儿 子 们 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 [pres] Press 按 , , , [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ w ɪ lsn] Wilson 威 尔 逊 [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ n] Son 儿 子 , , , [ ˈ ke ɪ mbr ɪ d ʒ ] Cambridge 剑 桥 , , , [ju ː ] U U [es] S S [ ə ; e ɪ ] A 一个 [tu ː ; t ə ] TO 到 《 大 猩猩 之乡 的 故 事 》 “ 赤 道 以 南 的 野 生 动 物 ” 《 迷 失 在 丛 林 中 》 “ 我 的 阿 平 吉 王 国 , ” 《 矮 人 国 》 等等 。 维 克 多 · 佩 拉 德 绘 图 伦 敦 约 翰 · 默 里 1902 版 权 所 有 , 1902 年 , 查 尔 斯 · 斯 克 里 布 纳 之 子 出 版 社 。 为 美 利 坚 合 众 国 。 由 大 学 出 版 社 、 约 翰 · 威 尔 逊 父 子 公 司 印 刷 美 国 剑 桥 到 [ ˈ s ɑː l ə m ə n] SOLOMON 所 罗 ⻔ [ ˈ so ʊ l ɪ s] SOLIS 索 利 斯 ['k ә uin] COHEN 科 恩 , , , [em] M M [di ː ] D D [ ˌ f ɪ l əˈ delf ɪ r] Philadelphia 费 城 [ma ɪ ] My 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 [ ˈ so ʊ l ɪ s] Solis 索 利 斯 , , , — — — [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] Looking 寻 找 [bæk] back 后 退 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ st ə ] vista 景 色 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ j ɪ rz] years 年 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ memb ə r ɪ ŋ ] remembering 记 住 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [s əˈ l ɪ s ɪ tu ː d] solicitude 关 怀 [wen] when 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [ ɪ n] in 在 [hel θ ] health 健 康 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ker] care 关 心 , , , [pr əˈ fe ʃə n( ə )l] professional 专业 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 , , , [ θ ru ː ] through 通 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ əˈ fek ʃ ( ə )n] a ff ection 感 情 [ænd; ə nd] and 和 [sk ɪ l] skill 技 能 [r ɪˈ st ɔː rd] restored 恢 复 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [hel θ ] health 健 康 [ænd; ə nd] and 和 [p ə r ˈ m ɪ t ɪ d] permitted 允 许 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ z ʌ mp ʃ ( ə )n] resumption 恢 复 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ l ɪ t ə reri] literary 文 学 [ ˈ leib ə z] labors 劳动 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [h ɑː rt] heart 心 [ ˌə uv əˈ fl ə uz] over fl ows 溢 出 [a ɪ ] I 我 [te ɪ k] take 拿 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ded ɪ ke ɪ t ɪ ŋ ] dedicating 奉 献 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ v ɑː lj ə m] volume 体 积 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː r ʃ ( ə )l] partial 部 分 的 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræt ɪ tu ː d] gratitude 感 激 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ br ʌ ð ə rli] brotherly 兄 弟 般 的 [ əˈ fek ʃ ( ə )n] a ff ection 感 情 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ev ə r] Ever 曾 经 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [f ɜ ː rm] fi rm 公 司 [frend] friend 朋 友 , , , [p ɔː l] PAUL 保 罗 [di ːˈ ju] DU 杜 [t ʃ e ɪ lu ː ] CHAILLU 查 伊 卢 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 , , , [d ʒ u ː n] June 六 月 - 19 - , , , - 1901 - 所 罗 ⻔ · 索 利 斯 · 科 恩 , 医 学 博 士 费 城 我 亲 爱 的 索 利 斯 , —— 回 首 往 昔 岁 月 , 我 还 记 得 我 身 体 虚 弱 来 到 你 身 边 时 , 你 给 予 我 的 关 心 和 照 顾 。 专业人 士 及 其 他 正 是 您 的 关 爱 和 医 术 使 我 恢 复 了 健 康 , 并 让 我 得 以 继续 从事 文 学 创 作 。 我 的 心 充 满 了 喜 悦 。 我 非 常 荣 幸 地 将 本 书 献 给 您 , 以 此 部 分 表 达 我 对 您 的 感 激 之 情 和 兄 弟 情 谊 。 永 远 是 你 坚 定 的 朋 友 , 保 罗 · 杜 · 沙 伊 吕 。 纽约 , 1901 年 6 月 19 日 。 [ ˌ a ɪˈɛ ks] ix 九 [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ [a ɪ ] I 我 [li ː v] leave 离 开 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ æfr ɪ k ə ] Africa 非 洲 — — — [ ˈ næro ʊ ] Narrow 狭 窄 的 [ ˈ kw ɔː rt ə rz] quarters 四 分 之一 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sku ː n ə r] schooner 大 篷 ⻋ — — — [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [ ˈ k ɑː r ɡ o ʊ ] cargo 货 物 — — — [a ʊ t] Out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [lænd] land 土地 — — — [ð ə ; ði] The 这 [si ː ] sea 海 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ ˌ ðer ˈɪ n] therein 其 中 [ ɪ z] is 是 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [st ɔː rm] storm ⻛ 暴 [ ˈ bru ːɪ ŋ ] brewing 酿 造 [w ʌ n] 1 1 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [st ɔː rm] storm ⻛ 暴 [æt; ə t] at 在 [si ː ] sea 海 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ temp ɪ st] tempest 暴 ⻛ 雨 - - - [t ɔː st] tossed 抛 掷 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ɜ ː rd] bird ⻦ — — — [fa ɪ n] Fine 美 好 的 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 [ əˈɡ en] again 再 次 — — — [fa ɪ t] Fight 斗 争 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɔː rdf ɪʃ ] sword fi sh 旗 ⻥ [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [we ɪ l] whale 鲸 - 10 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [s ɑː r ˈɡ æso ʊ ] Sargasso 萨 加 索 [si ː ] Sea 海 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ n ɔː r θ ˈ i ː st] northeast 东 北 [tre ɪ d] trade 贸 易 - - - ['wa ɪ ndz] winds ⻛ — — — [ ˈ d ɑː lf ɪ nz] Dolphins 海 豚 [ænd; ə nd] and 和 [b ə 'ni:t ə ] bonitas 漂 亮 — — — [nu ː ] New 新 的 [st ɑː rz] stars 明星 [k ʌ m] come 来 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [vju ː ] view 看 法 - 17 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 九 内 容 第 一 章 ⻚ 我 离 开 纽约 前 往 非 洲 —— 帆 船 上 狭 小 的 空 间 —— 我 们 的 货 物 —— 远 离 陆 地 —— 大 海 以 及 其 中 的 一 切 —— 暴 ⻛ 雨 正 在 酝酿 第 二 章 海 上 ⻛ 暴 —— 一 只 饱 经 ⻛ 霜 的 小 ⻦ —— 天 气 转 晴 —— 剑 ⻥ 与 鲸⻥ 的 搏 斗 10 第 三 章 ⻢ 尾 藻 海 —— 东 北 信 ⻛ —— 海 豚 和 鲣⻥ —— 新 星显 现 17 第 四 章 [ð ə ; ði] The 这 “ “ “ [ ˈ do ʊ ldr ə mz] Doldrums 低 迷 期 ” ” ” — — — [f ɪ rs] Fierce 凶 猛 的 [hi ː t] heat 热 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 — — — [str ɔː ŋ ] Strong 强 的 [ ˈ lo ʊ k( ə )l] local 当 地 的 [ ˈ k ɝ ːə nts] currents 电 流 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ sa ʊ θ ˈ west] southwest 西 南 [tre ɪ d] trade 贸 易 - - - ['wa ɪ ndz] winds ⻛ — — — [hju ː d ʒ ] Huge 巨 大 的 [ ʃɑː rks] sharks 鲨⻥ [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 - 22 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [ ˈ kr ɔː s ɪ ŋ ] Crossing 十 字 路 口 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ kwe ɪ t ə r] equator 赤 道 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ sa ʊ θ ˈ i ː st] southeast 东 南 [tre ɪ d] trade 贸 易 - - - ['wa ɪ ndz] winds ⻛ — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ ekw əˈ t ɔː ri ə l; ˌ i ː kw əˈ t ɔː ri ə l] equatorial 赤 道 [ ˈ k ɜ ː r ə nt] current 当 前 的 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ɡʌ lf] Gulf 海 湾 [stri ː m] Stream 溪 流 — — — [str ʌ k] Struck 击 中 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː r ˈ ne ɪ do ʊ ] tornado ⻰ 卷 ⻛ — — — [lænd] Land 土地 [ ɪ n] in 在 [sa ɪ t] sight 视 线 — — — [ ˈ æfr ɪ k ə ] Africa 非 洲 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 - 28 - [eks] x x [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ˈ w ɑː nd ə r ɪ ŋ ] Wandering 漫 游 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ ŋ ] learning 学 习 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 — — — [a ɪ ] I 我 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [k ɪ ŋ ] King 国 王 - Mombo's - [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 — — — [r ɪˈ si ː vd] Received 已 收 到 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [f ɪ r] fear 害 怕 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ t ʃ kræft] witchcraft 巫 术 — — — [ ˈ v ɪ z ɪ ts] Visits 访 问 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ dwel ɪ ŋ ] dwelling 住 宅 [ænd; ə nd] and 和 [r əˈ si ː vz, r ɪˈ si ː vz, ri ːˈ si ː vz] receives 接 收 [ ˈ prez( ə )nts] presents 礼 物 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 - 35 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ ˌ sju:p əˈ sti ʃə nz] Superstitions 迷 信 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 ['m ɑː mbo ʊ ] Mombo 妈 宝 — — — [ ˈ v ɪ z ɪ ts] Visits 访 问 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ a ɪ d ə lz] idols 偶像 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ænsest ə rz] ancestors 祖 先 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [mi ː l] meal 一 顿 饭 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [dæns] dance 舞 蹈 - 41 - “ 赤 道 无 ⻛ 带 ”—— 烈 日 炙烤 —— 强 劲 的 局 部 洋流 —— 西 南 信 ⻛ —— 周 围 都 是 巨 大 的 鲨⻥ 22 第 五 章 穿 越赤 道 —— 东 南 信 ⻛ —— 赤 道 洋流 —— 墨 西 哥 湾 暖 流 —— 遭遇 ⻰ 卷 ⻛ —— 陆 地在 望 —— 终 于 到 达 非 洲 —— 大 森 林 28 x 第 六 章 漫 步 森 林 , 了 解 这 片 土地 —— 我 来 到 了 蒙 博 国 王 的 村 庄 —— 受 到 国 王 的 接 ⻅ —— 他 惧怕 巫 术 —— 拜 访 我 的 住 所 , 并 接 受 了 我 赠 送 的 礼 物 35 第 七 章 蒙 博 王 的 迷 信 —— 拜 访 他 的 偶像 和 祖 先 的 住 所 —— 一 顿 奇 特 的 晚 餐 , 随 后 是 一 段 奇 特 的 舞 蹈 41 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [bæd] Bad 坏 的 [l ʌ k] luck 运 气 [ ʌ v; ə v] of 的 - Mombo's - [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 — — — [ əˈ skra ɪ bd] Ascribed 归 因 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ w ɪ t ʃ kræft] witchcraft 巫 术 — — — [ əˈ ra ɪ v( ə )l] Arrival 到 达 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ med ɪ s( ə )n] medicine 药 品 - - - [mæn] man 男 人 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˌɪ nkæn ˈ te ɪʃə nz] incantations 咒 语 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ kju ː zd] accused 被 告 [so ʊ ld] sold 卖 [æz; ə z] as 作 为 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 - 50 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [k ɪ ŋ ] King 国 王 ['m ɑː mbo ʊ ] Mombo 妈 宝 [ ˈ g ɪ vz] gives 给 予 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ə ; ði] the 这 [st ɪ k] stick 戳 “ “ “ - Omemba - ” ” ” — — — [a ɪ ] I 我 [li ː v] leave 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 [tr ɪ p] trip 旅 行 — — — [ ˈ p ɑː rt ɪ ŋ ] Parting 离 别 [ ɪ nd' ʒʌ ŋ k ʃ nz] injunctions 禁 令 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [h ɜ ː rd] herd 一 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ h ɪ p əˈ p ɒ t ə ma ɪ ] hippopotami 河 ⻢ - 55 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [eks] X X [sa ʊ ndz] Sounds 声 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 — — — [a ɪ ] I 我 [ ɪ n ˈ ka ʊ nt ə r] encounter 遇 到 - Regundo - [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 ['m ɑː mbo ʊ ] Mombo 妈 宝 — — — [ ˈʌ ð ə r] Other 其 他 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 — — — [ ˈ h ʌ nt ə rz] Hunters 猎 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɒ r ɪ rz] warriors 战 士 [ ʌ v; ə v] of 的 ['m ɑː mbo ʊ ] Mombo 妈 宝 - 63 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ w ʌ nd ə r] Wonder 想 知 道 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['ne ɪ t ɪ vz] natives 本 地 人 [æt; ə t] at 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ 'w ɔ :t ə b ə ri; 'w ɔ - ] Waterbury 沃 特 伯 里 [kl ɑː k] clock 钟 , , , [ ˈ mæ ɡ n ə t] magnet 磁 铁 , , , [mæt ʃɪ z] matches 比 赛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 - - - [b ɑː ks] box 盒 子 — — — [ ˈ kær ə kt ə r] Character 特 点 [ ʌ v; ə v] of 的 - Mombo's - [plæn ˈ te ɪʃ ( ə )n] plantation 种 植 园 - 72 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] xi 十 一 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 第 八 章 蒙 博 村 遭遇 厄 运 —— 被 归 咎 于 巫 术 —— 一 位伟 大 的 巫 医 到 来 —— 他 的 咒 语 —— 被 指控 者 被 卖 为 奴 隶 50 第 九 章 莫 姆 博 国 王 给 了 我 一 根棍 子 “ 奥 梅 姆 巴 ”—— 我 离 开 村 庄 去 打 猎 —— 临 别 赠 言 —— 一 群 河 ⻢ 55 第 十 章 人 声 —— 我 遇 到 了 雷 贡 多 和 他 的 妻 子 , 蒙 博 王 的 奴 隶 —— 其 他 奴 隶 —— 蒙 博 的 猎 人 和 战 士 63 第 十 一 章 沃 特 伯 里 当 地 人 对 我 的 钟 、 磁 铁 、 火 柴 和 音 乐 盒 感 到 惊 奇 —— 莫 姆 博 种 植 园 的 特 色 72 十 一 第 十 二 章 [k ɪ ŋ ] King 国 王 - Mombo's - [plæn ˈ te ɪʃ ( ə )n] plantation 种 植 园 — — — [w ɜ ː rk] Work 工 作 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 [ ɪ n] in 在 [ ˈ kl ɪ r ɪ ŋ ] clearing 清 理 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ʌ lt ɪ ve ɪ t ɪ ŋ ] cultivating 耕 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 — — — [stre ɪ nd ʒ ] Strange 奇 怪 的 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 — — — [ ˈ ha ʊ z ɪ z] Houses 房 屋 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sp ɪ r ɪ ts] spirits 烈 酒 — — — - Regundo's - [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ t ʃ kræft] witchcraft 巫 术 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ p ʌ n ɪʃ m ə nt] punishment 惩 罚 — — — - Ovengua - - 79 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [d ɔːɡ z] dogs 狗 — — — [ha ʊ ] How 如 何 [ðe ɪ ] they 他 们 [h ʌ nt] hunt 打 猎 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 [wen] when 什么 时 候 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [fed] fed 美 联 储 — — — [ðer; ð ə r] Their 他 们 的 [we ɪ z] ways 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ tæk] attack 攻 击 — — — [ðer; ð ə r] Their 他 们 的 [ ˈ ju ː s fl n ə s] usefulness 用 处 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ mæst ə rz] masters 大 师 [ ɪ n] in 在 [w ɔː r] war 战 争 - - - [ta ɪ m] time 时 间 — — — - Oshoria's - [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 - 87 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 - - - [ fi ː st] feast 盛 宴 — — — “ “ “ - Roondah - ” ” ” — — — [ ˈ d ɪ fr ə nt] Di ff erent 不 同 的 [ ˈ va ɪə ndz] viands 菜 肴 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ menju ː ] menu 菜 单 — — — [ ˈ spi ː t ʃɪ z] Speeches 演 讲 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæ ŋ kw ɪ t] banquet 宴 会 — — — [ ˈ mju ː z ɪ k] Music 音 乐 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dæns ɪ ŋ ] dancing 跳 舞 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [w ɪ rd] weird 诡 异 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [si ː n] scene 场 景 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɔː rt ʃ la ɪ t] torchlight 手 电 筒 - 95 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [t ɔː k] talk 讲话 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [k ɪ ŋ ] King 国 王 - Mombo's - [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 — — — [wa ɪ ] Why 为什么 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [r ʌ n] run 跑 步 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 — — — [ ˈ veri ə s] Various 各 种 各 样 的 [ fi t ʃə r] features 特 征 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træf ɪ k] tra ffi c 交 通 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæn ə b ə lz] cannibals ⻝ 人 族 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ t ɪ ri ə r] interior 内 部 的 — — — [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ de ɪ li] daily 日 常 的 [ ˌɑː kj əˈ pe ɪʃə nz] occupations 职 业 - 104 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 莫 姆 博 国 王 的 种 植 园 —— 奴 隶 们 清 理 和 耕 种 森 林 的 工 作 —— 奴 隶 们 的 奇 异 村 庄 —— 精 灵 的 住 所 —— 雷 贡 多 对 巫 术 及 其 惩 罚 的 描 述 —— 奥 文 瓜 79 第 十 三 章 本 地 犬 —— 它 们 在 ⻝ 物 匮 乏 时 如 何 捕 猎 —— 它 们 的 攻 击 方 式 —— 它 们 在 战 时 对 主人 的 用 处 —— 奥 肖 里 亚 的 故 事 87 第 十 四 章 一 场 盛 大 的 狩 猎 盛 宴 ——“ 朗 达 ”—— 菜 单 上 的 各 种 菜 肴 —— 宴 会 上 的 演 讲 —— 音 乐 和 舞 蹈 —— 火炬 光 下 的 奇 异 森 林 景 象 95 第 十 五 章 与 蒙 博 国 王 的 奴 隶 们 的 谈 话 —— 奴 隶 为 何 不 逃 跑 —— 交 通 的 各 种 特 点 —— 内 陆 的 ⻝ 人 族 —— 我 的 日 常 工 作 104 第 十 六 章 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æn ɪ mlz] animals 动 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 — — — [fa ɪ v] Five 五 [ka ɪ ndz] kinds 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [e ɪ ps] apes 猿猴 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ɛ ndi ː n ə ] ngina 恩 吉 娜 [ ɔː r] or 或 者 [ ɡəˈ r ɪ l ə ] gorilla 大 猩猩 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [stre ŋθ ] strength 力 量 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɪ rsn ə s] fi erceness 凶 猛 — — — [ha ʊ ] How 如 何 [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ tæks] attacks 攻 击 [mæn] man 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ æn ɪ mlz] animals 动 物 — — — - Oshoria's - [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 - 116 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [e ɪ ps] apes 猿猴 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 — — — - Oshoria - [telz] tells 讲 述 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 - nshiego - - mbouvés - — — — [ ˈ kæpt ʃə r] Capture 捕 获 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 “ “ “ [mæn] man 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ dz] woods 树 林 ” ” ” — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [k ɪ ld] killed 被 杀 — — — [ ˌ k ɔː r əˈ sp ɑː nd ə ns] Correspondence 一 致 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [e ɪ ps] apes 猿猴 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri ə s] various 各 种 各 样 的 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ re ɪ s ɪ z] races 种 族 - 124 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] xii 十 二 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 - Angooka - , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ med ɪ s( ə )n] medicine 药 品 - - - [mæn] man 男 人 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 — — — [ ˈ i ː vzdr ɑː p ɪ ŋ ] Eavesdropping 偷 听 — — — [a ɪ ] I 我 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ h ɪ r] overhear 无 意 中 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɑː nv ə r ˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 — — — [ðe ɪ ] They 他 们 [t ɔː k] talk 讲话 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 - Oguizi - - 131 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 森 林 里 的 动 物 —— 五 种 猿猴 —— 大 猩猩 —— 它 的 力 量 和 凶 猛 —— 它 如 何 攻 击 人 类 和 其 他 动 物 —— 奥 肖 里 亚 对 它 的 描 述 116 第 十 七 章 大 森 林 里 的 其 他 猿 类 —— 奥 肖 里 亚 讲 述 了 恩 谢 戈 · 姆 布 ⻙ 的 故 事 —— 捕 获 一个 “ 森 林 之 子 ” 婴 儿 —— 他 的 母 亲 被 杀 —— 不 同 猿 类 与不 同 人 类 种 族 的 通 信 124 十 二 第 十 八 章 安 古卡 , 巫 医 —— 他 奇 异 的 外 表 —— 偷 听 —— 我 无 意 中 听 到 奴 隶 们 的 谈 话 —— 他 们 私 下 谈 论 着 奥 古 伊 ⻬ 131 第 十 九 章 [nu ː z] News 消 息 [br ɔː t] brought 带 来 [ðæt] that 那 [ ɡəˈ ril ə z] gorillas 大 猩猩 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɪ r] near 靠 近 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 — — — [ð ə ; ði] The 这 [d ɔːɡ z] dogs 狗 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈ redi] ready 准 备好 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [h ʌ nt] hunt 打 猎 — — — [ðer; ð ə r] Their 他 们 的 [ne ɪ mz] names 姓 名 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ rænd] grand 盛 大 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 [ ˈ ka ʊ ns( ə )l] council 理 事 会 — — — - Regundo's - [wa ɪ z] wise 明智 的 [ ə d ˈ va ɪ s] advice 建 议 — — — [ ˈ k ɔ : ʃə nz] Cautions 警 告 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə b ˈ z ɜ ː rvd] observed 观 察 到 - 134 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [wi ː ; wi] We 我 们 [st ɑː rt] start 开 始 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡəˈ ril ə z] gorillas 大 猩猩 — — — [ ˈ k ɔːʃə s] Cautious 谨 慎 [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 — — — [ð ə ; ði] The 这 [d ɔːɡ z] dogs 狗 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ð ə ; ði] the 这 [ ɛ ndi ː n ə ] ngina 恩 吉 娜 — — — [jelz] Yells 喊 叫 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː nst ə r] monster 怪 物 [br ɔː t] brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [be ɪ ] bay 湾 — — — [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ sl ɔ :t ə z] slaughters 屠 宰 [tu ː ] two 二 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔːɡ z] dogs 狗 — — — [t ɔ :nts] Taunts 嘲 讽 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ nt ə rz] hunters 猎 人 — — — [ ʃɑː t] Shot 射 击 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː rt] heart 心 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 - 142 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ j ə l ə r] Singular 单 数 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 — — — [ ɔː l] All 全 部 [ka ɪ ndz] kinds 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æn ɪ mlz] animals 动 物 [ ˈ fl i ːɪ ŋ ] fl eeing 逃 离 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [ænt] ant 蚂蚁 — — — [ð ə ; ði] The 这 - bashikouay - [ ˈɑː rmi] army 军 队 — — — [ əˈ tækt] Attacked 遭 到 攻 击 [ ˈ evriwer] everywhere 到 处 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 — — — [ha ʊ ] How 如 何 [a ɪ ] I 我 [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [ð ə ; ði] the 这 [t ɔ : ˈ ment ə z] tormentors 折 磨 者 - 153 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ el ɪ f ə nt] elephant 大 象 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 — — — [ ˈ s ɪ ri ə s] Serious 严 肃 的 [ əˈ n ɔɪə ns] annoyance 烦 恼 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ fl a ɪ z] fl ies 苍 蝇 , , , ['w ɒ sps] wasps ⻩ 蜂 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m əˈ ski ː to ʊ z] mosquitoes 蚊 子 — — — [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ dst] midst 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dro ʊ v] drove 驾驶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ h ɪ p əˈ p ɒ t ə ma ɪ ] hippopotami 河 ⻢ - 158 - 消 息 传 来 , 大 猩猩 就 在 附 近 的 森 林 里 —— 猎 犬 们 做 好 了 狩 猎 准 备 —— 它 们 的 名 字 —— 一 次 盛 大 的 狩 猎 会 议 —— 雷 贡 多 的 明智 建 议 —— 需 要 注 意 的 事 项 134 第 二 十 章 我 们 从 大 猩猩 之 后 开 始 —— 小 心 翼翼 地 穿 过 森 林 —— 猎 犬 找 到 了 猎 物 —— 怪 物 被 逼 到 绝 境 , 发 出 嘶 吼 —— 它 杀 死 了两 只 猎 犬 —— 猎 人 们 嘲 笑 —— 最 终 被 射 穿 心 脏 142 第 二 十 一 章 森 林 中 奇 景 —— 各 种 动 物 都 朝 同 一个 方 向 逃 窜 —— 一 只可 怕 的 蚂蚁 —— 巴 什 库 艾 大 军 —— 四 面 楚 歌 , 同 时 遭 到 攻 击 —— 我 是 如 何 逃 脱 折 磨 者 的 153 第 二 十 二 章 前 往 大 象 之乡 的 旅 程 —— 苍 蝇 、 ⻩ 蜂 的 骚 扰 令人不 堪 其 扰 还 有 蚊 子 —— 在 一 群 河 ⻢ 中 间 158 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [m ʌ dbæ ŋ ks] Mudbanks 泥 滩 [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ kr ɔ k ə dailz] crocodiles 鳄⻥ — — — [ha ʊ ] How 如 何 [ðe ɪ ] they 他 们 [st ɔː k] stalk 茎 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [pre ɪ ] prey 猎 物 — — — [æn; ə n] An 一个 [ ˌʌ ns əˈ spekt ɪ ŋ ] unsuspecting 毫 无 戒 心 的 [b ɔː r] boar 公 猪 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ˈ sw ɑː lo ʊ d] swallowed 吞咽 [ ʌ p] up 向 上 — — — [ ˈ hæb ɪ ts] Habits 习 惯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [ ˈ kri ː t ʃə rz] creatures 生 物 - 164 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] xiii 十 三 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lti] Di ffi culty 困 难 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [wei] way 方 式 — — — [ ˈ f ɔː l ə n] Fallen 倒 下 [tri ː z] trees 树 木 [ænd; ə nd] and 和 [dens] dense 稠 密 [ ˈ θ ɪ k ɪ t] thickets 灌 木 丛 — — — [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [mi ː t] meat 肉 [ ˈ g ɪ vz] gives 给 予 [a ʊ t] out 出 去 — — — [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] Looking 寻 找 [f ɔː r; f ə r] for 为了 - koola - [tri ː z] trees 树 木 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [mi ː l] meal 一 顿 饭 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [nu ˈ tr ɪʃə s] nutritious 营 养 丰 富 的 [n ʌ ts] nuts 坚 果 — — — [ðer; ð ə r] Their 他 们 的 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træv ə l ə r] traveller 游 客 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 - 171 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [l ɔː st] Lost 丢 失 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [h ɜ ː rd] herd 一 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ 'elif ə nts ] elephants 大 象 [ ˈ l ʊ rz] lures 诱 饵 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɑː n] on 在 — — — [ ˈ sep ə re ɪ t ɪ d] Separated 分 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ h ʌ nt ə rz] hunters 猎 人 — — — [tu ː ] Two 二 [na ɪ ts] nights 夜 晚 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tri ː ] tree 树 — — — [fa ʊ nd] Found 成 立 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 — — — [d ʒɔɪ ] Joy 喜 悦 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 - 178 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 第 二 十 三 章 鳄⻥ 遍 布 的 泥 滩 —— 它 们 如 何 捕 猎 —— 一 头 毫 无 防 备 的 野 猪 突 然 被 吞 噬 —— 这 些 巨 型 生 物 的 习 性 164 十 三 第 二 十 四 章 前 路 艰 难 —— 倒 下 的 树 木 和 茂 密 的 灌 木 丛 —— 我 们 的 肉 吃 完 了 —— 寻 找 库 拉 树 —— 享 用 它 们 营 养 丰 富 的 坚 果 —— 它 们 对 森 林 旅 行 者 的 重 要 性 171 第 二 十 五 章 迷 失 在 森 林 里 —— 一 群 大 象 引 诱 我 —— 与 猎 人 们 失 散 —— 在地 上 睡 了两 晚 , 在 树 上 睡 了一 晚 —— 终 于 找 到 了 —— 男 人 们 的 喜 悦 178 第 二 十 六 章 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ el ɪ f ə nt] elephant 大 象 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 - - - [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ preri] prairie 草 原 [ ˈ sk ɜ ː rt ɪ ŋ ] skirting 裙 边 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [ska ɪ ] sky 天 空 [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ n] sun 太 阳 [ænd; ə nd] and 和 [st ɑː rz] stars 明星 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [ ɡ lu ː m] gloom 愁 云 — — — [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] Hunting 打 猎 [ 'elif ə nts ] elephants 大 象 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ mu ː nla ɪ t] moonlight 月 光 — — — [ θ ri ː ] Three 三 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [h ə :dz] herds 畜 群 — — — [ ˈ næro ʊ ] Narrow 狭 窄 的 [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 [ ʌ v; ə v] of 的 - Oshoria - [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪˈ self] myself 我 — — — [de θ ] Death 死 亡 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [ ˈ t ʌ sk ə r] tusker 巨 牙 鲨 - 193 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɪ l ɪ ŋ ] killing 杀 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈ el ɪ f ə nt] elephant 大 象 — — — [ha ʊ ] How 如 何 [b ʊ l] bull 公 牛 [ 'elif ə nts ] elephants 大 象 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɑː ntest] contest 竞 赛 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː d ə r ʃɪ p] leadership 领 导 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɜ ː rd] herd 一 群 — — — - Oshoria's - [ ˈɡ ræf ɪ k] graphic 形 象 的 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 [ ˈ r ɔɪə l] royal 皇 家 [ ˈ witnist] witnessed 目 击 者 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ m; ɪ m] him 他 — — — [r ɪˈ t ɜ ː rn] Return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [plæn ˈ te ɪʃ ( ə )n] plantation 种 植 园 - 206 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [d ɪˈ p ɑː rt ʃə r] Departure 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 - ' - [plæn'te ɪʃ nz] plantations 种 植 园 — — — [ əˈ ra ɪ v( ə )l] Arrival 到 达 [æt; ə t] at 在 [k ɪ ŋ ] King 国 王 - Mombo's - — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [w ɔː rm] warm 温 暖 的 [ ˈɡ ri ː t ɪ ŋ ] greeting 问 候 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [k ɪ ŋ ] king 国 王 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ se ɪ kr ɪ d] sacred 神 圣 [ ˈ pr ɑː m ɪ s] promise 承 诺 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɑː rt] part 部 分 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 — — — [ ˌ fer ˈ wel] Farewell 告 别 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 - 214 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] xv 十 五 [l ɪ st] List 列 表 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] Illustrations 插 图 大 象 猎 场 —— 森 林 边 缘美 丽 的 草 原 —— 森 林 阴 霾 过 后 , 迎 来 令人 欣 喜 的 天 空 、 阳 光 和 星 空 —— 月 光 下 猎 象 —— 三 大 象 群 —— 奥 肖 里 亚 和 我 死 里 逃 生 —— 巨 牙 象 之 死 193 第 二 十 七 章 第 二 头大 象 被 杀 —— 公 象 如 何 争 斗 —— 象 群 领 导 权 的 争 夺 —— 奥 肖 里 亚 生 动 地 描 述 了他亲 眼 目 睹 的 一 场 象 群 大 战 —— 返 回 种 植 园 206 第 二 十 八 章 离 开 奴 隶 种 植 园 —— 抵 达 蒙 博 国 王 的 府 邸 —— 老 国 王 的 热 情 迎 接 —— 他 神 圣 的 承 诺 : 永 不与 奴 隶 分 离 —— 向 他 和 他 的 人 ⺠ 告 别 214 十 五 插 图 列 表 “ “ “ [ði ː z] These 这 些 [in ˈ kwai ə d] inquired 询 问 [ ɪ f] if 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ b ɑː rt ə r] barter 物物 交 换 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ a ɪ v ə ri] ivory 象 牙 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðem; ð ə m] them 他 们 ” ” ” [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ˈ fe ɪ s ɪ ŋ ] FACING 面 向 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæb ɪ n] cabin 舱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sku ː n ə r] schooner 大 篷 ⻋ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 : : : - ' - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ɔː rdf ɪʃ ] sword fi sh 旗 ⻥ [ ɪ z] is 是 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [we ɪ l] whale 鲸 - ' - ” ” ” - 14 - “ “ “ [wen] When 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ prez( ə )nts] presents 礼 物 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [bi ː md] beamed 光 束 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [d ʒɔɪ ] joy 喜 悦 ” ” ” - 38 - “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [sæt] sat 卫 星 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 ” ” ” - 48 - “ “ “ [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ hænd ɪ d] handed 递 交 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 - ' - - Omemba - - ' - ” ” ” - 59 - “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ n ɪ r ə r] nearer 更 近 [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [k əˈ nu ː ] canoe 独 木 舟 ” ” ” - 60 - “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [d ɪˈ t ɜ ː rm ɪ nd] determined 决 定 [fe ɪ s] face 脸 ” ” ” - 68 - “ “ “ [ðen] Then 然 后 [ke ɪ m] came 来 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr əˈ fa ʊ nd] profound 深 刻 的 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [a ɪ ] I 我 [ ˈ la ɪ t ɪ d] lighted 照 明 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [mæt ʃ ] match 匹 配 ” ” ” - 76 - “ “ “ [d ʒʌ st] Just 只 是 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [me ɪ l] male 男 性 [ ˈ lep ə rd] leopard 豹 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔːɡ z] dogs 狗 ” ” ” - 92 - “ 这 些人 ...... 询 问 我 们 是 否 愿意 用 象 牙 与他 们 交 换 。 ” 扉 ⻚ 对 面 ⻚ 在 2 号 双 桅 帆 船 的 船舱 里 “ 船 ⻓ 朝 我 喊 道 : ‘ 一 条 剑 ⻥ 正 在 和 一 头 鲸⻥ 搏 斗 ! ’” 14 “ 当 他 看 到 这 些 礼 物 时 , 脸 上 绽 放 出 灿烂 的 笑 容 ” 38 “ 国 王 和 我 面 对 面 坐 了下 来 ” 48 “ 然 后 他 递 给 我 ‘ 奥 梅 姆 巴 ’” 59 “ 声 音 越 来 越 近 , 我 看 到 一 艘 大 独 木 舟 ” 60 “ 他 面 容 十 分 坚 定 ” 68 然 后 , 一 片 寂 静 。 我 又 点 燃 了一 根 火 柴 ” 76 “ 正 好 看 到 一 只 巨 大 的 雄 性 豹 子 扑 向 其 中一 只 狗 ” 92 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [pr ɪˈ pe ə r ɪ ŋ ] preparing 准 备 [fu ː d] food ⻝ 物 ” ” ” - 96 - “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [mju ˈ z ɪʃ ( ə )n] musician 音 乐 家 [ple ɪ d] played 玩 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - ' - - handja - - ' - ” ” ” - 102 - “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 , , , [t ɔː l] tall 高 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ slend ə r] slender 苗 条 , , , [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tæ ˈ tu:d] tattooed 纹 身 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 ” ” ” - 110 - “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡ o ʊ z] goes 去 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tri ː ] tree 树 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [tu ː ; t ə ] to 到 [sli ː p] sleep 睡 觉 ” ” ” - 120 - “ “ “ [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] Sometimes 有 时 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ɡ ets] gets 获 得 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɑː rd ʒɪ z] charges 收 费 ” ” ” - 140 - “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ m ɑː nst ə r] monster 怪 物 [si ː zd] seized 查 获 - ' - [ ˈ bl ʌ d θ ɜ ː rsti] Bloodthirsty 嗜 血 - ' - [ænd; ə nd] and 和 [ θ ru ː ] threw 扔 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ded] dead 死 的 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 ” ” ” - 150 - “ “ “ [ðer; ð ə r] Their 他 们 的 [b ɪɡ ] big 大 的 , , , [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 [ma ʊ ðz] mouths 嘴 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 , , , [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [t ʌ sks] tusks 象 牙 ” ” ” - 162 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] xvi 十 六 “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [ ˈ drægd] dragged 拖 拽 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔː rd] board 木板 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kr ɑː k ə da ɪ l] crocodile 鳄⻥ [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 ” ” ” - 168 - “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [ fu:t'prints ] footprints 脚 印 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðem; ð ə m] them 他 们 ” ” ” - 174 - “ “ “ [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌ hez ɪˈ te ɪʃ ( ə )n] hesitation 犹 豫 [a ɪ ] I 我 [krept] crept 悄悄 地 爬 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ trænzv ɜ ː rs] transverse 横 [l ɪ m] limb 肢 ” ” ” - 188 - “ 女 人 们 正 在 准 备 ⻝ 物 ” 96 “ 第 一 位 音 乐 家 用 ‘ 手 鼓 ’ 演 奏 ” 102 一个 身 材 高 挑 、 体 型 修 ⻓ 的 壮 汉 站 了 起 来 。 他 全 身 都 是 纹 身 ” 110 “ 天 黑 前 不久 , 她 抱 着 孩子 爬 到 树 上 睡 觉 。 ” 120 “ 有 时 候 他 会 突 然 起 身 冲 锋 ” 140 “ 那 头 巨 兽 ...... 抓 住 了 ‘ 嗜 血 者 ’ , 把 他 扔 在地 上 , 当 场 毙 命 ” 150 “ 它 们 张开 又 大 又 丑 的 嘴 , 露 出 了 獠 牙 ” 162 十 六 “ 我 们 把 鳄⻥ 所 在 的 木板 拖 进 了 水 里 ” 168 “ 我把 脚 印 指 给 他 们 看 ” 174 “ 我 犹 豫 了一下 , 便 爬 上了 横 梁 。 ” 188 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ɪˈ st ɪ ŋ ɡ w ɪʃ t] distinguished 杰 出 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [b ʊ l] bull 公 牛 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [ðem; ð ə m] them 他 们 ” ” ” - 198 - “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [ ɪˈ n ɔː rm ə s] enormous 巨 大 的 [t ʌ sks] tusks 象 牙 [went] went 去 [ θ ru ː ] through 通 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sa ɪ d] side 边 ” ” ” - 212 - “ “ “ [a ɪ ] I 我 [st ʊ d] stood 站立 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [held] held 握 住 - ' - - Omemba - - ' - [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ra ɪ t] right 正 确 的 [hænd] hand 手 ” ” ” - 218 - “ “ “ [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ h ʌ nt ə rz] hunters 猎 人 [fel] fell 跌 倒 [æt; ə t] at 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ fi ː t] feet 脚 [ænd; ə nd] and 和 [kl ɑ :spt] clasped 紧 握 [ðem; ð ə m] them 他 们 ” ” ” - 224 - [k ɪ ŋ ] KING 国 王 MOMBO1 MOMBO1 MOMBO1 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [a ɪ ] I 我 [li ː v] LEAVE 离 开 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ ˈ æfr ɪ k ə ] AFRICA 非 洲 — — — [ ˈ næro ʊ ] NARROW 狭 窄 的 [ ˈ kw ɔː rt ə rz] QUARTERS 四 分 之一 [ ɑː n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sku ː n ə r] SCHOONER 大 篷 ⻋ — — — [ ˈ a ʊə r; ɑː r] OUR 我 们 的 [ ˈ k ɑː r ɡ o ʊ ] CARGO 货 物 — — — [a ʊ t] OUT 出 去 [ ʌ v; ə v] OF 的 [sa ɪ t] SIGHT 视 线 [ ʌ v; ə v] OF 的 [lænd] LAND 土地 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [si ː ] SEA 海 [ænd; ə nd] AND 和 [ ɔː l] ALL 全 部 [ðæt] THAT 那 [ ˌ ðer ˈɪ n] THEREIN 其 中 [ ɪ z] IS 是 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [st ɔː rm] STORM ⻛ 暴 [ ˈ bru ːɪ ŋ ] BREWING 酿 造 [w ʌ n] One 一 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [a ɪ ] I 我 [fa ʊ nd] found 成 立 [ma ɪˈ self] myself 我 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ sku ː n ə r] schooner 大 篷 ⻋ [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [æt; ə t] at 在 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [be ɪ ] bay 湾 [ ʌ v; ə v] of 的 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ ves( ə )l] vessel 血 管 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [so ʊ ] so 所 以 [sm ɔː l] small 小 的 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ l] sail 帆 [ ˈ se ɪ fl i] safely 安 全 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ə t ˈ lænt ɪ k] Atlantic 大 西 洋 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [west] west 西 方 [ko ʊ st] coast 海 岸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æfr ɪ k ə ] Africa 非 洲 , , , “ 我 认 出 一 头 巨 大 的 公 牛 在 领 头 ” 198 “ 两 根 巨 大 的 象 牙 穿 透 了他 的 侧 腹 ” 212 “ 我 站 起 身 , 右 手 拿 着 ‘ 奥 梅 姆 巴 ’” 218 “ 我 的 猎 人 们 ...... 跪 倒 在 我 的 脚 下 , 紧紧 抓 住 它 们 ” 224 KING MOMBO1 第 一 章 我 离 开 纽约 前 往 非 洲 —— 帆 船 上 狭 小 的 空 间 —— 我 们 的 货 物 —— 远 离 陆 地 —— 大 海 和 大 海 中 的 一 切 —— 暴 ⻛ 雨 正 在 酝 酿 。 一个 夏 日 的 早 晨 , 我 发 现 自 己 身 处 一 艘 停 泊 在 美 丽 的 纽约 湾 的 小 型 帆 船 上 。 这 艘 小 船 虽 然 很 小 , 船 体 足 够大 , 可 以 安 全 横 渡 大 西 洋 到 达 非 洲 西 海 岸 。 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ba ʊ nd] bound 边 界 [ ɑː n] On 在 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [sa ɪ z] size 尺寸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sku ː n ə r] schooner 大 篷 ⻋ , , , [ð ə ; ði] the 这 [ əˌ k ɑː m əˈ de ɪʃə nz] accommodations 住 宿 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ k ʌ mft ə bl; ˈ k ʌ mf ə rt ə bl] comfortable 舒 服 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ta ɪ ni] tiny 微 小 的 [ ˈ kæb ɪ n] cabin 舱 [hæd; h ə d] had 有 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 [b ʌ ŋ ks] bunks 上下 铺 — — — [w ʌ n] one 一 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ , , , [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [meit] mate 伴侣 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɜ ː rd] third 第 三 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ma ɪˈ self] myself 我 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ k ʌ b ə rd] cupboard 橱 柜 , , , [k ə n ˈ te ɪ n ɪ ŋ ] containing 包 含 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ ts] plates 盘 子 , , , [ ˈɡ læs ɪ z] glasses 眼 镜 , , , [f ɔ :ks] forks 叉 子 , , , [spu:nz] spoons 勺 子 , , , [na ɪ vz] knives 刀 具 , , , [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC , , , [s ɪˈ kj ʊ rd] secured 安 全 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ l ɪ ŋ ] rolling 滚 动 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɪ r] near 靠 近 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ʌ ŋ ks] bunks 上下 铺 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [mi ː lz] meals 餐 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [s ɜ ː rvd] served 服 务 [st ʊ d] stood 站立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə r] centre 中 心 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [pi ː s] piece 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɜ ː rn ɪ t ʃə r] furniture 家 具 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [b ɑː ks] box 盒 子 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 [bent ʃ iz] benches ⻓ 椅 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 bunks2 bunks2 bunks2 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [si ː ts] seats 座 位 , , , 我 们 究竟 被 束 缚 在 世 界 的 哪 个 ⻆ 落 ? 由 于 这 艘 帆 船 体 积 较 小 , 船 上 的 住 宿 条 件 不 太 舒 适 。 狭 小 的 船舱 里 有 三个 狭 窄 的 铺 位 —— 一个 给 船 ⻓ , 一个 给 大 副 , 第 三 件 是 给 自 己 的 。 一个 小 橱 柜 , 里 面 放 着 盘 子 、 杯 子 、 叉 子 、 勺 子 、 刀 子 等等 。 为了 防 止 船 体 摇 晃 , 床 铺 固 定 在 其 中一个 铺 位 附 近 。 餐 厅 中 央 摆 放 着 一 张 小 桌 子 , 我 们 的 饭 菜 就 放 在 这 张 桌 子 上 。 那 是 我 们 唯 一 的 家 具 , 就 是 沿 着 上下 铺 摆 放 的 箱 形 ⻓ 凳 。 我 们 的 座 位 是 ...... [ænd; ə nd] and 和 [ði ː z] these 这 些 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ju ː st] used 用 过 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ st ɔː r ɪ d ʒ ] storage 贮 存 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ hændi] handy 便 利 [b ɪˈ sa ɪ dz] Besides 除 了 [ði ː z] these 这 些 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ med ɪ s( ə )n] medicine 药 品 [t ʃ est] chest 胸 部 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ple ɪ s] place 地 方 [wer] where 在 哪 里 [w ʌ n] one 一 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [stænd] stand 站立 [ ˈʌ pra ɪ t] upright 直 立 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ska ɪ la ɪ t] skylight 天 窗 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [ ˈ t ɔɪ l ə t] toilet 洗 手 间 [ ɔː r] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ ] washing 洗涤 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ænd; ə nd] and 和 [hændz] hands 双 手 [t ʊ k] took 采 取 [ple ɪ s] place 地 方 [ ɑː n] on 在 [dek] deck 甲 板 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什么 时 候 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ re ɪ n ɪ ŋ ] raining 下 雨 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ st ɔː rmi] stormy 暴 ⻛ 雨 [ð ə ; ði] the 这 [t ɪ n] tin 锡 [w ɑːʃ ] wash 洗 - - - [ ˈ be ɪ s( ə )n] basin 盆 地 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ju ː st] used 用 过 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæb ɪ n] cabin 舱 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [wi ː ; wi] we 我 们 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [