叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 8 个 章 节 1. 佩 吉 · 帕 森 斯 , 汉 普 顿 大 学 新 生 (peggy Parsons, A Hampton Freshman) 000001 2. 佩 吉 · 帕 森 斯 , 汉 普 顿 大 学 新 生 (peggy Parsons, A Hampton Freshman) 000002 3. 佩 吉 · 帕 森 斯 , 汉 普 顿 大 学 新 生 (peggy Parsons, A Hampton Freshman) 000003 4. 佩 吉 · 帕 森 斯 , 汉 普 顿 大 学 新 生 (peggy Parsons, A Hampton Freshman) 000004 5. 佩 吉 · 帕 森 斯 , 汉 普 顿 大 学 新 生 (peggy Parsons, A Hampton Freshman) 000005 6. 佩 吉 · 帕 森 斯 , 汉 普 顿 大 学 新 生 (peggy Parsons, A Hampton Freshman) 000006 7. 佩 吉 · 帕 森 斯 , 汉 普 顿 大 学 新 生 (peggy Parsons, A Hampton Freshman) 000007 8. 佩 吉 · 帕 森 斯 , 汉 普 顿 大 学 新 生 (peggy Parsons, A Hampton Freshman) 000008 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ pe ɡɪ ] PEGGY 佩 吉 [p ˈɑː s ə nz] PARSONS 牧 师 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ hæmpt ə n] HAMPTON 汉 普 顿 [ ˈ fre ʃ m ə n] FRESHMAN 大 一 新 生 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ æn ə bel] ANNABEL 安 娜 ⻉ 尔 [ ʃɑː p] SHARP 锋 利 的 [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 “ “ “ [ ˈ pe ɡɪ ] PEGGY 佩 吉 [p ˈɑː s ə nz] PARSONS 牧 师 [æt; ə t] AT 在 [prep] PREP 准 备 [sku ː l] SCHOOL 学 校 ” ” ” [em] M M [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ɑː n əˌ hju ː ] DONOHUE 多 诺 霍 & & & [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [ ʃɪˈ k ɑːɡəʊ ] CHICAGO 芝 加 哥 — — — [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˌ mænju ˈ fækt ʃə d] MANUFACTURED 制 造 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] UNITED 团 结 的 [ste ɪ ts] STATES 各 州 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] AMERICA 美 国 [ ˈ k ɒ ntents] Contents 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 — — — [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] MAKING 制 作 [æn; ə n] AN 一个 [ ɪ m ˈ pre ʃ ( ə )n] IMPRESSION 印 象 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 — — — [swi ː t] SUITE 套 房 - 22 - 佩 吉 · 帕 森 斯 , 汉 普 顿 大 学 新 生 (Peggy Parsons, a Hampton Freshman) 第 1/8 ⻚ 佩 吉 · 帕 森 斯 汉 普 顿 大 学 新 生 经 过 安 娜 ⻉ 尔 · 夏 普 《 佩 吉 · 帕 森 斯 在 预 科 学 校 》 的 作 者 “ MA DONOHUE & COMPANY 芝 加 哥 — 纽 约 美 国 制 造 内 容 第 一 章 —— 给 人 留 下 深 刻 印 象 第 二 章 —— 第 22 号 套 房 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ θ ri ː ] III 三 、 — — — [ ˈ p ɛɡ iz] PEGGY'S 佩 吉 的 [ ˈ m ɑː st ə pi ː s] MASTERPIECE 杰 作 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 — — — [nju ː ] NEW 新 的 [pe ɪ nt] PAINT 画 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ p əʊə tri] POETRY 诗 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [vi ː ] V V — — — [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] MORNING 早晨 [ ˈɡ l ɔː ri] GLORY 荣 耀 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 — — — [æz; ə z] AS 作 为 [ ˈʌ ð ə (r)z] OTHERS 其 他 的 [si ː ] SEE 看 [ ˌ ju ː ˈ es] US 我 们 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sevn] VII 七 — — — [ ˌ s ɪ nd əˈ rel ə ] CINDERELLA 灰 姑娘 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [e ɪ t θ ] VIII 八 — — — [ ˈɪ ndi ə n] INDIAN 印 度 [ ˈ s ʌ m ə (r)] SUMMER 夏天 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ɪ ks] IX 第 九 章 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [d ɑː ns] DANCE 舞 蹈 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [eks] X X — — — [ ˈ t ɪ nsl] TINSEL 箔 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ spæ ŋ ɡ ( ə )lz] SPANGLES 亮 片 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɔː k ʃ ( ə )n] AUCTION 拍 卖 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 — — — [ fi ː t] FEET 脚 [ ɒ v; ə v] OF 的 [kle ɪ ] CLAY 黏 土 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 — — — [spr ɪ ŋ ] SPRING 春 天 [t ɜ ː m] TERM 学 期 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ n] INTRODUCTION 介 绍 第 三 章 —— 佩 吉 的 杰 作 第 四 章 —— 新 绘 画 与 诗 歌 第 五 章 —— 牵牛 花 第 六 章 —— 别 人 眼 中 的 我 们 第 七 章 —— 灰 姑娘 第 八 章 —— 印 第 安 夏 日 第 九 章 —— 房 屋 舞 第 十 章 —— 金 箔 和 亮 片 第 十 二 章 —— 拍 卖 会 第 十 三 章 —— 泥 足 巨 人 第 十 四 章 —— 春 季学 期 介 绍 [l ɑː st] Last 最 后 的 [j ɪə (r)] year 年 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [p ˈɑː s ə nz] Parsons 帕 森 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [ ˈ f ɒ st ə (r)] Foster 促 进 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ru ː m] room 房 间 - - - [me ɪ ts] mates 伙伴们 [æt; ə t] at 在 [ ˈ ændru ː z] Andrews 安 德 鲁 斯 [pr ɪˈ pær ə t( ə )ri] Preparatory 预 备 [sku ː l] School 学 校 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˈ esk əˌ pe ɪ dz] escapades 冒 险 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ h ʌ ŋ ɡə (r)] hunger 饥饿 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɡʊ d] good 好 的 [ta ɪ mz] times 时 代 [ænd; ə nd] and 和 [ ə d ˈ vent ʃə (r)] adventure 冒 险 [kept] kept 保 留 [ðem; ð ə m] them 他们 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ fe ɪ v ə r ɪ ts] favorites 收 藏 夹 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principal 主 要 的 [ðe ə (r)] there 那 里 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [su ː n] soon 很 快 [ ɪ n ˈ vest ɪ d] invested 投 资 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈɡ ri ː ] degree 程 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ li ː d əʃɪ p] leadership 领 导 “ “ “ [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [p ˈɑː s ə nz] Parsons 帕 森 斯 [æt; ə t] at 在 [prep] Prep 准 备 [sku ː l] School 学 校 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [b ʊ k] book 书 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ɪə ri ː z] series 系 列 , , , [telz] tells 讲 述 [ha ʊ ] how 如 何 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ hæpin ə s] happiness 幸 福 [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 [tu ː ; t ə ] to 到 [kra ʊ d] crowd 人 群 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [j ɪə (r)] year 年 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [w ʊ d] would 会 - - - [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ t ʃ ær ə t ə bl] charitable 慈 善 [ ˈ ent ə pra ɪ z] enterprise 企 业 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɛɡ iz] Peggy's 佩 吉 的 [ ɪ z] is 是 [ ri'kaunt ] recounted 叙 述 , , , [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 [ænd; ə nd] And 和 [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [ ˌʌ nd əˈ te ɪ k ə n] undertaken 已 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [m ɪˈ ste ɪ k ə n] mistaken 错 误 [ð əʊ ] though 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæmpt ə n] Hampton 汉 普 顿 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈ v ɒ lju ː m] volume 体 积 [w ʊ d] would 会 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ t ə n] Huntington 亨 廷 顿 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ əʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 , , , 去 年 , 佩 吉 · 帕 森 斯 和 凯 瑟琳 · 福 斯 特 在 安 德 鲁 斯 预 备 学 校 是 室 友 。 他们 的 种种 冒 险 行 为 以 及 对 享 乐 和 冒 险 的 渴 望 , 使他们 始 终 无 法 成 为 校 ⻓ 的 宠 儿 。 但 是 , 她 们 深 受 学 校 女 生 的 喜 爱 , 并 很 快 被 赋 予了一 定 的 领 导 地 位 。 《 佩 吉 · 帕 森 斯 在 预 科 学 校 》 , 是 该 系 列 的 第 一 本 书 。 讲 述 了 他们 在 短短 一 年 内 如 何 收 获 了 无 数 快 乐 。 书中 还 讲 述 了 佩 吉 的 一 项 慈 善 事业 构 想 。 即 使 她 从 未 尝 试 过 , 尽 管 她 错 了 , 她 不 可 能 去 汉 普 顿 , 这 本 书也 就 不 会 写 出 来 了 。 亨 廷 顿 先 生 , 一 位 富 有 的 老 先 生 , [hu ː m] whom 谁 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [b ɪˈ li ː vd] believed 相 信 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ p ɒ v ə ti] poverty 贫 困 - - - [ ˈ str ɪ k ə n] stricken 受 打 击 的 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [hi ː ; hi] he 他 [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] lived 居 住 地 , , , [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [frend] friend 朋 友 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɛɡ iz] Peggy's 佩 吉 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ z ʌ lt] result 结 果 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ θ æ ŋ ks ˈɡɪ v ɪ ŋ ] Thanksgiving 感 恩 [ ˈ d ɪ n ə (r)] dinner 晚 餐 [ ˈ p ɑː ti] party 派 对 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ re ɪ nd ʒ d] arranged 安 排 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʊ k ɪ ŋ ] cooking 烹 饪 - - - [kl ɑː s] class 班 级 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [sku ː l] school 学 校 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [h ɪ m] him 他 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˌɪ nstr əˈ ment( ə )l] instrumental 乐 器 演 奏 , , , [ θ ru ː ] through 通过 [æn; ə n] an 一个 [ ə d ˈ vent ʃə (r)] adventure 冒 险 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ ˈ æm ə t ə (r)] amateur 业 余 [d ɪˈ tekt ɪ v] detectives 侦 探 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ t ə nz] Huntington's 亨 廷 顿 氏 病 [ ˈɡ ræns ʌ n] grandson 孙子 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [l ɒ st] lost 丢 失 的 [træk] track 追 踪 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ ræns ʌ n] grandson 孙子 — — — [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [d ʒɪ m] Jim 吉 姆 ” ” ” [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [b ʊ k] book 书 — — — [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æmh ɜ ː st] Amherst 阿 默 斯 特 [ ˈ stju ː d( ə )nt] student 学 生 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ p ɛɡ iz] Peggy's 佩 吉 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [ ˈ f ɒ st ə (r)] Foster 促 进 [hæd; h ə d] had 有 [plænd] planned 计 划 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæmpt ə n] Hampton 汉 普 顿 [ ˈ k ɒ l ɪ d ʒ ] College 大 学 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [si ː ] see 看 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [wei] way 方 式 [kl ɪə (r)] clear 清 除 [ð ə ; ði] The 这 [ru ː m] room 房 间 - - - [me ɪ ts] mates 伙伴们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 - - - [h ɑː t ɪ d] hearted 心 地 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ spekt] prospect 前 景 [ ɒ v; ə v] of 的 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [j ɪə (r)] year 年 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ əˈ sa ɪ nd] assigned 分 配 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ru ː m] room 房 间 - - - [meit] mate 伴侣 , , , [ ˈɡ l ɔː ri ə ] Gloria 格 洛 丽亚 [ ˈ he ɪ z ə l ˌ ti ː n] Hazeltine 黑 兹 尔 廷 , , , 人们 因 为 他 的 生 活 方 式 而 认 为 他 很 贫 穷 。 由 于 佩 吉 为 学 校 烹 饪 班 的 学 生 安 排 了一 次 感 恩 节 晚 宴 , 他 与 佩 吉 成 为了 好 朋 友 。 她 和 凯 瑟琳 通过 扮 演 业 余 侦 探 的 冒 险 经 历 , 在 寻 找 亨 廷 顿 先 生 的 孙子 的 过 程 中 发 挥 了 重 要 作 用 。 他 已 经 跟 他们 中 的 一些 人 失 去 了 联 系 。 本 书中 的 “ 吉 姆 ”—— 也 就 是 孙子 —— 是 阿 默 斯 特 学 院 的 学 生 , 和 佩 吉 的 年 龄 相 仿 。 凯 瑟琳 · 福 斯 特 原 本 计 划 去 汉 普 顿 学 院 , 但佩 吉 却 看 不 到 她 前 进 的 路 。 想 到 又 要 一 年 不 能 在 一 起 , 室 友 们 都 伤 心 欲 绝 。 凯 瑟琳 被 分 配 到 另 一 位 室 友 格 洛 丽亚 · 黑 泽 尔 廷 之 后 , [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ʌ p] up 向 上 [h əʊ p] hope 希 望 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [ænd; ə nd] and 和 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [plæn] plan 计 划 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ɪə (r)] year 年 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ t ə n] Huntington 亨 廷 顿 [ðen] then 然 后 [stept] stepped 步 [ ɪ n] in 在 [ænd; ə nd] and 和 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ p ɛɡ iz] Peggy's 佩 吉 的 [ju ː z] use 使 用 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nk ʌ m] income 收 入 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ b ʌ ŋ ɡə l ə uz] bungalows 平 房 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [nemd] named 命名 “ “ “ [p ˈɑː s ə nz] Parsons 帕 森 斯 [k ɔː t] Court 法 庭 ” ” ” [s əʊ ] So 所 以 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɪ ne ɪ bld] enabled 已 启 用 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ɒ l ɪ d ʒ ] college 大 学 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ðe ə (r)] their 他们 的 [prep] prep 准 备 [sku ː l] school 学 校 [ ˈ pe ɡɪ ] PEGGY 佩 吉 [p ˈɑː s ə nz] PARSONS 牧 师 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ hæmpt ə n] HAMPTON 汉 普 顿 [ ˈ fre ʃ m ə n] FRESHMAN 大 一 新 生 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 — — — [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] MAKING 制 作 [æn; ə n] AN 一个 [ ɪ m ˈ pre ʃ ( ə )n] IMPRESSION 印 象 “ “ “ [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [ ˈ f ɒ st ə (r)] Foster 促 进 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [p ˈɑː s ə nz] Parsons 帕 森 斯 ! ! ! ” ” ” [tu ː ] Two 二 [su ː t] suit 套 装 - - - [ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [went] went 去 [ ˈ bæ ŋ ɪ ŋ ] banging 砰砰 作 响 [da ʊ n] down 向 下 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ dn] wooden 木 制 的 [ ˈ plætf ɔː m] platform 平 台 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ] two 二 [ ˈ re ɪ di ə nt] radiant 辐 射 状 [ ˈ f ɪɡə z] fi gures 数 据 [ h ə :l ] hurled 投 掷 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə rz] other's 其 他 的 [ ɑː mz] arms 武 器 , , , 佩 吉 放 弃 了 去 那 里 的 希 望 , 也 无 法 对 其 他任何 一 年 抱 有 任何 兴 趣 去 计 划 。 亨 廷 顿 先 生 随 后 介 入 , 将 他 命名 为 “ 帕 森 斯 苑 ” 的 一 组 可 爱 的 小 平 房 的 收 入 转 交 给 佩 吉 使 用 。 “ 因 此 , 凯 瑟琳 和 佩 吉 得 以 像 一 起 上 预 科 学 校 一 样 , 一 起 期 待 大 学 生 活 。 ” 佩 吉 · 帕 森 斯 汉 普 顿 大 学 新 生 第 一 章 —— 给 人 留 下 深 刻 印 象 “ 凯 瑟琳 · 福 斯 特 ! ” “ 佩 吉 · 帕 森 斯 ! ” 两个 行 李 箱 重重 地 落 在 木 制 平 台 上 , 两个 容 光 焕 发 的 身 影 扑 进 了 彼 此 的 怀 抱 。 [ əˈ bl ɪ vi ə s] oblivious 浑 然 不 觉 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ ri ː k] shriek 尖 叫 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ɪˈ p ɑː t ɪ ŋ ] departing 离 开 [tre ɪ nz] trains 火 ⻋ , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ rætl ɪ ŋ ] rattling 嘎嘎 作 响 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ bæ ɡɪ d ʒ ] baggage 行 李 [tr ʌ ks] trucks 卡 ⻋ , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 ['d ʒɔ sli ŋ ] jostling 推 搡 [kra ʊ dz] crowds 人 群 [hu ː ] who WHO [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [æt; ə t] at 在 [ ˈ l ɪ b ə ti] liberty 自 由 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɑː f] laugh 笑 [æt; ə t] at 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ɪ m ˈ p ʌ ls ɪ vn ə s] impulsiveness 冲 动 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ spr ɪ ŋ fi ː ld] Spring fi eld 斯 普 林 菲 尔 德 , , , [we ə (r)] where 在 哪 里 [i ː st] East 东 方 [mi ː ts] meets 满 足 [west] West 西 方 [ ɒ n] on 在 [ ɪ ts] its 它 是 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɑː f] half 一 半 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ z( ə )n] dozen 打 [nju ː ] New 新 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ ˈ k ɑː l ɪ d ʒ z] colleges 大 学 , , , [ænd; ə nd] and 和 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ evri] every 每 一个 [f ɔː l] fall 落 下 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [si ː nz] scenes 场 景 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒɔɪə s] joyous 欢 乐 [ ˈɡ ri ː t ɪ ŋ ] greeting 问 候 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ɪˈ nækt ɪ d] enacted 已 颁 布 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ænju ə l] annual 年度 的 [ əˈ k ʌ mp ə nim ə nt] accompaniment 伴 奏 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ skwi:l ] squeals 尖 叫 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ɪˈ la ɪ t ɪ d] delighted 高 兴 极 了 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ meni] many 许 多 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ ˈ k ɪ s ɪ z] kisses 吻 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ʊ k] look 看 [d ʒʌ st] just 只 是 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː f ɪ kt] perfect 完 美 的 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 , , , [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 ! ! ! [ ˈɡəʊɪ ŋ ] Going 去 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæmpt ə n] Hampton 汉 普 顿 ? ? ? [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] Taking 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ n] 9 9 : : : - 10 - ? ? ? [s əʊ ] So 所 以 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ai] I 我 [ əʊ ] Oh 哦 , , , [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɔː k] talk 讲话 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 — — — — — — ” ” ” [ ˈ bre θ l ə sli] Breathlessly 气 喘 吁吁 [ ˈ t ʃ æt ə r ɪ ŋ ] chattering 喋喋 不 休 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ l] while 尽 管 , , , [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ ɪ n] in 在 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [s ɜ ː d ʒ ] serge 哔 叽 , , , 对 驶 离 列 ⻋ 的 尖 啸 声 、 行 李 ⻋ 的 嘎嘎 声 充 耳 不 闻 , 还 有 那 些 熙熙 攘攘 的 人 群 , 他们 可 以 随 意 嘲 笑 他们 的 冲 动 行 为 。 这 里 是 斯 普 林 菲 尔 德 , 这 里 是 东 西 方 交 汇 之 处 , 通 往 新 英 格 兰 地 区 的 六 所 大 学 。 每 到 秋 季 , 这 里 都 会 上 演 同 样 的 欢 乐 迎 接 场 景 , 伴 随 着 孩子 们 欢 快 的 尖 叫 声 和 许 多 甜 蜜 的 亲 吻 。 “ 佩 吉 , 你 看 起 来 和 以 前 一 样 ! ” “ 凯 瑟琳 , 这 真 是 一个 完 美 的 世 纪 ! ” 直 接 去 汉 普 顿 吗 ? 9 点 10 分 ? 我 也 是 。 哦 , 有 太多 想 说 的 了 —— “ 两个 穿 着 蓝 色 斜 纹 布 衣 服 的 女 孩 一 边 气 喘 吁吁 地 叽叽 喳喳 地 说 着 话 , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ru ː m] room 房 间 - - - [me ɪ ts] mates 伙伴们 [l ɑː st] last 最 后 的 [j ɪə (r)] year 年 [æt; ə t] at 在 [pr ɪˈ pær ə t( ə )ri] preparatory 预 备 [sku ː l] school 学 校 , , , [ ˈɡ æð ə d] gathered 聚 集 [ ʌ p] up 向 上 [ðe ə (r)] their 他们 的 [su ː t] suit 套 装 - - - [ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [ əˈɡ en] again 再 次 [ænd; ə nd] and 和 [kr ɒ st] crossed 交 叉 [ð ə ; ði] the 这 [træks] tracks 轨 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ t] wait 等 待 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæmpt ə n] Hampton 汉 普 顿 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ˈ end ʒɪ nz] Engines 发 动 机 [sti ː md] steamed 蒸 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ na ɪ ð ə (r)] neither 两 者 都 不 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə rz] other's 其 他 的 [ ˈɡ l əʊɪ ŋ ] glowing 发 光 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kr ɒ s ɪ ŋ ] crossing 过 境 , , , [n ɔː (r)] nor 也不 [d ɪ d] did 做 过 [ðe ɪ ] they 他们 [si ː s] cease 停 止 [b ә u θ ] both 两个 都 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɔː k] talk 讲话 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 , , , [pækt] packed 包 装 [ ɪ n] in 在 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɒ b] mob 暴 ⺠ [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɑː f ɪ ŋ ] laughing 笑 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ trækt ɪ v] attractive 吸 引 人 的 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [w ɪ ð] with 和 [su ː t] suit 套 装 - - - [ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ lz] aisles 过道 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ræks] racks 货 架 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ðe ə (r)] their 他们 的 [hedz] heads 头 部 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [læps] laps 圈 数 “ “ “ [ ˈɪ z( ə )nt] Isn't 不 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [met] met 遇 ⻅ [ð ɪ s] this 这 [wei] way 方 式 ? ? ? ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [hænd] hand 手 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ me ɪ n ɪ ŋ ] remaining 其 余 的 [ ˌʌ n ˈ træv ə ld] untraveled 未曾 旅 行 过 的 人 [ ˈ b ɪ ts] bits 比 特 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ t ɪ k ɪ ts] tickets ⻔ 票 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ spa ɪə r ɪ ŋ ] perspiring 出 汗 [k ə n ˈ d ʌ kt ə (r)] conductor 导 体 “ “ “ [wi ː l; wil] We'll 出 色 地 [si ː ] see 看 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [nju ː ] new 新 的 [r ʊ mz; ru ː mz] rooms 房 间 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 , , , 他们 去 年 在 预 科 学 校 是 室 友 , 他们 再 次 收 拾 好 行 李 箱 , 穿 过 铁 轨 来 到 ⻋ 站 的 另 一 边 , 等 待开往 汉 普 顿 的 火 ⻋ 。 它 们 前 后 都 有 引 擎 隆隆 驶 过 。 但 过 ⻢ 路 时 , 两 人 都 目 不 转 睛 地 盯着 对 方 容 光 焕 发 的 脸 庞 。 直 到 过 了一 会 儿 , 他们 才 真 正 坐 到 火 ⻋ 上 , 停 止 交 谈 。 过道 里 挤 满 了 欢 声 笑 语 、 身 材 姣 好 的 女 孩 们 , 她 们 拖 着 行 李 箱 。 放 在 他们 头 顶 的 架 子 上 , 也 放 在 他们 的 腿 上 。 “ 我 们以 这 种 方 式 相 遇 , 真 是 太好 了 ! ” 凯 瑟琳 喊 道 。 当 时 佩 吉 正 试 图 把 他们 ⻋ 票 上 剩 下 的 未 使 用 的 纸 片 递 给 汗 流浃 背 的 列 ⻋ 员 。 “ 我 们 将 一 起 第 一 次 参 观 我 们 的 新 房 间 , ” [ænd; ə nd] and 和 [wi ː l; wil] we'll 出 色 地 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [na ɪ s] nice 好 的 [ ɪ m ˈ pre ʃ ( ə )n] impression 印 象 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ hæb ə t ə nt] inhabitants 居 ⺠ [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ æmbl ə (r)] Ambler 安 布 勒 [ha ʊ s] House 房 子 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [plæn] plan 计 划 [a ʊ t] out 出 去 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡ rænd] grand 盛 大 [ ˈ entri] entry 入 口 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ pi ː l] appeal 上 诉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðem; ð ə m] them 他们 ” ” ” [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [l ɑː ft] laughed 笑 了 “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː fl i] awfully 非 常 [b ɪɡ ] big 大 的 [ple ɪ s] place 地 方 [w ɪ r] we're 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ swe ɪɪ ŋ ] swaying 摇 晃 [kra ʊ dz] crowds 人 群 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 “ “ “ [a ɪ m] I'm 我 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realize 意 识 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɪ l] will 将 要 [te ɪ k] take 拿 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ plæn ɪ ŋ ] planning 规 划 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈ eni] any 任何 [ ɪ m ˈ pre ʃ ( ə )n] impression 印 象 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 , , , [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ me ɪ bi] maybe 或 许 [ ˈ n əʊ b ə di] nobody 无 人 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [ ˈ n əʊ t ɪ s] notice 注 意 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [wo ʊ nt] won't 惯 于 [bi ː ; bi] be 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ ændru ː z] Andrews 安 德 鲁 斯 ” ” ” “ “ “ [j ʊ r; j ə r] You're 你 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [p ˈɑː s ə nz] Parsons 帕 森 斯 , , , [ ɑː rnt] aren't 不 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? [ænd; ə nd] And 和 [a ɪ m] I'm 我 是 [st ɪ l] still 仍 然 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ru ː m] room 房 间 - - - [meit] mate 伴侣 , , , [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [ ˈ f ɒ st ə (r)] Foster 促 进 [ænd; ə nd] And 和 [w ɪ r] we're 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ rænd ɪ st] grandest 最 宏 伟 [swi ː ts] suites 套 房 [ ɒ n] on 在 [ ˈ kæmp ə s] campus 校 园 — — — [ əʊ ] oh 哦 , , , 我 们 将 给 安 布 勒 大 厦 的 居 ⺠ 留 下 非 常 好 的 印 象 , 因 为 我 们 可 以 计 划 某 种 盛 大 的 入 场 仪 式 来 吸 引 他们 。 佩 吉 笑 了 。 “ 我 们 要 去 的 地 方 非 常 大 , ” 她 说 。 环 顾 四 周 , 只 ⻅ 一 群 女 孩 摇 曳 生 姿 。 “ 我才 刚刚 开 始 意 识 到 这 一 点 。 ” 我 认 为 , 光 靠 我 们 的 计 划 是无 法 产 生 任何 影 响 的 。 也 许 根 本 没 人会 注 意 到 我 们 。 不 会 像 安 德 鲁 斯 那 样 。 “ 你 还 是 佩 吉 · 帕 森 斯 , 对 吧 ? ” 而 我 依 然 是 你 的 室 友 , 凯 瑟琳 · 福 斯 特 。 我 们 将 入 住 校 园 里 最 豪 华 的 套 房 之一 —— 哦 , [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɪ l] will 将 要 [p ɑː s] pass 经 过 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə (r)] altogether 共 ” ” ” [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ swæ ɡə r ɪ ŋ ] swaggering 趾 高 气 扬 [ ˈ m əʊʃ n] motion 运 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hed] head 头 [ðæt] that 那 [sent] sent 发 送 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ɡ e ɪ lz] gales 狂 ⻛ [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɑː ft ə (r)] laughter 笑 声 “ “ “ [j ʊ r; j ə r] You're 你 是 [k ə n ˈ si ː t ɪ d] conceited 自 负 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sn ɒ b ɪʃ ] snobbish 势 利 , , , [frend] friend 朋 友 [ru ː m] room 房 间 - - - [meit] mate 伴侣 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈɡɪɡ ( ə )ld] giggled 咯咯 地 笑 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ʌ m ə (r)] summer 夏天 [hæz; h ə z] has 有 [sp ɔɪ ld] spoiled 被 宠 坏 了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [bæk] back 后 退 [k ə m ˈ ple ɪ sntli] complacently 自 满 地 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] Suddenly 突 然 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kj ʊə ri ə s] curious 好奇 的 [st ɜ ː (r)] stir 搅 拌 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðem; ð ə m] them 他们 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ l] aisle 走 道 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ p ʊʃɪ ŋ ] pushing 推 动 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː (r)] car ⻋ , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ str ʌɡ ( ə )l ɪ ŋ ] struggling 挣 扎 [ ʌ p] up 向 上 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ l ʌɡɪ d ʒ ] luggage 行 李 , , , [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [w ɪ ð] with 和 [æn ˌ t ɪ s ɪˈ pe ɪʃ ( ə )n] anticipation 预 期 “ “ “ [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 , , , ” ” ” [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 , , , “ “ “ [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [w ɪ r] we're 是 [ðe ə (r)] there 那 里 ! ! ! ” ” ” [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ mi ː n ɪ ŋ ] meaning 意 义 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [w ʌ n] one 一 [ ˈ sent ə ns] sentence 句 子 [ð ə ; ði] The 这 [h əʊ ps] hopes 希 望 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ekspek ˈ te ɪʃ ( ə )nz] expectations 期望 , , , 我 不 认 为 他们会 完 全 忽 略 我 们 。 “ 凯 瑟琳 还 得 意 地 摇 了 摇 头 , 这 让 佩 吉 捧 腹 大 笑 。 ” “ 你 真 是 自 负 又 势 利 眼 , 室 友 朋 友 , ” 她 咯咯 地 笑 着 说 。 “ 夏天 把 你 宠 坏 了 。 ” 但 凯 瑟琳 却 得 意 地回 以 微 笑 , 凝 视 着 她 的 眼睛 。 突 然 , 他们 周 围 出 现 了一 阵 奇 怪 的 骚 动 。 原 本 站 在 过道 里 的 女 孩 们 都 往 ⻋ 尾 挤 去 , 而 那 些 坐 着 的 人 则 费 力 地 从 行 李 底 下 爬 起 来 , 脸 上 洋 溢 着 期 待 的 神 情 。 “ 凯 瑟琳 , ” 佩 吉 低 声 说 , “ 我 想 我 们 到 了 ! ” “ 哦 , 这 句 话 蕴 含 了 多 么丰 富 的 意 义 啊 。 ” 希 望 , 期 待 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ʒə z] pleasures 快 乐 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡʊ d] good 好 的 [ta ɪ mz] times 时 代 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [f ɔː (r)] four 四 [h əʊ l] whole 所 有 的 [j ˈ i ə z] years 年 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [s ʌ md] summed 总 结 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [ ˈ sa ɪ l ə ntli] silently 默默 [n ˈɒ d ɪ d] nodded 点 头 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hed] head 头 , , , [ ʌ n ˈ e ɪ b( ə )l] unable 无 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说话 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ bre ɪ km ə n] brakeman 制 动 员 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ ˈ k ɔː l ɪ ŋ ] calling 呼叫 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ment] meant 意 思 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 “ “ “ [ ˈ hæmpt ə n] Hampton 汉 普 顿 , , , ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ra ʊ nd ɪ d] rounded 圆 润 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃ a ʊ t] shout 喊 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 - - - [dr ɔː n] drawn 绘 制 [we ɪ l] wail 哀 号 , , , “ “ “ [do ʊ nt] Don't 不 [li ː v] leave 离 开 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈɑː t ɪ k( ə )lz] articles 文 章 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː (r)] car ⻋ ! ! ! ” ” ” [æz; ə z] As 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ eni] any 任何 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ pre ʃə s] precious 宝 贵 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ʌ lki] bulky 笨 重 [su ː t] suit 套 装 - - - [ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [f əˈɡɒ tn] forgotten 被 遗 忘 的 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [stæm ˈ pi ː d] stampede 踩踏 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ɜ ː n ɪ st] earnest 认 真 [æz; ə z] as 作 为 [su ː n] soon 很 快 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [st ɒ pt] stopped 停 止 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [fa ʊ nd] found 成 立 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [swept] swept 扫 荡 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ plætf ɔː m] platform 平 台 [ænd; ə nd] and 和 [ 'd ʒɔ sl ] jostled 推 搡 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [steps] steps 步 骤 [ænd; ə nd] and 和 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ k ɒ l ɪ d ʒ ] college 大 学 [ta ʊ n] town 镇 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 [ð ɪ s] this 这 [wei] way 方 式 [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ l ɪ d ʒ ] college 大 学 [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [spa ɪ d] spied 间 谍 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tæksi] taxi 出 租 ⻋ [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [st ɪ l] still 仍 然 [tu ː ] two 二 [ ˈ ve ɪ k ə nt] vacant 空 缺 [si:ts] seats 座 位 整整 四 年 来 的 快 乐 和 美 好 时 光 都 浓 缩 在 了 其 中 。 凯 瑟琳 默默 地 点 了 点 头 , 说 不 出 话 来 。 制 动 员 已 经 开 始 喊 一些 他 指 的 是 “ 汉 普 顿 ” 的 话 了 , “ 然 后 他 用 一 声 悠 ⻓ 的 哀 嚎 结 束 了 他 的 喊 叫 。 ” “ 不 要 在 ⻋ 里 留 下 任何 物 品 ! ” “ 好 像 那 些 珍 贵 而 笨 重 的 行 李 箱 会 被 遗 忘 似 的 ! ” 火 ⻋ 一 停 稳 , 踩踏 事 件 就 真 正 开 始 了 。 佩 吉和 凯 瑟琳 发 现 自 己 被 卷 到 了 站 台 上 , 她 们 推 搡 着 走 下 台 阶 , 朝 着 她 们 大 学 城 的 ⻋ 站 走 去 。 火 ⻋ 上 的 女 孩 们 来 回 奔 跑 着 , 学 院 里 的 其 他 女 生 也 纷纷 赶 来 迎 接 他们 。 凯 瑟琳 发 现 一 辆 出 租 ⻋ 上 还 有 两个 空 位 。 “ “ “ [k ʌ m] Come 来 , , , [ ˈ tæksi] taxi 出 租 ⻋ , , , — — — [kw ɪ k] quick 快 的 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡɑː spt] gasped 倒 吸 一 口 气 [ ɪ n] in 在 [ ˈ p ɛɡ iz] Peggy's 佩 吉 的 [ ɪə (r)] ear 耳 朵 [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [went] went 去 [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] running 跑 步 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 , , , [ðe ə (r)] their 他们 的 [su ː t] suit 套 装 - - - [ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [ ˈ b ʌ mp ɪ ŋ ] bumping 碰 撞 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ ʌ mp ɪ ŋ ] thumping 怦 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ni ː z] knees 膝 盖 [b ɪˈ f ɔː (r)] Before 前 [ðe ɪ ] they 他们 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [ðe ɪ ] they 他们 [s ɔː ] saw 锯 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ re ɪ s ɪ ŋ ] racing 赛 ⻋ [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɒ b] mob 暴 ⺠ [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ fræ ŋ kli] frankly 坦 率 地 说 [ ˈ i ːɡə (r)] eager 渴 望 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪˈ kj ʊə (r)] secure 安 全 的 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [kæb] cab 出 租 ⻋ [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ve ɪ k ə nsi] vacancy 空 缺 [ ɪ n] In 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ tæks ɪ s] taxis 出 租 ⻋ [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ hw ə : ] whirring 嗡嗡 声 [ ɒ f] o ff 离 开 , , , [f ɪ ld] fi lled 已 填 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌəʊ v əˈ fl əʊɪ ŋ ] over fl owing 溢 出 [w ɪ ð] with 和 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ænd; ə nd] and 和 [bæ ɡ z] bags 包 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪə (r)] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ mb( ə )l] rumble 隆隆 [ ɒ v; ə v] of 的 [hu ː f] hoofs 蹄 子 [m ɪ kst] mixed 混 合 [ ɪ n] in 在 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pe ə (r)] pair 一 对 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɔː s ɪ z] horses ⻢ 匹 [ ˈ dr ɔːɪ ŋ ] drawing 绘 画 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ ld] old 老 的 - - - [ ˈ fæ ʃ ( ə )nd] fashioned 造 型 [kæb] cab 出 租 ⻋ [ ˈ la ɪ kwa ɪ z] likewise 同 样 地 [ ˈ le ɪ dn] laden 满 载 [dæ ʃ t] dashed 虚 线 [ ɒ f] o ff 离 开 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ pænt ɪ ŋ ] panting 喘 息 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ ŋ ] exciting 激 动 人 心 [re ɪ s] race 种 族 “ 快 点 , 出 租 ⻋ , ” 她 在 佩 吉 耳 边 喘 着 气 说 。 两 人 向 前 跑 去 , 行 李 箱 在 膝 盖 上 碰 撞 作 响 。 她 们 还 没 走 到 机 器 跟 前 , 就 发 现 自 己 正 和 一 大 群 其 他 女 孩 赛 跑 。 所 有 人 都 非 常 渴 望 成 为 第 一个 抢 占 最 后 一 辆 有 空 位 的 出 租 ⻋ 的 人 。 四 面 八 方 都 是 呼 啸 而 过 的 出 租 ⻋ , ⻋ 上 挤 满 了 女 孩 和 行 李 。 间 或 还 夹 杂 着 ⻢ 蹄 声 。 两 匹 ⻢ 拉 着 一 辆 满 载 货 物 的 老 式 ⻢ ⻋ ⻜ 驰 而 去 。 佩 吉和 凯 瑟琳 气 喘 吁吁 。 比 赛 变 得 非 常 精 彩 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ t ɔ :l ə (r)] taller 更 高 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ la ɪ t ə (r)] lighter 打 火 机 [su ː t] suit 套 装 - - - [ke ɪ s] case 案 件 , , , [ sprint ] sprinted 冲刺 [ əˈ hed] ahead 前 方 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ænd; ə nd] and 和 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tæksi] taxi 出 租 ⻋ [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [st ɒ pt] stopped 停 止 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɑː sk] ask 问 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pra ɪ s] price 价 格 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [pa ɪ ld] piled 堆 积 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ɔ :l ə (r)] taller 更 高 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ ra ɪ tf( ə )l] rightful 正 当 的 [ple ɪ s] place 地 方 [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː ] saw 锯 [tu ː ] two 二 [h ɒ t] hot 热 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bi ː m ɪ ŋ ] beaming 光 芒 四 射 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ le ɪ d ɪ z] ladies 女士 们 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˈ zækt] exact 精 确 的 [ ˈ k ɔː n ə (r)] corner ⻆ 落 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [r ʌ n] run 跑 步 [s əʊ ] so 所 以 [h ɑː d] hard 难 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [kle ɪ m] claim 宣 称 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [stept] stepped 步 [bæk] back 后 退 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃ æ ɡ r ɪ nd] chagrined 懊 恼 地 [l ɑː f] laugh 笑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [l ɑː ft] laughed 笑 了 [tu ː ] too 也 , , , [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ tm əʊ st] utmost 极 致 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] nature 自 然 , , , [na ʊ ] now 现 在 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ te ɪ nd] attained 已 达 到 [w ɒ t] what 什 么 [ðe ɪ ] they 他们 [s ɔː t] sought 寻 求 [ðe ɪ ] They 他们 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [tu ː ] two 二 [' ɔ kju:p ə nts] occupants 居 住 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [k ɑː (r)] car ⻋ [ ˈ m ɜ :m ə r ɪ ŋ ] murmuring 淙淙 [ð ə ; ði] the 这 [nems] names 姓 名 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ l ɪ d ʒ ] college 大 学 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃəʊ f ə (r)] chau ff eur 司 机 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ r ɪ l] thrill 刺 激 [ ɒ v; ə v] of 的 [pra ɪ d] pride 自 豪 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [sed] said 说 , , , “ “ “ [ ˈ æmbl ə (r)] Ambler 安 布 勒 [ha ʊ s] House 房 子 ” ” ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [m ɪ s] miss 错 过 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [ ɑ :skt] asked 问 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 一个个 子 更 高 的 女 孩 , 拖 着 一个 更 轻 的 行 李 箱 , 跑 在 他们 前 面 , 第 一个 到 达 了 出 租 ⻋ 旁 。 但 她 停 下 来 问 司 机 价 格 。 就 在 她 这 么 做 的 时 候 , 凯 瑟琳 和 佩 吉 也 加 入 了 进 来 。 个 子 较 高 的 女 孩 转 过 身 去 , 回 到 她 应 有 的 位 置 , 却 看 到 两个 身 材 火 辣 、 容 光 焕 发 的 年 轻 女 子 正 站 在 她 拼 命 想 要 占 据 的 ⻆ 落 里 。 她 尴尬 地 笑 着 后 退 了一 步 , 佩 吉和 凯 瑟琳 也 跟 着 笑 了 。 他们 心怀 善 意 , 因 为 他们 已 经 实 现 了 自 己 的 目 标 。 他们 听 到 ⻋ 里 另 外 两个 人低 声 跟 司 机 说 着 大 学 宿 舍 的 名 字 。 佩 吉 带 着 自 豪 的 激 动 说 道 : “ 安 布 勒 之 家 。 ” “ 那 么 , 小 姐 ? ” “ 司 机 问 凯 瑟琳 。 ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ ˈ æmbl ə (r)] Ambler 安 布 勒 [ha ʊ s] House 房 子 , , , [tu ː ] too 也 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː s] course 课 程 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [bl ʌʃ t] blushed 脸 红 了 [ ˈ sk ɑː l ə t] scarlet 猩 红 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [f ɪə (r)] fear 害 怕 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [w ʊ d] would 会 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ di ə t] idiot 笨 蛋 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ðæt] that 那 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tæksi] taxi 出 租 ⻋ - - - [kæb] cab 出 租 ⻋ [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɒ l ɪ d ʒ ] college 大 学 [we ə r ˈ ev ə (r)] wherever 无 论 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] The 这 [kwe ɪ nt] quaint 古 雅 , , , [pr ɪ m] prim 原 始 [stri ː ts] streets 街 道 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] New 新 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ta ʊ n] town 镇 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [b ʌ t; b ə t] but 但 [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ k ʌ l ə d] colored 有 色 [k ə n ˈ fju ːʒ n] confusion 困 惑 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː (r)] four 四 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [kæb] cab 出 租 ⻋ [i ː t ʃ ] Each 每 个 [w ʌ n] one 一 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɒ n ʃə sn ə s] consciousness 意 识 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [p əˈ hæps] perhaps 也 许 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ t] height 高 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [la ɪ f] life 生 活 : : : [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [w ʊ d] would 会 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [t ʌ t ʃ ] touch 触 碰 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ɪ s] this 这 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈ ra ɪ d ɪ ŋ ] Riding 骑 术 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ʌ s] thus 因 此 , , , [pækt] packed 包 装 [ta ɪ t] tight 紧 的 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tæksi] taxi 出 租 ⻋ , , , [ θ ru ː ] through 通过 [ ˈ hæmpt ə n] Hampton 汉 普 顿 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ɒ l ɪ d ʒ ] college 大 学 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ðe ɪ ] They 他们 [felt] felt 毛毡 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ pri ː vi ə s] previous 以 前 的 [ ɪ k ˈ sp ɪ r ɪə ns ɪ z] experiences 经 历 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [w ɒʃ t] washed 洗 过 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ fju ː t ʃə (r)] future 未来 [w ʌ nz] ones 一个 [ ˌʌ n ˈ n əʊ n] unknown 未 知 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈɡɛ st] unguessed 未 猜 到 的 [æt; ə t] at 在 “ 当 然 , 还 有 安 布 勒 庄 园 , ” 她 说 道 。 然 后 她 羞 得 满 脸 通 红 , 生 怕 其 他 女 孩 会 觉 得 她 是 个 傻 瓜 。 因 为 在 那 一 刻 , 她 确 实 觉 得 , 即 使 是 出 租 ⻋ 司 机 也 应 该 知 道 , 无 论 佩 吉 在 哪 里 , 她 都 会住 在 大 学 宿 舍 里 。 古 朴 的 , 在 出 租 ⻋ 里 的 四 个 人 眼 中 , 新 英 格 兰 小 镇 整 洁 的 街 道 不 过 是 一 片 色 彩 斑斓 的 混 乱 景 象 。 他们 每 个 人 都 意 识 到 , 这 或 许 就 是 人 生 的 巅 峰 : 他们 再 也 接 触 不 到 比 这 更 好 的 东 西 了 。 就 这 样 , 我 挤 在 一 辆 出 租 ⻋ 里 , 穿 过 汉 普 顿 , 第 一 次 去 上 大 学 。 他们 感 觉 过 去 的 一 切 经 历 都 被 冲刷 掉 了 , 而 未来 的 一 切 都 是 未 知 且 无 法 预 料 的 。 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] Everything 一 切 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðem; ð ə m] them 他们 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ l ɔː ri] glory 荣 耀 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [h ɑː ts] hearts 心 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [hedz] heads 头 部 [la ɪ k] like 喜 欢 [wa ɪ n] wine 葡萄 酒 — — — [w ɒ t] what 什 么 [ ˈ w ʌ nd ə (r)] wonder 想 知 道 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [felt] felt 毛毡 [la ɪ f] life 生 活 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [me ɪ d] made 制 成 [d ʒʌ st] just 只 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðem; ð ə m] them 他们 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ji ː ld] yield 屈 服 [ ɪ ts] its 它 是 [fru ː ts] fruits 水 果 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ i ːɡə (r)] eager 渴 望 的 [hændz] hands 双 手 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [kæb] cab 出 租 ⻋ [went] went 去 [ ˈɡ re ɪ t ɪ ŋ ] grating 格栅 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [stret ʃ ] stretch 拉 紧 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] number 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [red] red 红 色 的 [br ɪ k] brick 砖 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ z] buildings 建 筑 物 [ ɒ n] on 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ a ɪ vi] ivy 常 春 藤 [ ˈ hæmpt ə n] Hampton 汉 普 顿 [ ˈ k ɒ l ɪ d ʒ ] College 大 学 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [spred] spread 传 播 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ w ɔː n ɪ ŋ ] warning 警 告 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ pe ə (r)] prepare 准 备 [ðem; ð ə m] them 他们 [b ʌ t; b ə t] But 但 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [nju ː ] knew 知 道 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 , , , [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ ˈ k ɒ l ɪ d ʒ ] College 大 学 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɡɪ ] Peggy 佩 吉 [ ˈ kre ɪ nd] craned 起 重 机 [ðe ə (r)] their 他们 的 [neks] necks 脖 子 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ fræ ŋ kli] frankly 坦 率 地 说 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什 么 时 候 [ðe ɪ ] they 他们 [dru ː ] drew 画 [ðe ə (r)] their 他们 的 [hedz] heads 头 部 [ ɪ n] in 在 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ɪɡˈ z ɑː mp( ə )l] example 例 子 [ ˈʃ e ɪ ml ə