叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 11 个 章 节 1. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000001 2. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000002 3. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000003 4. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000004 5. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000005 6. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000006 7. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000007 8. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000008 9. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000009 10. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000010 11. 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (mary Powell & Deborah's Diary) 000011 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [pr əˈ du ː st] Produced 生 产 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɑ :l ] Al 阿 尔 [ ˈ he ɪ nz] Haines 海 恩 斯 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 & & & [ ˈ d ɛ b ɝ ə z, ˈ d ɛ br ə z] Deborah's 黛博 拉 的 [ ˈ da ɪə ri] Diary 日 记 [ba ɪ ] by 经 过 [æn] Anne 安 妮 [ ˈ mæn ɪ ŋ ] Manning 曼 宁 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [te ɪ l] tale 故 事 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ho ʊ ld ɪ θ ] holdeth 持 有 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ple ɪ ] play 玩 & & & [o ʊ ld] old 老 的 [men] men 男 人 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ mni] chimney 烟 囱 [ ˈ k ɔː rn ə r] corner ⻆ 落 — — — [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ ' fi lip ] Philip 菲 利 普 [ 'saidni ] Sidney 西 德 尼 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 : : : [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒ e ɪ ] J J [em] M M [dent] Dent 凹 痕 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] Co 合 作 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ba ɪ ] by 经 过 [i ː ] E E [pi ː ] P P [ ˈ d ʌ t ə n] Dutton 达 顿 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] Co 合 作 - 1908 - [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] INTRODUCTION 介 绍 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [væl ˈ hæl ə ] Valhalla 瓦 尔 哈 拉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ l ɪ t ə r ə t ʃʊ r; ˈ l ɪ tr ə t ʃə r; ˈ l ɪ tr ə t ʃʊ r] literature 文 学 [æn] Anne 安 妮 [ ˈ mæn ɪ ŋ ] Manning 曼 宁 [ ɪ z] is 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ænd; ə nd] and 和 [se ɪ f] safe 安 全 的 [ple ɪ s] place 地 方 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 (Mary Powell & Deborah's Diary) 第 1/11 ⻚ 由 艾 尔 · 海 恩 斯 制 作 玛 丽 · 鲍 威 尔 和 黛博 拉 的 日 记 经 过 安 妮 · 曼 宁 一个 阻 止 孩子 们 玩 耍 的 故 事 壁 炉 ⻆ 的 老 人 们 —— 菲 利 普 · 西 德 尼 爵 士 伦 敦 : 由 JM Dent & Co. 出 版 。 并 于 1908 年 由 EP Dutton & Co. 在 纽约 出 版 。 介 绍 在 英 国 文 学 的 瓦 尔 哈 拉 殿 堂 里 , 安 妮 · 曼 宁 确 信 自 己 会 有 一个 安 全 的 小 ⻆ 落 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ˈ st ʌ diz] studies 研 究 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [men] men 男 人 , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪˌ mæd ʒɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] imagination 想 像 力 [f ɪ lz] fi lls 填 充 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪˈ e ɪ t ə s] hiatus 间 歇 期 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [hæz; h ə z] has 有 [left] left 左 边 , , , [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ l ɪ t ə r ə t ʃʊ r; ˈ l ɪ tr ə t ʃə r; ˈ l ɪ tr ə t ʃʊ r] literature 文 学 [ ɪ n] in 在 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ s] service 服 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ t ə r ə t ʃʊ r; ˈ l ɪ tr ə t ʃə r; ˈ l ɪ tr ə t ʃʊ r] literature 文 学 : : : [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [k ə n ˈ si ː v ə b( ə )l] conceivable 可 以 想 象 的 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː rd( ə )neri] ordinary 普 通 的 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [no ʊ ] no 不 [ ˈ veri] very 非 常 [ki ː n] keen 敏 锐 的 [ fl er] fl air 天 赋 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ po ʊə tri] poetry 诗 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realise 意 识 到 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ pre ɪ z] appraise 评 价 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ ha ɪ li] highly 高 度 , , , [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ri ː d] read 读 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ si ː kw ə l] sequel 续 集 , , , [ ˈ d ɛ b ɝ ə z, ˈ d ɛ br ə z] Deborah's 黛博 拉 的 [ ˈ da ɪə ri] Diary 日 记 , , , [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ri ː d] read 读 [ ˈ pær ə da ɪ s] Paradise 天 堂 [l ɔː st] Lost 丢 失 的 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ha ʊ sho ʊ ld] Household 家 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [m ɔː r] More 更 多 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ h ɪ ro ʊ ] hero 英 雄 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ t ʃɑː rm ɪ ŋ ] charming 迷 人 , , , [ ˈ w ɪ mz ɪ k( ə )l] whimsical 异 想 天 开 , , , [ ˈ l ʌ v ə bl] lovable 可 爱 的 , , , [h ɪˈ ro ʊɪ k ə l] heroical 英 勇 的 [men] men 男 人 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [kri ˈ e ɪ t ɪ d] created 创 建 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [kri ˈ e ɪʃ ( ə )n] creation 创 建 [ ʌ v; ə v] of 的 [hu ː z] whose 谁 [la ɪ k] like 喜 欢 [hi ː ; hi] He 他 [p ʊ ts] puts 放 置 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ e ɪ m] shame 耻 辱 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [men] men 男 人 [me ɪ ] may 可 能 [ əˈ k ɑː mpl ɪʃ ] accomplish 完 成 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ l ɪ t ə r ə t ʃʊ r; ˈ l ɪ tr ə t ʃə r; ˈ l ɪ tr ə t ʃʊ r] literature 文 学 [ ɪ n] In 在 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 , , , [hu ː z] whose 谁 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ mæn ɪ ŋ ] Manning 曼 宁 [hæz; h ə z] has 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɪ ro ʊ ] hero 英 雄 [hu ː ] who WHO , , , 她 对 伟 人 的 研 究 中 , 她 的 想 象 力 填 补 了 历 史 留 下 的 空 白 。 它 们 本 身 不仅 是 文 学 作 品 , 而 且也 是 对 文 学 的 一 种 贡 献 : 完 全 有 可 能 的 是 , 那 些 对 诗 歌 没 有 特 别 敏 锐 洞 察 力 的 普 通 读 者 会 认识 约 翰 · 弥 尔 顿 , 并 对 他 给 予 更 高 的 评 价 。 读 过 《 玛 丽 · 鲍 威 尔 》 及 其 续 集 《 黛博 拉 日 记 》 之 后 , 我 比 读 过 《 失 乐 园 》 还 要 多 。 在 《 托 ⻢ 斯 · 莫 尔 爵 士 的 府 邸 》 中 , 她 塑 造 了一个 极 具 魅 力 的 英 雄 形 象 。 上 帝 创 造 过 的 最 奇 特 、 最 可 爱 、 最 英 勇 的 男 人 们 祂 所 创 造 的 , 使 人 类 在 文 学 上 所 取 得 的 一 切 成 就 都 黯 然 失 色 。 曼 宁 小 姐 认 为 约 翰 · 弥 尔 顿 ( 他 的 第 一 任 妻 子 是 玛 丽 · 鲍 威 尔 ) 是 一 位 英 雄 人 物 , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [su ˈ pri ː m] supreme 最 高 [ ˈ po ʊə t] poet 诗 人 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 " " " [ ɡ e ɪ ] gey 盖 伊 [ ɪ l] ill 患 病 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tra ɪʌ mf] triumph 胜 利 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɑː rt] art 艺 术 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [me ɪ ks] makes 制 作 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [k ə m ˈ p ʌ ŋ k ʃə s] compunctious 懊 悔 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ po ʊə t] poet 诗 人 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [wa ɪ l] while 尽 管 [wi ː ; wi] we 我 们 [ əˈ pri ːʃ ie ɪ t] appreciate 欣 赏 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ f ə k ə lt ɪ z] di ffi culties 困 难 [ðæt] that 那 [fel] fell 跌 倒 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː t] lot 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 - - - [ka ɪ nd] kind 种 类 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː rl ə m ə nt] Parliament 议 会 [mæn] man 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pj ʊ r ɪ t ə n] Puritan 清 教 徒 , , , [ ˈ mærid] married 已 婚 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 - - - [f ɔː r] four 四 , , , [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n] seventeen 十 七 - - - [j ɪ r] year 年 - - - [o ʊ ld] old 老 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [' ɒ ksf ә d ʃ i ә ] Oxfordshire 牛 津 郡 [ ˈ skwa ɪə r] squire 乡 绅 , , , [hu ː ] who WHO , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ vo ʊ t ɪ d] devoted 奉 献 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æt; ə t] at 在 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ t ɝ ə st] bitterest 最 苦 涩 的 [ ˈ mo ʊ m ə nts] moments 时 刻 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː n fl ɪ kt] con fl ict 冲 突 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɑː rl ə m ə nt] Parliament 议 会 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ k ɑː mpl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] complication 并 发 症 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ fer] a ff air 事 务 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [ðæt] that 那 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ ˈ p ɑː w ɛ lz] Powell's 鲍 威 尔 书 店 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [det] debt 债 务 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [pa ʊ ndz] pounds 磅 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [t ʊ k] took 采 取 [ple ɪ s] place 地 方 虽 然 是 一 位 杰 出 的 诗 人 , 但 “ 与他 同 住 却 很 痛 苦 ” , “ 而 她 的 艺 术 成 就就 在 于 , 她 让 我 们 对 这 位伟 大 的 诗 人 感 到 同 情 , 同 时 又 让 我 们体会 到 他 笔 下 的 女 性 所 遭 受 的 苦 难 。 ” 约 翰 · 米 尔 顿 , 一 位 议 员和 清 教 徒 , 34 岁 时 与 玛 丽 · 鲍 威 尔 结 婚 。 一 位 十 七 岁 的 少 女 , 牛 津 郡 一 位 乡 绅 的 女 儿 , 她 和 他 的 家 人 , 忠 于 国 王 。 那 是 在国 王 与 议 会 冲 突 最 激 烈 的 时 刻 之一 。 而 玛 丽 · 鲍 威 尔 的 父 亲 欠 米 尔 顿 五 百 英 镑 , 这 给 这 桩 婚 事 带 来 了 麻 烦 。 婚 礼 举 行 了 。 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [set] set 放 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ ha ʊ ski ː p ɪ ŋ ] housekeeping 家 政 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ɑː d ʒɪ ŋ z] lodgings 住 宿 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː ld ə rz ˌɡ e ɪ t] Aldersgate 奥 尔 德 斯 盖 特 [stri ː t] Street 街 道 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ bra ɪ dz] Bride's 新 娘 的 [ ˈ t ʃ ɜ ː rt ʃ j ɑː rd] Churchyard 墓 地 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [ple ɪ s] place 地 方 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 , , , [ ˈʃɑː t ˌ o ʊ v ə r] Shotover 沙 特 沃 弗 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɑː ksf ə rd] Oxford 牛 津 , , , [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ ˈ p ɑː w ɛ lz] Powell's 鲍 威 尔 书 店 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ho ʊ m] home 家 [ðe ɪ ] They 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ ˈ berli] barely 仅仅 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʌ n θ ] month 月 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 , , , [ ɑː n] on 在 [r ɪˈ p ɔː rt] report 报 告 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɑː ð ɝ z] father's 父 亲 的 [ ˈɪ ln ə s] illness 疾病 , , , [hæd; h ə d] had 有 [li ː v] leave 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ ri ːˈ v ɪ z ɪ t] revisit 重 访 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [p ə r ˈ m ɪʃ ( ə )n] permission 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ æbs ə nt] absent 缺 席 的 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə ndz] husband's 丈 夫 的 [sa ɪ d] side 边 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [m ɪ d] mid 中 - - - [ ˈɔːɡə st] August 八 月 [t ɪ l] till 直 到 [ ˈ m ɪ klm ə s] Michaelmas 米 迦 勒 节 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [æt; ə t] at 在 [ ˈ m ɪ klm ə s] Michaelmas 米 迦 勒 节 ; ; ; [n ɔː r] nor 也不 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [tu ː ] two 二 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ rek ə ns ɪ li ˈ e ɪʃ ( ə )n] reconciliation 和 解 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [bra ɪ d] bride 新 娘 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ ru ː m] groom 新 郎 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʌ n θ ] month 月 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] During 期 间 [ðo ʊ z] those 那 些 [tu ː ] two 二 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pæm fl ə t] pamphlet 小 册 子 , , , [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː ktr ɪ n] Doctrine 教 义 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɪ s ə pl ɪ n] Discipline 纪 律 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ v ɔː rs] Divorce 离 婚 , , , [b ɪˈɡʌ n] begun 开 始 [wa ɪ l] while 尽 管 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fju ː ] few 很 少 - - - [wi ː ks] weeks 周 - - - [o ʊ ld] old 老 的 [bra ɪ d] bride 新 娘 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 米 尔 顿 和 他 的 年 轻 妻 子 在 奥 尔 德 斯 盖 特 街 圣 布 莱 德 教 堂墓 地 对 面 租 了一 间 房 子安家 。 这 与 玛 丽 · 鲍 威 尔 位 于 牛 津 附 近 的 肖 托 弗 森 林 山 庄 ( Forest Hill, Shotover ) 截 然 不 同 , 后 者 是 她 心 爱 的 乡 村 住 宅 。 他 们 在 一 起 还 不 到 一个 月 , 玛 丽 · 鲍 威 尔就 接 到 父 亲 生病 的 消 息 后 , 获 准再 次 探 望 他 , 获 准 从 八 月 中 旬 到 米 迦 勒 节 期 间 离 开 丈 夫 身 边 。 她 没 有 在 秋 季学 期 返 回 ; 近 两 年 时 间 里 , 这 对 结 婚 一个 月 的 新 郎 新 娘 都 没 有 和 好 。 在 那 两 年 间 , 米 尔 顿 出 版 了他 的 小 册 子 《 论 离 婚 的 教 义 和 纪 律 》 , 在 他 结 婚 仅 几 周 的 新 娘 还 和 他 在 一 起 的 时 候 , 这 一 切 就 开 始 了 。 [ ɪ n] In 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ pæm fl ə t] pamphlet 小 册 子 [hi ː ; hi] he 他 [ste ɪ ts] states 各 州 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ va ɪə l ə ns] violence 暴 力 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ p ɪ nj ə n] opinion 观 点 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [p ə r ˈ m ɪ t ɪ d] permitted 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ t] put 放 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 " " " [f ɔː r; f ə r] for 为了 [læk] lack 缺 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɪ t] fi t 合 身 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mæt ʃə bl] matchable 可 匹 配 的 [ ˌ k ɑː nv ə r ˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 , , , " " " [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʊ d] would 会 [p ɔɪ nt] point 观 点 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ slend ə r] slender 苗 条 [ əˈɡ ri ː m ə nt] agreement 协 议 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n] seventeen 十 七 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ po ʊə t] poet 诗 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 - - - [f ɔː r] four 四 [ð ɪ s] This 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 , , , [hu ː ] who WHO [ ˈ æft ə rw ə rdz] afterwards 然 后 [b ɔː r] bore 钻 孔 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [f ɔː r] four 四 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [hu ː ] who WHO [da ɪ d] died 死 亡 [ ɪ n] in 在 [ ˈ t ʃ a ɪ ldb ɜ ː r θ ] childbirth 分 娩 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 ['j ʌ ŋ ^ist] youngest 最 小 的 , , , [ ˈ debr ə ; ˈ deb ə r ə ] Deborah 黛博 拉 ( ( ( [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ da ɪə ri] Diary 日 记 ) ) ) , , , [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [ 'k ə ns ə ,kreitid ] consecrated 已 祝 圣 的 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ vli ɪ st] loveliest 最 可 爱 的 [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ p ɔɪ nj ə nt] poignant 令人 心 酸 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ s ɑː n ə ts] sonnets 十 四 行 诗 [m ɪˈ θ ɔː t] Methought 我 的 想 法 [a ɪ ] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [ma ɪ ] my 我 的 [le ɪ t] late 晚 的 - - - [ ɪˈ spa ʊ zd; e ˈ spa ʊ zd] espoused 拥护 [se ɪ nt] Saint 圣 [br ɔː t] Brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [la ɪ k] like 喜 欢 [æl'kestis] Alkestis 阿 尔 克 斯 蒂 斯 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 , , , [hu ː m] Whom 谁 [d ʒ o ʊ vz] Jove's 朱 庇 特 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [s ʌ n] son 儿 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 , , , [ ˈ reskju:d] Rescued 获 救 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [de θ ] death 死 亡 [ba ɪ ] by 经 过 [f ɔː rs] force 力 量 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [pe ɪ l] pale 苍 白 [ænd; ə nd] and 和 [fe ɪ nt] faint 头 晕 的 [ma ɪ n] Mine 矿 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hu ː m] whom 谁 [w ɑːʃ t] washed 洗 过 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [sp ɑː t] spot 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 - - - [bed] bed 床 [te ɪ nt] taint 污 点 在 这 本 小 册 子 中 , 他 激 烈 地 表 达 了 自 己 的 观 点 , 即 丈 夫 应 该 被 允 许 “ 因 为 缺 乏 合 适 的 、 匹 配 的 谈 话 ” 而 休 妻 。 这 表 明 十 七 岁 的 女 孩 和 三 十 四 岁 的 诗 人之 间 几 乎 没 有 任何 共 同 之 处 。 这 就 是 后 来 为他 生 了 四 个 孩子 的 玛 丽 · 鲍 威 尔 。 她 因 难 产 而 死 , 生 下 的 是 最 小 的 孩子 黛博 拉 ( 日 记 中 的 黛博 拉 ) 。 并 在 英 国 最 优 美 、 最 感 人 的 十 四 行 诗 之一中 被 颂 扬 。 我 仿佛 看 ⻅ 了 我 已 故 的 未 婚 夫 圣 人 如 同 阿 尔 克 斯 提 斯 从 坟 墓 中 被 带 出 来 一 样 , 宙 斯 的 伟 大 儿 子 将 她 赐 予了 她 快 乐 的 丈 夫 , 虽 然 脸 色苍 白 、 虚 弱 无 力 , 但 还 是 被 武 力 从 死 亡 边 缘 救 了下 来 。 我 的 , 就 像 洗 去 了产 褥 疮 污 渍 的 人一 样 [ ˌ pj ʊ r ɪ f ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] Puri fi cation 纯 化 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [l ɔː ] Law 法 律 [d ɪ d] did 做 过 [se ɪ v] save 节 省 ; ; ; [ænd; ə nd] And 和 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 , , , [æz; ə z] as 作 为 [jet] yet 然 而 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː r] more 更 多 的 , , , [a ɪ ] I 我 [tr ʌ st] trust 相 信 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [f ʊ l] Full 满 的 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ n] in 在 [ ˈ hev( ə )n] Heaven 天 堂 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [r ɪˈ stre ɪ nt] restraint 克 制 , , , [ke ɪ m] Came 来 [ ˈ vest ɪ d] vested 既 得 权 益 [ ɔː l] all 全 部 [ ɪ n] in 在 [wa ɪ t] white 白 色 的 , , , [pj ʊ r] pure 纯 的 [æz; ə z] as 作 为 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ma ɪ nd] mind 头 脑 : : : [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ve ɪ ld] veiled 含 蓄 , , , [jet] yet 然 而 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ fæns ɪ d] fancied 幻 想 [sa ɪ t] sight 视 线 [l ʌ v] Love 爱 , , , [ ˈ swi ː tn ə s] sweetness 甜 味 , , , [ ˈɡʊ dn ə s] goodness 善 良 , , , [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ p ɜ ː rs( ə )n] person 人 [ ˈʃ a ɪ nd] shined 闪 耀 [so ʊ ] So 所 以 [kl ɪ r] clear 清 除 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ n] in 在 [no ʊ ] no 不 [fe ɪ s] face 脸 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [m ɔː r] more 更 多 的 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 [b ʌ t; b ə t] But 但 [o ʊ ] oh 哦 ! ! ! [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ m ˈ bre ɪ s] embrace 拥 抱 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ n ˈ kla ɪ nd] inclined 倾 斜 , , , [a ɪ ] I 我 [we ɪ kt] waked 醒 来 ; ; ; [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ fl ed] fl ed 逃 亡 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [de ɪ ] Day 天 [br ɔː t] brought 带 来 [bæk] back 后 退 [ma ɪ ] my 我 的 [na ɪ t] Night 夜 晚 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɑː r] far 远 的 [kra ɪ ] cry 哭 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [so ʊ ] so 所 以 [en ˈʃ ra ɪ nd] enshrined 奉 为 圭 臬 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n] seventeen 十 七 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 " " " [f ɪ t] fi t 合 身 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mæt ʃə bl] matchable 可 匹 配 的 [ ˌ k ɑː nv ə r ˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 " " " [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈɪ r ɪ t ə b( ə )l] irritable 易 怒 的 , , , [ ɪ n ˈ t ɑː l ə r ə nt] intolerant 不 宽容 [ ˈ po ʊə t] poet 诗 人 - - - [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 旧 约 律 法 中 的 洁 净 礼 仪 确 实 能 使 人 得 救 ; 因 此 , 我 再 次 相 信 自 己 能 够 做 到 。 在 天 堂 里 毫 无 顾 忌 地 完 全 看 到 她 , 她 身 着 一 身 白 衣 而 来 , 纯 洁 如她 的 心 灵 : 她 的 脸 被 面 纱 遮 住 , 但 我 仍 然 能 看 ⻅ 她 。 她 身 上 散 发 着 爱 、 甜 蜜 和 善 良 的 光 芒 。 如 此 清 晰 , 脸 上 洋 溢 着 喜 悦 。 但 是 哦 ! 她 俯 身 拥 抱 我 , 我 醒 来 , 她 逃 走 , 白 昼 带 回 了 我 的 黑 夜 。 这 与 十 七 岁 孩子 心 中 那 个 因 为 缺 乏 “ 合 适 且 匹 配 的 谈 话 ” 而 变 得 易 怒 的 女 人 形 象 截 然 不 同 。 不 宽容 的 诗 人丈 夫 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ s ɪ ri ə s] serious 严 肃 的 [ ˈ ra ɪ t ɝ z] writers 作 家 [hæv; h ə v] have 有 [k ə n ˈ d ʒ ekt ʃə rd] conjectured 推 测 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ʌ nd ɝ d] wondered 想 知 道 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ træd ʒə di] tragedy 悲 剧 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ lt ə nz] Milton's 米 尔 顿 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ mærid] married 已 婚 [la ɪ f] life 生 活 : : : [b ʌ t; b ə t] but 但 [s ɪ ns] since 自 从 [ ɔː l] all 全 部 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ni ː dz] needs 需 求 [bi ː ; bi] be 是 [k ə n ˈ d ʒ ekt ʃə r] conjecture 推 测 [w ʌ n] one 一 [ ɪ z] is 是 [ əˈ bla ɪ d ʒ d] obliged 有 义 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ mæn ɪ ŋ ] Manning 曼 宁 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɡɪ ft] gift 礼 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ del ɪ k ə t] delicate 精 美 的 [ ɪˌ mæd ʒɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] imagination 想 像 力 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ skw ɪ z ɪ t] exquisite 精 美 的 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 , , , [hæz; h ə z] has 有 [k ə n ˈ d ʒ ekt ʃə rd] conjectured 推 测 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ eks ə l ə ntli] excellently 非 常 出 色 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ s't ɔ :r ɪə nz] historians 历 史 学家 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [d ʌ z] does 做 [n ɑː t] not 不 是 " " " [ple ɪ ] play 玩 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sed ʒə l ə s] sedulous 勤 奋 的 [e ɪ p] ape 猿 " " " [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 : : : [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ f] if 如 果 [w ʌ n] one 一 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɪˈ mæd ʒɪ n] imagine 想 象 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tend ə r] tender 投 标 [ 'b ɔ zw ə l ] Boswell 博 斯 ⻙ 尔 [tu ː ; t ə ] to 到 [ði ː z] these 这 些 [tu ː ] two 二 , , , [ðen] then 然 后 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ mæn ɪ ŋ ] Manning 曼 宁 [hæz; h ə z] has 有 [wel] well 出 色 地 [pru ː vd] proved 已 证 实 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ æpt ɪ tu ː d] aptitude 能 力 倾 向 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] Of 的 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæz; h ə z] has 有 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɑː rm ɪ ŋ ] charming 迷 人 [ ˈ kri ː t ʃə r] creature 生 物 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ da ɪə ri] diary 日 记 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 [ ɪ z] is 是 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [swi ː t] sweet 甜 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [smelz] smells 气 味 [ænd; ə nd] and 和 [sa ɪ ts] sights 景 点 [ænd; ə nd] and 和 [sa ʊ ndz] sounds 声 音 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ɪ z] is 是 [æz; ə z] as 作 为 [swi ː t] sweet 甜 的 [æz; ə z] as 作 为 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ fl a ʊə rz] fl owers 花 朵 , , , [fræ ŋ k] frank 坦 率 , , , [ ˈɑː n ɪ st] honest 诚 实 的 , , , [ ˈ l ʌ v ɪ ŋ ] loving 爱 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tend ə r] tender 投 标 许 多 严 肃 的 作 家 都 曾 对 弥 尔 顿 年 轻 婚姻 生 活 中 的 这 段 小 悲 剧 进 行 过 推 测 和 思 考 : 但 由 于一 切 都 必 然 是 推 测 , 因 此 不 得 不 说 , 曼 宁 小 姐 , 她 凭 借 细 腻 的 想 象 力 和 精 湛 的 文 笔 , 做 出 了 比 历 史 学家 更 出 色 的 推 测 。 她 不 会 像 弥 尔 顿 或 玛 丽 · 鲍 威 尔 那 样 “ 装 模 作 样 ” : 但 如 果 能 想 象 出 一个 温 柔 体 贴 的 博 斯 ⻙ 尔 来 对 待 这 两个人 , 那 么 , 曼 宁 小 姐 已 经 充 分 证 明 了 她 胜 任 这 份 工 作 的 能 力 。 她 把 玛 丽 · 鲍 威 尔 塑 造 成 了一个 迷 人 的 形 象 。 玛 丽 · 鲍 威 尔 的 日 记 里 充 满 了乡 村 的 甜 蜜 气 息 、 美 景 和 声 音 。 玛 丽 · 鲍 威 尔 本 人 就 像 她 种 的 花 一 样 甜 美 , 坦 率 、 诚 实 、 充 满 爱 心 和 温 柔 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ˈ da ɪə ri] diary 日 记 [ ˈ ket ʃɪ z; ˈ kæt ʃɪ z] catches 捕 获 物 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ t ʃ æntm ə nt] enchantment 魅 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 ; ; ; [wi ː ; wi] we 我 们 [h ɪ r] hear 听 到 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ ˈ p ɑː w ɛ lz] Powell's 鲍 威 尔 书 店 [bi ː z] bees 蜜蜂 [b ʌ z] buzz 嗡嗡 声 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ m ɪ nj əˈ net] mignonette 小 醋 汁 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ læv ə nd ə r] lavender 薰 衣 草 ; ; ; [wi ː ; wi] we 我 们 [si ː ] see 看 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [plit ͡ ʃ t] pleached 修 剪 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 [ ˈ æliz] alleys 小 巷 ; ; ; [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ l ɔɪ t ə r] loiter 游 荡 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bo ʊ l ɪ ŋ ] bowling 保 龄 球 - - - [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [f ɪʃ ] fi sh ⻥ [p ɑː ndz] ponds 池 塘 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [st ɪ l] still 仍 然 - - - [ru ː m] room 房 间 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ deri] dairy 奶 制 品 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæntri] pantry ⻝ 品 储 藏 室 [ð ə ; ði] The 这 [smel] smell 闻 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ær əˈ mæt ɪ k] aromatic 芳 香 [b ɑː ks] box 盒 子 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː t] hot 热 的 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 ['n ɒ str ə lz] nostrils 鼻 孔 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realise 意 识 到 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ :s ə n ɪ d ʒ z] personages 人 物 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ p ʌ ls ɪ v] impulsive 冲 动 , , , [h ɑː t] hot 热 的 - - - [ ˈ hed ɪ d] headed 标 题 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ d ɑː m ɪˈ n ɪ r ɪ ŋ ] domineering 盛 气 凌 人 , , , [ ˌɪ nd ɪˈ skri ː t] indiscreet 轻 率 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 , , , [ro ʊ z] Rose 玫 瑰 [ ˈ ægnu ː , ˈ ægnju ː ] Agnew 阿 格 纽 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ p ɑː rsn] parson 牧 师 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 ; ; ; [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [keit] Kate 凯 特 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔɪə l ɪ st] Royalist 保 皇 党 [ ˈ ha ʊ sho ʊ ld] household 家 庭 — — — [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ nefju:z] nephews 侄 子 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː m] whom 谁 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ po ʊə t] poet 诗 人 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ tu ː t ə r] tutor 导 师 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː rd] hard 难 的 [ ˈ tu ː t ə r] tutor 导 师 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ mæn ɪ ŋ z] Manning's 曼 宁 的 [d ɪˈ la ɪ tf( ə )l] delightful 愉 快 [ ˈ hju ː m ə r] humour 幽 默 [k ʌ mz] comes 来 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [præ ɡˈ mæt ɪ kl] pragmatical 务 实 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 她 的 日 记 为 我 们 捕捉 到 了 古 老 花 园 的 迷 人之 处 ; 我 们 听 到 玛 丽 · 鲍 威 尔 的 蜜蜂 在 木 犀 草 和 薰 衣 草 丛中 嗡嗡 作 响 ; 我 们 看 到 她 修 剪 整 ⻬ 的 花 园 小 径 ; 我 们 和 她 一 起 在 保 龄 球 场 上 、 ⻥ 塘 边 、 蒸 馏 室 里 闲 逛 , 乳 制 品和 ⻝ 品 储 藏 室 。 很 久 以 前 某 个 炎热 的 夏天 , 香 盒的 香 味 仿佛 还 萦 绕 在 我 们 的 鼻 尖 。 我 们 认 出 了 所 有 的 人 物 —— 冲 动 易 怒 的 父 亲 ; 专 横 跋 扈 、 口 无 遮 拦 的 母 亲 ; 表 妹 罗 斯 · 阿 格 纽 , 以 及 她 的 牧 师 丈 夫 ; 保 皇 党 家 庭 的 小 凯 特 和 罗 宾 —— 以 及 约 翰 · 弥 尔 顿 和 他 的 父 亲 , 还 有 诗 人 教 导 过 的 两个 侄 子 —— 而 且 是 一 位 严 厉 的 老 师 。 曼 宁 小 姐 的 幽 默 感 在 两个 务 实 的 小 男 孩 身 上 体 现 得 淋 漓 尽 致 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ˈ d ɔ mineits] dominates 占 据 主 导 地 位 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ 'ga:dnz ] gardens 花 园 [ænd; ə nd] and 和 [ fi ː ldz] fi elds 字 段 , , , [ðæt] that 那 [p ə r ˈ f ɔː rs] perforce 强 制 [w ʌ n] one 一 [ ɪ z] is 是 [ri ˈ maindid] reminded 提 醒 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 - Overbury's - [fer] Fair 公 平 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hæpi] Happy 快 乐 的 [ ˈ m ɪ lkme ɪ d] Milkmaid 挤 奶女 工 : : : — — — " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [d ʌ θ ; d ə θ ] doth 确 实 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [so ʊ ] so 所 以 [swi ː t] sweet 甜 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si:mz] seems 似 乎 [ ˈɪɡ n ə r ə ns] ignorance 无 知 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ s ʌ f ə r] su ff er 遭 受 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ ɪ l] ill 患 病 的 , , , [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [wel] well 出 色 地 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 [ænd; ə nd] and 和 [bi ː ] bee 蜜蜂 - - - [ha ɪ v] hive 蜂 巢 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɔː l] all 全 部 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɪ z ɪ k] physic 物 理 学 [ænd; ə nd] and 和 - chirugery - , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [d ɛə z] dares 敢 于 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ fo ʊ ld] unfold 展 开 [ ʃ i ː p] sheep 羊 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [ænd; ə nd] and 和 [f ɪ rz] fears 恐惧 [no ʊ ] no 不 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ l] ill 患 病 的 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [mi ː nz] means 方 法 [n ʌ n] none 没 有 任何 : : : [jet] yet 然 而 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [tru ː θ ] truth 真相 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ əˈ k ʌ mp ə nid] accompanied 伴 随 [ba ɪ ] by 经 过 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ s ɔ ŋ z] songs 歌 曲 , , , [ ˈɑː n ɪ st] honest 诚 实 的 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [ænd; ə nd] and 和 [prerz] prayers 祈祷 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃɔː rt] short 短 的 [w ʌ nz] ones 一个 [ð ʌ s] Thus 因 此 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ker] care 关 心 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [me ɪ ] may 可 能 [da ɪ ] die 死 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 - - - [ta ɪ m] time 时 间 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [st ɔː r] store 店 铺 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fl a ʊə rz] fl owers 花 朵 [st ʌ k] stuck 卡 住 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ wa ɪ nd ɪ ŋ ] winding 绕线 - - - [ ʃ i ː t] sheet 床 单 但 玛 丽 本 人 才 是 画 面 的 主 ⻆ 。 她 身 上 充 满 了乡 村 气 息 , 与 花 园 和 田 野 息息 相 关 。 这 不 禁 让 人 想 起 托 ⻢ 斯 · 奥 弗 伯 里 爵 士 的 《 美 丽 快 乐 的 挤 奶女 工 》 : —— “ 她 做 任何 事 都 如 此 优 雅 甜 美 , 仿佛 无 知 不 会 允 许 她 做 坏 事 。 ” 她 一 心 只 想 做 好 ...... 花 园 和 蜂 箱 就 是 她 的 精 神 寄 托 和 灵 丹 妙 药 , 她 也 因 此 活 得 更 久 。 她 敢 于 独 自 一人 在 夜 里 放 羊 , 不 怕 任何 坏 事 , 因 为 她 根 本 就 没 打 算 坏 事 发 生 : 但 说 实 话 , 她 并 不 孤 单 , 因 为 古 老 的 歌 谣 始 终 陪 伴 着 她 。 真 诚 的 祝福 和 祈祷 , 但 很 简 短 ...... 她 就 这 样 过 着 日 子 , 她 唯 一 的 愿 望 就 是 能 在 春 天 死 去 。 在 她 的 裹 尸 布 上 贴 满 鲜 花 。 " " " [ð ə ; ði] The 这 [læst] last 最 后 的 ['remn ə nts] remnants 残 余 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 , , , [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ ˈ p ɑː w ɛ lz] Powell's 鲍 威 尔 书 店 [ho ʊ m] home 家 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [p ʊ ld] pulled 拉 [da ʊ n] down 向 下 [ ɪ n] in 在 - 1854 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə r] visitor 游 客 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˌ dem əˈ l ɪʃ ( ə )n] demolition 拆 除 [telz] tells 讲 述 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 : : : — — — " " " [st ɪ l] Still 仍 然 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 , , , [ð ə ; ði] the 这 [swi ː t] sweet 甜 的 - - - [ ˈ bra ɪə r] brier 荆 棘 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɡ l ə nta ɪ n] eglantine 野 蔷薇 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ r ɛ d ɪ st] reddest 最 红 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ ke ɪ sm ə nt] casements 窗 戶 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː k] cock 公 鸡 [æt; ə t] at 在 [ ɪ ts] its 它 是 [b ɑː rn] barn 谷 仓 - - - [d ɔː r] door ⻔ [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ eni] any 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ z] windows 视 窗 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [væst] vast 广 阔 的 [h ɑː r θ ] hearth 炉 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] overhanging 悬 垂 [ ˈ t ʃɪ mni] chimney 烟 囱 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [d ɪˈ sk ʌ v ə rd] discovered 发 现 [ ˈ t ə uk ə nz] tokens 代 币 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ mæn ə r] manor 庄 园 - - - [ha ʊ s] house 房 子 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [de ɪ ] day 天 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 , , , [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ mæs ɪ v] massive 大 量 的 [w ɔː l] wall 墙 , , , [ ˌɔː rn əˈ ment( ə )l] ornamental 装 饰 [ ˈɡ e ɪ twe ɪ ] gateway 网 关 [ænd; ə nd] and 和 [o ʊ ld] old 老 的 [s ʌ n] sun 太 阳 - - - [ ˈ da ɪə l] dial 拨 号 , , , [ri ˈ teinz] retains 保 留 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ tre ɪ s ɪ z] traces 痕 迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [m əˈ n ɔː ri ə l] manorial 庄 园 [ ˈ d ɪɡ n ɪ tiz] dignities 尊 严 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ ɪ z] is 是 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [swi ː t] sweet 甜 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɜ ː rd( ə )nt] verdant 葱 茏 [slo ʊ ps] slopes 连 续 下 坡 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ nz] lanes ⻋ 道 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [hed ʒ z] hedges 对 冲 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [swi ː t] sweet 甜 的 - - - [ ˈ bra ɪə r] brier 荆 棘 [ðæt] that 那 [stret ʃ ] stretch 拉 紧 [a ʊ t] out 出 去 [t ɔː rdz] towards 向 [ ˈɑː ksf ə rd] Oxford 牛 津 [ænd; ə nd] And 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] church 教 会 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 [pre ɪ d] prayed 祈祷 “ 玛 丽 · 鲍 威 尔 故 居 森 林 山 庄 的 最 后 遗迹 于 1854 年 被 拆 除 。 一 位 在 它 被 拆 除 前 三 年 参 观 过 它 的 游 客 告 诉 我 们 : —— “ 然 而 , 窗 台 下 , 玫 瑰 、 野 蔷薇 和 野 蔷薇 的 颜 色 最 为 鲜 艳 ; 从 任何 一 扇 窗 戶 都 能 看 到 谷 仓 ⻔ 口 的 公 鸡 ...... 厨 房 里 , 巨 大 的 壁 炉 和 悬 垂 的 烟 囱 , 我 们 发 现 了 这 座 古 老 庄 园 当 年 赖 以 闻 名 的 奢 华 生 活 的 痕 迹 ...... 花 园 里 有 高 大 的 围 墙 、 装 饰 性 的 大 ⻔ 和 古 老 的 日 晷 。 仍 保 留 着 一些 庄 园 昔 日 的 荣 光 。 “ 房 子 确 实 没 了 , 但 美 丽 的 乡 村 还 在 。 ” 翠绿 的 山 坡 和 两 旁 ⻓ 满 野 蔷薇 的 树 篱 的 小 路 一 直 延 伸 到 牛 津 方 向 。 还 有 玛 丽 · 鲍 威 尔 祈祷 的 那 座 教 堂 。 [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [la ɪ kt] liked 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [kwo ʊ t] quote 引 用 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ mæn ɪ ŋ z] Manning's 曼 宁 的 [bai ˈɔɡ r ə f ə z] biographers 传 记 作 家 , , , [ð ə ; ði] the 这 [rev] Rev 牧 师 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈ h ʌ t ə n] Hutton 赫 顿 , , , [hu ː ] who WHO [telz] tells 讲 述 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [o ʊ ld] old 老 的 [w ɔː lz] walls 墙壁 [ ˈ p ɑː rtli] partly 部 分 [b ɪ lt] built 建 造 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː rmha ʊ s] farmhouse 农 家 [ðæt] that 那 [na ʊ ] now 现 在 [stændz] stands 站立 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ w ɔː ln ʌ t] walnut 核桃 [tri ː z] trees 树 木 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː rmj ɑː rd] farmyard 农 场 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fi ː ld] fi eld 场地 [h ɑː rd] hard 难 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ te ɪ st ɪ d] tasted 尝 过 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] church 教 会 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥 远 [ ˈ t ʃɪ lt ə rnz] Chilterns 奇 尔 特 恩 斯 [ ˈ m ɪ lt ə nz] Milton's 米 尔 顿 的 [ ˈ k ɑː t ɪ d ʒ ] cottage 小屋 [æt; ə t] at 在 [ ˈ t ʃ ælf ə nt] Chalfont 查 尔 方 特 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈɡ a ɪ lz ɪ z] Giles's 吉 尔 斯 的 [ ɪ z] is 是 [ ˈ hæp ɪ li] happily 快 乐 地 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [ste ɪ t] state 状 态 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ prez ə r ˈ ve ɪʃ ( ə )n] preservation 保 存 , , , [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] although 虽 然 [ ˈ t ʃ ælf ə nt] Chalfont 查 尔 方 特 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ ne ɪ b ə rh ʊ d] neighbourhood 邻 里 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ s ʌ f ə rd] su ff ered 遭 受 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [si ː ] sea 海 - - - [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [s ɪ ns] since 自 从 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈ h ʌ t ə n] Hutton 赫 顿 [ro ʊ t] wrote 写 道 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ deke ɪ d] decade 十 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [ ɔː l] All 全 部 [ðæt] that 那 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [ ˈ k ɔː rn ə r] corner ⻆ 落 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [so ʊ ] so 所 以 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [s ɪˈ klu ː d ɪ d] secluded 僻 , , , — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 " " " [d ɪ r] deare 亲 爱 的 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 - greennesse - " " " — — — [hæz; h ə z] has 有 [na ʊ ] now 现 在 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ t] light 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [let] let 让 [ ɪ n] in 在 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 我 本 想 引 用 曼 宁 小 姐 的 另 一 位传 记 作 者 , 赫 顿 牧 师 博 士 的 话 , 谁 告 诉 我 们 , 古 老 的 墙壁 曾 部 分 地 建 在 如 今 矗 立 在 那 里 的 农 舍 里 ? 还 有 农 场 院 子 里 那 些 老 核桃树 , 在 约 翰 · 弥 尔 顿 可 能 曾 品 尝 过 的 泉水 附 近 的 一 片 田 野里 , 还 有 山 顶 上 的 教 堂 , 以 及 远 处 的 奇 尔 特 恩 山 脉 。 令人 欣 慰 的 是 , 弥 尔 顿 位 于 查 尔 方 特 圣 吉 尔 斯 的 故 居 至 今仍 保 存完 好 。 尽 管 自 赫 顿 博 士 十 年 前 撰 文 以 来 , 查 尔 方 特 及 其 周 边 地 区 已 经 发 生 了 翻 天 覆 地 的 变化 。 那 片 宁 静 的 世 界 ⻆ 落 , ⻓ 久 以 来 绿 意 盎 然 , 与世 隔 绝 , —— 一 片 “ 珍 贵 的 秘 密 绿 洲 ”—— 如 今 终 于 沐 浴 在 世 界 的 光 芒 之中 。 [ ˈ mo ʊ t ə r] Motor 发 动 机 - - - [k ɑː rz] cars 汽 ⻋ [w ɪ z] whizz 呼 啸 [ θ ru ː ] through 通 过 [ðæt] that 那 [ ˈ kwe ɪ k ə r] Quaker 贵 格 会 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 ; ; ; [ ˈ m ʌ ni] money 钱 - - - [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ˈ l ʌ nd ə n ɝ z] Londoners 伦 敦 人 [ ˈ h ɜ ː ri] hurry 匆 忙 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ z] mornings 早 晨 , , , [tr ʌ d ʒ ] trudge 跋 涉 [ho ʊ m] home 家 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ z] evenings 晚 上 , , , [bæ ɡ ] bag 包 [ ɪ n] in 在 [hænd] hand 手 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ eri] jerry 杰 瑞 - - - [ ˈ b ɪ ld ə r] builder 建 筑 商 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ st] dust 灰 尘 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ træf ɪ k] tra ffi c 交 通 [la ɪ z] lies 谎 言 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ e ɡ l ə nta ɪ n] eglantine 野 蔷薇 [hwe əˈ w ɪ ð] wherewith 以 及 [ ˈ m ɪ lt ə nz] Milton's 米 尔 顿 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [d ɪˈ la ɪ t ɪ d] delighted 高 兴 极 了 [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rks] works 作 品 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [hændz] hands 双 手 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [m ɑː k] mock 嘲 笑 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ba ɪ ] by 经 过 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˌ d ʊ r əˈ b ɪ l ə ti] durability 耐 久 性 [ ˈ j ɪ rz] Years 年 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ e ɪ d ʒɪ z] ages 年 龄 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sent ʃə riz] centuries 几 个世 纪 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [bre ɪ n] brain 脑 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [h ɑː rt] heart 心 [ ɑː r; ə r] are 是 [d ʌ st] dust 灰 尘 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [b ɪ lt] built 建 造 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [hændz] hands 双 手 [stænd] stand 站立 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɔː nt] taunt 嘲 讽 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [m ɔː r ˈ tæl ə ti] mortality 死 亡 [jet] Yet 然 而 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rks] works 作 品 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [r ɪˈ me ɪ n] remain 保 持 [ðo ʊ ] Though 尽 管 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 - - - [w ɔː l] wall 墙 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃ ælf ə nt] Chalfont 查 尔 方 特 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ b ɜ ː rb] suburb 市 郊 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] Forest 森 林 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ 'p ə u ə l ] Powell 鲍 威 尔 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ ælf ə nt] Chalfont 查 尔 方 特 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 , , , [jet] yet 然 而 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɪ n] in 在 [æn] Anne 安 妮 [ ˈ mæn ɪ ŋ z] Manning's 曼 宁 的 [d ɪˈ la ɪ tf( ə )l] delightful 愉 快 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ mæn ɪ ŋ ] Manning 曼 宁 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [w ɪʃ ] wish 希 望 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [la ɪ f] Life 生 活 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 , , , 汽 ⻋ 在 贵 格 会 教 徒 聚 居 的 乡 村 呼 啸 而 过 ; 伦 敦 的 赚 钱 人 士 每 天 清 晨 匆匆 离 开 那 里 。 傍 晚 拖 着 疲 惫 的 身躯 , 手 提 着 购 物 袋 , 回 到 家 中 ; 临 时 搭 建 房 屋 的 人 就 在 这 片 土地 上 。 弥 尔 顿 曾 为之 倾倒 的 玫 瑰 和 野 蔷薇 上 , 如 今 已 沾 满 了 往 来 ⻋辆 扬 起 的 尘 土 。 我 们 亲 手 制 作 的 东 西 , 其 经 久 耐 用 常常 让 我 们 感 到 惭 愧 。 历 经 岁 月 沧 桑 , 忙 碌 的 大 脑 和 感 性 的 心 灵 终 将 化 为 尘 埃 。 用 双 手 建 造 的 房 屋屹 立 不 倒 , 仿佛 在 嘲 讽 我 们 的 生 命 短 暂 。 然 而 , 思 想 的 成 果 却 会 留 存 下 来 。 尽 管 Forest Hill 只 是 隔 墙 , 而 Chalfont 是 伦 敦 郊 区 , 玛 丽 · 鲍 威 尔 的 森 林 山 , 米 尔 顿 的 查 尔 方 特 , 但 在 安 妮 · 曼 宁 笔 下 那 些令人 愉 悦 的 文 字 中 , 它 们 却 鲜 活 地 存 在 着 。 曼 宁 小 姐 不 希 望 她 的 生 平 被 写 成 书 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [du ː ] do 做 [ ɡ et] get 得 到 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɡ limpsiz] glimpses 惊 鸿 一 瞥 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [self] self 自 己 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ æns] chance 机 会 [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [h ɪ r] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [rem ɪ 'n ɪ sns ɪ z] reminiscences 回 忆录 [h ɪ r] Here 这 里 [ ɪ z] is 是 [w ʌ n] one 一 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ɡ l ɪ mps] glimpse 一 瞥 : : : — — — " " " [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [k ə n ˈ fes] confess 承 认 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [ ˈ k ʌ mft ə bli ˌˈ k ʌ mf ə rt ə bli] comfortably 舒 适 地 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ɑː n] on 在 [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɔː lwe ɪ z]