叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 10 个 章 节 1. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000001 2. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000002 3. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000003 4. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000004 5. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000005 6. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000006 7. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000007 8. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000008 9. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000009 10. 她 是 我 的 一 切 (she's All The World To Me) 000010 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [n əʊ t] Note 笔 记 : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ te ɪ b( ə )l] Table 桌 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ ntents] Contents 内 容 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 361 - ] ] ] [ ʃ i:z] SHE'S 她 是 [ ɔː l] ALL 全 部 [ð ə ; ði] THE 这 [w ɜ ː ld] WORLD 世 界 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˌ em ˈ i ː ] ME 我 [ba ɪ ] BY 经 过 [h ɔː l] Hall 大 厅 [ke ɪ n] Caine 凯 恩 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ [ ˈ pr əʊɪ m] PROEM 序 言 - 361 - [ai] I 我 MYLREA 米 尔 雷 亚 - BALLADHOO - - 362 - [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ ɪ n] IN 在 [pi ː l] PEEL 果 皮 [ ˈ k ɑː s( ə )l] CASTLE 城堡 - 367 - [ θ ri ː ] III 三 、 " " " - MACK'REL - — — — [mæk ɝ ] MACKER ⻨ 克 - - - [el] EL EL — — — [mæk] MACK ⻨ 克 - - - [ ɜ ː (r)] ER 急 诊 室 - - - [el] EL EL ! ! ! " " " - 373 - 她 是 我 的 一 切 (She's All the World to Me) 第 1/10 ⻚ 转 录 者 注 : 已 添 加 目 录 。 [ 第 361 ⻚ ] 她 就 是 我 的 全 世 界 经 过 霍 尔 · 凯 恩 章 节 ⻚ PROEM 361 我 MYLREA BALLADHOO 362 II 在 皮 尔 城堡 367 III “ MACK'REL — MACKER-EL — MACK-ER-EL ! ” 373 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɜ ː st] FIRST 第 一 的 [ ɒ v; ə v] OF 的 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ her ɪ ŋ z] HERRINGS 鲱 ⻥ " " " - 376 - [vi ː ] V V [ ˈ kr ɪ st ʃə n] CHRISTIAN 基 督 教 MYLREA 米 尔 雷 亚 - 379 - [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] THE 这 [net] NET 网 [ ˈ fæktri; ˈ fækt ə ri] FACTORY 工 厂 - 381 - [sevn] VII 七 [ð ə ; ði] THE 这 [l ɑː st] LAST 最 后 的 [ ɒ v; ə v] OF 的 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ her ɪ ŋ z] HERRINGS 鲱 ⻥ " " " - 390 - [e ɪ t θ ] VIII 八 " " " [ si:m ] SEEMS 似 乎 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˌ em ˈ i ː ] ME 我 [ ɪ ts] IT'S 它 是 [ ɔː l] ALL 全 部 - NATHUR - " " " - 396 - [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ her ɪ ŋ ] HERRING 鲱 ⻥ - MEAILLEY - - 399 - [eks] X X " " " [ðe ə (r)] THERE 那 里 [ ɪ z] IS 是 [ ˈ s ɒ r əʊ ] SORROW 悲 哀 [ ɒ n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [si ː ] SEA 海 " " " - 406 - [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ð ə ; ði] THE 这 [ ʃɑː k ɪ n] SHOCKIN 令人 震 惊 - ' - [ ˈ pa ʊə f( ə )l] POWERFUL 强 大 的 - SKAME - - 414 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [str ɒ ŋ ] STRONG 强 的 [n ɒ ts] KNOTS 绳结 [ ɒ v; ə v] OF 的 [l ʌ v] LOVE 爱 - 417 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] THE 这 [ fl a ɪ t] FLIGHT 航 班 [ænd; ə nd] AND 和 [p əˈ sju ː t] PURSUIT 追逐 - 421 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 " " " [b ɪ l] BILL 账 单 [ ɪ z] IS 是 [ ɡɒ n] GONE 已 消 失 [tu ː ; t ə ] TO 到 [bed] BED 床 " " " - 426 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ rez əˈ rek ʃ ( ə )n] RESURRECTION 复 活 [ ɪ n ˈ di ː d] INDEED 的 确 - 431 - 第 四 章 “ 鲱 ⻥ ” 的 第 一 章 376 V CHRISTIAN MYLREA 379 VI 网络 工 厂 381 第 七 章 “ 鲱 ⻥ ” 的 最 后 一 章 390 第 八 章 “ 在 我 看 来 ” 一 切 皆 自 然 ” 396 IX 鲱 ⻥ 梅 利 399 X “ 海 上 有 悲 伤 ” 406 XI 震 撼 强 大 的 SKAME 414 十 二个 牢 固 的 爱 的 结 417 XIII ⻜ 行 与 追 击 421 XIV “ 比 尔 去 睡 觉 了 ” 426 XV 真 正 的 复 活 431 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ɡɑː dz] GOD'S 神 的 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] WRITING 写 作 [ ɒ n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [si ː ] SEA 海 - 438 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 " " " [ əʊ ] OH 哦 , , , [ ˈ æbs ə l ə m] ABSALOM 押 沙 ⻰ , , , [ma ɪ ] MY 我 的 [s ʌ n] SON 儿 子 , , , [ma ɪ ] MY 我 的 [s ʌ n] SON 儿 子 " " " - 444 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ ʃ i:z] SHE'S 她 是 [ ɔː l] ALL 全 部 [ð ə ; ði] THE 这 [w ɜ ː ld] WORLD 世 界 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˌ em ˈ i ː ] ME 我 - 451 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ð ə ; ði] THE 这 [w ɜ ː rldz] WORLD'S 世 界 的 [w ɒ nt] WANT 想 [ ɪ z] IS 是 [men] MEN 男 士 - 457 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ fe ə ri] FAIRY 仙 女 [ðæt] THAT 那 [ke ɪ m] CAME 来 了 [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [ ˈ ru ː bi] RUBY 红 宝 石 - 461 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ɔɪ l] OIEL 石 油 [v ɝ ri ː ] VERREE 维 里 - 467 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ɒ n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [mo ʊ r] MOAR 更 多 [ri ː f] REEF 礁 - 472 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ θ ri ː ] THREE 三 [j ˈ i ə z] YEARS 年 [ ˈɑː ft ə (r)] AFTER 后 - 479 - [ ˈ pr əʊɪ m] PROEM 序 言 [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ha ʊ ] how 如 何 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə nz] woman's 女 性 的 [l ʌ v] love 爱 [ ˈ tra ɪʌ mft] triumphed 胜 利 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [n ɪˈɡ lekt] neglect 忽 视 [ænd; ə nd] and 和 [r ɒ ŋ ] wrong 错 误 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɒ v; ə v] of 的 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌʌ nr ɪˈ kwa ɪ t ɪ d] unrequited 单 相 思 [ ˈ pæ ʃ ( ə )n] passion 热 情 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [h ɑː t] heart 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [tr ɒ d] trod 践踏 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ di ː vi ə s] devious 狡猾 的 [p ɑː ðz] paths 路 径 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [de θ ] death 死 亡 , , , 第 十 六 章 上 帝 在 海 上 的 文 字 438 十 七 “ 哦 , 押 沙 ⻰ , 我 的 儿 子 , 我 的 儿 子 ” 444 十 八 她 就 是 我 的 全 世 界 451 第 十 九 章 世 人 所 求 是 男 人 457 XX 来 找 露 比 的 仙 女 461 XXI OIEL VERREE 467 二 十 二 、 摩 尔 礁 472 第 二 十 三 章 479 年 后 三 年 PROEM 这 是 一个 关 于一 位 女 性 的 爱 如 何 战 胜 冷 落 和 不 公 的 故 事 。 以 及 一个 男 孩 心 中 那 份 无 果 的 激 情 , 如 何 一 步步 走 向 死 亡 的 曲 折 道 路 。 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [st ʊ d] stood 站立 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 [w ɪ ð] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ b ɜ ː d( ə )n] burden 负 担 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ɪ n] sin 罪 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ɡɒ d] God 上 帝 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ til ə s] pitiless 无 情 [di ː p] deep 深 的 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ r ɪʃ ] Irish 爱 尔 兰 [si ː ] Sea 海 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ɪ z] is 是 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [n əʊ z] knows 知 道 , , , [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ɪ l ə nd] island 岛 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ e ɪ d ʒɪ z] ages 年 龄 [hæz; h ə z] has 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ ts] its 它 是 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 , , , [w ɪ ð] with 和 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [ænd; ə nd] and 和 [l ɔː z] laws 法 律 , , , [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ d ʒʌ d ʒɪ z] judges 法 官 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡʌ v ə n ə (r)] governor 州 ⻓ , , , [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [l ɔː dz] lords 领 主 们 [ænd; ə nd] and 和 [k ɪ ŋ z] kings 国 王 , , , [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ k ʌ st ə mz] customs 海 关 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ s ʊ p ə r ˈ st ɪʃə n] superstitions 迷 信 , , , [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ pr ɒ v ɜ ː bz] proverbs 谚语 [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː z] saws 锯 子 , , , [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ bæl ə dz] ballads ⺠ 谣 [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː ŋ z] songs 歌 曲 [ ɒ n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [west] west 西 方 [k əʊ st] coast 海 岸 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ l] Isle 小岛 [ ɒ v; ə v] of 的 [mæn] Man 男 人 [stændz] stands 站立 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ ɒ v; ə v] of 的 [pi ː l] Peel 果 皮 [ð əʊ ] Though 尽 管 [kli ː n] clean 干 净 的 [ænd; ə nd] and 和 [swi ː t] sweet 甜 的 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [jet] yet 然 而 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] place 地 方 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [w ɪ ð] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ nuk ] nooks ⻆ 落 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɔː n ə s] corners ⻆ 落 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [bla ɪ nd] blind 瞎 的 [le ɪ nz] lanes ⻋ 道 [ænd; ə nd] and 和 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [ ˈ æliz] alleys 小 巷 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ nær əʊ ] narrow 狭 窄 的 , , , [ ˈ kr ʊ k ɪ d] crooked 歪 , , , [ ˈ kræb ɪ d] crabbed 螃 蟹 [stri ː ts] streets 街 道 [ ˈ θ ɜ ː ti] Thirty 三 十 - - - [fa ɪ v] fi ve 五 [j ˈ i ə z] years 年 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ h ʌ ŋ ɡ ri] hungry 饥饿 的 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ [p ɔː t] port 港 口 , , , [t ʃɪ l] chill 寒 意 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɪə l ə s] cheerless 冷冷 清清 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , [ ˈ ste ə r ɪ ŋ ] staring 凝 视 [stre ɪ t] straight 直 的 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ɒ v; ə v] of 的 [bli ː k] bleak 苍 凉 [si ː ] sea 海 直 到 它 独 自 一 人 背 负 着 罪 孽 , 站 在 上 帝 和 无 情 的 深渊 面 前 。 众 所 周 知 , 在 爱 尔 兰 海 中 央 , 这 是 一个 岛屿 , 世世 代代以 来 都 有 自 己 的 人 ⺠ , 拥 有 自 己 的 语 言 和 法 律 。 他们 自 己 的 法 官 和 总 督 , 他们 自 己 的 领 主 和 国 王 , 他们 自 己 的 习 俗 和 迷 信 , 他们 自 己 的 谚语 和 格 言 , 他们 自 己 的 ⺠ 谣 和 歌 曲 。 在 曼 岛 西 海 岸 坐 落 着 皮 尔 镇 。 虽 然 干 净 甜 美 , 它 现 在 甚 至 还 算 不上一个 值 得 一 看 的 地 方 , 没 有 多 少 隐 蔽 的 ⻆ 落 。 它 有 死 胡 同和 黑 暗 的 小 巷 , 有 狭 窄 、 弯 曲 、 曲 折 的 街 道 。 三 十 五 年 前 , 这 里 还 是 个 贫 穷 、 饥 肠 辘辘 的 小 渔 港 , 寒 冷 而 萧 条 。 目 光 直 视 着 无 边 无 际 的 荒 凉 大 海 。 [tu ː ; t ə ] To 到 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] north 北 [ ɒ v; ə v] of 的 [pi ː l] Peel 果 皮 [ ˈ stret ʃɪ z] stretches 伸 展 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ʃɔː (r)] shore 支 撑 ; ; ; [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] south 南 [la ɪ z] lies 谎 言 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː b ə (r)] harbor 港 口 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɒ ki] rocky 岩 石 [ ˈ hedl ə nd; ˈ hedlænd] headland 海 岬 [ænd; ə nd] and 和 [be ə (r)] bare 裸 [ ˈ ma ʊ nt ə n] mountain 山 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [ ɪ n] In 在 [fr ʌ nt] front 正 面 — — — [d ɪˈ va ɪ d ɪ d] divided 分割 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ me ɪ nl ə nd] mainland 大 陆 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ nær əʊ ] narrow 狭 窄 的 [stre ɪ t] strait 海 峡 — — — [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ʌɡɪ d] rugged 崎 岖 [ ˈ a ɪ l ə nd] island 岛 [r ɒ k] rock 岩 石 , , , [ ɒ n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [stænd] stand 站立 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ru ːɪ nz] ruins 废 墟 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː s( ə )l] castle 城堡 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ˈ ra ɪ z ɪ z] rises 上 升 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [sl əʊ p] slope 坡 [ ˈ d ɒ t ɪ d] dotted 虚 线 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [w ɪ ð] with 和 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ʌ v] love 爱 [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] won 韩 元 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ʌ v] love 爱 [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [l ɒ st] lost 丢 失 的 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [de θ ] death 死 亡 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [st ɪ ŋ ] sting 蜇 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [ ˈ v ɪ kt ə ri] victory 胜 利 [wa ɪ ld] Wild 荒 野 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪə ri] eery 森森 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [k əʊ st] coast 海 岸 [ ɒ n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ai] I 我 [ ˈ l ɜ ː n ɪ d] learned 学 习 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ʌ v] love 爱 [ænd; ə nd] and 和 [de θ ] death 死 亡 ; ; ; 皮 尔 以 北 是 一 片 宽 阔 的 海 岸 线 ; 南 面 是 港 口 , 港 口 外 是 岩 石 岬 ⻆ 和 光 秃秃 的 山 峰 。 前 方 —— 与 大 陆隔 着 一 条 狭 窄 的 海 峡 —— 是 一 座 崎 岖 的 岛屿岩 石 。 其 上 矗 立 着 一 座 城堡 的 废 墟 。 后 方是 一 片 缓 坡 , 坡 上 点 缀 着 灰 色 的 房 屋 。 这 里 是 接 下 来 这 段 爱 情 故 事 的 发 生 地 , 讲 述 了 爱 情 的 得 失 。 死 亡 没 有 痛 苦 , 坟 墓 没 有 胜 利 。 这 个 关 于 爱 与 死 的 故 事 , 就 像 我 得 知 它 的 那 片 海 岸 一 样 , 既 狂 野 又 诡 异 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [tru ː ] true 真 的 [æz; ə z] as 作 为 [tru ː θ ] Truth 真相 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ t] what 什 么 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əʊ z] owes 欠款 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 [hu ː ] who WHO [ra ɪ ts] writes 写 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [na ʊ ] now 现 在 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ z] feelings 情 怀 [di:p ə (r)] deeper 更 深 [ðæn; ð ə n] than 比 [hi ː ; hi] he 他 [kæn; k ə n] can 能 [se ɪ ] say 说 [ ɪ z] is 是 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɑː sks] asks 问 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ba ɪ ] by 经 过 [hu ː m] whom 谁 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ri ː d] read 读 [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [fe ɪ θ ] faith 信 仰 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 362 - ] ] ] [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 MYLREA 米 尔 雷 亚 - BALLADHOO - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ si ː z( ə )n] season 季 节 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ɜ ː li] early 早 期 的 [ ˈ s ʌ m ə (r)] summer 夏天 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [j ɪə (r)] year 年 - 1850 - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [ænd; ə nd] and 和 [k ɑː m] calm 冷 静 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪ st] mist 薄 雾 [hæd; h ə d] had 有 [krept] crept 悄悄 地 爬 [ ʌ p] up 向 上 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [w ɔː (r)] wore 穿 着 [ ɒ n] on 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ke ɪ m] came 来 了 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [kl əʊ z] close 关 闭 , , , [d ɑː k] dark 黑 暗 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ʌ m] dumb 哑 的 [ ˈ le ɪ dn] Laden 拉 登 [w ɪ ð] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [s ɔː lt] salt 盐 [sent] scent 香 味 , , , [ð ə ; ði] the 这 [dæ ŋ k] dank dank [ ˈ ve ɪ p ə (r)] vapor 汽 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ vel ə pt] enveloped 被 包 裹 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ ld] old 老 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 " " " [bru ː ] brew 酿 造 " " " [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 但 它 是 真 理 , 它 对 现 在 怀 着 难 以 言 喻 的 深 切 情感 写 下 它 的 人 所 应 尽 的 义 务 , 远 不 及 它 对 所 有 怀 着 同 情 和 单 纯 信 仰 阅 读 它 的 人 所 要 求 的 义 务 。 [ 第 362 ⻚ ] 第 一 章 迈 尔 雷 亚 · 巴 拉 杜 当 时是 初 夏 , 年 份 是 1850 年 。 早晨 阳 光 明 媚 , ⻛ 平 浪 静 。 但 随 着 白 昼 渐 ⻓ , 海 面 上 渐渐 弥 漫 起 薄 雾 , 夜 幕 降 临 , 它 来 的 时 候 , 又 近 又 黑 , 而 且 很 笨 。 散 发 着 浓 郁 的 咸 味 潮 湿 的 蒸 汽 笼 罩 着 小 镇 后 方 “ 酿酒 厂 ” 上 的 一 栋 老 房 子 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kj ʊə ri ə s] curious 好奇 的 [ple ɪ s] place 地 方 — — — [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 , , , [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 , , , [lu ː s] loose 松 动 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ stræ ɡ l ɪ ŋ ] straggling 零 散 的 [w ʌ n] One 一 [mait] might 可 能 [se ɪ ] say 说 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fi ː t ʃə l ə s] featureless 无 特 征 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ rez ə lu ː t] irresolute 徊 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ fæbr ɪ k] fabric 织 物 [ ˈəʊ v ə (r)] Over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔː t ʃ ] porch ⻔ 廊 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] printed 打 印 , , , " " " [pr ɪˈ pe ə (r)] Prepare 准 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [ða ɪ ] thy 你 的 [ ɡɒ d] God 上 帝 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ɔː ld] called 称 为 - Balladhoo - , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [lændz] lands 土地 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ e ɪ d ʒɪ z] ages 年 龄 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h əʊ ld ɪ ŋ ] holding 保 持 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - Mylreas - , , , [æn; ə n] an 一个 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [mæ ŋ ks] Manx 曼 岛 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 , , , [w ʌ ns] once 一 次 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɒ ns ɪ kw ə ntli] consequently 最 后 [r ɪ 'v ɪə d] revered 受 人 尊 敬 的 , , , [na ʊ ] now 现 在 [n əʊˈ t ɔː ri ə sli] notoriously 臭 名 昭 著 [les] less 较 少 的 [ ˈ wel θ i] wealthy 富 裕 [ænd; ə nd] and 和 [pr əˈ p ɔːʃə n ə tli] proportionately 按 比 例 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ fæl ə b( ə )l] fallible 易 犯 错 的 [ ɪ n] In 在 [ð ɪ s] this 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː l ə (r)] parlor 客 厅 [ðæt] that 那 [fe ɪ st] faced 面 对 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ ] bay 湾 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [a ʊ t] out 出 去 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ k ɑː s( ə )l] castle 城堡 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [p ɪə (r)] pier 码 头 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː b ə (r)] harbor 港 口 [ ˈəʊ v ə (r)] Over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mænt( ə )l] mantel 壁 炉 架 - - - [pi ː s] piece 片 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ɑː rvd] carved 雕 刻 " " " [ ɡɑː dz] God's 神 的 [ ˈ pr ɒ v ɪ d ə ns] Providence 普 罗维 登 斯 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ n] Mine 矿 [ ɪ n ˈ her ɪ t ə ns] Inheritance 遗 产 " " " [w ʌ n] One 一 [mait] might 可 能 [ ˌ e ɪ di ː ˈ di ː ] add 添 加 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mel ə nk ə li] melancholy 忧 郁 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ mæn ʃ ( ə )n] mansion 大 厦 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentleman 绅 士 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ ] bay 湾 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ ˈ s ɔː t ɪ ŋ ] sorting 排 序 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ re ɪ nd ʒɪ ŋ ] arranging 安 排 [ ˈ pe ɪ p ə z] papers 文 件 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ˈɡ l ɪ m ə r ɪ ŋ ] glimmering 微 光 [ ˈ de ɪ la ɪ t] daylight 日 光 那 是 一个 很 奇 怪 的 地 方 —— 丑 陋 、 狭 ⻓ 、 松 散 、 杂 乱 。 可 以 说 , 它 是 一 种 平 淡 无 奇 、 缺 乏 特 色 的 旧 布 料 。 ⻔ 廊 上 方 印 着 : “ 准 备好 与 你 的 上 帝 相 遇 。 ” 它 被 称 为 巴 拉 杜 岛 , 以 及 它 的 土地 , 多 年 来 , 它 一 直 是 曼 岛 古 老 家 族 米 尔 雷 亚 斯 家 族 的 产 业 。 曾 经 富 有 , 因 此 备 受 尊 敬 ; 如 今 却 因 财 富 减 少 而 臭 名 昭 著 , 也 因 此 更 容 易 犯 错 。 这 栋 房 子 里 有 一个 客 厅 , 面 向 海 湾 , 可 以 眺 望 古 老 的 城堡 和 港 口 入 口 处 的 码 头 。 壁 炉 架 上 方 刻 着 “ 上 帝 的 眷 顾 是 我 的 继 承 权 ” 。 或 许 还 可 以 补 充 一 点 , 那 是 一 座 略 带 忧 郁 的 老 宅 。 一 位 先 生 在 凸 窗 边 的 桌 子 旁 忙 碌 着 , 趁 着 最 后 一 缕 微 光 整 理 文 件 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ ksti] sixty 六 十 - - - [fa ɪ v] fi ve 五 , , , [sta ʊ t] stout 肥 硕 , , , [jet] yet 然 而 [ ˈ fl æs ɪ d] fl accid 松 弛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [slæk] slack 松 弛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ we ə r ɪ ŋ ] wearing 穿 着 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [su ː t] suit 套 装 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː s] coarse 粗 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ ˈ h əʊ msp ʌ n] homespun 质 朴 的 [ðæt] that 那 [le ɪ ] lay 躺 [ ˈ lu ː sli] loosely 松 散 地 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɪ m] him 他 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [he ə (r)] hair 头 发 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fe ɪ s] face 脸 [ðæt] that 那 [b ɪˈ sp əʊ k] bespoke 定 制 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] unusual 异 常 [ ˌ k ɒ mb ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] combination 组 合 [ ɒ v; ə v] of 的 [tre ɪ ts] traits 特 征 [ð ə ; ði] The 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː hed; ˈ f ɒ r ɪ d] forehead 前 额 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [f ʊ l] full 满 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [b əˈ nev ə l ə ns] benevolence 仁 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l ˈ t ɜ ː n ə tli] alternately 交 替 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː k] weak 虚 弱 的 , , , [h ɑːʃ ] harsh 残 酷 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tend ə (r)] tender 投 标 , , , [ ʌ n ˈ s ɜ ː t( ə )n] uncertain 不 确 定 [ ˈ weð ə (r)] whether 无 论 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ p ə (r)] proper 恰 当 的 [ ˈ f ʌ ŋ k ʃ ( ə )n] function 功 能 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ m əʊ ba ɪ l] mobile 移 动 的 [ ˈ k ɔː n ə s] corners ⻆ 落 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɜ ː n] turn 转 动 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ɑː ft ə (r)] laughter 笑 声 [ ɔː (r)] or 或 者 [da ʊ n] down 向 下 [ ɪ n] in 在 [d ɪ s ˈ de ɪ n] disdain 蔑 视 [ð ɪ s] This 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ev ə n] Evan 埃 文 Mylrea 米 尔 雷 亚 , , , [ ˈ memb ə (r)] member 成 员 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] House 房 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ki ː z] Keys 钥 匙 , , , [ ˈ h ɑː b ə (r)] Harbor 港 口 [k əˈ m ɪʃə n ə (r)] Commissioner 专 员 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b əʊ t] boat 船 - - - [ ˈəʊ n ə (r)] owner 所 有 者 , , , [f ɪˈ læn θ r ə p ɪ st] philanthropist 慈 善 家 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mæd ʒɪ stre ɪ t] magistrate 地 方 法 官 , , , [ ˈ k ɒ r ə n ə (r)] coroner 验 尸 官 , , , [ ˈ k ʌ nst ə bl] constable 警 官 [ænd; ə nd] and 和 " " " [ ˈ l əʊ k( ə )l] local 当 地 的 " " " [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wesl ɪə n] Wesleyan 卫 斯 理 大 学 [ ˈ b ɒ di] body 身 体 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɒ m ə nli] commonly 通 常 [n əʊ n] known 已 知 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɜ ː ne ɪ m] surname 姓 [ ˈ k ʌ p( ə )ld] coupled 耦 合 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪˈ ste ɪ t] estate 财 产 — — — Mylrea 米 尔 雷 亚 - Balladhoo - Mylrea 米 尔 雷 亚 - Balladhoo - [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [b ɪˈ la ɪ ] belie 掩 饰 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 他 六 十 五 岁 , 身 材 魁 梧 , 但 却 软 弱 无 力 , 行 动 迟 缓 。 他 身 穿 一 套 粗 糙 的 蓝 色 粗 布 衣 服 , 松松 垮垮 地 披 在 身 上 。 他 一 头 白 发 垂在 脸 上 , 那 张 脸 展 现 出 一 种 不 寻 常 的 特 质 组 合 。 他 的 眼睛 和 额 头 充 满 慈 祥 之 气 , 但 嘴 唇 却 时 而 强 硬 时 而 软 弱 。 粗 犷 与 温 柔 不 确 定它 的 移 动 ⻆ 落 的 正 确 功 能 是 向 上 翻 起 表 示 嘲 笑 还 是 向 下 翻 起 表 示 轻 蔑 。 这 位 是 埃 文 · 米 尔 雷 亚 , 他 是 众 议 院 议 员 、 港 务 委 员 、 船 主 、 慈 善 家 和 治 安 法 官 。 验 尸 官 、 警 员和 卫 理 公 会 的 “ 当 地 ” 人 士 人们 通 常 称 他 为 他 的 姓 氏 加 上 他 的 庄 园 名 称 —— 米 尔 雷 亚 · 巴 拉 杜 。 米 尔 雷 亚 · 巴 拉 杜 的 言 行 与 他 的 表 情 相 符 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː t] sort 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [ ɡɪ vz] gives 给 予 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɒɡ ] dog 狗 [w ʌ n] one 一 [bl əʊ ] blow 吹 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ snæp ɪ ŋ ] snapping 啪啪 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [tu ː ] two 二 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ k ə 'res ] caressed 被 爱 抚 [ ˈ ra ɪ tli] Rightly 没 错 [ ˌʌ nd əˈ st ʊ d] understood 理 解 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ ɪə ri] theory 理 论 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɒ r ə lz] morals 德 [ðæt] that 那 [æn; ə n] an 一个 [ækt] act 行 为 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ m ˈ pla ɪ z] implies 暗 示 [telz] tells 讲 述 [ð ə ; ði] the 这 [h əʊ l] whole 所 有 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 - Mylrea's - [la ɪ f] life 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kær ə kt ə (r)] character 特 点 , , , [s əʊ ] so 所 以 [f ɑː (r)] far 远 的 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 363 - ] ] ] [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ a ɪ ð ə (r)] either 任何 一个 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [k ə n ˈ s ɜ ː nz] concerns 担 忧 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː l] rule 规 则 [ ɒ n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ɪ s] this 这 [mæn] man 男 人 , , , [na ʊ ] now 现 在 [ ɡ r əʊ n] grown 生 ⻓ [ əʊ ld] old 老 的 , , , [hæd; h ə d] had 有 [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] lived 居 住 地 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 , , , [ ˈ rekl ə s] reckless 鲁 莽 , , , [lait] light 光 - - - [h ɑː t ɪ d] hearted 心 地 , , , [ ˈ θ ɔː tl ə s] thoughtless 轻 率 , , , [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɑː l ɪ ŋ ] darling 亲 爱 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ ˈ θ ɜ ː ti] thirty 三 十 [j ˈ i ə z] years 年 [ əˈɡəʊ ] ago 前 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ berid] buried 埋 葬 [æt; ə t] at 在 [h əʊ m] home 家 [fa ɪ v] fi ve 五 [j ˈ i ə z] years 年 [ ˈɑː ft ə w ə dz] afterwards 然 后 他 就 是 那 种 会 因 为 狗 咬 他 的 手 就 打 它 一下 的 人 。 然 后又 罚 了两 刀 , 因 为 他们 没 有 回 来 接 受 爱 抚 。 正 确 理 解 的 话 , 这 种 行 为 所 蕴 含 的 道 德 理 论 , 完 整 地 展 现 了 米 尔 雷 亚 的 一 生 及 其 性 格 。 迄 今 为 止 [ 第 363 ⻚ ] 因 为 这 两 者 都 与 当 前 历 史 有 关 。 这 是 这 位 如 今 已年 迈 的 老 人 与 年 轻 人 相 处 时 一 直 遵 循 的 准则 。 他 三 十 年 前 从 英 国 带 来 的 , 是 一个 鲁 莽 、 轻 浮 、 轻 率 、 美 丽 又可 爱 的 妻 子 。 五 年 后 葬 于 家 中 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principle 原 则 [ ɒ n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [ ʌ p] up 向 上 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [s ʌ n] son 儿 子 [d ʒʌ st] Just 只 是 [na ʊ ] now 现 在 [ðe ə (r)] there 那 里 [ke ɪ m] came 来 了 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [r ɪˈ m əʊ t] remote 偏 僻 的 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ d əʊ lf( ə )l] doleful 悲 伤 的 [ weil ] wails 哀 嚎 [ðæt] that 那 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [ əˈ rest ɪ d] arrested 被 捕 [ ˈ m ɔː t( ə )l] mortal 凡 人 [ ɪə z] ears 耳 朵 [æt; ə t] At 在 [ta ɪ mz] times 时 代 [ðe ɪ ] they 他们 [r ɪˈ zembld] resembled 类 似 [ð ə ; ði] the 这 [skri ː m] scream 尖 叫 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː m ə r ə nt] cormorant 鸬鹚 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [wi ː lz] wheels ⻋轮 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɒ k] rock 岩 石 [æt; ə t] at 在 [si ː ] sea 海 [æt; ə t] At 在 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ta ɪ mz] times 时 代 [ðe ɪ ] they 他们 [ ri'k ɔ :l, 'ri:k ɔ :l ] recalled 召 回 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [pr ɪˈ sa ɪ sli] precisely 恰恰 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ɪ nt ɪ v] plaintive 哀 怨 [ əˈ pi ː l] appeal 上 诉 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ ll ə s] tailless 无 尾 [ ˈ tæbi] tabby 虎 斑 猫 [wen] when 什 么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [prest] pressed 按 下 [h ɑː d] hard 难 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ta ɪ m] time 时 间 [ænd; ə nd] and 和 [spe ɪ s] space 空 间 Mylrea 米 尔 雷 亚 - Balladhoo - [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ɒ n ʃə s] conscious 有 意 识 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ n ɔɪ z ɪ z] noises 噪 音 [ ˈɡ l ɑː ns ɪ ŋ ] Glancing 瞥 了一 眼 [w ʌ ns] once 一 次 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [mait] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [dr ɒ pt] dropped 掉 落 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [st ɜ ː n] stern 船 尾 [fra ʊ n] frown 皱 眉 [ ˈɡ l ɑː ns ɪ ŋ ] Glancing 瞥 了一 眼 [twa ɪ s] twice 两 次 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ z( ə )n] risen 升 起 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ɡ r ɪ n] grin 咧 嘴 笑 [w ʌ n] One 一 [mait] might 可 能 [ ˈ s ɜ ː t( ə )nli] certainly 当 然 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ ru ː s ə m] gruesome 令人 毛 ⻣ 悚 然 [ ˈ dwel ɪ ŋ ] dwelling 住 宅 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ʊ d] loud 大声 [ ˈ bæ ŋ ɪ ŋ ] banging 砰砰 作 响 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ɔː z] doors ⻔ , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 [ skri:t ʃ ] screeches 尖 叫 声 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ əˈ br ɪ d ʒ d] abridged 简 略 ; ; ; 这 是 他 抚 养 她 独 子 所 遵 循 的 原 则 。 刚 才 从 房 子 的 某 个 偏 僻 ⻆ 落 传 来 一 阵 凄 厉 的 哭 声 , 震 慑 了 凡 人 的 耳 朵 。 有 时 , 它 们 发 出 的 声 音 就 像 鸬鹚 在 海 上 ⻜ 过 岩 石 时 发 出 的 尖 叫 声 。 在 其 他 时 候 , 他们 更 准 确 地回 忆 起 那 只 无 尾 虎 斑 猫 在 时 间 空 间 严 重 不 足 时 发 出 的 哀 怨 呼 声 。 米 尔 雷 亚 · 巴 拉 杜 听 到 了 这 些 声 音 。 你 瞥 一 眼 他 的 脸 , 可 能 会 觉 得 他 眉 头 紧 锁 , 神 情 严 肃 。 你 瞥 了两 眼 , 一 定 看 到 它 咧 嘴 一 笑 。 这 的 确 是 一 间 令人 毛 ⻣ 悚 然 的 住 所 。 一 阵 急 促 的 关 ⻔ 声 响 起 , 远 处 传 来 的 尖 叫 声 突 然 消 失 了 ; [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [tred] tread 踏 [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ s ɜ ː t( ə )n] uncertain 不 确 定 [f ʊ t] foot 脚 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæs ɪ d ʒ ] passage 通道 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 , , , [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] door ⻔ [ ˈəʊ p ə nd] opened 打 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ eld ə li] elderly 老 年 [mæn] man 男 人 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 , , , [ ˈ kæri ɪ ŋ ] carrying 携 带 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læmp] lamp 灯 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [ple ɪ st] placed 放 置 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 [kw ɑː k] Quark 夸 克 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː dn ə (r)] gardener 园 丁 , , , [ ˈ k ɒ m ə nli] commonly 通 常 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈ d ʒ emi] Jemmy 杰 米 - Balladhoo - [ðæt] That 那 [ ˈ men ʃ ( ə )n] mention 提 到 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː m ə r ə nt] cormorant 鸬鹚 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ l ʌ ki] lucky 幸 运 的 ; ; ; [ð ɪ s] this 这 [mænz] man's 男 人 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 - - - [ ˈ b ɜ ː rdz] bird's ⻦ 类 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [ste ə (r)] stare 盯 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 - - - [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ˈɡ l əʊ bz] globes 地 球 仪 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [set] set 放 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fe ɪ s] face 脸 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ fl æbi] fl abby 松 弛 [ ˌ e ɪ mi əˈ b ɪ l ə ti] amiability 和 蔼 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [he ə (r)] hair 头 发 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː k] weak 虚 弱 的 , , , [ ˈ træv( ə )ld] traveled 旅 行 [stre ɪ t] straight 直 的 [da ʊ n] down 向 下 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː hed; ˈ f ɒ r ɪ d] forehead 前 额 [dju ː ] due 到 期 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ɪ n] In 在 [w ʌ n] one 一 [hænd] hand 手 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [nek] neck 脖 子 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 , , , [hi ː ; hi] he 他 [me ɪ d] made 制 成 [le ɪ t] late 晚 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fju ː ta ɪ l] futile 徒 劳 [ ˈ ef ə ts] e ff orts 努 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ si ː l] conceal 隐 藏 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bæk] back 后 退 " " " [ ɪ ts] It's 它 是 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 - Kerruish - Kinvig 金 维 格 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [ðæts] that's 那 就 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mi ː k] meek 温 顺 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 ⻔ 外 走 廊 里 传 来 一 阵 犹 豫 的 脚 步 声 , ⻔ 开 了 。 一 位 老 人 走 了 进 来 , 手 里 拿 着 一 盏 灯 , 把 灯 放 在 桌 子 上 。 他 是 园 丁 詹 姆 斯 · 夸 克 , 人 称 杰 米 · 巴 拉 杜 。 提 到 鸬鹚 真 是 幸 运 ; 这 个 人 的 眼 神 就 像 那 只 海 ⻦ 一 样 , 充 满 了 野 性 。 然 而 , 那 两个 灰 绿 色 的 小 火 球 却 是 ...... 脸 上 带 着 最 虚 伪 的 友 善 。 他 的 头 发 稀 疏 脆 弱 , 直直 地垂 到 额 头 上 , 遮 住 了 眼睛 。 他 一 只 手 拎 着 什 么东 西 , 拽 着 它 的 脖 子 , 当 他 走 进 去 的 时 候 , 他 后 来 徒 劳 地 试 图 将 自 己 藏 在 身 后 。 “ 先 生 , 是 克 鲁 伊什 · 金 维 格 先 生 要 来 ⻅ 您 。 ” “ 那 人 怯 懦 地 说 道 。 ” " " " [ ʃəʊ ] Show 展 示 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 , , , " " " [sed] said 说 Mylrea 米 尔 雷 亚 - Balladhoo - ; ; ; " " " [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ d ʒ emi] Jemmy 杰 米 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , [ ˈʃ a ʊ t ɪ ŋ ] shouting 喊 叫 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [mænz] man's 男 人 的 [ ɪə (r)] ear 耳 朵 , , , " " " [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ m ɜ ː rsiz] mercy's 怜悯 的 [se ɪ k] sake 清 酒 [te ɪ k] take 拿 [ðæt] that 那 [ ˈ f ɪ dl] fi ddle 小 提 琴 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑ :n] barn 谷 仓 " " " " " " [te ɪ k] Take 拿 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑ :n] barn 谷 仓 ? ? ? " " " [sed] said 说 [ ˈ d ʒ emi] Jemmy 杰 米 , , , [w ɪ ð] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ə 'frait ] a ff righted 惊 恐 [ste ə (r)] stare 盯 " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ ɪ ts] it's 它 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [h ɪə (r)] here 这 里 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 , , , [ð ɪ s] this 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 " " " " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɪ dl] fi ddle 小 提 琴 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪ dl] fi ddle 小 提 琴 ! ! ! " " " [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 Mylrea 米 尔 雷 亚 " " " [ai] I 我 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [hæd; h ə d] had 有 [ma ɪ ] my 我 的 [ daut ] doubts 疑 虑 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [ðæts] that's 那 就 是 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [ai] I 我 [si ː ] see 看 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [n ʌ n] none 没 有 任何 " " " [ ˈ d ʒ emi] Jemmy 杰 米 [t ʊ k] took 采 取 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ɒ f] o ff 离 开 , , , [ ˈ kæri ɪ ŋ ] carrying 携 带 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɪ dl] fi ddle 小 提 琴 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ tend ə li] tenderly 温 柔 地 [ ɪ n] in 在 [b ә u θ ] both 两个 都 [hændz] hands 双 手 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [b ʌ t; b ə t] but 但 [st əʊ n] stone 石 头 [def] deaf 聋 , , , [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [jet] yet 然 而 [n əʊ n] known 已 知 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ l] full 满 的 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪ m ə nt] enjoyment 享 受 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [ðæts] That's 那 就 是 [wa ɪ ] why 为 什 么 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ l ɪ b ə r ə l] liberal 自 由 主义 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ hæp ɪ li] happily 快 乐 地 [ ɪ n ˈ da ʊ d] endowed 捐 赠 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ bl ʌ st ə r ɪ ŋ ] blustering 虚 张 声 势 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 [ðen] then 然 后 [dæ ʃ t] dashed 虚 线 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː l ə (r)] parlor 客 厅 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ ser ə m ə ni] ceremony 仪 式 “ 让 他 进 来 , ” 米 尔 雷 亚 · 巴 拉 杜 说 道 ; “ 还 有 , 杰 米 , ” 他 一 边 说 着 , 一 边 对 着 那 人 的 耳 朵 大 喊 。 “ 看 在 上 帝 的 份 上 , 把 那 把 小 提 琴 搬 到 谷 仓 去吧 。 ” “ 把 他 带 到 谷 仓 去 ? ” 杰 米 惊 恐 地 看着 他 问 道 。 “ 他 ⻢ 上 就 到 这 里 了 。 ” “ 拉 小 提 琴 , 拉 小 提 琴 ! ” 米 尔 雷 先 生 喊 道 。 “ 我 一 直 对 这 张 专 辑 里 的 音 乐 有 所 怀 疑 , 现 在 看 来 根 本 没 有 音 乐 可 言 。 ” “ 杰 米 自 己 离 开 了 , 双 手 小 心 翼翼 地 抱 着 他 的 小 提 琴 。 ” 他 几 乎 完 全 耳聋 了 , 可 怜 的 人 。 但他从 未 真 正 享 受 过 自 己 音 乐 带 来 的 乐 趣 。 这 就 是 为 什 么 他 对 那 些 天 生 条 件优 越 的 人 如 此 宽容 的 原 因 。 这 时 , 一个 身 材 魁 梧 、 气 势 汹汹 的 家 伙 径 直 冲 进 了 客 厅 , 完 全 没 有 丝 毫 客 气 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 364 - ] ] ] " " " - Balladhoo - , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ðæt] that 那 [ræ ŋ ] rang 响 铃 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 , , , " " " [wa ɪ ] why 为 什 么 [do ʊ nt] don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ f] life 生 活 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ ha ʊ l ɪ ŋ ] howling 嚎 叫 [ ˈ di ː m ə n] demon 恶 魔 ? ? ? [h ɪə (r)] Here 这 里 , , , [te ɪ k] take 拿 [ma ɪ ] my 我 的 [kl ɑː sp] clasp 搭 扣 - - - [na ɪ f] knife 刀 [æt; ə t] at 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ə r ˈ ev ə (r)] forever 永 远 " " " " " " [ ɪ ts] It's 它 是 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑ :n] barn 谷 仓 , , , " " " [sed] said 说 Mylrea 米 尔 雷 亚 - Balladhoo - , , , [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 , , , [ ɪ n] in 在 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 [tu ː ; t ə ] to 到 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ bl ʌ d θ ɜ ː sti] bloodthirsty 嗜 血 [pr əˈ po ʊ zlz] proposals 提 案 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ nju ː k ʌ m ə (r)] newcomer 新 人 , , , - Kerruish - Kinvig 金 维 格 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɒ sp ə r ə s] prosperous 繁 荣 [net] net 网 - - - [ ˈ me ɪ k ə (r)] maker 制 造 商 [ ɪ n] in 在 [pi ː l] Peel 果 皮 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɔː n] thorn 刺 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ əˈ f ɪʃ ( ə )l] o ffi cial 官 方 的 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ re ɪ di ə s] radius 半 径 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ð ə ; ði] The 这 [d ʒɔɪ ] joy 喜 悦 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ f] life 生 活 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ la ɪ tf( ə )l] delightful 愉 快 [r əʊ ] row 排 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæd ʒɪ stre ɪ t] magistrate 地 方 法 官 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɒ r ə n ə (r)] coroner 验 尸 官 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k əˈ m ɪʃə n ə (r)] commissioner 专 员 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [p əˈ hæps] perhaps 也 许 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː sn] parson 牧 师 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ prefr ə ns] preference 偏 爱 [wen] When 什 么 时 候 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 , , , [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [ ə ; e ɪ ] a 一个 " " " [ ˈ vestri] vestry 教 区 委 员 会 " " " [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [ ʌ p] up 向 上 , , , - Kerruish - Kinvig 金 维 格 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [æz; ə z] as 作 为 [ fl æt] fl at 平 坦 的 [ænd; ə nd] and 和 [ste ɪ l] stale 陈 旧 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ ld] old 老 的 [d ɒɡ ] dog 狗 , , , [ 第 364 ⻚ ] “ 巴 拉 杜 ! ” 他 喊 道 , 声 音 响 彻 整 栋 房 子 。 你 为 什 么不 拥 有 像 那 个 嚎 叫 的 恶 魔 一 样 的 生 活 呢 ? 来 , 拿 着 我 的 折 叠 刀 , 把 它 彻 底 灭 口 。 “ 它 已 经 进 了 谷 仓 , ” 米 尔 雷 亚 · 巴 拉 杜 平 静 地回 应 这 些 嗜 血 的 提 议 。 新 来 者 克 鲁 伊什 · 金 维 格 是 皮 尔 一 位 成 功 的 渔 网 制 造 商 。 方 圆 数 英 里 内 , 它 都 是 所 有 公 职 人 员 的 眼 中 钉 。 他 一 生 最 大 的 乐 趣 就 是 和 法 官 、 验 尸 官 进 行 一 场 愉 快 的 争 论 。 一 位 专 员 , 或 者 最 好 是 一 位 牧 师 。 当 从 未有 过 需 要 被 打 断 的 公 开 会 议 , 也 从 未有 过 需 要 被 解 散 的 “ 教 区 会 议 ” 时 , 克 鲁 伊什 · 金 维 格 变 得 像 条 老 狗 一 样 死 气沉沉 、 毫 无 生 气 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [f ɔː st] forced 强 制 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frend] friend 朋 友 Mylrea 米 尔 雷 亚 - Balladhoo - , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [ba ɪ ] by 经 过 [wei] way 方 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ki ː p ɪ ŋ ] keeping 保 持 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [ ɪ n] in 在 [ ɒ n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ əˈ ke ɪʒ ( ə )n] occasion 场 合 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ske ə sli] scarcely 几 乎 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [li ː pt] leaped 跳跃 [ ʌ p] up 向 上 , , , [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 , , , [ pi ə ] peered 窥 视 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [lait] light 光 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː b ə (r)] harbor 港 口 [p ɪə (r)] pier 码 头 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [a ʊ t] out 出 去 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [hi ː ; hi] He 他 [d ɪˈ kle ə d] declared 声 明 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɜ ː d] third 第 三 [ta ɪ m] time 时 间 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʌ n θ ] month 月 ; ; ; [ ˈ pr ɔ f ɪˌ sa ɪ d] prophesied 预 言 [ ˈ endl ə s] endless 无 尽 的 [k əˈ tæstr ə fi ] catastrophes 灾 难 ; ; ; [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [n əʊ ] know 知 道 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [p ɑː t] part 部 分 [w ɒ t] what 什 么 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ m ə n] common 常 ⻅ 的 - - - [sens] sense 感 觉 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ m ɪʃə n ə z] commissioners 专 员 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 ; ; ; [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [swe ə (r)] swear 发 誓 [ðæt] that 那 [ ˈ sm ʌɡ l ɪ ŋ ] smuggling 走 私 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [ ɒ n] on 在 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ n əʊ z ɪ z] noses 鼻 子 " " " [a ɪ l] I'll 患 病的 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ] law 法 律 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ t] lot 很 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , " " " [ 'bel ə u ] bellowed 咆 哮 Kinvig 金 维 格 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ l] full 满 的 [p ɪ t ʃ ] pitch 沥 ⻘ [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mi ː nta ɪ m] meantime 与 此 同 时 [hi ː ; hi] he 他 [helpt] helped 帮 助 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ski] whisky 威 士 忌 酒 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 , , , 于 是 他 被 迫 前 来 拜 访 他 的 朋 友 米 尔 雷 亚 · 巴 拉 杜 。 只 是 为了 让 他 的 手 继续 参 与 其 中 。 这 一 次 , 他 刚 坐 下 , 就 猛 地 跳 起 来 , 冲到 窗 边 。 他 凝 视 着 夜 色 , 大声 喊 道 , 港 口 码 头 上 的 灯 又 灭 了 。 他 宣 称 这 已 经 是 一个 月 内 的 第 三 次 了 ; 预 言 将 有 无 尽 的 灾 难 ; 他 自 己 则 完 全 不 明 白 , 这 些 委 员 们 究 竟 是 出 于 什 么 常 识 才 这 么 做 的 ; 他们 简 直 可 以 肯 定 , 走 私 活 动 就 在 他们 眼 皮 底 下 发 生 。 “ 我 会依 法 严 惩 你们 所 有 人 。 ” “ 金 维 格 用 他 全 部 的 嗓 音 大声 吼 道 , ” 与 此 同 时 , 他 拿 起 桌 上 的 威 士 忌 喝 了 起 来 。 [ænd; ə nd] and 和 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pa ɪ p] pipe 管 道 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ mest ɪ k] domestic 国 内 的 [b əʊ l] bowl 碗 " " " [ ɪ ts] It's 它 是 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [a ɪ l] I'll 患 病的 [ fl ɪ ŋ ] fl ing 一 扔 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː l] all 全 部 [a ʊ t] out 出 去 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [ θ ru ː ] through 通过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kla ʊ d] cloud 云 [ ɒ v; ə v] of 的 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 " " " [e ɪ ] Eh 嗯 , , , [j ʊ l] you'll 你会 [hæv; h ə v] have 有 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ fl ɪ ŋ ] fl ing 一 扔 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌʌ np əˈ t ɜ ː bd] unperturbed 镇 定 自 若 Mylrea 米 尔 雷 亚 [ðen] Then 然 后 , , , [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] d