叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 16 个 章 节 1. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000001 2. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000002 3. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000003 4. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000004 5. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000005 6. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000006 7. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000007 8. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000008 9. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000009 10. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000010 11. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000011 12. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000012 13. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000013 14. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000014 15. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000015 16. 国 会 议 员 的 妻 子 , (the Congressman's Wife,) 000016 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə sm ə nz] CONGRESSMAN'S 国 会 议 员 的 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 “ “ “ - ' - [w ɪ v] We've 我 们 已 经 [k ʌ m] come 来 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [t ɔː k] talk 讲话 [w ɪ ð] with 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 - ' - ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə sm ə nz] Congressman's 国 会 议 员 的 [wa ɪ f] Wife 妻 子 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ˈ p ɒ l ə t ɪ ks] Politics 政 治 [ba ɪ ] BY 经 过 [d ʒɒ n] JOHN 约 翰 [di ː ] D D [ ˈ beri] BARRY 巴 里 [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ɔː t ə (r)] Daughter 女 儿 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ θ esp ɪ s] Thespis 忒 斯 庇 斯 , , , ” ” ” [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] Etc ETC [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] ILLUSTRATED 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 ['r ɔ lin] ROLLIN 滚 动 [d ʒ i ː ] G G KIRBY1903 KIRBY1903 KIRBY1903 国 会 议 员 的 妻 子 , (The congressman's wife,) 第 1/16 ⻚ 国 会 议 员 的 妻 子 “ 我 们 又 来 和 您 谈谈 了 , 布 里 格 斯 先 生 。 ” “ 这 国 会 议 员 妻 子 美 国 政 治 史 经 过 约 翰 ·D· 巴 里 作 者 《 忒 斯 庇 斯 的 女 儿 》 等 。 由 罗 林 ·G· 柯 比 绘 制 , 1903 年 [ð ə ; ði] The 这 [sm ɑː t] Smart 聪 明 的 [set] Set 放 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] Publishing 出 版 [ ˌ si ː ˈəʊ ] Co 合 作 [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 ['k ɔ pi,raitid] COPYRIGHTED 版 权 所 有 - 1900 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [es; ə s] ESS ESS [es; ə s] ESS ESS [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] PUBLISHING 出 版 [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 ['k ɔ pi,raitid] COPYRIGHTED 版 权 所 有 - 1903 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] THE 这 [sm ɑː t] SMART 聪 明 的 [set] SET 放 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] PUBLISHING 出 版 [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 [f ɜ ː st] First 第 一 的 [ ˈ pr ɪ nt ɪ ŋ ] Printing 印 刷 [sept] Sept 九 月 [ ˈ pref ə s] Preface 前 言 智 能 套 装 出 版 公 司 纽 约 伦 敦 版 权 所 有 1900 年 ESS ESS 出 版 公 司 版 权 所 有 1903 年 智 能 套 装 出 版 公 司 第 一 版 于九 月 出 版 。 前 言 [ ɪ n] In 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ma ɪ ] my 我 的 [e ɪ m] aim 目 的 [hæz; h ə z] has 有 [n ɒ t] not 不 是 [bi ː n] been 到 过 [pra ɪˈ mer ə li] primarily 主 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ p ɪ kt] depict 描 绘 [k ə n ˈ d ɪʃ ( ə )nz] conditions 状 况 [ ɪ n] in 在 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ˈ p ɒ l ə t ɪ ks] politics 政 治 [ð ɪ s] This 这 [w ɜ ː k] work 工 作 [hæz; h ə z] has 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [bi ː n] been 到 过 [d ʌ n] done 完 毕 [f ɑː (r)] far 远 的 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ai] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ ra ɪ t ə r] writers 作 家 , , , [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [brænd] Brand 品 牌 [ ˈ w ɪ t ˌ l ɑ k] Whitlock 惠 特 洛 克 , , , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ n ɒ v( ə )l] novel 小 说 , , , “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ θ ɜ ːˈ ti ː n θ ] Thirteenth 第 十 三 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] District 区 , , , ” ” ” [ ʃəʊ z] shows 演 出 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ m ɑː k ə b( ə )l] remarkable 卓 越 [ ˈɪ nsa ɪ t] insight 洞 察 力 [ænd; ə nd] and 和 [f ɪˈ del ə ti] fi delity 忠 诚 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ m ɪə li] merely 仅仅 [ju ː st] used 用 过 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f əˈ m ɪ li ə (r)] familiar 熟 悉 的 [k ə n ˈ d ɪʃ n] condition 状 况 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː p ə s] purpose 目 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ tre ɪ s ɪ ŋ ] tracing 追 踪 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ pj ʊə li] purely 纯 粹 [ ˈ s əʊʃ ( ə )l] social 社 会 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˌ k ɑː mpl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )nz] complications 并 发 症 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɒ ntr ɑː st] contrast 对 比 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stænd ə dz] standards 标 准 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [me ɪ ] may 可 能 [ ˈ f ɒ l əʊ ] follow 跟 随 [ ɪ n] in 在 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [la ɪ f] life 生 活 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ɪ n] in 在 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ænd; ə nd] and 和 [ð əʊ z] those 那 些 [hi ː ; hi] he 他 [ mein'tein ] maintains 保 持 [æt; ə t] at 在 [h əʊ m] home 家 , , , [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ f ɔː d] a ff ord 买 得 起 [m əˈ t ɪə ri ə l] material 材 料 [w ɜ ː θ ] worth 值 得 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 - - - [ ˈ ra ɪ t ə (r)] writer 作 家 [d ʒ e ɪ ] J J [di ː ] D D [bi ː ] B B [d ʒʊˈ la ɪ ] July 七 月 , , , - 1903 - 在 这 个 故 事中 , 我 的 主 要 目 的 并 不 是 描 绘美 国 政 治 状 况 。 这 项 工 作 已 经 有 好 几 位作 家 做 得 比 我 好 得 多 。 其 中 , 布 兰 德 · 惠 特 洛 克先 生 的 小 说 《 第 十 三 区 》 展 现 了 非 凡 的 洞 察 力 和 忠 实 度 。 我 只 是 借 用 了一个 熟 悉 的 例 子 , 来 探 讨 它 的 一些 纯 粹 的 社 会 和 人 性 方 面 的 复 杂 性 。 一个 人 在 公共 生 活 或 商 业 活 动 中 遵 循 的 标 准 与 他 在 家 里 坚 持 的 标 准 之 间 的 对 比 , 在 我 看 来 , 他 和 妻 子 儿 女 们 在 一 起 , 这 为 故 事 作 家 提 供 了 值 得 关 注 的 素 材 。 京 东 1903 年 7 月 。 “ “ “ [n ɔ ts] Naught's 诺 特 [ ɡ e ɪ nd] gained 获 得 , , , [ ɔː lz] all's 一 切 [spent] spent 花 费 , , , [wen] When 什 么 时 候 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [d ɪˈ za ɪə (r)] desire 欲 望 [ ɪ z] is 是 [ ɡɒ t] got 得 到 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ k ɒ ntent ] content 内 容 ” ” ” [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 15 - ] ] ] [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə sm ə nz] CONGRESSMAN'S 国 会 议 员 的 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 [ai] I 我 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ ˈ w ɒʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [ ɪ z] is 是 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [fa ɪ n ə ] fi ner 更 精 细 [ðæn; ð ə n] than 比 [na ʊ ] now 现 在 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 - - - [he ə d] haired 头 发 [ ˈ sen ə t ə (r)] Senator 参 议 员 [st ʊ d] stood 站立 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [t ɒ p] top 顶 部 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [steps] steps 步 骤 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæp ɪ tl] Capitol 国 会 大 厦 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [b ɪˈ na ɪ nli] benignly 良 性 地 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ð ə ; ði] The 这 [e ə (r)] air 空 气 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ ˈəʊ d ə (r)] odor 气 味 [ ɒ v; ə v] of 的 [spr ɪ ŋ ] Spring 春 天 [ð ə ; ði] The 这 [tri ː z] trees 树 木 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ p ʊ t ɪ ŋ ] putting 推 杆 [a ʊ t] out 出 去 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ tend ə (r)] tender 投 标 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [li ː vz] leaves 树 叶 [ ˈ d ʌɡ l ə s] Douglas 道 格 拉 斯 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [n ˈɒ d ɪ d] nodded 点 头 “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [wi ː ks] weeks 周 [ðen] Then 然 后 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [send] send 发 送 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ fæm ɪ l ɪ z] families 家 庭 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [ ˈ æd ɪ ŋ ] adding 添 加 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 , , , “ 一 无 所 获 , 全 都 耗 费 了 。 ” 当 我 们 的 欲 望 得 到 满 足 却 没 有 实 质 内 容 时 。 “ [ 第 15 ⻚ ] 国 会 议 员 的 妻 子 我 “ 是 的 , 华 盛 顿 从 未 像 现 在 这 样 美 好 。 ” “ 这 位 白 发 苍苍 的 参 议 员 站 在国 会 大 厦 的 台 阶 顶 端 , 慈 祥 地 眺 望 着 整 座 城 市 。 空 气 中 弥 漫 着 浓 郁 的 春 天 气 息 。 树 木 抽 出 了 嫩 绿 的 叶 子 。 道 格 拉 斯 · 布 里 格 斯 点 了 点 头 。 “ 未来 几 周 应 该 没 问 题 。 ” “ 那 我 们 就 不 得 不 把 家 人 送 走 , ” 他 说 道 , 并 迅速 补 充 道 。 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ l ɑː ns] glance 瞥 一 眼 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæp ɪ tl] Capitol 国 会 大 厦 , , , “ “ “ [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ðe ɪ ] they 他们 [ki:p] keep 保 持 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [h ɪə (r)] here 这 里 ” ” ” “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [su ː n] soon 很 快 [b ɪˈ k ʌ mz] becomes 变 成 [ ʌ n ˈ be ə r ə b( ə )l] unbearable 难 以 忍 受 , , , [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentleman 绅 士 [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [tra ɪ ] try 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [d ʒ u ː n] June 六 月 [ai] I 我 [s əˈ p əʊ z] suppose 认 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ke ə f( ə )l] careful 小 心 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [w ʌ nz] ones 一个 ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [ ɪ z] is 是 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [r ʌ n] run 跑 步 [da ʊ n] down 向 下 , , , [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː d] hard 难 的 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] Winter 冬 天 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 — — — [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˌ ent əˈ te ɪ n ɪ ŋ ] entertaining 娱 乐 ” ” ” [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 16 - ] ] ] “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ha ʊ ] how 如 何 [ðe ɪ ] they 他们 [stænd] stand 站立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sen ə t ə (r)] Senator 参 议 员 [sed] said 说 , , , ['mju:zi ŋ li] musingly 若 有 所 思 地 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ del ɪ k ə t] delicate 精 美 的 [ ˈ m ɔɪ st ʃə (r)] moisture 水 分 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [smu ː ð] smooth 光 滑 的 , , , [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [fe ɪ s] face 脸 “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [ai] I 我 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [be ə (r)] bear 熊 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [wen] When 什 么 时 候 [ai] I 我 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ke ɪ m] came 来 了 [h ɪə (r)] here 这 里 [ai] I 我 [went] went 去 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [di ː l] deal 交 易 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kw ɔː t ə (r)] quarter 四 分 之一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [ əˈɡəʊ ] ago 前 他 瞥 了一 眼 国 会 大 厦 , “ 也 就 是 说 , 如 果 他们 把我 们 留 在 这 里 的 话 。 ” “ 这 天 气 很 快 就 变 得 难 以 忍 受 了 , ” 老 先 生 同 意 道 。 “ 我 们 总 是 尽 量 在 六 月 之 前出 去 走走 。 ” 我 想 你 得 好好 照 顾 你 的 孩子 。 “ 是 的 ; 而 且 我 觉 得 布 里 格 斯 太太 身 体 也 比 较 虚 弱 。 ” 对 她 来 说 , 这 个 冬 天 很 艰 难 —— 娱 乐 活 动 太多 了 。 “ [ 第 16 ⻚ ] “ 他们 能 忍 受 这 一 切 真 是 令人 钦 佩 , ” 这 位 参 议 员 若 有 所 思 地 说 。 他 光 滑 细 腻 的 脸 上 泛 起 了一 层 淡淡 的 泪 光 。 “ 但 我 有 时 觉 得 , 女 性 比 男 性 更 能 忍 受 这 一 切 。 ” 我 刚 来 这 里 的 时 候做 了 很 多 事 。 但 那 已 经 是 二 十 五 年 前 的 事了 。 [ð ə ; ði] The 这 [la ɪ f] life 生 活 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɪ mpl ə ] simpler 更 简 单 [ðen] then 然 后 ; ; ; [ð əʊ ] though 尽 管 , , , [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [æz; ə z] as 作 为 [ai] I 我 [d ɪ d] did 做 过 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː md] seemed 似 乎 [ ɡ e ɪ ] gay 同 性恋 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ bræd ə n] Braddon 布 拉 登 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ken ˈ t ʌ ki] Kentucky 肯 塔基 州 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [nju ː ] knew 知 道 [h ɪ m] him 他 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː s] course 课 程 [ai] I 我 [went] went 去 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fju ː n ə r ə l] funeral 葬 礼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [de ɪ ] day 天 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ n ˈ f ɜ ː n( ə )l] infernal 地 狱 [ ˌ ent əˈ te ɪ n ɪ ŋ ] entertaining 娱 乐 [ðæt] that 那 [k ɪ ld] killed 被 杀 [h ɪ m] him 他 — — — [tu ː ] too 也 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ din ə z] dinners 晚 餐 [ð ə ; ði] The 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ai] I 我 [t ɔː kt] talked 谈话 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ m] him 他 [hi ː ; hi] he 他 [t əʊ ld] told 讲 述 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ i ː t( ə )n] eaten 吃 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ˈ din ə z] dinners 晚 餐 [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ θ ri ː ] three 三 [wi ː ks] weeks 周 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ʌ nd ə (r)] wonder 想 知 道 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ d ʌ znt] doesn't 不 [k ɪ l] kill 杀 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ai] I 我 [s əˈ p əʊ z] suppose 认 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ʌ z] does 做 — — — [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [wi ː ; wi] we 我 们 [se ɪ ] say 说 [ðe ɪ ] they 他们 [da ɪ d] died 死 亡 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [els] else 别 的 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ kj ʊə ri ə sli] curiously 奇 怪 的 是 [æt; ə t] at 在 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [ θ ru ː ] through 通过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 - - - [fre ɪ md] framed 框 [ ˈ spekt ə k( ə )lz] spectacles 眼 镜 “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [stænd] stand 站立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 那 时 的 生 活 比 较 简 单 ; 不 过 , 对 于 我 这 样 来 自 农 村 的 人 来 说 , 那 已 经 足 够 令人 愉 悦 了 。 可 怜 的 布 拉 登 来 自 肯 塔基 州 。 你 当 然 认 识 他 。 前几 天 我 去参 加 了 他 的 葬 礼 。 正 是 这 种 没 完 没 了 的 招 待 工 作 害 死 了 他 —— 太多 的 晚 宴 。 我 上 次 和 他 谈话 时 , 他 告 诉 我 , 在 不 到 三 周 的 时 间 里 , 他 参 加 了二 十 三 次 公 开 晚 宴 。 令人 惊 讶 的 是 , 它 竟 然 没 有 造 成 更 多 人 死 亡 。 我 想 确 实 如 此 —— 只 不 过 我 们 说 他们 死 于 其 他 原 因 。 他 透过那 副 金 框 大 眼 镜 , 好奇 地 打 量 着 布 里 格 斯 。 “ 你 怎 么 能 忍 受 ? ” 他 问 道 。 [w ɪˈ ða ʊ t] Without 没 有 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 , , , [hi ː ; hi] he 他 [went] went 去 [ ɒ n] on 在 : : : “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ j ʌ ŋ st ə r] youngsters 年 轻 人 [do ʊ nt] don't 不 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ð əʊ z] those 那 些 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ felo ʊ z] fellows 伙伴们 [du ː ; d ə ] do 做 ” ” ” [ ˈ d ʌɡ l ə s] Douglas 道 格 拉 斯 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [l ɑː ft] laughed 笑 了 “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [a ɪ m] I'm 我 是 [n ɒ t] not 不 是 [s əʊ ] so 所 以 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 , , , [ ˈ sen ə t ə (r)] Senator 参 议 员 [ai] I 我 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ˈ f ɔː ti] forty 四 十 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ] two 二 [j ˈ i ə z] years 年 [ əˈɡəʊ ] ago 前 ” ” ” “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ʊ k] look 看 [ ˈ veri] very 非 常 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sen ə t ə (r)] Senator 参 议 员 [ ɪ n ˈ s ɪ st ɪ d] insisted 坚 持 , , , [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 17 - ] ] ] [ ˈ e ɪ mi ə bli] amiably 友 好 地 “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ˈ h ɪə r ɪ ŋ ] hearing 听 力 [ ɒ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ din ə z] dinners 晚 餐 [ai] I 我 [si ː ] see 看 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ spi ː t ʃɪ z] speeches 演 讲 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nju ː z ˌ pe ɪ p ə z] newspapers 报 纸 ” ” ” “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ai] I 我 [spi ː k] speak 说话 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ din ə z] dinners 晚 餐 , , , ” ” ” [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 , , , [ ˈ sma ɪ l ɪ ŋ ] smiling 微 笑 , , , “ “ “ [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [i ː t] eat 吃 [æt; ə t] at 在 [ðem; ð ə m] them 他们 ” ” ” “ “ “ [n əʊ ] No 不 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentleman 绅 士 [ ɑ :skt] asked 问 , , , [ ˈ s ɒ ftli] softly 轻轻 不 等 对 方 回 应 , 他 继续 说 道 : “ 但 是 你们 年 轻 人 不 像 我 们 这 些 老 家 伙 那 样 在 意 这 些事 。 ” 道 格 拉 斯 · 布 里 格 斯 笑 了 。 “ 哦 , 我 没 那 么 年 轻 了 , 参 议 员 。 ” 我 四 十 岁 已 经 两 年 多 了 。 “ 但你 看 起 来 很 年 轻 , ” 参 议 员 坚 持 说 。 [ 第 17 ⻚ ] 友 好 地 。 “ 我 总 能 在 盛 大 的 晚 宴 上 听 到 你 的 消 息 。 ” 我 在 报 纸 上 看 到 了 你 的 演 讲 。 “ 哦 , 我 会 在 晚 宴 上 发 言 , ” 布 里 格 斯 笑 着 回 答 说 , “ 但 我 不 会 在 晚 宴 上 吃 饭 。 ” “ 不 ? ” 老 先 生 轻 声 问 道 。 “ “ “ [ðæt] That 那 [ ɪ z] is 是 , , , [ai] I 我 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ i ː t ɪ ŋ ] eating 吃 [ ɔː l] all 全 部 [ðe ɪ ] they 他们 [p ʊ t] put 放 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ f] If 如 果 [ai] I 我 [d ɪ d] did 做 过 , , , [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [ ʃ e ə d] shared 共 享 - Braddon's - [fe ɪ t] fate 命 运 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [ma ɪ ] My 我 的 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] Winter 冬 天 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ˈ din ə z] dinners 晚 餐 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɪə s] fi erce 凶 猛 的 [ əˈ tæk] attack 攻 击 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡ a ʊ t] gout 痛 ⻛ [na ʊ ] Now 现 在 [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [da ɪ n] dine 用 餐 [a ʊ t] out 出 去 [ai] I 我 [te ɪ st] taste 品 尝 [ð ə ; ði] the 这 [su ː p] soup 汤 [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [i ː t] eat 吃 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ st] roast 烤 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæl ə d] salad 沙 拉 [ð ə ; ði] The 这 [rest] rest 休 息 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ n ə (r)] dinner 晚 餐 [ai] I 我 [p ɑː s] pass 经 过 [ba ɪ ] by 经 过 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɛ n ə t ə rz] Senator's 参 议 员 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ 'twi ŋ kl ] twinkled 闪 烁 “ “ “ [ ˈ veri] Very 非 常 [ ˈ sens ə b( ə )l] sensible 明智 的 , , , [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ sens ə b( ə )l] sensible 明智 的 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ pæt ɪ d] patted 轻 拍 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [ ˈ pætr ə n ɪ d ʒ ] patronage 赞 助 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ ld ə ] older 老 [mæn] man 男 人 “ “ “ [ðæts] That's 那 就 是 [wa ɪ ] why 为 什 么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ki:p] keep 保 持 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ænd; ə nd] and 和 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [kl ɪə (r)] clear 清 除 [a ɪ ] eye 眼睛 [ðæts] That's 那 就 是 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ðæts] That's 那 就 是 [ra ɪ t] right 正 确 的 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ r ɪ ŋ kld] wrinkled 皱 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ ple ʒə (r)] pleasure 乐 趣 “ “ “ [ai] I 我 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [w ɪʃ ] wish 希 望 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ sens ə b( ə )l] sensible 明智 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ felo ʊ z] fellows 伙伴们 [la ɪ k] like 喜 欢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɒ ŋ ɡ res] Congress 国 会 也 就 是 说 , 我 从 没 想 过 要 吃 掉 他们 摆 在 我 面 前 的 所 有 东 西 。 如 果 我 真 的 那 样 做 了 , 我 早 就 应 该 和 布 拉 登 一 样 遭遇 不 幸 了 。 我 第 一 次 在 冬 天 参 加 公 开 晚 宴 , 结 果 痛 ⻛ 发 作 得很 厉 害 。 现 在 我 外 出 就 餐 时 , 会 尝尝 汤 , 然 后吃 掉 烤 肉 和 沙 拉 。 晚 餐 的 其 余 部 分 我 都 没 在 意 。 参 议 员 的 眼睛 闪闪 发 光 。 “ 非 常 明智 , 非 常 明智 , ” 他 说 。 他以 ⻓ 者 亲 切 的 姿 态 拍 了 拍 布 里 格 斯 的 肩 膀 。 “ 这 就 是 为 什 么 你 要 保 持 肤 色 和 清 澈 的 双 眼 。 ” 这 是 正 确 的 。 这 是 正 确 的 。 他 摇 了 摇 头 , 脸 上 露 出 欣 喜 的 表 情 。 “ 我 只 希 望 国 会 里 能 多 一些 像 你 这 样 明智 的 年 轻 人 。 ” ” ” ” [ðe ɪ ] They 他们 [ kl ɑ :sp, klæsp ] clasped 紧 握 [hændz] hands 双 手 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ t] foot 脚 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sti ː p] steep 陡 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 [ ɒ v; ə v] of 的 [steps] steps 步 骤 “ “ “ [ai] I 我 [h əʊ p] hope 希 望 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [na ɪ t] night 夜 晚 , , , ” ” ” [sed] said 说 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sen ə t ə (r)] Senator 参 议 员 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [n əʊ ] no 不 ; ; ; [ð əʊ z] those 那 些 [ disi'pei ʃə n ] dissipations 消 散 [ ɑː rnt] aren't 不 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [wi ː ; wi] We 我 们 [ki:p] keep 保 持 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 18 - ] ] ] [kra ʊ dz] crowds 人 群 [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ɪ d] we'd 我 们会 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [nju ː ] new 新 的 [ha ʊ s] house 房 子 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , [ ˈ plezntli] pleasantly 愉 快 “ “ “ [ma ɪ ] My 我 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [l ʊ k] look 看 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 ” ” ” [ ˈ d ʌɡ l ə s] Douglas 道 格 拉 斯 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [w ɔː kt] walked 步 行 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ l əʊ ] glow 辉 光 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ mju ː zm ə nt] amusement 娱 乐 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ple ʒə (r)] pleasure 乐 趣 [hi ː ; hi] He 他 [felt] felt 毛毡 [pra ʊ d] proud 自 豪 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ frend ʃɪ p] friendship 友 谊 [w ɪ ð] with 和 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ ld ɪ st] oldest 最 老 [ænd; ə nd] and 和 [m əʊ st] most 最 多 [d ɪˈ st ɪ ŋ ɡ w ɪʃ t] distinguished 杰 出 的 [ ˈ sen ə t ə z] Senators 参 议 员 [ ɪ n] in 在 [ ˈ w ɒʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 他们 在 陡 峭 的 台 阶 脚 下 紧紧 握 住 了 手 。 “ 我 希 望 今 晚 能 ⻅ 到 你 , ” 布 里 格 斯 说 。 参 议 员 摇 了 摇 头 。 “ 哦 , 不 ; 那 些 放 纵 不 适 合 我 们 。 ” 我 们 远 离 [ 第 18 ⻚ ] 人 群 。 “ 不 过 我 们 很 想 看看 你 的 新 房 子 , ” 他 愉 快 地 补 充 道 。 “ 我 和 妻 子 会 在 某 个下 午 去 看看 。 ” “ 道 格 拉 斯 · 布 里 格 斯 面 带 愉 悦 和 快 乐 的 神 情 走 在 街 上 。 ” 他 为 自 己 与 华 盛 顿 一 位 资 历 最 深 、 最杰 出 的 参 议 员 的 友 谊 感 到 自 豪 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 , , , [tu ː ] too 也 , , , [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪ d] enjoyed 享 受 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈ tri ː t ɪ d] treated 治 疗 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 ; ; ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [h ɪ m] him 他 [ ˌ ri ːəˈʃʊə r ə ns; ˌ ri ːəˈʃɔː r ə ns] reassurance 放 心 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [p ɑː st] passed 通过 了 [ ˈ k ɒ ŋ ɡ r ə sm ə n] Congressman 众 议 员 [ ˈ b ɜ ː rt ə nz] Burton's 伯 顿 的 [ha ʊ s] house 房 子 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ n əʊ t ɪ st] noticed 注 意 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ n] line 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ kær ɪ d ʒɪ z] carriages ⻢ ⻋ [ ɪ k ˈ stend ɪ ŋ ] extending 扩 展 [f ɑː (r)] far 远 的 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ memb ə d] remembered 记 得 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː tn] Burtons 伯 顿 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ sep ʃ ( ə )n] reception 接 待 “ “ “ [ai] I 我 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ɑ :skt] asked 问 [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [ ɑ :skt] asked 问 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʊ d] would 会 [ni ː d] need 需 要 [ ɔː l] all 全 部 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [stre ŋθ ] strength 力 量 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ p ʊ t ɪ ŋ ] putting 推 杆 [tu ː ] too 也 [ ˈ meni] many 许 多 [ 'b ə :d ə n ] burdens 负 担 [ ɒ n] on 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [le ɪ t] late 晚 的 [ð ɪ s] This 这 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [mu ː dz] moods 情 绪 [ ɒ v; ə v] of 的 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [ ˈ f ɪ z ɪ k( ə )l] physical 身 体 的 [ ɪɡˌ z ɪ l əˈ re ɪʃ ( ə )n] exhilaration 兴 奋 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [hæd; h ə d] had 有 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ ŋ ] exciting 激 动 人 心 [de ɪ ] day 天 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] House 房 子 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [na ʊ ] now 现 在 [hi ː ; hi] he 他 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [ke ə (r)] care 关 心 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ z] boy's 男 孩 们 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 他 也 到 了 喜 欢 被 当 作 年 轻 人 对 待 的 年 纪 ; 这 让 他 感 到 安 心 。 当 他 经 过 伯 顿 议 员 的 家 时 , 他 注 意 到 街 道 上 排 着 一 ⻓ 串 ⻢ ⻋ 。 然 后 他 想 起 伯 顿 家 正 在 举 办 招 待 会 。 “ 我 应 该 让 海 伦 去 的 , ” 他 心 想 。 然 后 他 庆幸 自 己 没 有 问 她 。 她 今 晚 需 要 保 持 全 部 体 力 ; 最 近 他 给 她 安 排 了 太多 负 担 。 今 天 下 午 他 又 一 次 处 于一 种 精 神 亢 奋 的 状 态 。 他 在 议 会 度 过 了 激 动 人 心 的 一 天 ; 但 现 在 他 不 再 想 任何 烦 心 事 , 像 个 孩子 一 样 满 怀 喜 悦 地 期 待 着 夜 晚 的 到 来 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [hæd; h ə d] had 有 [ ɑ :skt] asked 问 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ d ɪ n ə (r)] dinner 晚 餐 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ sel ɪ bre ɪ t] celebrate 庆 祝 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ɪˈ stæbl ɪʃ m ə nt] establishment 建 立 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [nju ː ] new 新 的 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ sep ʃ ( ə )n] reception 接 待 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [ ˈ f ɒ l əʊ ] follow 跟 随 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ va ɪ t ɪ d] invited 受 邀 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [ ˈ evriw ʌ n] everyone 每 个 人 [ ɪ n] in 在 [ ˈ w ɒʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [nju ː ] knew 知 道 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ɐ p ɹˈə ʊ t ʃ t] approached 接 近 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 19 - ] ] ] [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [hi ː ; hi] he 他 [ vju: ] viewed 已 查 看 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ l əʊ ] glow 辉 光 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ sæt ɪ s ˈ fæk ʃ ( ə )n] satisfaction 满 意 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [s ɪˈ kj ʊə d] secured 安 全 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [d ɪˈ za ɪə r ə b( ə )l] desirable 理 想 [ ˈ k ɔː n ə (r)] corner ⻆ 落 [l ɒ ts] lots 很 多 [ ɪ n] in 在 [ ˈ w ɒʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hænsk ə m] Hanscomb 汉 斯 康 姆 , , , [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [k ə n ˈ s ɪ d ə d] considered 经 过 考 虑 的 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ˈɑː k ɪ tekt] architect 建 筑 师 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ lt] built 建 造 [ ɒ n] on 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ str ʌ kt ʃə (r)] structure 结 构 [ðæt] that 那 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [ ˈ pra ʊ dli] proudly 自 豪 地 [k ə n ˈ s ɪ d ə d] considered 经 过 考 虑 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː n ə m ə nt] ornament 装 饰 品 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ s əʊ sie ɪ t ɪ d; əˈ s əʊʃ ie ɪ t ɪ d] associated 联 系 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ m] him 他 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ əˈ s əʊ sie ɪ t ɪ d; əˈ s əʊʃ ie ɪ t ɪ d] associated 联 系 [w ɪ ð] with 和 [men] men 男 人 [k ə n ˈ sp ɪ kju ə s] conspicuous 显 眼 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ w ɒʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [la ɪ f] life 生 活 为了 庆 祝 他们 乔 迁 新 居 , 他 的 妻 子 邀 请 了 几 位 朋 友 共 进 晚 餐 。 为了 随 后 的 招 待 会 , 她 邀 请 了 几 乎 所 有 她 在 华 盛 顿 认 识 的 人 。 当 他 走 近 时 [ 第 19 ⻚ ] 他 满 心 满 意 足 地 看 了 看 那 栋 房 子 。 他 已 在 华 盛 顿 购 置 了一 块 最 理 想 的 街 ⻆ 地块 , 而 汉 斯 康 姆 他 认 为 他 是 全 国 最 好 的 建 筑 师 。 布 里 格 斯 在 此 建 造 了一 座 建 筑 , 他 自 豪 地 认 为 这 是 这 座 城 市 的 瑰 宝 。 它 将 与 他 联 系 起 来 , 就 像其 他 房 屋 与 华 盛 顿 生 活 中 引 人 注 目 的 人 物 联 系 起 来 一 样 。 [ ɒ n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ dw ɔː k] sidewalk 人 行 道 [ ˈ ma ɪ k( ə )l] Michael 迈 克 尔 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː v ə nt] servant 仆人 [hu ː m] whom 谁 [ ˈ d ʌɡ l ə s] Douglas 道 格 拉 斯 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ d] employed 受 雇 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 [b ɪˈ k ʌ m ɪ ŋ ] becoming 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ʊ s] house 房 子 - - - [ ˈ h əʊ ld ə (r)] holder 持 有 者 [ ɪ n] in 在 [ ˈ w ɒʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʊ p ə rva ɪ z] supervising 监督 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ re ɪ nd ʒɪ ŋ ] arranging 安 排 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː p ɪ t] carpet 地 毯 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [steps] steps 步 骤 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] hanging 绞 刑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː n ɪ ŋ ] awning 棚 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ ma ɪ k( ə )l] Michael 迈 克 尔 , , , [ha ʊ ] how 如 何 [ ɡəʊ z] goes 去 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [ ɑ :skt] asked 问 , , , [ ˈ plezntli] pleasantly 愉 快 “ “ “ [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 [ð ə ; ði] The 这 [bæk] back 后 退 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː k] work 工 作 [ ɪ z] is 是 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 , , , ” ” ” [ ˈ ma ɪ k( ə )l] Michael 迈 克 尔 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ r ɪ n] grin 咧 嘴 笑 [hi ː ; hi] He 他 [br ʌʃ t] brushed 刷 过 [da ʊ n] down 向 下 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ ɪ k] thick 厚 的 [red] red 红 色 的 [he ə (r)] hair 头 发 [ænd; ə nd] and 和 [r ʌ bd] rubbed 摩 擦 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɜ ː sp əˈ re ɪʃ n] perspiration 汗 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː hed; ˈ f ɒ r ɪ d] forehead 前 额 “ “ “ [hæv; h ə v] Have 有 [ð əʊ z] those 那 些 [men] men 男 人 [k ʌ m] come 来 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ke ɪ t ə r ə rz] caterer's 餐饮 服 务 商 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ne ɪ g ɝ z] naygurs 奈 古 尔 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ? ? ? [ðe ɪ ] They 他们 [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 [ əˈɡəʊ ] ago 前 , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [ji ː d] ye'd 你们 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðe ɪ ] they 他们 [ əʊ nd] owned 拥 有 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 ” ” ” 在 人 行 道 上 , 迈 克 尔 , 自 从 道 格 拉 斯 · 布 里 格 斯 在 华 盛 顿 成 为一 家 之主 以 来 , 他 一 直 雇 佣 的 那 个 仆人 当 时 正 在 监督 台 阶 上 地 毯 的 铺 设 和 遮 阳 篷 的 悬 挂 。 “ 迈 克 尔 , 你 好 吗 ? ” “ 布 里 格 斯 和 蔼 地 问 道 。 ” “ 好 的 , 先 生 。 ” “ 这 项 工 作 的 后 半 部 分 坏 了 , ” 迈 克 尔 笑 着 回 答 道 。 他 捋 了 捋 浓 密 的 红 发 , 用 手 擦 了 擦 额 头 上 的 汗水 。 “ 这 些 人 是 餐饮 公 司 的 吗 ? ” “ 纳 伊 古 尔 人 , 先 生 ? ” 他们 一个 小 时 前 就 到 了 , 你 肯 定 会 觉 得 他们 是 这 里 的 主 人 。 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [let] let 让 [ðem; ð ə m] them 他们 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ ðer] they're 它 们 是 [h ɪə (r)] here 这 里 , , , ” ” ” [sed] said 说 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 , , , [s ɪˈ v ɪə li] severely 严 重 , , , [ ˌ æpr ɪˈ hens ɪ v] apprehensive 忧 虑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ma ɪ k ə lz] Michael's 迈 克 尔 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [f ɔː lt] fault 过 错 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɒ ndn ə s] fondness 喜 爱 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌɪ nt əˈ f ɪə r ɪ ŋ ] interfering 干 扰 [w ɪ ð] with 和 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ s ɜ ː v ə nts] servants 仆人 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 20 - ] ] ] “ “ “ - Div'l - [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː d] word 单 词 [a ɪ v] I've 我 已 经 [hæd; h ə d] had 有 [w ɪ ð] with 和 - ' - [ ɪ m] em 呃 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ! ! ! ” ” ” [ ˈ ma ɪ k( ə )l] Michael 迈 克 尔 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 [ ɒ v; ə v] of 的 [sk ɔː n] scorn 轻 蔑 “ “ “ [ ˈ veri] Very 非 常 [wel] well 出 色 地 ! ! ! ” ” ” [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [k ˈɒ m ɛ nt ɪ d] commented 评论 , , , [s ɪˈ v ɪə li] severely 严 重 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [f ɒ nd] fond 喜 爱 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ma ɪ k( ə )l] Michael 迈 克 尔 , , , [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [nju ː ] knew 知 道 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [tr ʌ st] trust 相 信 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [s ɪˈ v ɪə (r)] severe 严 重 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 [wen] When 什 么 时 候 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [met] met 遇 ⻅ [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː l] hall 大 厅 “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [h ɪə (r)] here 这 里 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 ! ! ! [a ɪ v] I've 我 已 经 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ w ɒ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 “ 好 吧 , 就 让 他们 在 这 儿 好好 享 受吧 , ” 布 里 格 斯 严 厉 地 说 , 他 担 心 迈 克 尔 会 犯 下 大 错 。 喜 欢 干 涉 其 他仆人 , 制 造 麻 烦 。 [ 第 20 ⻚ ] “ 先 生 , 请 把我 跟 他们 说 的 话 告 诉 他们 ! ” “ 迈 克 尔 带 着 轻 蔑 的 神 情 喊 道 。 ” “ 很 好 ! ” 布 里 格 斯 严 厉 地 评论 道 。 他 很 喜 欢 迈 克 尔 , 因 为 他 知 道 自 己 可 以 信 任 迈 克 尔 ; 但他 必 须 严 厉 对 待 那 家 伙 。 布 里 格 斯 进 ⻔ 时 , 一个 年 轻 女 孩 在 走 廊 里 迎 接 了 他 。 “ 哦 , 你 在 这 儿 啊 ! ” 我 整 个下 午 都 在 等 你 。 [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʌ m] come 来 [h əʊ m] home 家 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ n ɔː ti] naughty 淘 气 [mæn] man 男 人 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [p ʊ t] put 放 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɑː mz] arms 武 器 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [bent] bent 弯 曲 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [k ɪ st] kissed 亲 吻 “ “ “ [ai] I 我 [ ˈ k ʊ d( ə )nt] couldn't 不 能 , , , ” ” ” [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [ ɪ k ˈ sple ɪ nd] explained 解 释 ; ; ; “ “ “ [a ɪ v] I've 我 已 经 [bi ː n] been 到 过 [tu ː ] too 也 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 ” ” ” “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [gai] Guy 盖 伊 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [kra ɪ d] cried 哭 , , , [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] running 跑 步 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ˈ ste ə ke ɪ s] staircase 楼 梯 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː l] hall 大 厅 , , , “ “ “ [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʌɡ ] Doug 道 格 [hæz; h ə z] has 有 [k ʌ m] come 来 ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ˈ sw ɪ ftli] swiftly 迅速 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] uncle 叔叔 “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [w ɜ ː k] work 工 作 [ð ɪ s] this 这 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 , , , [gai] Guy 盖 伊 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! [w ɪ v] We've 我 们 已 经 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ help ɪ ŋ ] helping 帮 助 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ f ɑː rnzw ɜ ː r θ ] Farnsworth 法 恩 斯 沃 斯 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fl a ʊə z] fl owers 花 朵 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ˈ dek ə re ɪ t ɪ d] decorated 装 饰 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ da ɪ n ɪ ŋ ] dining 用 餐 - - - [ru ː m] room 房 间 [ ɔː l] all 全 部 [ma ɪˈ self] myself 我 ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [si ː zd] seized 查 获 [ ˈ d ʌɡ l ə s] Douglas 道 格 拉 斯 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɑː m] arm 手 臂 [ænd; ə nd] and 和 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [dræ ɡ ] drag 拖 [h ɪ m] him 他 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 “ “ “ [k ʌ m] Come 来 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [dru ː ] drew 画 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː m] arm 手 臂 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ˈ d ʒ entli] gently 轻轻 地 你 这 个 坏 家 伙 , 为 什 么不 早 点 回 家 ? 她 将 双 臂 搭 在 他 的 肩 膀 上 , 他 俯 身 让 她 亲 吻 。 “ 我 做 不 到 , ” 布 里 格 斯 解 释 说 , “ 我 一 直 太 忙 了 。 ” “ 哦 , 盖 伊 ! ” 女 孩 喊 道 , 跑 向 大 厅 后 面 的 宽 阔 楼 梯 。 “ 道 格 叔叔 来 了 。 ” 她 迅速 转 向 她 的 叔叔 。 “ 哦 , 你 应 该 看看 我 和 盖 伊今 天 下 午 的 工 作 情 况 ! ” 我 们 一 直 在 帮 法 恩 斯 沃 斯 太太 照 料 花草 。 餐 厅 的 布 置 都 是 我 自 己 做 的 。 她 抓 住 道 格 拉 斯 · 布 里 格 斯 的 胳膊 , 试 图 把 他 拖 走 。 一 起 来 看看 吧 。 他 轻轻 地 抽 回 了 手 臂 。 “ “ “ [ai] I 我 [ ˈ m ʌ snt] mustn't 不 得 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˈ fæni] Fanny 舳 [a ɪ l] I'll 患 病的 [si ː ] see 看 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ba ɪ ] by 经 过 - - - [ænd; ə nd] and 和 - - - [ba ɪ ] by 经 过 [ai] I 我 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ redi] ready 准 备好 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ d ɪ n ə (r)] dinner 晚 餐 [w ɛ rz] Where's 在 哪 里 ? [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ɑː nt] aunt 阿 姨 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [ ˈ h ɛ l ə nz] Helen's 海 伦 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dr ɔːɪ ŋ ] drawing 绘 画 - - - [ru ː m] room 房 间 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæz; h ə z] has 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː l ə (r)] caller 呼叫 者 , , , [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 ” ” ” [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 21 - ] ] ] [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [fra ʊ nd] frowned 皱 眉 “ “ “ [ ˈ hæznt] Hasn't 还 没 有 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [rest] rest 休 息 ? ? ? ” ” ” [ ˈ fæni] Fanny 舳 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hed] head 头 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ s ɪə ri ə s] serious 严 肃 的 “ “ “ [ai] I 我 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˌ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [sed] said 说 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ meni] many 许 多 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 “ 我 现 在 不 能 这 么 做 , 范 妮 。 ” 我 迟 早 会 看 到 的 。 我 该 准 备 吃 晚 饭 了 。 你 姑姑 在 哪 儿 ? “ 海 伦 阿 姨 在 客 厅 里 。 ” 我 想 她 正 在 接 电 话 。 “ [ 第 21 ⻚ ] 布 里 格 斯 皱 起 了 眉 头 。 她 难 道 没 有 休 息 吗 ? 范 妮 摇 了 摇 头 , 神 情 严 肃 。 “ 我 试 着 让 她 同 意 , 但 她 不 同 意 。 ” 她 说 要 做 的 事 情 太多 了 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [gai] Guy 盖 伊 [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ əˈ tend ɪ ŋ ] attending 参 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ə n ˈ klu ː d ɪ d] concluded 结 束 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ɪ m ˈ p ɔː t( ə )ns] importance 重 要 性 [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ænd; ə nd] and 和 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 “ “ “ [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] Children 孩子 们 [ əˈ we ɪ k] awake 醒 ? ? ? ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k əʊ t] coat 外套 “ “ “ [ ˌɛ m ˈɛ m] M'm 毫 米 — — — [hm] h'm 嗯 [bi ː n] Been 到 过 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 [m ɪ s] Miss 错 过 [m ʌ n ˈ ro ʊ z] Munroe's ⻔ 罗 的 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [br ɪ k] brick 砖 [æz; ə z] As 作 为 [su ː n] soon 很 快 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡɒ t] got 得 到 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ke ɪ m] came 来 了 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [helpt] helped 帮 助 [gai] Guy 盖 伊 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ dek ə re ɪ t] decorate 装 饰 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔː lru ː m; ˈ b ɔː lr ʊ m] ballroom 舞 厅 [ əʊ ] Oh 哦 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ vli ɪ st] loveliest 最 可 爱 的 — — — — — — ” ” ” [br ɪɡ z] Briggs 布 里 格 斯 [hæd; h ə d] had 有 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ˈ æbs ə nt] absent 缺 席 的 - - - [ ˈ ma ɪ nd ɪ dli] mindedly 用 心 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɑː t ɪ d] started 开 始 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ste ə z] stairs 楼 梯 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [p ɑː st] passed 通过 了 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] door ⻔ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dr ɔːɪ ŋ ] drawing 绘 画 - - - [ru ː m] room 房 间 [hi ː ; hi] he 他 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ʌ s( ə )l] rustle 沙沙 [ ɒ v; ə v] of 的 [sk ɜ ː rts] skirts 裙 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɑː p] sharp 锋 利 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 : : : “ 但 我 和 盖 伊 把所 有 事 情 都 处 理 好 了 , ” 她 郑 重 其 事 地 总 结 道 。 布 里 格 斯 转 过 身 , 笑 了 笑 。 “ 孩子 们 醒 了 吗 ? ” 他 一 边 脱 下 外套 一 边 问 道 。 “ 嗯 —— 嗯 。 ” 整 个下 午 都 在 玩 。 ⻔ 罗 小 姐 一 直 很 沉 稳 。 她 一 哄 杰 克 安 静 下 来 , 就 下 来 帮 盖 伊 和 我 装 饰 舞 厅 。 哦 , 我 们 度 过 了 最 美 好 的 时 光 —— 布 里 格 斯 心 不 在 焉 地 转 过 身 , 开 始 上 楼 。 他 经 过 客 厅 ⻔ 口 时 , 听 到 裙 摆 窸 窣 作 响 。 一个 尖 锐 的 声 音 喊 道 :