叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 2 个 章 节 1. 安 托 万 · 德 · 拉 萨 尔 的 古 腾 堡 计 (index Of The Project Gutenberg Works Of ) 000001 2. 安 托 万 · 德 · 拉 萨 尔 的 古 腾 堡 计 (index Of The Project Gutenberg Works Of ) 000002 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 安 托 万 · 德 · 拉 萨 尔 的 古 腾 堡 计 (Index of the Project Gutenberg Works of ) 第 1/2 ⻚ [ ˈɪ ndeks] INDEX 指 数 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] PROJECT 项 目 [ ˈɡ u ː t ə nb ɜ ː r ɡ ] GUTENBERG 古 腾 堡 古 腾 堡 计 划 索 引 [w ɜ ː rks] WORKS 作 品 [ ʌ v; ə v] OF 的 作 品 [æn'tw ɑ :n] ANTOINE 安 托 万 [di ː ] DE 德 语 [l ɑː ] LA 洛 杉 矶 [sæl] SALLE 厅 安 托 万 · 德 · 拉 萨 尔 [k ə m ˈ pa ɪ ld] Compiled 编 译 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 ['wid ʒ ә (r)] Widger 威 杰 由 大 卫 · 威 杰 整 理 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 内 容 [kl ɪ k] Click 点 击 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 # # # # # # [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ t ə lz] titles 标 题 [tu ː ; t ə ] to 到 [vju ː ] view 看 法 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ di ː te ɪ ld; d ɪˈ te ɪ ld] detailed 详 细 的 [ ˈ a ʊ tla ɪ n] outline 大 纲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ntents] contents 内 容 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 点 击 每 个 标 题 前 的 ## 即 可 查 看 该 故 事 的 详 细 内 容 概 要 。 [kl ɪ k] Click 点 击 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [ ˌɑː n ˈ la ɪ n] online 在 线 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 点 击 故 事 编 号 即 可 打 开 完 整 的 在 线 故 事 。 [w ʌ n] ONE 一 [ ˈ h ʌ ndr ə d] HUNDRED 百 [ ˈ m ɛ ri] MERRIE 快 乐 的 [ænd; ə nd] AND 和 [di'laits ә m] DELIGHTSOME 令人 愉 悦 的 [ ˈ st ɔː riz] STORIES 故 事 一 百 个 快 乐 而 令人 愉 悦 的 故 事 [ra ɪ t] Right 正 确 的 - Pleasaunte - [tu ː ; t ə ] To 到 [r ɪˈ le ɪ t] Relate 涉 及 [ ɪ n] In 在 [ ɔː l] All 全 部 [ ˈɡʊ dli] Goodly 很 好 [ ˈ k ɑː mp ə ni] Companie 公 司 [ba ɪ ] By 经 过 [wei] Way 方 式 [ ʌ v; ə v] Of 的 [ ˈ d ʒɔɪə ns] Joyance 乔 伊 斯 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ d ʒɑː l ə ti] Jollity 欢 乐 与 所 有 好 朋 友 分 享 快 乐 和 喜 悦 的 真 挚 感 受 [lez] LES LES [sent] CENT 中 心 [nu ːˈ v ɛ lz] NOUVELLES 新 闻 NOUVELLES1899 NOUVELLES1899 NOUVELLES1899 新 世 纪 1899 [ ˈ ed ɪ t ɪ d] Edited 编 辑 [ba ɪ ] by 经 过 [æn'tw ɑ :n] Antoine 安 托 万 [di ː ] de 德 [l ɑː ] la 拉 [sæl] Salle 萨 勒 由 安 托 万 · 德 · 拉 萨 尔 编 辑 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [le ɪˈɔː n] Léon 莱 昂 - Lebèque - 由 莱 昂 · 勒 ⻉ 克 绘 制 插 图 [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 内 容 [w ʌ n] ONE 一 [ ˈ h ʌ ndr ə d] HUNDRED 百 [ ˈ m ɛ ri] MERRIE 快 乐 的 [ænd; ə nd] AND 和 [di'laits ә m] DELIGHTSOME 令人 愉 悦 的 [ ˈ st ɔː riz] STORIES 故 事 一 百 个 快 乐 而 令人 愉 悦 的 故 事 [ ˈ di ː te ɪ ld; d ɪˈ te ɪ ld] DETAILED 详 细 的 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 详 细 内 容 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] INTRODUCTION 介 绍 介 绍 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [ð ə ; ði] THE 这 [r ɪˈ v ɜ ː rs] REVERSE 撤 销 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ med( ə )l] MEDAL 勋 章 [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] ## 故 事一 : 奖 章 背 面 。 [1] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 ## 故 事二 [ð ə ; ði] THE 这 [m ʌ ŋ k] MONK 僧 - - - [ ˈ d ɑː kt ə r] DOCTOR 医 生 僧 侣 医 生 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 [ð ə ; ði] THE 这 [s ɜ ː rt ʃ ] SEARCH 搜 索 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ð ə ; ði] THE 这 [r ɪ ŋ ] RING 戒 指 [ [ [ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] ## 故 事三 : 寻 找戒 指 。 [3] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɑː rmd] ARMED 武 装 [ ˈ k ʌ ko ʊ ld] CUCKOLD 乌 龟 [ [ [ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] ## 第 四 个 故 事 武 装 的 戴 绿 帽 的 丈 夫 。 [4] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ du ːə l] DUEL 决 斗 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ b ʌ k( ə )l] BUCKLE 扣 上 - - - [stræp] STRAP 带 子 [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] 第 五个 故 事 : 与 皮 带 扣 的 决 斗 。 [5] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dr ʌ ŋ k ə rd] DRUNKARD 酒 ⻤ [ ɪ n] IN 在 [ ˈ pær ə da ɪ s] PARADISE 天 堂 [ [ [ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] ## 第 六 个 故 事 天 堂 里 的 醉 汉 。 [6] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )n θ ] SEVENTH 第 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ wæ ɡə n ə r] WAGGONER ⻢ ⻋ 夫 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ber] BEAR 熊 ## 第 七个 故 事 熊 ⻋ 夫 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [e ɪ t θ ] EIGHTH 第 八 [t ɪ t] TIT 山 雀 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [tæt] TAT 塔塔 [ [ [ [e ɪ t] 8 8 ] ] ] ## 故 事 第 八 章 以 牙 还 牙 。 [8] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [na ɪ n θ ] NINTH 第 九 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] HUSBAND 丈 夫 [ ˈ pænd ə r] PANDAR 潘 达 尔 [tu ː ; t ə ] TO 到 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [o ʊ n] OWN 自 己 的 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 [ [ [ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] ## 第 九个 故 事 丈 夫 潘 达 尔对 自 己 的 妻 子 说 。 [9] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ten θ ] TENTH 第 十 [ð ə ; ði] THE 这 [i ː l] EEL 鳗⻥ [ ˈ pæsti:z] PASTIES 馅饼 [ [ [ - 10 - ] ] ] ## 第 十 个 故 事 : 鳗⻥ 馅饼 。 [10] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪˈ lev( ə )n θ ] ELEVENTH 第 十 一 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ sækr ɪ fa ɪ s] SACRIFICE 牺牲 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dev( ə )l] DEVIL 魔⻤ [ [ [ - 11 - ] ] ] ## 第 十 一 则 故 事 向 魔⻤ 献 祭 。 [11] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [twelf θ ] TWELFTH 第 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [kæf] CALF 小 牛 [ [ [ - 12 - ] ] ] ## 第 十 二个 故 事 小 牛 。 [12] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ θ ɜ ː r ˈ ti ː n θ ] THIRTEENTH 第 十 三 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kæs ˌ tre ɪ tid] CASTRATED 阉 割 [kl ɜ ː rk] CLERK 职 员 [ [ [ - 13 - ] ] ] ## 第 十 三 则 故 事 被 阉 割 的 职 员 。 [13] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ f ɔː r ˈ ti ː n θ ] FOURTEENTH 第 十 四 [ð ə ; ði] THE 这 [po ʊ p] POPE 教 皇 - - - [ ˈ me ɪ k ə r] MAKER 制 造 商 , , , [ ɔː r] OR 或 者 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ho ʊ li] HOLY 圣 [mæn] MAN 男 人 [ [ [ - 14 - ] ] ] ## 第 十 四 章 教 皇的 缔 造 者 , 或 圣 人 。 [14] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n θ ] FIFTEENTH 第 十 五 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ klev ə r] CLEVER 聪 明 的 [n ʌ n] NUN 尼 姑 ## 第 十 五个 故 事 聪 明 的 修 女 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n θ ] SIXTEENTH 第 十 六 [ ɑː n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [bla ɪ nd] BLIND 瞎 的 [sa ɪ d] SIDE 边 [ [ [ - 16 - ] ] ] ## 故 事 《 弱 点 》 第 十 六 章 。 [16] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n θ ] SEVENTEENTH 第 十 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ l ɔɪə r] LAWYER 律 师 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ bo ʊ lt ɪ ŋ ] BOLTING 螺 栓 连 接 - - - [m ɪ l] MILL 磨 ## 第 十 七个 故 事 律 师 和 拆 ⻋ 厂 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ e ɪˈ ti ː n θ ] EIGHTEENTH 第 十 八 [fr ʌ m; fr ə m] FROM 从 [ ˈ beli] BELLY 腹 部 [tu ː ; t ə ] TO 到 [bæk] BACK 后 退 [ [ [ - 18 - ] ] ] ## 第 十 八 个 故 事 从 肚 子 到 背 。 [18] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ na ɪ n ˈ ti ː n θ ] NINETEENTH 第 十 九 [ð ə ; ði] THE 这 [t ʃ a ɪ ld] CHILD 孩子 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [sno ʊ ] SNOW 雪 ## 第 十 九个 故 事 雪 之 子 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti ə θ ] TWENTIETH 第 二 十 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] HUSBAND 丈 夫 [æz; ə z] AS 作 为 [ ˈ d ɑː kt ə r] DOCTOR 医 生 ## 故 事二 十 : 丈 夫 当 医 生 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti] TWENTY 二 十 - - - [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ æb ə s] ABBESS 女 修 道 院 ⻓ [kj ʊ r] CURED 治 愈 [ [ [ - 21 - ] ] ] ## 第 二 十 一 章 女 修 道 院 ⻓ 治 病 [21] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti] TWENTY 二 十 - - - [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [ð ə ; ði] THE 这 [t ʃ a ɪ ld] CHILD 孩子 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [tu ː ] TWO 二 [ ˈ f ɑ :ð ə z] FATHERS 父 亲 们 [ [ [ - 22 - ] ] ] 第 二 十 二个 故 事 : 有 两个 父 亲 的 孩子 。 [22] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti] TWENTY 二 十 - - - [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ l ɔ j ɝ z] LAWYER'S 律 师 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 [hu ː ] WHO WHO [pæst] PASSED 通 过 了 [ð ə ; ði] THE 这 [la ɪ n] LINE 线 [ [ [ - 23 - ] ] ] ## 第 二 十 三 则 故 事 : 律 师 的 妻 子 越 过 了 那 条 线 。 [23] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti] TWENTY 二 十 - - - [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [hæf] HALF 一 半 - - - [ ˈ bu ː t ɪ d] BOOTED 已 启 动 [ [ [ - 24 - ] ] ] ## 第 二 十 四 个 半 靴 子 的 故 事 。 [24] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti] TWENTY 二 十 - - - [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 [f ɔː rst] FORCED 强 制 [ ˈ w ɪ l ɪ ŋ li] WILLINGLY 心 甘 情 愿 [ [ [ - 25 - ] ] ] ## 第 二 十 五个 被 迫 自 愿 的 故 事 。 [25] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti] TWENTY 二 十 - - - [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dæmzl] DAMSEL 闺 女 [na ɪ t] KNIGHT 骑 士 [ [ [ - 26 - ] ] ] ## 第 二 十 六 章 少 女 骑 士 。 [26] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti] TWENTY 二 十 - - - [ ˈ sev( ə )n θ ] SEVENTH 第 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] HUSBAND 丈 夫 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [klo ʊ ðz] CLOTHES 衣 服 - - - [t ʃ est] CHEST 胸 部 [ [ [ - 27 - ] ] ] ## 第 二 十 七个 故 事 衣 箱 里 的 丈 夫 。 [27] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti] TWENTY 二 十 - - - [e ɪ t θ ] EIGHTH 第 八 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ n ˈ ke ɪ p ə bl] INCAPABLE 无 法 [ ˈ l ʌ v ə r] LOVER 情 人 [ [ [ - 28 - ] ] ] ## 第 二 十 八 章 无 能 的 情 人 。 [28] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ twenti] TWENTY 二 十 - - - [na ɪ n θ ] NINTH 第 九 [ð ə ; ði] THE 这 [ka ʊ ] COW 奶 牛 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [kæf] CALF 小 牛 第 二 十 九个 故 事 : 母 牛 和 小 牛 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti ə θ ] THIRTIETH 第 三 十 ## 故 事 第 十 三 [ð ə ; ði] THE 这 [ θ ri ː ] THREE 三 [ ˌ k ɔː rd əˈ l ɪə rz] CORDELIERS 科 德 利 尔 三 科 达 里 尔 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [tu ː ] TWO 二 [ 'l ʌ v ə z ] LOVERS 恋 人 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [w ʌ n] ONE 一 [ ˈ le ɪ di] LADY 女 士 [ [ [ - 31 - ] ] ] ## 故 事 《 第 三 十 一 章 一个 女 人 的 两 情 人 》 [31] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ɪ m ɪ n] WOMEN 女 性 [hu ː ] WHO WHO [pe ɪ d] PAID 有 薪 酬 的 [ta ɪ ð] TITHE 什一 奉 献 [ [ [ - 32 - ] ] ] ## 第 三 十 二个 故 事 缴 纳 什一 税 的 妇女 。 [32] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ le ɪ di] LADY 女 士 [hu ː ] WHO WHO [l ɔː st] LOST 丢 失 的 [h ɜ ː r; h ə r] HER 她 [her] HAIR 头 发 ## 第 三 十 三 则 故 事 : 失 去 头 发 的 女 士 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [mæn] MAN 男 人 [ əˈ b ʌ v] ABOVE 多 于 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [mæn] MAN 男 人 [b ɪˈ lo ʊ ] BELOW 以 下 [ [ [ - 34 - ] ] ] ## 第 三 十 四 章 楼 上 的 人 和 楼 下 的 人 。 [34] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ ] EXCHANGE 交 换 ## 第 三 十 五 次 交 流 的 故 事 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 [æt; ə t] AT 在 [w ɜ ː rk] WORK 工 作 ## 第 三 十 六 个 工 作 中 的 故 事 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [ ˈ sev( ə )n θ ] SEVENTH 第 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ju ː z] USE 使 用 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ d ɜ ː rti] DIRTY 肮 脏 的 [ ˈ w ɔː t ə r] WATER 水 ## 第 三 十 七 则 故 事 : 污水 的 利 用 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [e ɪ t θ ] EIGHTH 第 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ɑː d] ROD 杆 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ əˈ n ʌ ð ɝ z] ANOTHER'S 另 一个 的 [bæk] BACK 后 退 [ [ [ - 38 - ] ] ] ## 第 三 十 八 章 以 牙 还 牙 。 [38] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [na ɪ n θ ] NINTH 第 九 [b ә u θ ] BOTH 两个 都 [wel] WELL 出 色 地 [s ɜ ː rvd] SERVED 服 务 [ [ [ - 39 - ] ] ] ## 第 三 十 九个 故 事 都 得 到 了 很 好 的 服 务 。 [39] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti ə θ ] FORTIETH 第 四 十 第 四 十 个 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ b ʊ t ʃ ɝ z] BUTCHER'S 肉 铺 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 [hu ː ] WHO WHO [ple ɪ d] PLAYED 玩 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ o ʊ st] GHOST ⻤ [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 在 《 屠 夫 的 妻 子 》 中 扮 演 ⻤魂 的 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti] FORTY 四 十 - - - [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [l ʌ v] LOVE 爱 [ ɪ n] IN 在 [ ɑː rmz] ARMS 武 器 ## 故 事 第 四 十 一 次 臂膀 上 的 爱 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti] FORTY 四 十 - - - [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ mærid] MARRIED 已 婚 [pri ː st] PRIEST 牧 师 [ [ [ - 42 - ] ] ] ## 第 四 十 二个 故 事 已 婚 神 父 。 [42] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti] FORTY 四 十 - - - [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ b ɑː r ɡə n] BARGAIN 便 宜 货 [ ɪ n] IN 在 [h ɔː rnz] HORNS ⻆ ## 第 四 十 三 则 故 事 : 号 ⻆ 上 的 交 易 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti] FORTY 四 十 - - - [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [mæt ʃ ] MATCH 匹 配 - - - [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] MAKING 制 作 [pri ː st] PRIEST 牧 师 ## 第 四 十 四 则 故 事 : 牵 线 搭 桥 的 神 父 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti] FORTY 四 十 - - - [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sk ɑː tsm ə n] SCOTSMAN 苏 格 兰 人 [t ɜ ː rnd] TURNED 转 向 [ ˈ w ɑːʃə rw ʊ m ə n] WASHERWOMAN 洗 衣 妇 ## 故 事 四 十 五 : 苏 格 兰 人 变 身 洗 衣 妇 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti] FORTY 四 十 - - - [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 ## 第 四 十 六 章 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ð ə ; ði] THE 这 [n ʌ n] NUN 尼 姑 [pe ɪ d] PAID 有 薪 酬 的 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ð ə ; ði] THE 这 [perz] PEARS 梨 [ [ [ - 46 - ] ] ] 修 女 是 如 何 支 付 梨 钱 的 。 [46] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti] FORTY 四 十 - - - [ ˈ sev( ə )n θ ] SEVENTH 第 七 [tu ː ] TWO 二 [mju ː lz] MULES 骡 子 [dra ʊ nd] DROWNED 溺 水 [t əˈɡ eð ə r] TOGETHER 一 起 [ [ [ - 47 - ] ] ] ## 第 四 十 七 则 故 事 两 头 骡 子 一 起 溺 水 身 亡 。 [47] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti] FORTY 四 十 - - - [e ɪ t θ ] EIGHTH 第 八 [ð ə ; ði] THE 这 [t ʃ e ɪ st] CHASTE 贞 洁 [ma ʊ θ ] MOUTH 嘴 ## 第 四 十 八 章 贞 洁 之 口 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː rti] FORTY 四 十 - - - [na ɪ n θ ] NINTH 第 九 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sk ɑː rl ə t] SCARLET 猩 红 [ ˈ bæksa ɪ d] BACKSIDE 背 面 ## 故 事 第 四 十 九 猩 红 的 背 面 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti ə θ ] FIFTIETH 第 五 十 [t ɪ t] TIT 山 雀 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [tæt] TAT 塔塔 [ [ [ - 50 - ] ] ] ## 第 五 十 个 故 事 以 牙 还 牙 。 [50] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 - - - [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ri ːə l] REAL 真 实 的 [ ˈ f ɑ :ð ə z] FATHERS 父 亲 们 ## 第 五 十 一个 故 事 真 正 的 父 亲 们 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 - - - [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ θ ri ː ] THREE 三 [r ɪ 'ma ɪ nd ə z] REMINDERS 提 醒 [ [ [ - 52 - ] ] ] ## 第 五 十 二 则 故 事 三个 提 醒 。 [52] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 - - - [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ʌ dld] MUDDLED 混 乱 [ ˈ mærid ʒ z] MARRIAGES 婚姻 ## 第 五 十 三个 故 事 混 乱 的 婚姻 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ra ɪ t] RIGHT 正 确 的 [ ˈ mo ʊ m ə nt] MOMENT 片 刻 ## 故 事 第 五 十 四 章 恰 逢 其 时 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 - - - [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [kj ʊ r] CURE 治 愈 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ð ə ; ði] THE 这 [ple ɪɡ ] PLAGUE 瘟 疫 ## 第 五 十 五 则 故 事 : 瘟 疫 的 解 药 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 - - - [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ʊ m ə n] WOMAN 女 士 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [pri ː st] PRIEST 牧 师 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɜ ː rv ə nt] SERVANT 仆人 , , , [ænd; ə nd] AND 和 ## 第 五 十 六 章 女 人 、 牧 师 、 仆人 , 以 及 [ð ə ; ði] THE 这 这 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 - - - [ ˈ sev( ə )n θ ] SEVENTH 第 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ əˈ bla ɪ d ʒɪ ŋ ] OBLIGING 乐于 助 人 [ ˈ br ʌ ð ə r] BROTHER 兄 弟 ## 第 五 十 七个 故 事 孝 顺 的 兄 弟 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 - - - [e ɪ t θ ] EIGHTH 第 八 [sk ɔː rn] SCORN 轻 蔑 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [sk ɔː rn] SCORN 轻 蔑 ## 故 事 第 五 十 八 次 以 牙 还 牙 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ fti] FIFTY 五 十 - - - [na ɪ n θ ] NINTH 第 九 [ð ə ; ði] THE 这 [s ɪ k] SICK 生病 的 [ ˈ l ʌ v ə r] LOVER 情 人 [ [ [ - 59 - ] ] ] ## 第 五 十 九个 故 事 病 态 的 情 人 。 [59] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti ə θ ] SIXTIETH 第 六 十 [ θ ri ː ] THREE 三 [ ˈ veri] VERY 非 常 [ ˈ ma ɪ n ə r] MINOR 次 要 的 [ ˈ br ʌ ð ə rz] BROTHERS 兄 弟 [ [ [ - 60 - ] ] ] ## 第 六 十 个 故 事 三个 非 常 次 要 的 兄 弟 。 [60] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti] SIXTY 六 十 - - - [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [ ˈ k ʌ ko ʊ ld] CUCKOLDED 戴 绿 帽 , , , [ænd; ə nd] AND 和 [du:pt] DUPED 受 骗 [ [ [ - 61 - ] ] ] ## 第 六 十 一个 被 戴 绿 帽 和 被 欺 骗 的 故 事 。 [61] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti] SIXTY 六 十 - - - [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [ð ə ; ði] THE 这 [l ɔː st] LOST 丢 失 的 [r ɪ ŋ ] RING 戒 指 ## 故 事 第 六 十 二 章 失 落 的 戒 指 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti] SIXTY 六 十 - - - [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 - MONTBLERU - ; ; ; [ ɔː r] OR 或 者 [ð ə ; ði] THE 这 [ θ i ː f] THIEF 贼 [ [ [ - 63 - ] ] ] ## 故 事 《 第 六 十 三 号 蒙 布 鲁 尔 ; 或 小 偷 》 [63] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti] SIXTY 六 十 - - - [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ o ʊ v ə r] OVER 超 过 - - - [ ˈ k ʌ n ɪ ŋ ] CUNNING 狡 猾 - CURÉ - [ [ [ - 64 - ] ] ] ## 第 六 十 四 个 故 事 狡 猾 的 神 父 。 [64] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti] SIXTY 六 十 - - - [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 [ ˌɪ nd ɪˈ skre ʃ n] INDISCRETION 轻 率 [r ɪˈ pru:vd] REPROVED 责 备 , , , [b ʌ t; b ə t] BUT 但 [n ɑː t] NOT 不 是 [ ˈ p ʌ n ɪʃ t] PUNISHED 受 到 惩 罚 ## 故 事 第 六 十 五 次 轻 率 行 为 受 到 谴 责 , 但 未 受 到 惩 罚 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti] SIXTY 六 十 - - - [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ʊ m ə n] WOMAN 女 士 [æt; ə t] AT 在 [ð ə ; ði] THE 这 [bæ θ ] BATH 洗 澡 ## 故 事 第 六 十 六 浴 女 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti] SIXTY 六 十 - - - [ ˈ sev( ə )n θ ] SEVENTH 第 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ʊ m ə n] WOMAN 女 士 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [ θ ri ː ] THREE 三 [ ˈ h ʌ zb ə ndz] HUSBANDS 丈 夫 们 ## 故 事 六 十 七 : 拥 有 三个丈 夫 的 女 人 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti] SIXTY 六 十 - - - [e ɪ t θ ] EIGHTH 第 八 [ð ə ; ði] THE 这 [d ʒ e ɪ d] JADE 玉 [d ɪˈ sp ɔɪ ld] DESPOILED 掠 夺 ## 故 事 第 六 十 八 玉 被 掠 夺 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ksti] SIXTY 六 十 - - - [na ɪ n θ ] NINTH 第 九 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ v ɜ ː rt ʃ u ə s] VIRTUOUS 有 德 行 的 [ ˈ le ɪ di] LADY 女 士 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [tu ː ] TWO 二 [ ˈ h ʌ zb ə ndz] HUSBANDS 丈 夫 们 [ [ [ - 69 - ] ] ] ## 故 事 六 十 九 拥 有 两个丈 夫 的 贤 淑 女 子 。 [69] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sevnti ə θ ] SEVENTIETH 第 七 十 ## 第 七 十 个 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ɛ v ə lz] DEVIL'S 魔⻤ 的 [h ɔː rn] HORN 喇 叭 魔⻤ 之 ⻆ 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )nti] SEVENTY 七 十 - - - [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [ð ə ; ði] THE 这 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə t] CONSIDERATE 周 到 [ ˈ k ʌ ko ʊ ld] CUCKOLD 乌 龟 ## 第 七 十 一 篇 故 事 体 贴 的 绿 帽 男 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )nti] SEVENTY 七 十 - - - [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [n əˈ ses ə ti] NECESSITY 必 要 性 [ ɪ z] IS 是 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ʌ ð ə r] MOTHER 母 亲 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ɪ n ˈ ven ʃ ( ə )n] INVENTION 发 明 ## 故 事 : 第 七 十 二个 需 求 是 发 明 之 母 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )nti] SEVENTY 七 十 - - - [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɜ ː rd] BIRD ⻦ [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ke ɪ d ʒ ] CAGE 笼 ## 故 事七 十 三 : 笼 中 ⻦ 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )nti] SEVENTY 七 十 - - - [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ə b ˈ si ː kwi ə s] OBSEQUIOUS 低 三下 四 [pri ː st] PRIEST 牧 师 ## 第 七 十 四 个 故 事 顺 从 的 牧 师 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )nti] SEVENTY 七 十 - - - [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ bæ ɡ pa ɪ p] BAGPIPE ⻛ 笛 [ [ [ - 75 - ] ] ] ## 故 事 第 七 十 五 章 ⻛ 笛 。 [75] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )nti] SEVENTY 七 十 - - - [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 [k ɔː t] CAUGHT 捕捉 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ækt] ACT 行 为 [ [ [ - 76 - ] ] ] ## 故 事 第 七 十 六 个 被 当 场 抓 获 。 [76] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )nti] SEVENTY 七 十 - - - [ ˈ sev( ə )n θ ] SEVENTH 第 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sli ː vl ə s] SLEEVELESS 无 袖 的 [ro ʊ b] ROBE ⻓ 袍 ## 故 事 第 七 十 七 篇 无 袖 ⻓ 袍 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )nti] SEVENTY 七 十 - - - [e ɪ t θ ] EIGHTH 第 八 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] HUSBAND 丈 夫 [t ɜ ː rnd] TURNED 转 向 [k ə n ˈ fes ə r] CONFESSOR 忏 悔 者 [ [ [ - 78 - ] ] ] ## 故 事七 十 八 : 丈 夫 成 了 忏 悔 者 。 [78] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )nti] SEVENTY 七 十 - - - [na ɪ n θ ] NINTH 第 九 [ð ə ; ði] THE 这 [l ɔː st] LOST 丢 失 的 [æs] ASS 屁 股 [fa ʊ nd] FOUND 成 立 [ [ [ - 79 - ] ] ] ## 第 七 十 九 则 故 事 : 失 而 复 得 的 驴 子 。 [79] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti ə θ ] EIGHTIETH 八 十 [ ɡʊ d] GOOD 好 的 [ ˈ me ʒə r] MEASURE 措 施 ! ! ! [ [ [ - 80 - ] ] ] ## 故 事 第 八 十 个 好 尺 度 ! [80] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti] EIGHTY 八 十 - - - [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [b ɪˈ twi ː n] BETWEEN 之 间 [tu ː ] TWO 二 [ ˈ stu ː lz] STOOLS 凳 子 [ [ [ - 81 - ] ] ] ## 故 事 第 八 十 一 章 , 在 两 张 凳 子 之 间 。 [81] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti] EIGHTY 八 十 - - - [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [b ɪˈ j ɑː nd] BEYOND 超 过 [ð ə ; ði] THE 这 [m ɑː rk] MARK 标 记 [ [ [ - 82 - ] ] ] ## 故 事 《 超越 标 记 的 第 八 十 二个 》 [82] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti] EIGHTY 八 十 - - - [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ l ʌ t ə n ə s] GLUTTONOUS 饕 [m ʌ ŋ k] MONK 僧 ## 第 八 十 三 则 故 事 贪 吃 的 僧 侣 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti] EIGHTY 八 十 - - - [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ɛ v ə lz] DEVIL'S 魔⻤ 的 [ ʃ er] SHARE 分 享 [ [ [ - 84 - ] ] ] ## 第 八 十 四 章 魔⻤ 的 份 额 。 [84] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti] EIGHTY 八 十 - - - [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 [ne ɪ ld] NAILED 钉 子 ! ! ! [ [ [ - 85 - ] ] ] ## 第 八 十 五 次 钉钉 子 的 故 事 ! [85] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti] EIGHTY 八 十 - - - [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 [ ˈ fu ː l ɪʃ ] FOOLISH 愚 蠢 [f ɪ r] FEAR 害 怕 ## 故 事 第 八 十 六 次 愚 蠢 的 恐惧 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti] EIGHTY 八 十 - - - [ ˈ sev( ə )n θ ] SEVENTH 第 七 [w ʌ t] WHAT 什么 [ð ə ; ði] THE 这 [a ɪ ] EYE 眼睛 [d ʌ z] DOES 做 [n ɑː t] NOT 不 是 [si ː ] SEE 看 ## 故 事 第 八 十 七 眼睛看 不 到 的 东 西 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti] EIGHTY 八 十 - - - [e ɪ t θ ] EIGHTH 第 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ h ʌ zb ə nd] HUSBAND 丈 夫 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ ha ɪ d ɪ ŋ ] HIDING 隐 藏 [ [ [ - 88 - ] ] ] ## 第 八 十 八 章 躲 藏 的 丈 夫 。 [88] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ ti] EIGHTY 八 十 - - - [na ɪ n θ ] NINTH 第 九 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɔː lt] FAULT 过 错 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ælm ə næk] ALMANAC 年 鉴 ## 第 八 十 九个 故 事 年 鉴 的 错 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti ə θ ] NINETIETH 第 九 十 ## 第 九 十 个 故 事 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡʊ d] GOOD 好 的 [ ˈ rem ə di] REMEDY 补 救 [ [ [ - 90 - ] ] ] 一个 好 的 疗 法 。 [90] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti] NINETY 九 十 - - - [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ əˈ bi ː di ə nt] OBEDIENT 听 话 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 [ [ [ - 91 - ] ] ] ## 故 事 第 九 十 一 顺 从 的 妻 子 。 [91] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti] NINETY 九 十 - - - [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [ ˈ w ɪ m ə nz] WOMEN'S 女 性 的 [ ˈ kw ɔ r ə lz] QUARRELS 争 吵 ## 故 事 第 九 十 二 次 妇女 争 吵 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti] NINETY 九 十 - - - [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 ## 第 九 十 三 章 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡʊ d] GOOD 好 的 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 [went] WENT 去 [ ɑː n] ON 在 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ p ɪ l ɡ r ɪ m ɪ d ʒ ] PILGRIMAGE 朝 圣 [ [ [ - 93 - ] ] ] 一 位 好妻 子 如 何 踏 上 朝 圣 之 旅 。 [93] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti] NINETY 九 十 - - - [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] DIFFICULT 难 的 [tu ː ; t ə ] TO 到 [pli ː z] PLEASE 请 ## 故 事 第 九 十 四 难 以 取 悦 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti] NINETY 九 十 - - - [f ɪ f θ ] FIFTH 第 五 ## 第 九 十 五 章 [ð ə ; ði] THE 这 [s ɔː r] SORE 疮 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə r] FINGER 手 指 [kj ʊ r] CURED 治 愈 [ [ [ - 95 - ] ] ] 手 指 疼痛痊 愈 了 。 [95] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti] NINETY 九 十 - - - [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡʊ d] GOOD 好 的 [d ɔːɡ ] DOG 狗 [ [ [ - 96 - ] ] ] ## 故 事 第 九 十 六 一 只 好 狗 。 [96] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti] NINETY 九 十 - - - [ ˈ sev( ə )n θ ] SEVENTH 第 七 [b ɪ dz] BIDS 投 标 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ b ɪ d ɪ ŋ ] BIDDINGS 竞 标 ## 第 九 十 七 次 竞 标 和 投 标 的 故 事 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti] NINETY 九 十 - - - [e ɪ t θ ] EIGHTH 第 八 [ð ə ; ði] THE 这 [ ʌ n ˈ f ɔː rt ʃə n ə t] UNFORTUNATE 不 幸 [ 'l ʌ v ə z ] LOVERS 恋 人 ## 第 九 十 八 个 故 事 不 幸 的 恋 人 。 # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ na ɪ nti] NINETY 九 十 - - - [na ɪ n θ ] NINTH 第 九 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ met əˈ m ɔː rf ə s ɪ s] METAMORPHOSIS 变 态 [ [ [ - 99 - ] ] ] ## 故 事 第 九 十 九 变 形 记 。 [99] # # # # # # [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ʌ ndr ə d θ ˌˈ h ʌ ndr ə t θ ] HUNDREDTH 百 分 之一 [ænd; ə nd] AND 和 [læst] LAST 最 后 的 [ð ə ; ði] THE 这 [t ʃ e ɪ st] CHASTE 贞 洁 [ ˈ l ʌ v ə r] LOVER 情 人 ## 第 一 百 个也 是 最 后 一个 故 事 : 贞 洁 的 情 人 。 [no ʊ ts] NOTES 笔 记 笔 记 。 [l ɪ st] LIST 列 表 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 插 图 列 表 [ ˈ k ʌ v ə r] Cover 覆 盖 [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ k ʌ v ə r] Cover 覆 盖 封 面 .jpg 封 面 [spa ɪ nz] Spines 脊 柱 [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [spa ɪ nz] Spines 脊 柱 脊 椎 .jpg 脊 椎 [ ˈ ta ɪ t ə l ˌ pe ɪ d ʒ ] Titlepage 标 题⻚ [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ ta ɪ t ə l ˌ pe ɪ d ʒ ] Titlepage 标 题⻚ 标 题⻚ .jpg 标 题⻚ [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 内 容 .jpg 内 容 [ ˈɪ ntro ʊ ] Intro 引 言 [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] Introduction 介 绍 简 介 .jpg 简 介 - 01 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] First 第 一 的 — — — [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ v ɜ ː rs] Reverse 撤 销 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ med( ə )l] Medal 勋 章 01.jpg 故 事一 —— 奖 牌 的 背 面 。 - 03 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɜ ː rd] Third 第 三 — — — [ð ə ; ði] The 这 [s ɜ ː rt ʃ ] Search 搜 索 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] The 这 [r ɪ ŋ ] Ring 戒 指 03.jpg 故 事三 —— 寻 找戒 指 。 - 04 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r θ ] Fourth 第 四 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ɑː rmd] Armed 武 装 [ ˈ k ʌ ko ʊ ld] Cuckold 乌 龟 04.jpg 第 四 个 故 事 —— 武 装 的 戴 绿 帽 的 丈 夫 。 - 07 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ wæ ɡə n ə r] Waggoner 瓦 格 纳 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] The 这 [ber] Bear 熊 07.jpg 熊 中 的 ⻢ ⻋ 夫 。 - 09 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] Husband 丈 夫 [ ˈ pænd ə r] Pandar 潘 达 尔 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] Own 自 己 的 [wa ɪ f] Wife 妻 子 09.jpg 丈 夫 潘 达 尔 写 给 妻 子 - 12 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ð ə ; ði] The 这 [twelf θ ] Twelfth 第 十 二 — — — [ð ə ; ði] The 这 [kæf] Calf 小 牛 12.jpg 故 事 第 十 二 章 —— 小 牛 。 - 13 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæs ˌ tre ɪ tid] Castrated 阉 割 [kl ɜ ː rk] Clerk 职 员 13.jpg 被 阉 割 的 职 员 。 - 14 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [po ʊ p] Pope 教 皇 - - - [ ˈ me ɪ k ə r] maker 制 造 商 , , , [ ɔː r] Or 或 者 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ho ʊ li] Holy 圣 [mæn] Man 男 人 14.jpg 教 皇的 缔 造 者 , 或 圣 人 。 - 16 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg 16.jpg [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [bla ɪ nd] Blind 瞎 的 [sa ɪ d] Side 边 盲 点 。 - 17 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɔɪə r] Lawyer 律 师 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ bo ʊ lt ɪ ŋ ] Bolting 螺 栓 连 接 - - - [m ɪ l] mill 磨 17.jpg 律 师 和 拆 解 厂 。 - 18 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ ˈ beli] Belly 腹 部 [tu ː ; t ə ] to 到 [bæk] Back 后 退 18.jpg 从 腹 部 到 背 部 。 - 20 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] Husband 丈 夫 [æz; ə z] As 作 为 [ ˈ d ɑː kt ə r] Doctor 医 生 20.jpg 丈 夫 扮 演 医 生 。 - 23 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɔ j ɝ z] Lawyer's 律 师 [wa ɪ f] Wife 妻 子 [hu ː ] Who WHO [pæst] Passed 通 过 了 [ð ə ; ði] The 这 [la ɪ n] Line 线 23.jpg 律 师 的 妻 子 越 界 了 。 - 24 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [hæf] Half 一 半 - - - [ ˈ bu ː t ɪ d] booted 已 启 动 24.jpg 半 靴 子 - 27 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] Husband 丈 夫 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] The 这 [klo ʊ ðz] Clothes 衣 服 - - - [t ʃ est] chest 胸 部 27.jpg 衣 橱 里 的 丈 夫 。 - 28 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ n ˈ ke ɪ p ə bl] Incapable 无 法 [ ˈ l ʌ v ə r] Lover 情 人 28.jpg 无 能 的 爱 人 。 - 32 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɪ m ɪ n] Women 女 性 [hu ː ] Who WHO [pe ɪ d] Paid 有 薪 酬 的 [ta ɪ ð] Tithe 什一 奉 献 32.jpg 缴 纳 什一 税 的 妇女 。 - 34 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [mæn] Man 男 人 [ əˈ b ʌ v] Above 多 于 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] Man 男 人 [b ɪˈ lo ʊ ] Below 以 下 34.jpg 上 面 的 人 和 下 面 的 人 。 - 37 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ju ː z] Use 使 用 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ˈ w ɔː t ə r] Water 水 37.jpg 污水 的 利 用 。 - 38 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ɑː d] Rod 杆 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ əˈ n ʌ ð ɝ z] Another's 另 一个 的 [bæk] Back 后 退 38.jpg 一 根棍 子 抵 在 别 人 背 上 。 - 39 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [b ә u θ ] Both 两个 都 [wel] Well 出 色 地 [s ɜ ː rvd] Served 服 务 39.jpg 两 者 都 得 到 了 很 好 的 服 务 。 - 41 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [l ʌ v] Love 爱 [ ɪ n] in 在 [ ɑː rmz] Arms 武 器 41.jpg 爱 在 臂 弯 里 。 - 43 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ b ɑː r ɡə n] Bargain 便 宜 货 [ ɪ n] in 在 [h ɔː rnz] Horns 号 ⻆ 43.jpg 犄 ⻆ 旮 旯 的 便 宜 货 。 - 44 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [mæt ʃ ] Match 匹 配 - - - [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [pri ː st] Priest 牧 师 44.jpg 牵 线 搭 桥 的 神 父 。 - 46 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ha ʊ ] How 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [n ʌ n] Nun 尼 姑 [pe ɪ d] Paid 有 薪 酬 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] The 这 [perz] Pears 梨 46.jpg 修 女 是 如 何 支 付 梨 子 的 费 用 的 。 - 49 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sk ɑː rl ə t] Scarlet 猩 红 [ ˈ bæksa ɪ d] Backside 背 面 49.jpg 猩 红 色 的 背 面 。 - 52 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ θ ri ː ] Three 三 [r ɪ 'ma ɪ nd ə z] Reminders 提 醒 52.jpg 三个 提 醒 。 - 54 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ra ɪ t] Right 正 确 的 [ ˈ mo ʊ m ə nt] Moment 片 刻 54.jpg 最 佳 时 机 。 - 55 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ə ; e ɪ ] A 一个 [kj ʊ r] Cure 治 愈 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] The 这 [ple ɪɡ ] Plague 瘟 疫 55.jpg 瘟 疫 的 解 药 。 - 57 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ bla ɪ d ʒɪ ŋ ] Obliging 乐于 助 人 [ ˈ br ʌ ð ə r] BroTher 兄 弟 57.jpg 乐于 助 人 的 兄 弟 。 - 60 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ θ ri ː ] Three 三 [ ˈ veri] Very 非 常 [ ˈ ma ɪ n ə r] Minor 次 要 的 [ ˈ br ʌ ð ə rz] BroThers 兄 弟 60.jpg 三个 非 常 不 起 眼 的 兄 弟 。 - 61 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ k ʌ ko ʊ ld] Cuckolded 戴 绿 帽 — — — [ænd; ə nd] and 和 [du:pt] Duped 受 骗 61.jpg 被 戴 绿 帽 —— 和 被 欺 骗 。 - 62 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [l ɔː st] Lost 丢 失 的 [r ɪ ŋ ] Ring 戒 指 62.jpg 失 落 的 戒 指 。 - 65 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˌɪ nd ɪˈ skre ʃ n] Indiscretion 轻 率 [r ɪˈ pru:vd] Reproved 责 备 , , , [b ʌ t; b ə t] But 但 [n ɑː t] Not 不 是 [ ˈ p ʌ n ɪʃ t] Punished 受 到 惩 罚 65.jpg 轻 率 行 为 受 到 谴 责 , 但 未 受 到 惩 罚 。 - 68 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [d ʒ e ɪ d] Jade 玉 [d ɪˈ sp ɔɪ ld] Despoiled 掠 夺 68.jpg 玉 石 被 毁 。 - 71 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə t] Considerate 周 到 [ ˈ k ʌ ko ʊ ld] Cuckold 乌 龟 71.jpg 体 贴 的 绿 帽 男 - 72 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [n əˈ ses ə ti] Necessity 必 要 性 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ʌ ð ə r] MoTher 母 亲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ ven ʃ ( ə )n] Invention 发 明 72.jpg 需 要 是 发 明 之 母 。 - 73 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [b ɜ ː rd] Bird ⻦ [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] The 这 [ke ɪ d ʒ ] Cage 笼 73.jpg 笼 中 ⻦ 。 - 76 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [k ɔː t] Caught 捕捉 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] The 这 [ækt] Act 行 为 76.jpg 现 场 抓 获 。 - 78 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] Husband 丈 夫 [t ɜ ː rnd] Turned 转 向 [k ə n ˈ fes ə r] Confessor 忏 悔 者 78.jpg 丈 夫 变 成 了 忏 悔 者 。 - 80 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ɡʊ d] Good 好 的 [ ˈ me ʒə r] Measure 措 施 ! ! ! 80.jpg 恰 到 好处 ! - 83 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ l ʌ t ə n ə s] Gluttonous 饕 [m ʌ ŋ k] Monk 僧 83.jpg 贪 ⻝ 的 僧 侣 。 - 84 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ɛ v ə lz] Devil's 魔⻤ 的 [ ʃ er] Share 分 享 84.jpg 魔⻤ 的 份 额 。 - 86 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ fu ː l ɪʃ ] Foolish 愚 蠢 [f ɪ r] Fear 害 怕 86.jpg 愚 蠢 的 恐惧 。 - 88 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ h ʌ zb ə nd] Husband 丈 夫 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ha ɪ d ɪ ŋ ] Hiding 隐 藏 88.jpg 躲 藏 的 丈 夫 。 - 90 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡʊ d] Good 好 的 [ ˈ rem ə di] Remedy 补 救 90.jpg 一个 好 的 补 救 措 施 。 - 92 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ w ɪ m ə nz] Women's 女 性 的 [ ˈ kw ɔ r ə lz] Quarrels 争 吵 92.jpg 女 人 的 争 吵 。 - 95 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [s ɔː r] Sore 疮 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə r] Finger 手 指 [kj ʊ r] Cured 治 愈 95.jpg 手 指 疼痛痊 愈 。 - 97 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [b ɪ dz] Bids 出 价 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɪ d ɪ ŋ ] Biddings 竞 标 97.jpg 出 价 和 竞 价 。 - 100 - [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ e ɪ st] Chaste 贞 洁 [ ˈ l ʌ v ə r] Lover 情 人 100.jpg 贞 洁 的 爱 人 。 [ 'futn ə uts ] Footnotes 脚 注 [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ 'futn ə uts ] Footnotes 脚 注 脚 注 .jpg 脚 注 [ ˈ endple ɪ t] Endplate 终 板 [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg [ ˈ endple ɪ t] Endplate 终 板 端 板 .jpg 端 板 [ ˈɡɪ ld ɪ d] Gilded 镀 金 - - - [t ɑː p] top 顶 部 [ ˈ d ʒ e ɪˌ pi ːˈ d ʒ i ː ] jpg jpg 镀 金 顶 .jpg [ ˈ di ː te ɪ ld; d ɪˈ te ɪ ld] DETAILED 详 细 的 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 详 细 内 容 [kl ɪ k] Click 点 击 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 [ ʌ v; ə v] of 的 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː d] read 读 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˌɑː n ˈ la ɪ n] online 在 线 的 点 击 每 篇 文 章 的 标 题 即 可 在 线 阅 读 。 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] INTRODUCTION 介 绍 介 绍 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [r ɪˈ v ɜ ː rs] REVERSE 撤 销 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ med( ə )l] MEDAL 勋 章 故 事一 —— 奖 章 的 背 面 。 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [telz] tells 讲 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [ha ʊ ] how 如 何 [w ʌ n] one 一 [fa ʊ nd] found 成 立 [mi ː nz] means 方 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪ ] enjoy 享 受 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 第 一个 故 事 讲 述 的 是 一个 男 人 如 何 找 到 享 受 与 妻 子 相 处 之 道 。 [ ˈ ne ɪ b ə r] neighbour 邻 居 , , , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [sent] sent 发 送 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ma ɪ t] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 邻 居 , 他 把 邻 居 的 丈 夫 打 发 走 了 , 以便 自 己 可 以 ...... [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ð ə ; ði] the 这 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ i ː z ə li] easily 容 易 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [r ɪˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] returning 返 回 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 , , , 她 更 容 易 做 到 这 一 点 , 以 及 丈 夫 从 旅 途 中 归 来 的 情 况 。 [fa ʊ nd] found 成 立 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frend] friend 朋 友 [ ˈ be ɪ ð ɪ ŋ ] bathing 洗 澡 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 他 发 现 朋 友 正 在 和 妻 子 一 起 洗 澡 。 [ænd; ə nd] And 和 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ no ʊɪ ŋ ] knowing 会 心 [hu ː ] who WHO [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [hi ː ; hi] he 他 他 并 不 知 道 她 是 谁 , 于 是 ...... [w ɪʃ t] wished 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ə r ˈ m ɪ t ɪ d] permitted 允 许 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [bæk] back 后 退 — — — , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 想 ⻅ 她 , 却 只 被 允 许 看 她 的 背 影 —— , 然 后 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ri ˈ zembld] resembled 类 似 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [derd] dared 敢 于 [n ɑː t] not 不 是 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 他 觉 得 她 ⻓ 得 像 他 的 妻 子 , 但 他不 敢 相 信 。 [ænd; ə nd] And 和 和 [ ˌ ðer əˈ p ɑː n] thereupon 于 是 [left] left 左 边 [ænd; ə nd] and 和 [fa ʊ nd] found 成 立 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [æt; ə t] at 在 [ho ʊ m] home 家 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 于 是 他 离 开 了 , 发 现 妻 子 在 家 , 她 已 经 逃 走 了 。 [ ˈ po ʊ st ə rn] postern 后 ⻔ [d ɔː r] door ⻔ , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ le ɪ t ɪ d] related 有 关 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ə s ˈ pi ʃə nz] suspicions 怀 疑 他 走 到 后 ⻔ , 把 自 己 的 怀 疑 告 诉 了 她 。 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [m ʌ ŋ k] MONK 僧 - - - [ ˈ d ɑː kt ə r] DOCTOR 医 生 故 事二 —— 僧 侣 医 生 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , [r ɪˈ le ɪ t ɪ d] related 有 关 的 [ba ɪ ] by 经 过 [du ː k] Duke 公 爵 [ ' fi lip ] Philip 菲 利 普 , , , [ ɪ z] is 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 第 二个 故 事 是 菲 利 普 公 爵 讲 述 的 , 讲 的 是 一个 年 轻 女 孩 的 故 事 。 [pa ɪ lz] piles 堆 , , , [hu ː ] who WHO [p ʊ t] put 放 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [,k ɔ :di'li ə ] Cordelier 科 德 利 尔 [m ʌ ŋ k] monk 僧 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 痔疮 , 他 弄 瞎 了 科 德 利 埃 修 道 士 唯 一 的 一 只 眼睛 , 那 位 修 道 士 是 [ ˈ hi ː l ɪ ŋ ] healing 康 复 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɔː su ː t] lawsuit 诉讼 [ðæt] that 那 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ ˌ ðer ˈɑː n] thereon 其 上 治 愈 她 , 以 及 随 后 的 诉讼 。 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [s ɜ ː rt ʃ ] SEARCH 搜 索 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ð ə ; ði] THE 这 [r ɪ ŋ ] RING 戒 指 故 事三 —— 寻 找戒 指 。 [ ʌ v; ə v] Of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ si ː t] deceit 欺 骗 [ ˈ prækt ɪ st] practised 已 实 践 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ t] knight 骑 士 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ l ɝ z] miller's 米 勒 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [me ɪ d] made 制 成 一 位 骑 士 欺 骗 了一 位 磨 坊 主 的 妻 子 , 他 使 她 ...... [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fr ʌ nt] front 正 面 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [lu ː s] loose 松 动 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɑ :s ə nd] fastened 系紧 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ meni] many 许 多 [ta ɪ mz] times 时 代 我 觉 得 她 的 前 襟 松 了 , 而 且 系 了 好 几 次 。 [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 以 及 [ ˈ m ɪ l ə r] miller 磨 坊 主 [ ɪ n ˈ f ɔː rmd] informed 知 情 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 , , , [s ə :t ʃ t] searched 搜 索 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ da ɪ m ə nd] diamond 钻 石 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ ts] knight's 骑 士 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 磨 坊 主 得 知 此 事 后 , 便 开 始 寻 找 骑 士 夫 人 想 要 的 那 颗 钻 石 。 [hæd; h ə d] had 有 [l ɔː st] lost 丢 失 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] th