叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 13 个 章 节 1. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000001 2. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000002 3. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000003 4. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000004 5. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000005 6. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000006 7. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000007 8. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000008 9. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000009 10. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000010 11. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000011 12. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000012 13. 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (bee And Butter fl y A Tale Of Two Cousins) 000013 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [bi ː ] BEE 蜜蜂 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ ] BUTTERFLY 蝴蝶 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [te ɪ l] TALE 故 事 [ ɒ v; ə v] OF 的 [tu ː ] TWO 二 [ ˈ k ʌ z( ə )nz] COUSINS 表 兄 弟 姐妹 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ lu ː si] LUCY 露 西 [ ˈ f ɒ st ə (r)] FOSTER 促 进 [ ˈ mæd ɪ sn] MADISON ⻨ 迪逊 [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pe ɡɪ ] PEGGY 佩 吉 [ ˈəʊɪ n] OWEN 欧 文 [b ʊ ks] BOOKS 图 书 , , , " " " " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [me ɪ d] MAID 女 佣 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ se ɪ l ə m] SALEM 塞 勒 姆 [ta ʊ n] TOWNE 城 镇 , , , " " " " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [k əˈ l əʊ ni ə l] COLONIAL 殖 ⺠ [me ɪ d] MAID 女 佣 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ əʊ ld] OLD 老 的 [v əˈ d ʒɪ ni ə ] VIRGINIA 弗 吉 尼 亚 州 , , , " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] ILLUSTRATED 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 [ əˈ dili ə ] ADELIA 阿 德 莉 亚 [bi ː ] B B [b ɪə d] BEARD 胡 须 [ ʃɪˈ k ɑːɡəʊ ] CHICAGO 芝 加 哥 [em] M M [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ɑː n əˌ hju ː ] DONOHUE 多 诺 霍 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] COPYRIGHT 版 权 - 1913 - 蜜蜂 与 蝴蝶 : 两个 表 亲 的 故 事 (Bee and Butter fl y A Tale of Two Cousins) 第 1/13 ⻚ 蜜蜂 和 蝴蝶 两个 表 兄 弟 的 故 事 作 者 : 露 西 · 福 斯 特 · ⻨ 迪逊 《 佩 吉 · 欧 文 系 列 丛书 》 的 作 者 《 塞 勒 姆 镇 的 少 女 》 《 弗 吉 尼 亚 旧 殖 ⺠ 地 少 女 》 等 。 插 图 由 阿 德 莉 娅 ·B· 比 尔 德 芝 加 哥 MA DONOHUE & CO. 版 权 所 有 1913 [ba ɪ ] BY 经 过 [em] M M [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ɑː n əˌ hju ː ] DONOHUE 多 诺 霍 & & & [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 " " " [ ˈ w ɪ lj ə m] WILLIAM 威 廉 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] SHE 她 [kra ɪ d] CRIED 哭 , , , [ ˈ l ɑː f ɪ ŋ ] LAUGHING 笑 [ ˈ n ɜ ː v ə sli] NERVOUSLY 紧 张 地 , , , " " " [ju ː ; j ʊ ] YOU 你 [hæv; h ə v] HAVE 有 [me ɪ d] MADE 制 成 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [mis'teik] MISTAKE 错 误 [ðæt] THAT 那 [ ɪ z] IS 是 [ma ɪ ] MY 我 的 [ ˈ d ɔː t ə (r)] DAUGHTER 女 儿 , , , [ əˈ del] ADELE 阿 黛 尔 " " " [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ f ɔː w ɜ ː d] FOREWORD 前 言 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [æn; ə n] An 一个 [ ˈɪ mp ʌ ls] Impulse 冲 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ st ʃɪ f] Mischief 恶 作 剧 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈəʊ m ə n] Omen 预 兆 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ ] Butter fl y 蝴蝶 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡʊ d] Good 好 的 [nju ː z] News 消 息 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [d ʒ est] Jest 笑 话 [b ɪˈ k ʌ mz] Becomes 变 成 [ ˈ ɜ ː n ɪ st] Earnest 认 真 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [vi ː ] V V [pr əˈ tekt ɪ v] Protective 保 护 的 [ ˈ m ɪ m ɪ kri] Mimicry 模 仿 由 MA DONOHUE & COMPANY 提 供 “ 威 廉 , ” 她 喊 道 , 紧 张 地 笑 着 , “ 你 犯 了个 错 误 。 ” 那 是 我 女 儿 , 阿 黛 尔 。 “ 内 容 前 言 第 一 章 一 时 冲 动 第 二 章 蝴蝶 的 预 兆 第 三 章 好 消 息 第 四 章 玩 笑 变 成 真 话 第 五 章 保 护 性 拟 态 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [na ɪ t] Night 夜 晚 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ z ə ri] Misery 苦 难 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [sevn] VII 七 [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ z ʌ lt] Result 结 果 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌɪ m ɪˈ te ɪʃ n] Imitation 模 仿 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ɪ ft] Rift 裂 痕 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [kla ʊ dz] Clouds 云 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [w ɪ ð] With 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ z] Butter fl ies 蝴蝶 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [eks] X X [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ ] Butter fl y 蝴蝶 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [b ɔɪ ] Boy 男生 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [æn; ə n] An 一个 [ ˈɪ nf ə nt] Infant 婴 儿 [ ˈ pr ɒ d ə d ʒ i] Prodigy 神 童 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] Arrival 到 达 [ ɒ v; ə v] of 的 [gests] Guests 客 人 第 六 章 悲惨 之 夜 第 七 章 模 仿 的 结 果 第 八 章 云 层 裂 缝 第 九 章 与 蝴蝶 同 在 第 十 章 蝴蝶 与 男 孩 第 十 一 章 一 位 婴 儿 神 童 第 十 二 章 客 人 的 到 来 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ ] Butter fl y 蝴蝶 [ ˈ d ɪ n ə (r)] Dinner 晚 餐 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ s ɜ ː m ə n] Sermon 讲 道 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] Arrival 到 达 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ del] Adele 阿 黛 尔 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] Is 是 [s əʊ ] So 所 以 [h ɑː d] Hard 难 的 [tu ː ; t ə ] To 到 [du ː ; d ə ] Do 做 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] Right 正 确 的 [ θ ɪ ŋ ] Thing 事 物 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] Two 二 [k ɔː lz] Calls 呼叫 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [bri ː t ʃ ] Breach 违 反 [ ɒ v; ə v] of 的 [tr ʌ st] Trust 相 信 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 第 十 三 章 蝴蝶 晚 宴 第 十 四 章 一 篇 小 布 道 第 十 五 章 阿 黛 尔 的 到 来 第 十 六 章 做 正 确 的 事 真 的 好 难 啊 “ 第 十 七 章 。 两 次 通 话 第 十 八 章 背 信 弃 义 第 十 九 章 [ð ə ; ði] The 这 [kl əʊ zd] Closed 关 闭 [d ɔː (r)] Door ⻔ [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [bi ː ] Bee 蜜蜂 [ ɪ z] Is 是 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ nt ɪ d] Disappointed 失 望 的 [ ɪ n] In 在 [ ˈ p ɜ ː rs ɪ v ə l] Percival 珀 西 瓦 尔 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ha ʊ ] How 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] Day 天 [endid] Ended 结 束 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 " " " [ai] I 我 [ ˈʃ udnt] Shouldn't 不 应 该 [w ɒ nt] Want 想 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [tu ː ; t ə ] To 到 [bi ː ; bi] Be 是 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] Anything 任何 事 物 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ pr ɪ ti] Pretty 漂 亮 的 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ re ɪ t ɪ st] Greatest 最 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] These 这 些 [ ɪ z] Is 是 [ ˈ t ʃ ær ə ti] Charity 慈 善 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː (r); ə (r)] Are 是 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ n əʊ b( ə )l] Noble 高 贵 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ɡ ɜ ː l] Girl 女 孩 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ð ə ; ði] The 这 [d ɔː (r)] Door ⻔ [ ɪ z] Is 是 [ ˈəʊ p ə nd] Opened 打 开 紧 闭 的 大 ⻔ 第 二 十 章 蜜蜂 对 珀 西 瓦 尔 感 到 失 望 第 二 十 一 章 一 天 是 如 何 结 束 的 第 二 十 二 章 我 应 该 只 希 望 你 漂 亮 才 对 。 “ 第 二 十 三 章 其 中 最 重 要 的 是 慈 善 “ 第 二 十 四 章 你 是 一 位 高 贵 的 小 女 孩 “ 第 二 十 五 章 ⻔ 开 了 。 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [s əˈ pra ɪ z] Surprise 惊 喜 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ ˈ redi] Ready 准 备好 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] Voyage 航 程 [l ɪ st] List 列 表 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] Illustrations 插 图 " " " [ ˈ w ɪ lj ə m] WILLIAM 威 廉 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] SHE 她 [kra ɪ d] CRIED 哭 , , , [ ˈ l ɑː f ɪ ŋ ] LAUGHING 笑 [ ˈ n ɜ ː v ə sli] NERVOUSLY 紧 张 地 , , , " " " [ju ː ; j ʊ ] YOU 你 [hæv; h ə v] HAVE 有 [me ɪ d] MADE 制 成 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [mis'teik] MISTAKE 错 误 [ðæt] THAT 那 [ ɪ z] IS 是 [ma ɪ ] MY 我 的 [ ˈ d ɔː t ə (r)] DAUGHTER 女 儿 , , , [ əˈ del] ADELE 阿 黛 尔 " " " " " " [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] THINK 思 考 [ðæts] THAT'S 那 就 是 [ ˈ pr ɪ ti] PRETTY 漂 亮 的 [ ɡʊ d] GOOD 好 的 [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ ɜ ː l] GIRL 女 孩 " " " [bi ː ] BEE 蜜蜂 [ ˌ ent əˈ teinz] ENTERTAINS 娱 乐 [h ɜ ː (r); h ə (r)] HER 她 [ ˈ f ɑː .ð ə rz] FATHER'S 父 亲 的 [frendz] FRIENDS 朋 友 们 " " " [a ʊ t] OUT 出 去 [ θ ru ː ] THROUGH 通过 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈəʊ p ə n] OPEN 打 开 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] WINDOW 窗 戶 [se ɪ ld] SAILED 航 行 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ ] BUTTERFLY 蝴蝶 " " " " " " [ai] I 我 [w ʊ d] WOULD 会 [n ɒ t] NOT 不 是 [hæv; h ə v] HAVE 有 [ju ː ; j ʊ ] YOU 你 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] ANYTHING 任何 事 物 [b ʌ t; b ə t] BUT 但 [ ˈ pr ɪ ti] PRETTY 漂 亮 的 " " " [ ˈ f ɔː w ɜ ː d] FOREWORD 前 言 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ ˌ i ː v əˈ lu ːʃ ( ə )n] evolution 进 化 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæt ə p ɪ l ə (r)] caterpillar 毛 虫 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ɡ r ʌ b] grub 幼 虫 , , , 第 二 十 六 章 一个 巨 大 的 惊 喜 第 二 十 七 章 准 备 启 航 插 图 列 表 “ 威 廉 , ” 她 喊 道 , 紧 张 地 笑 着 , “ 你 犯 了个 错 误 。 ” 那 是 我 女 儿 , 阿 黛 尔 。 “ 我 觉 得 这 对 一个 女 孩 来 说 已 经 很 不 错 了 。 ” “ 蜜蜂 招 待 她 父 亲 的 朋 友 们 。 ” “ 蝴蝶 从 敞 开 的 窗 戶 ⻜ 了 出 去 。 ” “ 我 希 望 你 漂 亮 。 ” “ 前 言 毛 虫 ( 或 幼 虫 ) 奇妙 的 进 化 过 程 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bju ː t ɪ fl i] beautifully 非 常 漂 亮 [w ɪ ŋ d] winged 有 翅 膀 的 [ ˈ kri ː t ʃə (r)] creature 生 物 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ɪ n ˈ spa ɪə (r)] inspire 启发 [ ˌ ædm əˈ re ɪʃ ( ə )n] admiration 钦 佩 [ ɪ n] in 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [m ɔː (r)] More 更 多 的 [ ˈ m ɑː v ə l ə s] marvellous 奇妙 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ r əʊ θ ] growth 生 ⻓ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [s əʊ l] soul 灵 魂 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ n] in 在 [ ˈ meni] many 许 多 [r ɪˈ spekts] respects 尊 重 [r ɪˈ zemb( ə )lz] resembles 类 似 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ vel ə pm ə nt] development 发 展 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ ] butter fl y 蝴蝶 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ð ɪ s] this 这 [ θ ɔː t] thought 想 法 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæz; h ə z] has 有 [ ɪ n ˈ dju ː st] induced 诱 导 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə (r)] author 作 者 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tempt] attempt 试 图 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ p ɪ kt] depict 描 绘 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ trænsf əˈ me ɪʃ ( ə )n] transformation 转 型 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ke ə l ə s] careless 粗 心 [ ˈ me ɪ dn] maiden 少 女 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ n əʊ b( ə )l] noble 高 贵 [ ˈ w ʊ m ə nh ʊ d] womanhood 女 性 [ ɪ n] In 在 [ð ɪ s] this 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [b ʊ k] book 书 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr əʊ ses] process 过 程 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪˈɡʌ n] begun 开 始 [ðe ə (r)] There 那 里 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [h ɑː t] heart 心 [ ˈ b ɜ ː n ɪ ŋ ] burnings 燃 烧 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tr ʌ b( ə )lz] troubles 麻 烦 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɡ ɜ ː lh ʊ d] girlhood 少 女 时 代 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [b ʊ k] book 书 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː n ɪɪ ŋ ] journeyings 旅 程 [ænd; ə nd] and 和 [ ə d ˈ vent ʃə z] adventures 冒 险 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 , , , [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [d ɪˈ vel ə pm ə nt] development 发 展 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ kær ə kt ə (r)] character 特 点 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ tri ː t ɪ d] treated 治 疗 [ð ə ; ði] The 这 [ θ ɜ ː d] third 第 三 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] fi nal 最 终 的 [ ˈ v ɒ lju ː m] volume 体 积 , , , [te ɪ ks] takes 需 要 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː st ɪ ŋ ] bursting 爆 发 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈɡ l ɔː ri ə s] glorious 辉 煌 [ ˈ w ʊ m ə nh ʊ d] womanhood 女 性 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 , , , [ ˈɡ l ɔː r ɪ fa ɪ d] glori fi ed 光 荣 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ʌ v] love 爱 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kj ʊə ri ə s] curious 好奇 的 [fækts] facts 事 实 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ s ʊ p ə r ˈ st ɪʃə n] superstitions 迷 信 [r ɪˈɡɑː d ɪ ŋ ] regarding 关 于 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ z] butter fl ies 蝴蝶 [ ˈ w əʊ v( ə )n] woven 编织 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , 变 成 一 只 拥 有 美 丽 翅 膀 的 生 物 , 一 定 会 让 每 个 人 都 赞 叹 不 已 。 更 奇妙 的 是 人 类 灵 魂 的 成 ⻓ , 它 在 许 多 方 面 都 类 似 于 蝴蝶 的 蜕 变 。 正 是 这 种 想 法 促 使作 者 尝 试 描 绘 一个 粗 心 少 女 蜕 变 为 高 贵 女 性 的 过 程 。 在 第 一 本 书中 , 这 个 过 程 已 经 开 始 了 。 少 女 时 代会 有 心 碎 的 时 刻 , 也 会 有 烦 恼 。 在 第 二 本 书中 , 讲 述 了 她 与 父 亲 的 旅 行 和 冒 险 经 历 , 同 时 , 她 的 性 格 发 展 也 得 到 了 展 现 。 第 三 卷 , 也 是 最 后 一 卷 , 讲 述 了 女 孩 蜕 变 为 光 彩 照 人 的 女 性 的 过 程 。 因 爱 的 到 来 而 荣 耀 。 故 事中 穿 插 着 许 多 关 于 蝴蝶 的 奇 闻 轶 事 和 迷 信 传 说 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə (r)] author 作 者 [d ɪˈ za ɪ r] desires 欲 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə k ˈ n ɒ l ɪ d ʒ ] acknowledge 承 认 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɪ n ˈ det ɪ dn ə s] indebtedness 负 债 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ d ɑː kt ə r; dra ɪ v] Dr 博 士 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [d ʒ e ɪ ] J J [ ˈ h ɑː l ə ndz] Holland's 荷 兰 的 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ ] Butter fl y 蝴蝶 [b ʊ k] Book 书 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə m ˈ pendi ə m] compendium 概 要 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ n ɒ l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ bd ʒɪ kt] subject 主 题 [ðæt] That 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [me ɪ ] may 可 能 [mi ː t] meet ⻅ 面 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ fe ɪ v ə (r)] favor 偏 爱 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ spa ɪə (r)] inspire 启发 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [h ɑː ts] hearts 心 [w ɪ ð] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ əˌ pri ːʃ i ˈ e ɪʃ n] appreciation 欣 赏 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈɪ nsekts] insects 昆 虫 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [h əʊ p] hope 希 望 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə (r)] author 作 者 [el] L L [ef] F F [em] M M [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [bi ː ] Bee 蜜蜂 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ ] Butter fl y 蝴蝶 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [æn; ə n] An 一个 [ ˈɪ mp ʌ ls] Impulse 冲 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ st ʃɪ f] Mischief 恶 作 剧 " " " [wen] When 什 么 时 候 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ st ʃɪ f] mischief 恶 作 剧 [ ˈ m ɔ :t ə lz] mortals 凡 人 [bend] bend 弯 曲 [ðe ə (r)] their 他们 的 [w ɪ l] will 将 要 , , , [ha ʊ ] How 如 何 [su ː n] soon 很 快 [ðe ɪ ] they 他们 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [f ɪ t] fi t 合 身 [ ˈɪ nstr ʊ m( ə )nts] instruments 仪 器 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ l] ill 患 病的 作 者 谨 此 感 谢 WJ Holland 博 士 的 《 蝴蝶 书 》 。 这 是 一 部 关 于 该 主 题 的 知 识 汇 编 。 希 望 这 个 故 事 能 受 到 大 家 的 喜 爱 。 作 者 希 望 借 此 激 发 年 轻 一 代 对 这 些 美 丽 昆 虫 的 欣 赏 之 情 。 伦 敦 音 乐 学 院 纽 约 市 。 蜜蜂 和 蝴蝶 第 一 章 一 时 冲 动 的 恶 作 剧 “ 当 凡 人 屈 服 于 邪 恶 的 意 志 时 , 他们 多 久 才 能 找 到 合 适 的 工 具 来 治 疗 疾病 ? " " " — — — [p əʊ p] Pope 教 皇 [re ɪ p] Rape 强 奸 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ k] Lock 锁 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [f ɔː (r)] four 四 [ əˈ kl ɑː k] o'clock 点 钟 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ta ʊ n] town 镇 [ ɒ v; ə v] of 的 [lu ˌ i ː zi ˈ æn ə ] Louisiana 路 易 斯 安 那 州 , , , [m ɪˈ z ʊə ri] Missouri 密 苏 里 州 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ 'sl ʌ mb ə ] slumbered 沉 睡 [ ɔː l] all 全 部 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ ˈ s ʌ n ʃ a ɪ n] sunshine 阳 光 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w əʊ k] woke 觉 醒 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [tu ː ; t ə ] to 到 [la ɪ f] life 生 活 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː z] doors ⻔ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [br ɪ k] brick 砖 [sku ː l] school 学 校 [ha ʊ s] house 房 子 [ ˈəʊ p ə nd] opened 打 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ p ɔ : ] poured 倾倒 [f ɔː θ ] forth 前 进 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ t ɡəʊɪ ŋ ] outgoing 外 向 [stri ː m] stream 溪 流 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ pju ː p( ə )lz] pupils 学 生 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ha ɪ ] High 高 的 [sku ː l] School 学 校 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [left] left 左 边 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ n] line 线 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð ˈ dr ɔːɪ ŋ ] withdrawing 撤 退 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɔː t] short 短 的 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 , , , [f ɔː md] formed 形 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 , , , [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ɪ k ˈ spekt ə ntli] expectantly 满 怀 期 待 地 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] door ⻔ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [æz; ə z] as 作 为 [ð əʊ ] though 尽 管 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʌ n] one 一 " " " [ai] I 我 [ ˈ w ʌ nd ə (r)] wonder 想 知 道 [wa ɪ ] why 为 什 么 [bi ː ] Bee 蜜蜂 [ ˈ d ʌ znt] doesn't 不 [k ʌ m] come 来 ! ! ! “ - 教 皇 。 夺 发 。 当 时是 四 点 钟 。 密 苏 里 州 路 易 斯 安 那 小 镇 在 春日 的 阳 光 下 沉 睡 了 整 个下 午 。 但 随 着 那 座 砖砌 校 舍 的 大 ⻔ 打 开 , 他 突 然 惊 醒 过 来 。 于 是 , 男 孩 女 孩 们 涌 了 出 来 。 当 学 生 们 陆 续 到 达 校 ⻔ 口 时 , 几 名 高 中 女 生 离 开 了 队 伍 。 他们 与 其 他人 保 持 一 段 距 离 , 自 顾 自 地 组 成 了一个 小 团 体 。 他们 面 带 期 待 地 望 着 大 楼 ⻔ 口 , 仿佛 在 等 待 某 人 。 “ 我 很 好奇 为 什 么 小 蜜蜂 不 来 ! ” " " " [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ntli] impatiently 不 耐 烦 地 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ n] line 线 [ 'dwindl ] dwindled 减 少 [tu ː ; t ə ] to 到 [tu ː ] two 二 [ ɔː (r)] or 或 者 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ pju ː p( ə )lz] pupils 学 生 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [si ː st] ceased 停 止 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə (r)] altogether 共 " " " [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [si ː ] see 看 [wa ɪ ] why 为 什 么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [p əʊ ks] pokes 戳 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ðæt] that 那 [ əʊ ld] old 老 的 [sku ː l] school 学 校 [ha ʊ s] house 房 子 [s əʊ ] so 所 以 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 ? ? ? " " " " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [pr əˈ fes ə (r)] Professor 教 授 [ ˈ l ɒ r ə ns] Lawrence 劳 伦 斯 [w ɪ ð] with 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ spes ə m ə n] specimens 标 本 , , , " " " [sp əʊ k] spoke 辐 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː l] tall 高 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [n əʊ ] know 知 道 [bi ː ] Bee 蜜蜂 [la ɪ ks] likes 点 赞 — — — " " " " " " [b ʌɡ z] Bugs 漏 洞 , , , " " " [ ˈ f ɪ n ɪʃ t] fi nished 完 成 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃɪ v ə (r)] shiver 颤 抖 " " " [ ˌ u ˈ ɜ ː r] Oo oo - - - [u ː ] ooh 哦 ! ! ! [ai] I 我 [ ˌ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [ ˈ hænd( ə )l] handle 处 理 [ð ə ; ði] the 这 [w ə rmz] worms 蠕 虫 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kri ː pi] creepy 爬 行 , , , [ ˈ kr ɔː li] crawly 爬 行 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ðæt] that 那 [bi ː ] Bee 蜜蜂 [ ˈ re ɪ m ə nd] Raymond 雷 蒙 德 [d ʌ z] does 做 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 " " " " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈɪ z( ə )nt] isn't 不 是 [b ʌɡ z] bugs 漏 洞 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 , , , " " " [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 [ð ə ; ði] the 这 [t ɔː l] tall 高 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tre ɪ s] trace 痕 迹 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌɪ nd ɪɡˈ ne ɪʃ ( ə )n] indignation 愤慨 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 " " " [ ɪ ts] It's 它 是 [ ˈ kæt ə p ɪ l ə z] caterpillars 毛毛 虫 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ z] butter fl ies 蝴蝶 “ 队 伍 里 只 剩 下两三个 学 生 时 , 其 中一个 女 孩 不 耐 烦 地 喊 道 , ” 然 后 就 完 全 停 止 了 。 我 不 明 白 她 为 什 么 在 那 所 旧 校 舍 附 近 徘徊 那 么久 ? “ 她 要 去 帮 劳 伦 斯教 授 处 理 一些 标 本 , ” 一个个 子 高 的 女 孩 迅速 说 道 。 “ 你 知 道 小 蜜蜂 喜 欢 ——” “ 虫 子 , ” 另 一个 女 孩 打 了个 寒 颤 , 说 完 了 这 句 话 。 “ 哦哦 ! ” 我 宁 愿 死 也不 会 去 碰 比 · 雷 蒙 德 做 的 那 些 虫 子 和 令人 毛 ⻣ 悚 然 的 爬 虫 子 。 “ 这 根 本 不 是 漏 洞 , “ 高 个 女 孩 回 答 道 , 语 气 中 带 着 一丝 愤慨 。 ” “ 是 毛毛 虫 和 蝴蝶 。 ” [bi ː z] Bee's 蜜蜂 的 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [ ˈ st ʌ di] study 学 习 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [s əʊ ] so 所 以 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ k ɒ mz] comes 来 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ əˈ br ɔː d] abroad 国 外 [hi ː z] He's 他 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ lep ɪˈ d ɒ pt ə r ɪ st] Lepidopterist 鳞 翅 目 昆 虫 学 家 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n əʊ ] know 知 道 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [ ˈ w ɜ ː k ɪ ŋ ] working 在 职 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɪ t] fi t 合 身 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ sekr ə t( ə )ri] secretary 秘 书 " " " " " " [ ɪ z] Is 是 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [h əʊ m] home 家 [su ː n] soon 很 快 , , , [ ˈ edn ə ] Edna 埃 德 娜 ? ? ? " " " [ ˈ kw ɪ rr ɪ d] queried 查 询 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 " " " [n ɒ t] Not 不 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [tu ː ] two 二 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [j ˈ i ə z] years 年 , , , " " " [r ɪˈ sp ɒ nd ɪ d] responded 回 应 [ ˈ edn ə ] Edna 埃 德 娜 , , , [hu ː ] who WHO [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [wel] well 出 色 地 [ ɪ n ˈ f ɔː md] informed 知 情 的 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 " " " [ænd; ə nd] And 和 [d ʒʌ st] just 只 是 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 , , , [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 ! ! ! [bi ː ] Bee 蜜蜂 [ ˈ hæznt] hasn't 还 没 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [h ɪ m] him 他 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ten] ten 十 [j ˈ i ə z] years 年 " " " " " " [ ˈ fænsi] Fancy 想 要 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ si ːɪ ŋ ] seeing 看 到 [w ʌ nz] one's 一个 人 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ta ɪ m] time 时 间 , , , " " " [ ri'm ɑ :k ] remarked 评论 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ˈ sp əʊ k ə n] spoken 说 " " " [ ɒ v; ə v] Of 的 [k ɔː s] course 课 程 , , , [ ɪ ts] it's 它 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ splend ɪ d] splendid 灿 烂 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ l ɛ t ə z] letters 信 件 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ əˈ br ɔː d] abroad 国 外 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ɔː l] all 全 部 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ l ʌ vli] lovely 迷 人 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [hi ː ; hi] he 他 [sendz] sends 发 送 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [n əʊ ] know 知 道 , , , [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [a ɪ 'd] I'd ID [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [hæv; h ə v] have 有 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 " " " Bee 正 在 对 它 们 进 行 特 别 研 究 , 以 便 在 她 父 亲从 国 外 回 来 时 给 他 一个 惊 喜 。 你 知 道 , 他 是 一 位 鳞 翅 目 昆 虫 学 家 , 而 她 正 在 努 力 让 自 己 成 为 他 的 秘 书 。 “ 埃 德 娜 , 他 快 回 家 了 吗 ? ” 另 一个 人 问 道 。 “ 至 少 还 要 两 年 , ” 埃 德 娜 回 答 道 , 她 似 乎 对 这 件 事 很 了 解 。 “ 想想 吧 , 女 孩 们 ! ” Bee 已 经 十 年 没 ⻅ 过 他 了 。 “ 想想 看 , 这 么 多 年 来 都 没 ⻅ 过 自 己 的 父 亲 。 ” “ 第 一个 开 口 说话 的 女 孩 说 道 。 ” “ 当 然 , 收 到 来 自 国 外 的 信 件 真 是 太 棒 了 。 ” 还 有 他 送 给 她 的 那 些 可 爱 的 东 西 ; 但 我 不 知 道 , 我 想 我 还 是 更 想 要 我 父 亲 。 " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [s əʊ ] so 所 以 [w ʊ d] would 会 [bi ː ] Bee 蜜蜂 , , , " " " [l ɑː ft] laughed 笑 了 [ ˈ edn ə ] Edna 埃 德 娜 " " " [ ʃ i:z] She's 她 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ kre ɪ zi] crazy 疯 狂 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [h əʊ m] home 家 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 — — — " " " " " " [ðe ə (r)] There 那 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [na ʊ ] now 现 在 , , , " " " [kra ɪ d] cried 哭 [w ʌ n] one 一 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð] with 和 [nju ː ] new 新 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈ memb ə (r)] member 成 员 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [hu ː ] who WHO [æt; ə t] at 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ke ɪ m] came 来 了 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] door ⻔ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [ha ʊ s] house 房 子 [ ˈ b ɪə tr ɪ s] Beatrice ⻉ 娅 特 丽丝 [ ˈ re ɪ m ə nd] Raymond 雷 蒙 德 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ slend ə (r)] slender 苗 条 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 , , , [t ɔː l] tall 高 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n] fi fteen 十 五 [j ˈ i ə z] years 年 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ mu ː vm ə nts] movements 移 动 [f ʊ l] full 满 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ʌ n ˈ k ɒ n ʃə s] unconscious 无 意 识 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 ; ; ; [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [bi ː n] been 到 过 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [e ə (r)] air 空 气 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ k ʌ st ə md] accustomed 习 惯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ p ɜ ː f ɪ kt] perfect 完 美 的 [ ˈ fri ː d ə m] freedom 自 由 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [l ɪ mz] limbs 四 肢 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [r ʌ n] run 跑 步 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː st] fast 快 速 地 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒʌ mp] jump 跳 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː (r)] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meni] many 许 多 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [hu ː ] who WHO " " " [ ˈ fænsid] fancied 幻 想 " " " [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ æ θ li ː ts] athletes 运 动 员 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [he ə (r)] hair 头 发 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 , , , [ ˈ veri] very 非 常 [stre ɪ t] straight 直 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ veri] very 非 常 [ əˈ b ʌ nd ə nt] abundant 丰 富 “ 为 什 么 呢 , 小 蜜蜂 也 会 这 么 做 , ” 埃 德 娜 笑 着 说 。 “ 她 简 直 太 渴 望 他 回 家 了 。 ” 她 - ” “ 她 就 在 那 儿 ! ” 有 人 喊 道 。 于 是 , 小 组 的 每 个 成 员 都 饶 有 兴 趣 地 转 头 看 向 这 时 走 进 校 ⻔ 的 那 个 女 孩 。 ⻉ 娅 特 丽丝 · 雷 蒙 德 身 材 苗 条 , 十 五 岁 的 她 个 子 很 高 , 举 手投 足 间 都 散 发 着 一 种 浑 然 天 成 的 优 雅 ; 因 为 她 一 直 经 常 待 在 戶 外 , 习 惯 了 四 肢 完 全 自 由 活 动 。 她 跑 得 和 跳 得 一 样 远 , 能 和 许 多 自 诩 为 运 动 员 的 男 孩 相 媲 美 。 她 的 头 发 非 常 黑 , 非 常 直 , 而 且 非 常 浓 密 。 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 , , , [d ɑː k] dark 黑 暗 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ spres ɪ v] expressive 富 有 表 现 力 的 ; ; ; [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [k ə m ˈ plek ʃ ( ə )n] complexion 肤 色 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [kri ˈ e ɪ t ɪ d] created 创 建 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [ ə b ˈ z ɜ ː rv ə r] observers 观 察 员 [hu ː ] who WHO [l ʊ kt] looked 看 起 来 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː f ɪ s] surface 表 面 [ðæt] that 那 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɪ nt ə lekt] intellect 智 力 — — — [ ˈ θ ɔː tf( ə )l] thoughtful 周 到 , , , [ ˈ l ʌ v ɪ ŋ ] loving 爱 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p əˈ hæps] perhaps 也 许 [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] unusual 异 常 [ ˈɪ nt ə lekt] intellect 智 力 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [stræp] strap 带 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [b ʊ ks] books 图 书 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [left] left 左 边 [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 , , , [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hæt] hat 帽 子 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [set] set 放 [ ˈ ke ə l ə sli] carelessly 粗 心 大 意 [ ɒ n] on 在 [w ʌ n] one 一 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hed] head 头 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ l ɑː f ɪ ŋ ] laughing 笑 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ ˈ kra ʊ d ɪ d] crowded 挤 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ i ːɡə li] eagerly 急 切 地 " " " [w ʌ ts] What's 是 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒəʊ k] joke 开 玩 笑 , , , [bi ː ] Bee 蜜蜂 ? ? ? " " " [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ edn ə ] Edna 埃 德 娜 " " " [ ɪ ts] It's 它 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k əˈ n ʌ ndr ə m] conundrum 难 题 , , , " " " [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 [ ˈ b ɪə tr ɪ s] Beatrice ⻉ 娅 特 丽丝 [ ˈ mer ə li] merrily 兴 高 采 烈 地 " " " [pr əˈ fes ə (r)] Professor 教 授 [ ˈ l ɒ r ə ns] Lawrence 劳 伦 斯 [d ʒʌ st] just 只 是 [t əʊ ld] told 讲 述 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [si ː ] See 看 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ eni] any 任何 [ ɒ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈɑː ns ə (r)] answer 回 答 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 : : : - ' - [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ kæt ə p ɪ l ə z] caterpillars 毛毛 虫 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ b ʌ kwi ː t] buckwheat 荞 ⻨ [ke ɪ ks] cakes 蛋 糕 ? ? ? - ' - " " " 她 的 眼睛 又 大 又 黑 , 很 有 神 ; 她 的 肤 色 也 很 黑 , 没 有 血 色 。 她 让 那 些 能 够 透过 表 象 看 到 本 质 的 观 察 者 们产 生 了 这 样 一 种 想 法 : 她 拥 有 智 慧 —— 深 思 熟 虑 的 智 慧 。 充 满 爱 心 , 或 许 还 拥 有 非 凡 的 智 慧 。 她 左 肩 上 随 意 地 搭 着 一 排 书 , 像 个 男 孩子 似 的 。 她 的 帽 子 随 意 地 戴 在 头 的 一 侧 。 她 笑 着 走 向 她 们 , 女 孩 们 热 情 地围 拢 在 她 身 边 。 “ 比 伊 , 你 这 是 什 么 笑 话 ? ” 埃 德 娜 喊 道 。 “ 这 真 是 个 难 题 , ” ⻉ 娅 特 丽丝 愉 快 地回 答 道 。 “ 劳 伦 斯教 授 刚 才 告 诉 我 的 。 ” 看看 你们 谁 能 回 答 这 个 问 题 : “ 为 什 么 毛毛 虫 像 荞 ⻨ 饼 ? ” " " " [pu ː ] Pooh 呸 ! ! ! [ðæts] that's 那 就 是 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] Because 因 为 [ðe ɪ ] they 他们 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʌ t ə (r)] butter ⻩ 油 [ fl ai] fl y ⻜ , , , " " " [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ l ɑː ft ə (r)] laughter 笑 声 [æz; ə z] as 作 为 [bi ː ] Bee 蜜蜂 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ st ɒ n ɪʃ t] astonished 惊 讶 [l ʊ k] look 看 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 " " " [ha ʊ ] How 如 何 [d ɪ d] did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n əʊ ] know 知 道 ? ? ? " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɑ :skt] asked 问 " " " [pr əˈ fes ə (r)] Professor 教 授 [ ˈ l ɒ r ə ns] Lawrence 劳 伦 斯 [d ʒʌ st] just 只 是 [t əʊ ld] told 讲 述 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 " " " " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ ˈ b ɪə tr ɪ s] Beatrice ⻉ 娅 特 丽丝 [ ˈ re ɪ m ə nd] Raymond 雷 蒙 德 , , , [ðæt] that 那 [d ʒəʊ k] joke 开 玩 笑 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əʊ ld] old 老 的 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [pr əˈ fes ə (r)] Professor 教 授 [ ˈ l ɒ r ə ns] Lawrence 劳 伦 斯 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [b ɔː n] born 出 生 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈ edn ə ] Edna 埃 德 娜 " " " [ ɪ ts] It's 它 是 [æz; ə z] as 作 为 [ əʊ ld] old 老 的 [æz; ə z] as 作 为 — — — [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ lz] hills 丘 陵 , , , [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈəʊ ld ə ] older 老 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɔː l] all 全 部 [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː rnt] weren't 不 是 [s əʊ ] so 所 以 [di ː p] deep 深 的 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ b ʌ t ə fl a ɪ ] Butter fl y 蝴蝶 [b ʊ k] book 书 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [h ɪə (r)] Here 这 里 ! ! ! [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [f ɪ ks] fi x 使 固 定 [ðæt] that 那 [hæt] hat 帽 子 “ 呸 ! 那 很 简 单 。 “ 因 为 它 们 能 让 蝴蝶 ⻜ 翔 , ” 其 中一 人 回 答 道 。 其 他人 哄 堂 大 笑 , 而 Bee 则 惊 讶 地 看着 她 。 你 是 怎 么 知 道 的 ? 她 问 道 。 “ 劳 伦 斯教 授 刚 才 告 诉 我 的 。 ” “ 哎 呀 , ⻉ 娅 特 丽丝 · 雷 蒙 德 , 劳 伦 斯教 授 出 生 之 前 那 个 笑 话 就 已 经 过 时 了 。 ” “ 一个 名叫 艾 德 娜 的 人 说 道 。 ” “ 它 和 山 一 样 古 老 , 而 且 据 我所 知 , 它 可 能 比 山 还 要 古 老 。 ” 如 果 你 不 是 那 么 沉 迷 于 那 本 老 旧 的 《 蝴蝶 夫 人 》 小 说 , 你 早 就 听 说 过这 件 事了 。 来 ! 我 帮 你 把 帽 子 整 理 一下 。 [w ɒ t] What 什 么 [w ʊ d] would 会 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [ ˈ æni] Annie 安 妮 [se ɪ ] say 说 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [h əʊ m] home 家 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æt; ə t] at 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æ ŋ ɡ ( ə )l] angle ⻆ 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː ti] forty 四 十 - - - [fa ɪ v] fi ve 五 [d ɪˈɡ ri ː z] degrees 学 位 ? ? ? " " " " " " [ ɪ z] Is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [s əʊ ] so 所 以 [bæd] bad 坏 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 , , , [ ˈ edn ə ] Edna 埃 德 娜 ? ? ? " " " [ ɑ :skt] asked 问 [bi ː ] Bee 蜜蜂 [ ɪ n ˈ d ɪ fr ə ntli] indi ff erently 漠 不 关 心 " " " [ ˈ s ʌ mwe ɪ ] Someway 以 某 种 方 式 , , , [ai] I 我 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [du ː ; d ə ] do 做 [ ɡ et] get 得 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ɒ n] on 在 [ra ɪ t] right 正 确 的 [na ʊ ] Now 现 在 [ əˈ d ɛ lz] Adele's 阿 黛 尔 的 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [s əʊ ] so 所 以 [ai] I 我 [du ː ; d ə ] do 做 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [dres] dress 裙 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ʌ m] come 来 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æz; ə z] as 作 为 [ni ː t] neat 整 洁 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɪ n] pin 别 针 " " " " " " [we ə (r)] Where 在 哪 里 [ ɪ z] is 是 [ əˈ del] Adele 阿 黛 尔 , , , [bi ː ] Bee 蜜蜂 ? ? ? [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [sku ː l] school 学 校 [ð ɪ s] this 这 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 ? ? ? " " " " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [wel] well 出 色 地 , , , [s əʊ ] so 所 以 [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [ ˈ æni] Annie 安 妮 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [best] best 最 好 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki:p] keep 保 持 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h əʊ m] home 家 , , , " " " [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 [ ˈ b ɪə tr ɪ s] Beatrice ⻉ 娅 特 丽丝 " " " [ ɑː rnt] Aren't 不 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 ? ? ? 如 果 你 把 它 以 四 十 五 度 ⻆ 倾 斜 着 带 回 家 , 你 安 妮 阿 姨 会 怎 么 说 ? “ 真 有 那 么 糟糕 吗 , 埃 德 娜 ? ” 比 冷 漠 地 问 道 。 “ 不 知 为 何 , 我 总 是无 法 把 东 西 整 理 好 。 ” 阿 黛 尔 总 是 这 样 。 我 相 信 她 能 在 黑 暗 中 穿 好 衣 服 。 出 来 的 时 候 看 起 来 干干 净净 的 。 “ 阿 黛 尔 在 哪 里 , 小 蜜蜂 ? ” 她 今 天 下 午 为 什 么 没 来 上 学 ? “ 她 身 体 不 舒 服 , 所 以 安 妮 阿 姨 觉 得 最 好 让 她 待 在 家 里 。 ” ⻉ 娅 特 丽丝 回 答 道 。 “ 你们 现 在 不 走 吗 , 姑娘 们 ? ” [ai] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˈ h ʌ ri] hurry 匆 忙 " " " " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [bi ː ] Bee 蜜蜂 ! ! ! [wa ɪ ] why 为 什 么 ? ? ? " " " [ke ɪ m] came 来 了 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː r ə s] chorus 合 唱 " " " [w ɪ v] We've 我 们 已 经 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [s əʊ ] so 所 以 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [s əʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡəʊ ] go 去 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɛ dn ə z] Edna's 埃 德 娜 的 [du ː ; d ə ] Do 做 [k ʌ m] come 来 ! ! ! [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [wo ʊ nt] won't 惯 于 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ eni] any 任何 [f ʌ n] fun 乐 趣 [ ə n ˈ les] unless 除 非 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ; d ə ] do 做 " " " " " " [ai] I 我 [kænt] can't 不 能 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [bi ː ] Bee 蜜蜂 " " " [a ɪ 'd] I'd ID [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˈ f ɪ n ɪʃ ] fi nish 结 束 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ let ə (r)] letter 信 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæz; h ə z] has 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [t əˈ de ɪ ] today 今 天 [s əʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [kæn; k ə n] can 能 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ sæt ə r ˌ de ɪ z] Saturday's 星 期 六 的 [ ˈ sti ː m ə (r)] steamer 汽 船 " " " " " " [w ɪ l] Will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʌ m] come 来 [t əˈ m ɒ r əʊ ] tomorrow 明 天 [ðen] then 然 后 ? ? ? " " " [ ɑ :skt] asked 问 [ ˈ edn ə ] Edna 埃 德 娜 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ del] Adele 阿 黛 尔 [tu ː ] too 也 " " " 我 必 须 快 点 。 “ 哦 , 小 蜜蜂 ! ” 为 什 么 ? “ 这 是 合 唱 队 ⻬ 声 问 道 。 “ 我 们 等 了 你 很 久了 , 就 为了 能 和 你 一 起 去 埃 德 娜 家 。 ” 欢 迎 光 临 ! 你 不 去 就 没 意 思 了 。 “ 我 不 能 , ” 比 回 答 道 。 “ 我 非 常 想 去 , 但 我 必 须 写 完 给 父 亲 的 信 。 ” 必 须 今 天 写 好 , 才 能 赶 在 周 六 的 轮 船 到 达 纽 约 之 前 送达 。 “ 那 你 明 天 来 吗 ? ” 埃 德 娜 问 道 。 “ 你 和 阿 黛 尔 也 是 。 ”