IL NOSTRO MENÙ g l i Anti p as ti Appetizers l e Ta rt a re Tartare PIATTO DI CRUDITÉS (2 ostriche Gillardeau cl 2, 2 ostriche Gillardeau cl 3, 3 gamberi, 3 scampi, tartare di tonno, tartare di scampo, uova di Lompo) (2 Gillardeau oysters cl 2, 2 Gillardeau oysters cl 3, 3 prawns, 3 red shrimps, tuna tartare, scampi tartare, Lumpfish roe) (2, 4, 14) PIOVRA CROCCANTE CON VELLUTATA DI FAVE Crispy octopus with fava bean velouté (7, 14) VITELLO TONNATO Veal with tuna sauce (3, 4, 9) TIMBALLO DI MELANZANE CON BURRATA D’ANDRIA E CREMA DI POMODORO FRESCO Aubergine timbale with burrata d’Andria and fresh tomato cream (7) CRUDO CON BURRATA Raw ham with burrata (7) COCKTAIL DI GAMBERI Shrimp Cocktail (2, 3) FOIE GRAS D’OCA CON PAN BRIOCHES E MARMELLATA DI FRUTTI DI BOSCO Goose foie gras with brioche bread and berry jam (1, 3, 7) TARTARE DI SALMONE CON DADOLATA DI AVOCADO E SALSA TERIYAKI Salmon tartare with diced avocado and teriyaki sauce (3,4,6,12) * TARTARE DI GAMBERO ROSSO DI MAZARA DEL VALLO CON CREMA DI MANGO E FRUTTI DI BOSCO Red shrimp tartar of Mazara del Vallo with mango and forest fruits cream (2,3,12) * TARTARE DI MANZO ALLA PIEMONTESE CON CROSTINI TOSCANI E UOVA DI QUAGLIA Piedmont style beef tartare with Tuscan croutons and quail eggs (1, 3) i Pri mi First Course l a Zu p p a Soup NELLA FORMA DI PECORINO ROMANO DOP IN THE SHAPE OF PECORINO ROMANO DOP “ SPAGHETTI ALLA FORMA ” Saltati in padella con pomodorini freschi e basilico, mantecati nella forma di Pecorino Romano DOP Sautéed in a pan with fresh cherry tomatoes and basil, creamed in a wheel of Pecorino Romano DOP (1, 7) SPAGHETTI ALLA CHITARRA DI GRANO DURO, ASTICE BLU DELL’ATLANTICO, SCAMPI E ZESTE DI LIMONE Spaghetti alla Chitarra made from durum wheat, Atlantic blue lobster, prawns and lemon zest (1, 2, 3) * RISOTTO CON CARPACCIO DI GAMBERO ROSSO DI MAZARA DEL VALLO AL LIME E SPUMA DI BURRATA PUGLIESE Risotto with Mazara del Vallo red shrimp carpaccio with lime and burrata pugliese mousse (2, 7) * SPAGHETTI AI TRE SENSI: RICCI DI MARE, VONGOLE E BOTTARGA Spaghetti with three senses: sea urchins, clams and bottarga (1, 2, 3, 4, 14) PACCHERI DI “PASTA FRESCA” CON POMODORO E BASILICO MANTECATI AL PARMIGIANO REGGIANO DOP Fresh pasta Paccheri with tomato and basil creamed with Parmigiano Reggiano DOP (1, 3, 7) RAVIOLI RIPIENI ALL’ASTICE CON BASILICO E POMODORINI GIALLI Lobster stuffed ravioli with basil and yellow cherry tomatoes (1, 2, 3) MAFALDE AL TARTUFO CON CREMA DI PARMIGIANO Mafaldini pasta with truffle and Parmeasan cream (1, 7) RIGATONI ALL’AMATRICIANA Rigatoni Amatriciana (1) ZUPPA DI PESCE (calamari, polipo, branzino, vongole, cozze, gamberoni e scampi) FISH SOUP (squid, octopus, sea bass, clams, mussels, prawns and shrimps) (2, 4, 14) * i Se c o ndi Main Course i l Fres c o The Fresh GRAN GRIGLIATA DI PESCE Astice, gamberoni, scampi, branzino, salmone, gamberi, calamari e seppie LARGE GRILLED SEAFOOD PLATTER Lobster, king prawns, shrimps, sea bass, salmon, prawns, squid and cuttlefish (2, 4) * FILETTO DI SPIGOLA IN GUAZZETTO DI FRUTTI DI MARE Sea bass fillet in seafood stew (2, 4, 14) FILETTO DI SALMONE CON BROCCOLI E RISO PILAF Salmon fillet with broccoli and Pilaf rice (4) FIORENTINA DA 1KG AL TAVOLO 1kg Fiorentina steak served TAGLIATA DI MANZO CON RUCOLA SELVATICA E SCAGLIE DI GRANA sliced beef with wild rocket and parmesan flakes (7) FILETTO DI MANZO IN RIDUZIONE DI AMARONE Beef tenderloin in Amarone wine reduction (12) EXTRA: TARTUFO NERO PREGIATO | EXTRA: prized black truffle ........... TAGLIATA DI TONNO ROSSO FRESCO CON VERDURA DI STAGIONE CARAMELLATA Sliced fresh bluefin tuna with caramelized seasonal vegetables (4) PESCE DALLA NOSTRA VETRINA (ALLA MEDITERRANEA, AL FORNO, ALLA GRIGLIA, AL SALE) FISH FROM OUR SHOWCASE (Mediterranean style, baked, grilled, salt crusted) (4) PAGRO, SCORFANO, CERNIA, RICCIOLA, ROMBO, SARAGO, SOGLIOLA, DENTICE, PESCATRICE, SAN PIETRO, GALLINELLA, BRANZINO, ORATA Sea bream, scorpion fish, grouper, amberjack, turbot, white sea bream, sole, dentex, anglerfish, John Dory, redfish, sea bass, gilt-head bream ASTICE VIVO Live Lobster OSTRICHE Oysters GAMBERO ROSSO DI MAZARA DEL VALLO Red shrimp from Mazara del Vallo SCAMPO King prawns (S.Q. Secondo quantità According to quantity) l e Ins a l a t o ne Salad i Co nt o rni Side dishes INSALATA MÉDITERRANÉE Lattuga, misticanza, salmone, code di gamberi scottate, pomodorini gialli, verdi e rossi, burrata e pesto di basilico Lettuce, mixed salad, salmon, seared prawn tails, yellow, green and red cherry tomatoes, burrata and basil pesto (2, 4, 7) * CAESAR SALAD Lattuga, misticanza, pollo C.B.T., scaglie di Parmigiano Reggiano DOP., uovo sodo, crostini di pane e salsa yogurt Lettuce, mixed salad, C.B.T. chicken, Parmiggiano Reggiano DOP., flakes boiled egg, bread croutons and yogurt dressing (1, 3, 7) MONTECARLO Lattuga, misticanza, avocado, pomodorini, cornetti, olive, gamberi Lettuce, mixed salad, avocado, tomatoes, french beans, olives, prawns (2) RISO PILAF Pilaf Rice PATATE AL FORNO Baked potatoes INSALATA MISTA Pomodorini, avocado, misticanza, salsa vinaigrette balsamica di Modena Mixed Salad: Cherry tomatoes, avocado, mixed salad, Modena balsamic vinegar PORCINI TRIFOLATI Sautéed porcini mushrooms VERDURE AL VAPORE Steamed vegetables VERDURE ALLA GRIGLIA Grilled vegetables l e Pizze G o u rme t Gourmet Pizza l e Pizze Cl ass i c h e Pizzas EMILIANA (1, 7, 8) crema di pistacchio e fiordilatte in cottura, all’uscita, rose di mortadella e granella di pistacchio pistachio cream and milk cream topped with mortadella and grain of pistachio nut TIROLESE (1, 7, 8) base fiordilatte in cottura, all’uscita, radicchio, speck, ciuffetti di ricotta e granelli di noci milk cream topped with red chicory, smoked ham, ricotta and grain of nuts CALABRESE (1, 7) friarielli, salsiccia e provola bitter greens, sausage and provola cheese SICILIANA (1, 2, 7) focaccia con gamberi rossi di Mazara del Vallo, stracciatella e lime focaccia (flatbread) with Mazara del Vallo red shrimps, stracciatella cheese and lime TARTUFATA (1, 7) pizza ai funghi porcini con tartufo nero pizza with porcini mushrooms and black truffle MARGHERITA (1, 7) pomodoro, fior di latte, basilico, olio extravergine d’oliva tomato, fior di latte mozzarella, basil, extra virgin olive oil MARINARA (1) pomodoro, origano fresco, aglio e olio extravergine d’oliva tomato, fresh oregano, garlic and extra virgin olive oil NAPOLI (1, 4, 7) pomodoro, fior di latte, acciughe del Cantabrico all’uscita, origano fresco, basilico, olio extravergine d’oliva tomato, fior di latte mozzarella, topped with Cantabrico anchovies, fresh oregano, basil, extra virgin olive oil PROSCIUTTO COTTO (1, 7) pomodoro, fior di latte, prosciutto cotto e olio extravergine tomato, fior di latte mozzarella, cooked ham and extra virgin olive oil LA VEGETARIANA (1, 7) pomodoro, fiordilatte, verdure alla griglia e olio extravergine d’oliva tomato, milk cream, grilled vegetables and extra virgin olive oil l e Pizze Cl ass i c h e Pizzas DIAVOLA (1, 7) pomodoro, fior di latte, salame piccante, basilico, olio extravergine d’oliva tomato, fior di latte mozzarella, spicy salami, basil, extra virgin olive oil CAPRICCIOSA (1, 7) pomodoro, fior di latte, prosciutto cotto, funghi champignon, olive nere, carciofini, basilico, olio extravergine d’oliva tomato, fior di latte mozzarella, ham, champignon mushrooms, black olives, artichokes, basil, extra virgin olive oil 4 STAGIONI (1 ,7) pomodoro, fior di latte, prosciutto cotto, funghi champignon, carciofi, olive nere tomato, fior di latte mozzarella, cooked ham, porcini mushrooms, artichokes, black olives BUFALINA (1, 7) pomodoro, mozzarella di bufala, pomodorini, basilico, olio extravergine d’oliva tomato, buffalo mozzarella, cherry tomatoes, basil, extra virgin olive oil 4 FORMAGGI (1, 3, 7) pomodoro, mozzarella, zola, taleggio, Grana Padano DOP tomato, mozzarella, blue cheese, taleggio, Grana Padano DOP SPECK E ZOLA (1, 7) pomodoro, mozzarella, gorgonzola, speck tomato, mozzarella, blue cheese, speck BISMARCK (1, 3, 7) pomodoro, mozzarella, uovo all’occhio di bue, asparagi, Grana Padano DOP, olio extravergine di oliva tomato, mozzarella, fried egg, asparagus, Grana Padano DOP, extra virgin olive oil AMALFI (1, 7) pomodoro, bufala, pomodorini, prosciutto crudo, olio extravergine, basilico tomato, buffalo mozzarella, cherry tomatoes, raw ham, extra virgin olive oil, basil AFFUMICATA (1, 7) pomodoro, fior di latte, scamorza affumicata, speck, olio extravergine tomato, fior di latte mozzarella, smoked scamorza cheese, speck, extra virgin olive oil CALZONE FARCITO (1, 7) pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto, funghi champignon, carciofi, olive nere, olio extravergine tomato, mozzarella, cooked ham, mushrooms, artichokes, black olives, extra virgin olive oil TONNO E CIPOLLE (1, 7, 4) pomodoro, fior di latte, tonno, cipolle, olio extravergine tomato, fior di latte mozzarella, tuna, onions, extra virgin olive oil PARMA (1, 7) pomodoro, fior di latte, prosciutto crudo di Parma, olio extravergine tomato, fior di latte mozzarella, Parma ham, extra virgin olive oil FRUTTI DI MARE (1, 2, 4, 7, 14) * pomodoro, fior di latte, frutti di mare, olio extravergine tomato, fior di latte mozzarella, seafood, extra virgin olive oil i Do l c i Dessert DELIZIA AL LIMONE CON CREMA PASTICCERA E CIOCCOLATO BIANCO SU GUARNIZIONE DI FRUTTI ROSSI Lemon delight with custard and white chocolate on a red fruit garnish (1, 3, 7) * IL NOSTRO TIRAMISÙ Our tiramisu (1, 3, 7) SORBETTO AL LIMONE O MELA VERDE Lemon or green apple sorbet (3) ASSIETTE DI ANANAS Fresh pineapple platter MOUSSE AL CIOCCOLATO CON LAMPONE, GRANELLA DI BISCOTTI E GUARNIZIONE DI CIOCCOLATO Chocolate mousse with raspberry, biscuit crumbs and chocolate garnish (1, 3, 7) MILLEFOGLIE CON CREMA PASTICCERA, FRUTTI DI BOSCO E COULIS DI FRUTTI ROSSI Millefeuille with custard, berries and red fruits coulis (1, 3, 7) CHEESECAKE AI FRUTTI DI BOSCO SU GUARNIZIONE DI FRUTTI ROSSI E CIOCCOLATO BIANCO Berry Cheesecake with Red Berry and White Chocolate Garnish (1, 3, 7) * CUORE DI VELLUTO AL LAMPONE, DI BISCOTTI AL CACAO AL CIOCCOLATO BIANCO E NERO Raspberry velvet heart, cocoa biscuits, white and black chocolate (1, 3, 7) * l e Beva nde Beverage l e Bi rre Beer l a Pi c c o l a Ca f f e t te ri a Coffee Acqua minerale 75 cl in vetro Mineral water 75 cl in glass Bibite - Soft drink Coca-Cola, Coca Zero, Lemon Soda, Fanta, Sprite, Aranciata Amara, Tè Limone / Pesca, Ginger Beer, Ginger Ale, Tonica Mediterranea / Indian Red Bull Succhi di frutta Fruit juices Spremuta arancia / pompelmo / mista Fresh Juice: orange / grapefruit / mixed Birra alla spina Draft beer (1) Chiara Blond Rossa Red Birre in bottiglia Bottled Beer 33 cl (1) Corona, Heineken, Ichnusa non Filtrata Corona, Heineken, Ichnusa Unfiltered Birre artigianali Artigianal Beer (1) Bassa Marea, Falesia Bock, Vergött White Ipa Caffè espresso Caffè ristorante con piccola pasticceria Caffè orzo / ginseng piccolo (1) Caffè orzo / ginseng grande (1) Cappuccino Caffè americano Infusi / The Caffè corretto (12) g l i Ana l c o l i c i Analcoholic Drink Pre Di nne r Pre Dinner Af te r Di nne r TROPICAL Purea di mango Succo di limone Sciroppo di Agave Panna Passion fruit DRY FRUIT Succo di mirtillo Succo di limone Zucchero vaniglia Passion fruit Menta POLINESIA Pompelmo rosa Succo di limone Zucchero di cannella Sciroppo di Ibiscus Tonica SEDANINO Tanqueray Gin, Succo di limone, Zucchero liquido, Succo di sedano (9,12) WASABI MARGARITA Tequila infusionato al Wasabi, Succo di lime Zucchero liquido, Cointreau, Sciroppo di Agave (12) SUD AMERICA Pisco, St. Germain, Succo di limone, Zucchero vaniglia, Succo di mela verde, Basilico WACHA Aperol, Campari, Tequila bianca, Pompelmo rosa, Prosecco (12) After Dinner RASP BERRY SMOKED Tanqueray Gin, Succo di limone, Zucchero vaniglia, Lamponi freschi, Laphroaig 10 (12) FRUTTI PROIBITI Tanqueray Gin, Succo di limone, Zucchero cannella, Frutti di bosco, Ginger Beer (12) ESPRESSO 23 Zacapa 23, Kahlúa, Espresso, Zucchero (12) L’ULTIMA CENA Liquore 43, Cointreau, Amaretto di Saronno, Cocco (12) i Disti ll a ti Spirits TEQUILA / MEZCAL Tequila Clase Azul Tequila Don Julio 1942 Patron Silver Patron Reposado Los Siete Misterios Mezcal Monte Lobos Mezcal RUM Zacapa XO Appleton Estate - 21 Years Old Pyrat XO GIN Kinobi Monkey 47 Nordes Brockmans Gin Del Professore Monsieur Hendrick’s Tanqueray Ten Amuerte Gin Mare GRAPPE Poli Secca Poli Morbida Poli Aromatica Poli Sarpa Barrique BRANDY / CALVADOS Calvados Carlos 1 WHISKY Jack Daniel’s from Barrel Glenmorangie Lasanta - 12 Years Old Laphroaig - 10 Years Old Oban - 14 Years Old Lagavulin - 16 Years Old Chivas Regal - 18 Years Old Bulleit Rye Knob Creek Bourbon VODKA Grey Goose Belvedere Beluga Russian Standard AMARI 6 Montenegro Mirto Sambuca Anima Nera Limoncello Jägermeister Amaretto di Saronno Averna Baileys Cynar Braulio Ramazzotti Braulio Riserva Amaro del Capo Fernet Unicum Fernet Menta Venti L’amaro Italiano COGNAC / ARMAGNAC Courvoiser XO Ramy Martin VSOP ALLEGATO II del Regolamento UE 1169/2011 Elenco Allergeni SOSTANZE O PRODOTTI CHE PROVOCANO ALLERGIE O INTOLLERANZE ANNEX II OF THE REGULATION (EU) No 1169/2011 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL SUBSTANCES OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCES 1. Cereali contenenti glutine, cioè: grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati; 2. Crostacei e prodotti a base di crostacei; 3. Uova e prodotti a base di uova; 4. Pesce e prodotti a base di pesce; 5. Arachidi e prodotti a base di arachidi; 6. Soia e prodotti a base di soia; 7. Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio); 8. Frutta a guscio, vale a dire: mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci (Juglans regia), noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci di pecan [Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch], noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci macadamia o noci del Queensland (Macadamia ternifolia), e i loro prodotti; 9. Sedano e prodotti a base di sedano; 10. Senape e prodotti a base di senape; 11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo; 12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/litro in termini di SO2 totale; 13. Lupini e prodotti a base di lupini; 14. Molluschi e prodotti a base di molluschi. 1. Cereals containing gluten, namely: wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut or their hybridised strains, and products thereof; 2. Crustaceans and products thereof; 3. Eggs and products thereof; 4. Fish and products thereof; 5. Peanuts and products thereof; 6. Soybeans and products thereof; 7. Milk and products thereof (lactose included); 8. Nuts, namely: almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts (Juglans regia), cashews (Anacardium occidentale), pecan nuts (Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch), Brazil nuts (Bertholletia excelsa), pistachio nuts (Pistacia vera), macadamia or QueensIland nuts (Macadamia ternifolia) and products thereof; 9. Celery and products thereof; 10. Mustard and products thereof; 11. Sesame seeds and products thereof; 12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/litre in terms of The total SO2; 13. Lupin and products thereof; 14. Molluscs and products thereof. Coperto / Service 6 Supplemento ingredienti / Ingredient supplement 5 (*) ALL’INTERNO DI QUESTE CATEGORIE ALCUNI PRODOTTI POTREBBERO ESSERE CONGELATI O SURGELATI ALL’ORIGINE WITHIN THESE CATEGORIES SOME PRODUCTS COULD BE FROZEN TO THE ORIGIN