叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 13 个 章 节 1. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000001 2. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000002 3. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000003 4. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000004 5. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000005 6. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000006 7. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000007 8. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000008 9. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000009 10. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000010 11. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000011 12. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000012 13. 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (pastorals Of Dorset) 000013 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] Village 村 庄 [ ˈ pæst ə r ə lz] PASTORALS 牧 区 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ d ɔː s ɪ t] DORSET 多 塞 特 郡 [ba ɪ ] BY 经 过 [em] M M [i ː ] E E [ ˈ fr ɑː ns ɪ s] FRANCIS 弗 朗 西 斯 ( ( ( [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ fr ɑː ns ɪ s] FRANCIS 弗 朗 西 斯 [ ˈ bl ʌ nd ə l] BLUNDELL 布 伦 德 尔 ) ) ) [w ɪ ð] WITH 和 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 [kl ɔː d] CLAUD 克 劳 德 [si ː ] C C [ ˌ di: ˈ ju:] DU 杜 - PRÉ - [ ˈ ku ː p ə (r)] COOPER 库 珀 [nju ː ] NEW 新 的 [ ɪ m ˈ pre ʃ ( ə )n] IMPRESSION 印 象 [ ˈ l ɔː ŋ m ə nz] LONGMANS 朗 文 , , , [ ɡ ri ː n] GREEN 绿 色 的 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 多 塞 特 郡 的 牧 歌 (Pastorals of Dorset) 第 1/13 ⻚ 村 庄 牧 歌 的 多 塞 特 郡 经 过 弗 朗 西 斯 ( 弗 朗 西 斯 · 布 伦 德 尔 夫 人 ) 插 图 作 者 克 劳 德 ·C· 杜 普 雷 · 库 珀 新 印 象 朗 文 出 版 社 - 39 - [ ˌ pæt əˈ n ɒ st ə (r)] PATERNOSTER 回 旋 曲 [r əʊ ] ROW 排 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 [f ɔː θ ] FOURTH 第 四 [ ˈ æv ə nju ː ] AVENUE 大 街 & & & 30TH 30TH 30TH [stri ː t] STREET 街 道 , , , [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [b ɒ m ˈ be ɪ ] BOMBAY 孟 买 , , , [kæl ˈ k ʌ t ə ] CALCUTTA 加 尔 各 答 , , , [ænd; ə nd] AND 和 MADRAS1915 MADRAS1915 MADRAS1915 [ [ [ [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ ts] rights 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː vd] reserved 预 订 的 ] ] ] [pi ː ] p p [ θ ri ː ] iii 三 、 [n əʊ t] NOTE 笔 记 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [hæv; h ə v] have 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɔː rn ˌ h ɪ l] Cornhill 康 希 尔 [ ˌ mæ ɡəˈ zi ː n] Magazine 杂 志 , , , [l ɔ ŋ m ə nz] Longman's 朗 文 [ ˌ mæ ɡəˈ zi ː n] Magazine 杂 志 , , , [ ˈ temp( ə )l] Temple 寺 庙 [b ɑː (r)] Bar 酒 吧 , , , [p ʌ nt ʃ ] Punch 冲 床 , , , [ð ə ; ði] The 这 [ta ɪ mz] Times 《 时 代 周 刊 》 [ ˈ wi ː kli] Weekly 每 周 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [nju ː z] News 消 息 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ,ri:'print, 'ri:print ] reprinted 转载 [ba ɪ ] by 经 过 [ka ɪ nd] kind 种 类 [p əˈ m ɪʃ ( ə )n] permission 允 许 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['edit ə z] Editors 编 辑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˌ p ɪ ri ˈɑː d ɪ k ə lz] periodicals 期 刊 [pi ː ] p p [vi ː ] v v [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ 伦 敦 帕 特 诺 斯 特 街 39 号 纽 约 第 四 大 道 和 第 30 街 孟 买 、 加 尔 各 答 和 ⻢ 德 拉 斯 1915 [ 版 权 所 有 ] 第 iii ⻚ 笔 记 。 其 中一些 故 事 已 经 发 表 在 《 康 希 尔 杂 志 》 、 《 朗 文 杂 志 》 和 《 坦 普 尔 酒 吧 》 上 。 《 Punch 》 、 《 泰 晤 士 周 刊 》 和 《 伦 敦 新 闻 画 报 》 ; 经 这 些 期 刊 的 编 辑 许 可 转载 。 副 内 容 。 ⻚ [ ˈʃ ep ə d] Shepherd 牧 羊 人 Robbins1 Robbins1 Robbins1 [ ˈ pra ɪ v ə t] Private 私 人 的 Griggs27 Griggs27 Griggs27 [ ʌ p] Up 向 上 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 - ' - Lotments61 Lotments61 Lotments61 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈəʊ nli] Only 仅 有 的 Soldier83 Soldier83 Soldier83 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ r ʌ st ɪ k] Rustic 乡 村 Argus113 Argus113 Argus113 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ r əʊ zi] Rosy 红 润 Plate141 Plate141 Plate141 [ ˈ beki] Becky ⻉ 基 [ænd; ə nd] and 和 Bithey175 Bithey175 Bithey175 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ʌ v ə rz] Lover's 恋 人 的 Wraith197 Wraith197 Wraith197 [ ˈ d ʒɒ ni] Johnny 约 翰 尼 [æt; ə t] at 在 - Shroton - Fair214 Fair214 Fair214 [ð ə ; ði] The 这 [ra ʊ t] Rout 路 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 Conqueror253 Conqueror253 Conqueror253 [ha ʊ ] How 如 何 Granfer 格 兰 弗 Volunteered295 Volunteered295 Volunteered295 [pi ː ] p p [ ˈ s ɪ ks θ ] vi 六 [l ɪ st] LIST 列 表 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 谢 泼 德 · 罗 宾 斯 1 格 里 格 斯 27 号 私 人 在 “ Lotments61 ” 唯 一 的 士 兵 83 乡 村 ⻛ 格 的 Argus113 玫 瑰 盘 141 Becky 和 Bithey175 情 人 的 幽 灵 197 约 翰 尼 在 Shroton Fair214 征 服 者 的 溃 败 253 格 兰 弗 如 何 志 愿 服 务 295 第 6 ⻚ 插 图 列 表 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] Village 村 庄 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 “ “ “ [ai] I 我 [bi ː ; bi] be 是 [me ɪ zd] mazed 迷 宫 ; ; ; [ai] I 我 [bi ː ; bi] be 是 [fe ə (r)] fair 公 平 的 [me ɪ zd] mazed 迷 宫 ” ” ” - 15 - [ðe ə (r)] There 那 里 , , , [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nær əʊ ] Narrow 狭 窄 的 [ste ə z] Stairs 楼 梯 , , , [st ʊ d] Stood 站立 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] Girl 女 孩 Herself45 Herself45 Herself45 “ “ “ [ðel] They'll 他们会 [n ɒ t] not 不 是 [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 - gi'e - [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ te ɪ t ə (r)] tater 土 豆 ” ” ” - 68 - “ “ “ [ai] I 我 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] hangin 悬 挂 - ' - [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fl æ ɡ ] fl ag 旗 帜 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ kt ə ri] victory 胜 利 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː v] he've 他 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [helpt] helped 帮 助 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ n] win 赢 ! ! ! ” ” ” - 112 - “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ ˈ l ɪ zi] Lizzie 莉 ⻬ , , , [a ɪ v] I've 我 已 经 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pi ː s] piece 片 [ ɒ v; ə v] of 的 [nju ː z] news 消 息 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ! ! ! ” ” ” - 137 - “ “ “ [s əʊ ] So 所 以 [ ɪ ts] it's 它 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [h ɪ m] him 他 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ɔː l] all 全 部 ! ! ! ” ” ” - 209 - “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [du ː ; d ə ] do 做 [si ː m] seem 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ t ʃɑː p ɪ n] choppin 砍 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɒ t] lot 很 多 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ i ː v ə n ɪ n] evenin 晚 上 - ' - , , , [ ˈ d ɑː d ɑː ] Dada 达达 ” ” ” - 215 - “ “ “ [ ˈ evri] Every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ɜ ː rn ɪ n] turnin 转 弯 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [se ɪ m] same 相 同 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ 'd] I'd ID [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃəʊ ] show 展 示 ” ” ” - 310 - Finis316 Finis316 Finis316 村 庄 卷 首 插 图 “ 我 感 到 困 惑 ; 我 感 到 非 常 困 惑 ” 15 就 在 那 里 , 在 那 狭 窄 的 楼 梯 上 , 站 着 女 孩 本 人 45 “ 他们 连 个 土 豆 都 不 给 我 们 ” 68 “ 我 要 为 胜 利 挂 起 旗 帜 , 因 为 他 帮 助 我 们 赢 得 了 胜 利 ! ” 112 “ 哦 , 莉 ⻬ , 我 有 个 好 消 息 要 告 诉 你 ! ” 137 “ 原 来 真 是 他 啊 ! ” 209 “ 爸爸 , 你今 晚 好 像 一 直 在 忙 着 切 菜 呢 。 ” 215 “ 现 场 所 有 人 都 转 头 看 向 我 , 就 像 我 曾 经 是 位 表 演 者 一 样 ” 310 终结 316 [pi ː ] p p [w ʌ n] 1 1 [ ˈʃ ep ə d] SHEPHERD 牧 羊 人 [ ˈ r ɒ b ɪ nz] ROBBINS 罗 宾 斯 [ ˈ f ɑː m ə (r)] Farmer 农 ⺠ [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [w ɔː kt] walked 步 行 [ ˈ med əˌ tet ɪ vli] meditatively 冥 想 地 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [sti ː p] steep 陡 , , , [ ˈ di ː pli] deeply 深 - - - [ ˈ r ʌ t ɪ d] rutted ⻋辙 [le ɪ n] lane ⻋ 道 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [led] led 引 领 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 [we ə r ˈɪ n] wherein 其 中 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃ i ː p] sheep 羊 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ pen ] penned 撰 写 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː l] tall 高 的 , , , [bl ʌ f] blu ff 虚 张 声 势 , , , [ ˈ b ɜ ː li] burly 魁 梧 的 [ əʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 , , , [ ˈ kæri ɪ ŋ ] carrying 携 带 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ɪˈ rekt] erect 直 立 [ ɪ n] in 在 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ sev( ə )nti] seventy 七 十 [j ˈ i ə z] years 年 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ke ɪ p ə b( ə )l] capable 有 能 力 的 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɒ v; ə v] of 的 [p əˈ f ɔː m ɪ ŋ ] performing 表 演 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː d] hard 难 的 [de ɪ z] day's 天 [w ɜ ː k] work 工 作 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 ['d ʒ u:ni ə s] juniors ⻘ 少 年 [ ɒ n] On 在 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [br ɔː d] broad 广 阔 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 [ ˈ rest ɪ d] rested 休 息 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ t ʃ f ɔː k] pitchfork 叉 [s əˈ p ɔː t ɪ ŋ ] supporting 支 持 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡʊ dli] goodly 很 好 [tr ʌ s] truss 桁架 [ ɒ v; ə v] of 的 [he ɪ ] hay 干 草 ; ; ; [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [hænd] hand 手 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃɛ p ə rdz] shepherd's 牧 羊 人 的 [kr ʊ k] crook 骗 子 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [kwe ɪ nt] quaint 古 雅 , , , [ ˌ p ɪ kt ʃəˈ resk] picturesque 如 画 , , , [ ˈ p ɑː st ə r ə l] pastoral 牧 灵 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ɪ s] this 这 , , , [klæd] clad 覆 膜 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ænt ɪ kwe ɪ t ɪ d] antiquated 过 时 的 [sm ɒ k] smock 罩 衫 [fr ɒ k] frock 连 衣 裙 , , , 第 1 ⻚ 谢 泼 德 · 罗 宾 斯 。 农 夫 乔 伊 斯 沉 思 着 , 沿 着 陡 峭 的 山 路 向 上 走 去 。 通 往 他 羊 圈 所 在 田 地 的 ⻋辙 很 深 的 小 路 。 他 身 材 高 大 , 体 格 魁 梧 , 虽 然 已年 过 七 旬 , 但依 然 挺 拔 身 姿 。 即 使 和 最 优 秀 的 后 辈 一 起 , 他仍 然 能 够 胜 任 一 天 的 艰 苦 工 作 。 他 宽 阔 的 肩 膀 上 架 着 一 把 干 草 叉 , 叉 子 上 支 撑 着 一 大 捆 干 草 ; 另 一 只 手 里 拿 着 牧 羊 杖 。 这 位 身 着 老 式 罩 衫 的 女 子 , 是 一 位 古 朴 、 ⻛ 景 如 画 、 充 满 田 园 ⻛ 情 的 人 物 。 [na ʊ ] now 现 在 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ seld ə m] seldom 很 少 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ f ɑː m ə (r)] Farmer 农 ⺠ [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [w ɔː (r)] wore 穿 着 [ ˈ s ʌ m ə (r)] summer 夏天 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] winter 冬 天 [ əˈ la ɪ k] alike 同 样 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ neð ə (r)] nether 下 [l ɪ mz] limbs 四 肢 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɪ n ˈ ke ɪ st] encased 包 裹 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɔː rd əˌ r ɔːɪ z] corduroys 灯 芯 绒 [ænd; ə nd] and 和 [sta ʊ t] stout 肥 硕 [ ˈ leð ə (r)] leather 皮 革 [ ˈ le ɡɪ ŋ z] leggings 绑 腿 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ne ɪ ld] nailed 钉 子 [bu ː ts] boots 靴 子 [left] left 左 边 [ ɪ m ˈ pre ʃ nz] impressions 印 象 , , , [d ʒ a ɪˈɡ ænt ɪ k] gigantic 巨 大 [ænd; ə nd] and 和 [f ɑː (r)] far 远 的 [ əˈ p ɑː t] apart 除 , , , [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ di] muddy 浑 [s ɔɪ l] soil 土 壤 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ʌ t ɪ ŋ ] cutting 切割 [w ɪ nd] wind ⻛ [ ˈ fr ɔ l ɪ kt] frolicked 嬉 戏 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 - - - [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [b ɪə d] beard 胡 须 [ænd; ə nd] and 和 [he ə (r)] hair 头 发 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ tens ɪ fa ɪ d] intensi fi ed 加 强 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ di] ruddy 红 润 [hju ː ] hue 色 调 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ˈɒ n ɪ st] honest 诚 实 的 [fe ɪ s] face 脸 [ð ə ; ði] The 这 [j ˈ i ə z] years 年 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [p ɑː st] passed 通过 了 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ðæt] that 那 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [fe ɪ s] face 脸 [pi ː ] p p [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [hæd; h ə d] had 有 [left] left 左 边 [ ˈ w ʌ nd ə f ə li] wonderfully 太 棒 了 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ tre ɪ s ɪ s] traces 痕 迹 , , , [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ st] dust 灰 尘 [w ɪ ð] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ pa ʊ d ə d] powdered 粉 末 状 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ ns] once 一 次 [k əʊ l] coal 煤 炭 - - - [blæk] black 黑 色 的 [he ə (r)] hair 头 发 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪə d] beard 胡 须 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n əʊ ] no 不 [ ˈ f ɜ :r əʊ z] furrows 沟 壑 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [bra ʊ ] brow 眉 头 , , , [n əʊ ] no 不 [p ɪ nt ʃ t] pinched 捏 [la ɪ nz] lines 线 条 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 ; ; ; 现 在 很 少 ⻅ 到 这 种 衣 服 了 , 但 农 夫 乔 伊 斯 无 论 冬 夏 都 穿 着 它 ; 他 的 下 半 身 穿 着 灯 芯 绒 裤 和 厚 实 的皮 质 绑 腿 。 他 那 双 巨 大 的 钉 靴 在 泥泞 的 土地 上 留 下了 巨 大 而 又 相 距 甚 远 的 印 记 。 凛冽 的 寒 ⻛ 吹 拂 着 他 铁 灰 色 的 胡 须 和 头 发 , 使他 宽 阔 而 诚 实 的 脸 上 泛 起 了 更 深 的 红 晕 。 岁 月 在 那 张 慈 祥 的 脸 上 流 逝 。 第 2 ⻚ 几 乎 没 有 留 下 任何 痕 迹 , 这 真 是 太好 了 。 除 了 他们 用 来 扑 在 曾 经 乌 黑 的 头 发和 胡 须 上 的 粉 尘 之 外 。 眉 间 没 有 皱 纹 , 嘴 ⻆ 也 没 有 皱 纹 ; [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [f ɔː θ ] forth 前 进 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ 'hwait ə n ] whitened 漂 白 [ ˈ læ ʃɪ z] lashes 睫 毛 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [k ə n ˈ templ ə t ɪ v] contemplative 沉 思 的 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ əˈ k ʌ st ə md] accustomed 习 惯 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɑː s] pass 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ f] life 生 活 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 [ænd; ə nd] and 和 [ska ɪ ] sky 天 空 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [swi ː p] sweep 扫 [wa ɪ d] wide 宽 的 [h əˈ ra ɪ z( ə )nz] horizons 地 平 线 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [n əʊ t] note 笔 记 , , , [w ɪ ð] with 和 [w ʌ n] one 一 [ ˌ k ɒ mpr ɪˈ hens ɪ v] comprehensive 综 合 的 [ ɡ l ɑː ns] glance 瞥 一 眼 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ z] changes 变 化 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ weð ə (r)] weather 天 气 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː z( ə )nz] seasons 季 节 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɪ nd əˌ ke ɪ t ɪ d] indicated 表 明 的 [ba ɪ ] by 经 过 [s ʌ n] sun 太 阳 [ænd; ə nd] and 和 [kla ʊ dz] clouds 云 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [blu ː m] bloom 盛 开 [ ɔː (r)] or 或 者 [d ɪˈ ke ɪ ] decay 衰 变 [ ə d ˈ v ɑː ns ɪ ŋ ] advancing 前 进 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [v ɑː st] vast 广 阔 的 [trækts] tracts 小 册 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ˈ f ɑː m ə (r)] Farmer 农 ⺠ [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ ˈ peti] petty 小 气 [k ˈ e ə z] cares 关 心 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [h əʊ m] home 家 [ ˈ w ʌ r ɪ s] worries 担 忧 [ænd; ə nd] and 和 [æ ŋ ˈ zai ə tiz] anxieties 焦 虑 [hi ː ; hi] he 他 [left] left 左 边 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ fri ː kw ə ntli] frequently 频 繁 地 [ əˈ na ʊ nst] announced 宣 布 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɪ s ɪ z] missus 太太 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [tu ː ; t ə ] to 到 ; ; ; [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [hi ː ; hi] he 他 [kept] kept 保 留 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s əʊ l] soul 灵 魂 [ ʌ n ˈ tr ʌ b( ə )ld] untroubled 平 静 无 波 , , , [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ɡʊ d] good 好 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 [ ˈ f ɔː t ʃ u ː n] fortune 财 富 [ əˈ la ɪ k] alike 同 样 [ ˌ f ɪ l əˈ s ɒ f ɪ kli] philosophically 从 哲 学 ⻆ 度 来 看 [jet] Yet 然 而 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ɔː (r)] wore 穿 着 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ʌ z( ə )ld] puzzled 困 惑 , , , [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [p əˈ t ɜ ː bd] perturbed 忐忑 , , , [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [n ɪə ] neared 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [t ɒ p] top 顶 部 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˌɪ mp əˈ sept ə bli] imperceptibly 不 易 察 觉 地 [ 'slæk ə n ] slackened 松 弛 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 , , , [ ˈ sw ɪ ŋ ɪ ŋ ] swinging 摇摆 [stra ɪ dz] strides 步 幅 那 双 眼睛 从 洁 白的 睫 毛 下 望 向 前 方 , 眼 神 深 邃 而 沉 思 , 仿佛 是 一个习 惯 于 在 天 地 间 游 走 的 人 。 眺 望 广 阔 的 地 平 线 , 一 眼 望 去 , 便 能 全 面 地 注 意 到 天 气 的 变 化 。 通过 太 阳 和 云 朵来 判 断 季 节 的 更 迭 , 因 花 开 或 凋 零 而 蔓 延 至 大 片 土地 。 农 夫 乔 伊 斯 心 胸 开 阔 , 不为 琐 事 烦 扰 ; 他 把 那 些 家 庭 琐 事 和 焦 虑 抛 诸 脑 后 。 正 如 他 经 常 宣 称 的 那 样 , 一 切 都 交 给 他 的 妻 子 照 料 ; 至 于 他 自 己 , 他 则 让 自 己 的 灵 魂 平 静 无 波 。 从 哲 学 ⻆ 度 看 待 好 运 和 厄 运 。 然 而 今 天 , 他 脸 上 却 带 着 困 惑 , 甚 至 可 以 说 是 不 安 的 表 情 , 而 且 , 当 他 接 近 山 顶 时 , 他 那迈 着 大 步 、 摇摆 的 步 伐 不 知 不 觉 地 放 慢 了 。 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [t ɜ ː n] turn 转 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ d] road 路 , , , [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] black 黑 色 的 [ ɪˈ re ɡ j ə l ə (r)] irregular 不 规 律 的 [la ɪ n] line 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ ntri] wintry 冬 季 [ ˈ hed ʒ r əʊ ] hedgerow 树 篱 , , , [ke ɪ m] came 来 了 [ ɡ limps ] glimpses 惊 鸿 一 瞥 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ jel əʊ ] yellow ⻩ 色 的 , , , [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ v ɪ v ɪ dli] vividly 生 动 地 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɒ mb ə (r)] sombre 阴 沉 [ ˈ bæk ɡ ra ʊ nd] background 背 景 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʌ l] dull 乏 味 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 ; ; ; [ði ː z] these 这 些 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɜ ː d( ə )lz] hurdles 障 碍 [ ˈ ke ə f ə li] carefully 小 心 [ ˈ pæd ɪ d] padded 带 衬 垫 [w ɪ ð] with 和 [str ɔː ] straw 稻 草 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ pen ] penned 撰 写 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læm ɪ ŋ ] lambing 羔羊 出 生 [ju:z] ewes 母 羊 [pi ː ] p p [ θ ri ː ] 3 3 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [sp ɒ t] spot 点 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ f ɑː m ə (r)] Farmer 农 ⺠ [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [st ʊ d] stood 站立 , , , [ ˈ p ɔː z ɪ ŋ ] pausing 暂 停 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈ hez ɪ te ɪ t ɪ ŋ li] hesitatingly 犹 豫 地 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [k ə n ˈ t ɪ nj ʊɪ ŋ ] continuing 继续 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ sent] ascent 上 升 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [t ɑː d] tarred 焦 油 [ ˈʃɛ p ə rdz] shepherd's 牧 羊 人 的 [h ʌ t] hut 小屋 [ 英 [r ɪə (r)] 美 [r ɪ r] ] reared 饲 养 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [h ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 “ “ “ [ðe ə (r)] There 那 里 [hi ː ; hi] he 他 [bi ː ; bi] be 是 , , , ” ” ” [m ˈ ɜ ː m ə d] murmured 低 声 说 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː m ə (r)] farmer 农 ⺠ [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [ænd; ə nd] and 和 [went] went 去 [ ɒ n] on 在 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [ ə d ˈ v ɑː nst] advanced 先 进 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ w ɪ k ɪ t] wicket 便 ⻔ [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ ˈ li ː d ɪ ŋ ] leading 领 导 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 道 路 拐 弯 处 , 穿 过 冬 季 不 规 则 的 黑 色 树 篱 , 在 暗 淡 的 绿 色 和 灰 色 背 景 下 , 隐 约 可 ⻅ 一 抹 ⻩ 色 , 显 得 格 外 醒 目 ; 这 些 栅栏 用 稻 草 精 心 垫 好 , 用 来 圈 养 产 羔 的 母 羊 。 第 3 ⻚ 从 乔 伊 斯 农 夫 刚 才 站立 的 地 方 , 他 犹 豫 地 停 顿 了一下 , 然 后 继续 向 上 攀 登 。 在 他 和 天 空 之 间 , 耸 立 着 一 间 涂 着 焦 油 的 牧 羊 人 小屋 。 随 后 , 一个 男 人 的 身 影 缓缓 出 现 在 它 周 围 移 动 。 “ 他 就 在 那 儿 , ” 农 夫 喃喃 自 语 , 然 后 加 快 脚 步 继续 往 前 走 。 那 人 影 走 上 前 去 迎 接 他 , 当 另 一个 人 到 达 田 野 时 , 他 已 经 站 在 通 往 田 野 的 小 ⻔ 旁 了 。 [æn; ə n] An 一个 [ əʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 , , , [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈəʊ ld ə ] older 老 , , , [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 , , , [ðæn; ð ə n] than 比 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ tla ɪ nz] outlines 概 述 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bent] bent 弯 曲 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 [ ˈʃɑː pli] sharply 尖 锐 地 [d ɪˈ fa ɪ nd] de fi ned 定 义 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔɪ ld] soiled 脏 的 [ ˈ l ɪ n ɪ n] linen 亚 麻 布 [ ˈ d ʒ æk ɪ t] jacket 夹 克 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ræ ɡɪ d] ragged 破 烂 不 堪 [he ə (r)] hair 头 发 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ sk ə s] whiskers 胡 须 [wa ɪ t] white 白 色 的 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ veri] very 非 常 [fe ɪ s] face 脸 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ʌɡɪ d] rugged 崎 岖 , , , [ plau ] ploughed 耕 作 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [di ː p] deep 深 的 [ ˈ f ɜ :r əʊ z] furrows 沟 壑 [ba ɪ ] by 经 过 [ta ɪ m] time 时 间 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɑː d ʃɪ p] hardship 困 境 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [stre ɪ t] straight 直 的 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʌ l] dull 乏 味 的 [n ɒ n] non 非 - - - [ ɪ k ˈ spekt ə nt] expectant 怀 孕 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː ni] horny 好 色 [ əʊ ld] old 老 的 [hænd] hand 手 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ rest ɪ d] rested 休 息 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ , , , [n ɑː ld] gnarled 盘 根 错 节 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɒ t ɪ d] knotted 打 结 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ str ɔː dnr ə li] extraordinarily 非 常 [ θ ɪ n] thin 薄 的 “ “ “ [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [de ɪ ] day 天 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈʃ ep ə d] shepherd 牧 羊 人 [ha ʊ z] How's 怎 么 样 [ð ə ; ði] the 这 [ ru:'mætik, ru- ] rheumatics ⻛ 湿 症 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [de ɪ ] day 天 , , , [ ˈ f ɑː m ə (r)] farmer 农 ⺠ ; ; ; [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [de ɪ ] day 天 [ ru:'mætik, ru- ] Rheumatics ⻛ 湿 症 [ ɪ z] is 是 [bæd] bad 坏 的 , , , [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [ji ː ; ji] ye 是 的 ” ” ” “ “ “ [ ɑː ] Ah 啊 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 , , , “ “ “ [ai] I 我 [f ɪə (r)] fear 害 怕 [j ɜ ː r] ye're 是 的 - falterin - - ' - , , , [ ˈʃ ep ə d] shepherd 牧 羊 人 , , , [ai] I 我 [du ː ; d ə ] do 做 , , , [ ˈ tru ː li] truly 真 的 ” ” ” [ ˈʃ ep ə d] Shepherd 牧 羊 人 [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 [me ɪ d] made 制 成 [n əʊ ] no 不 [r ɪˈ sp ɒ ns] response 回 复 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 一 位 老 人 , 显 然 比 他 的 主 人 年 纪 大 得 多 。 脏 兮兮 的 亚 麻 外套 下 , 他 弯 曲 的 肩 膀 轮 廓 清 晰 可 ⻅ ; 他 蓬 乱 的 头 发和 白 胡 子 , 脸 色 灰 白 而 粗 糙 。 经 年 累 月 和 艰 辛 耕耘 , 刻 下 深深 的 沟 壑 ; 眼睛直直 地 盯着 前 方 , 眼 神 呆 滞 而 毫 无 期 待 ; 那 只 粗 糙 的 老 手 , 它 倚 靠 在 大 ⻔ 上 , 扭 曲 盘 绕 , 而 且 异 常 纤 细 。 “ 牧 羊 人 , 您 好 。 ” ⻛ 湿 病 患 者 情 况 如 何 ? “ 农 夫 先 生 , 您 好 ; 您 好 。 ” ⻛ 湿 病 真 糟糕 , 谢谢 。 “ 啊 , ” 乔 伊 斯 说 , “ 我 担 心 你 摇摇 欲 坠 , 牧 羊 人 , 我 真 的 担 心 。 ” 谢 泼 德 · 罗 宾 斯 没 有 做 出 任何 回 应 ; 他 [pi ː ] p p [f ɔː r] 4 4 [st ʊ d] stood 站立 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [tu ː ; t ə ] to 到 [let] let 让 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 [p ɑː s] pass 经 过 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ kl əʊʒə (r)] enclosure 外壳 [ðen] Then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [pe ɪ st] paced 踱 步 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [pen] pen 笔 [tu ː ; t ə ] to 到 [pen] pen 笔 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː rm ə rz] farmer's 农 ⺠ 的 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [ ˈ dri ː mi] dreamy 梦 幻 般 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [ əˈ l ɜ ː t] alert 警 报 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [kw ɪ k] quick 快 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [n əʊ t] note 笔 记 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ əˈ m ɪ s] amiss 错 误 [w ʌ ns] Once 一 次 [ ɔː (r)] or 或 者 [twa ɪ s] twice 两 次 [hi ː ; hi] he 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [f ɔː lt] fault 过 错 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ ns] once 一 次 [ ɔː (r)] or 或 者 [twa ɪ s] twice 两 次 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [d əˈ rek ʃ ( ə )nz] directions 方 向 ; ; ; [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 [r ɪˈ si:v ɪ ŋ ] receiving 接 收 [k ə 'mændz] commands 命 令 [ænd; ə nd] and 和 [ ,ædm ə u'ni ʃə n ] admonitions 告 诫 [ əˈ la ɪ k] alike 同 样 [ ɪ n] in 在 [ ˈ st ɒ l ɪ d] stolid 沉 稳 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [w ɪ ð] With 和 [st ɪ f] sti ff 僵 硬 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fi ː b( ə )l] feeble 微弱 [ ˈ mu ː vm ə nts] movements 移 动 [hi ː ; hi] he 他 [helpt] helped 帮 助 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː m ə (r)] farmer 农 ⺠ [tu ː ; t ə ] to 到 [set] set 放 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ju:z] ewes 母 羊 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ v ɪ nd ə (r)] provender 饲 料 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 , , , [ænd; ə nd] and 和 [st ʊ d] stood 站立 [ ˈ w ɒ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ m] him 他 [wa ɪ l] while 尽 管 [ðe ɪ ] they 他们 [pr ɪˈ s ɪ p ɪ te ɪ t ɪ d] precipitated 沉 淀 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪ n] din din [ðe ɪ ] they 他们 [du ː ; d ə ] do 做 [me ɪ k] make 制 作 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ɒ di] body 身 体 [kæn; k ə n] can 能 [ske ə s] scarce 稀 少 [h ɪə (r)] hear 听 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 , , , [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 “ “ “ - ' - [t ɪ z] Tis 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 ['n ə t ʃə ] natur 自 然 - ' - [la ɪ k] like 喜 欢 , , , [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ ep ə d] shepherd 牧 羊 人 , , , [ 'h ɔ bl ] hobbling 跛 行 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [h ɪ m] him 他 第 4 ⻚ 他 侧 身 让 主 人 进 入 围 栏 。 然 后 两 人 一 起 从 一个 畜 栏 走 到 另 一个 畜 栏 , 农 夫 平 时 那 双 迷 离 的 眼睛 此 刻 变 得异 常 警 觉 。 并 且 能 迅速 注 意 到 任何 异 常 情 况 。 他 一两 次 挑 剔 过 别 人 , 一两 次 给 出 过 指 导 ; 罗 宾 斯 默默 地 接 受 着 命 令 和 训 诫 。 他 动 作 僵 硬 无 力 , 帮 着 农 夫 把 带 来 的 饲 料 摆 在 母 羊 面 前 。 他 和 他 一 起 站 在 那 里 , 看着 他们 纵 身跃 下 。 “ 他们 弄 出 的 噪 音 真 大 —— 人 几 乎 听 不 到 自 己 的 声 音 了 ! ” 乔 伊 斯 喊 道 。 最 终 转 身 离 去 。 “ 这 是 它 们 的 天 性 , 主 人 , ” 牧 羊 人 蹒 跚 地 跟 在 他 身 后 回 答 道 。 “ “ “ [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ni ː d] need 需 要 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ h ɪ r ɪ n] hearin 听 觉 - ' - [w ʌ nz] one's 一个 人 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [w ɪ ð] with 和 [ju:z] ewes 母 羊 [ænd; ə nd] and 和 [læmz] lambs 羔羊 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [du ː ; d ə ] do 做 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [tu ː ; t ə ] to 到 - ' - [ ɪ m] em 呃 ” ” ” “ “ “ [ ɑː ] Ah 啊 , , , ” ” ” [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː m ə (r)] farmer 农 ⺠ , , , [ ˈ st ɒ p ɪ ŋ ] stopping 停 止 [ ʃɔː t] short 短 的 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m] him 他 , , , “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [du ː ; d ə ] do 做 , , , [ ˈʃ ep ə d] shepherd 牧 羊 人 ; ; ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [du ː ; d ə ] do 做 - ' - [t ɪ z] Tis 的 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [n ɔː (r)] nor 也不 [ ˈ meni] many 许 多 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [kæn; k ə n] can 能 [du ː ; d ə ] do 做 - ' - [t ɪ z] Tis 的 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [n ɔː (r)] nor 也不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [du ː ; d ə ] do 做 [æt; ə t] at 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ ˈʃ ep ə d] shepherd 牧 羊 人 , , , [ai] I 我 [di ː ] d d - ' - - ' - [l əʊ ] low 低 的 ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [du ː ; d ə ] do 做 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 [ ˈ st ɒ l ɪ dli] stolidly 沉 稳 地 “ “ “ [ ɑː ] Ah 啊 , , , ” ” ” [p əˈ sju ː d] pursued 追 击 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː m ə (r)] farmer 农 ⺠ , , , [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð əʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [pi ː ] p p [fa ɪ v] 5 5 [h ɜ ː d] heard 听 到 [h ɪ m] him 他 , , , “ “ “ [wi ː ; wi] we 我 们 [bi ː ; bi] be 是 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ ˈ læmb ɪ n] lambin 兰 宾 - ' - [ta ɪ m] time 时 间 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 - ' - [t ɪ z] tis 的 - puzzlin - - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [j ɜ ː r] ye're 是 的 [ ə g ɔɪ n] agoin 过 去 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mæn ɪ d ʒ ] manage 管 理 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 “ 有 母 羊 和 小 羊 在 身 边 , 几 乎不 需 要 听 到 自 己 的 声 音 。 ” 照 顾 他们 确 实 需 要 一个 人 花 费 所 有 的 时 间 。 “ 啊 , ” 农 夫 同 意 道 , 突 然 停 下 脚 步 , 看着 他 , “ 确 实 如 此 , 牧 羊 人 ; 确 实 如 此 。 ” 这 是 许 多 人 都 做 不 到 的 。 “ 牧 羊 人 , 以你 现 在 的 年 纪 , 这 已 经 是 你 力 所 不 及 的 了 。 ” ' 低 的 。 ” “ 我 的 确 会 这 么 做 , ” 罗 宾 斯 平 静 地回 答 道 。 “ 啊 , ” 农 夫 继续 说 道 , 仿佛他 之 前 从 未 想 过这 件 事 似 的 。 第 5 ⻚ 我 听 到 他 说 : “ 现 在 快 到 羔羊 出 生 的 时 候 了 。 ” 真 让 人 费 解 , 你们 打 算 怎 么 处 理 这 件 事 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˈ p ʌ z( ə )l] puzzle 谜 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [j ɜ ː r] Ye're 是 的 - falterin - - ' - , , , [mæn] man 男 人 , , , [ai] I 我 [tel] tell 告 诉 - ' - [i ː ] ee ee ” ” ” [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 [ ɡ e ɪ zd] gazed 凝 视 [ ˈ ve ɪ k ə ntli] vacantly 空 洞 地 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 , , , [ ˈ r ʌ b ɪ ŋ ] rubbing 擦 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [n ɑː ld] gnarled 盘 根 错 节 的 [hændz] hands 双 手 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 “ “ “ [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ m ɪ s ɪ z] missus 太太 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ se ɪɪ n] sayin 说 - ' - [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [l ɑː st] last 最 后 的 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , ” ” ” [p əˈ sju ː d] pursued 追 击 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [du ː ; d ə ] do 做 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 — — — ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [h ɪə (r)] here 这 里 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɡ li ː m] gleam 闪 耀 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə ns] intelligence 智 力 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɪ lt ə (r)] fi lter 筛 选 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 - ' - [ma ɪ nd] mind 头 脑 “ “ “ [ ˈ m ɪ s ɪ z] Missus 太太 [du ː ; d ə ] do 做 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [a ɪ m] I'm 我 是 [p ɑː st] past 过 去 的 [w ɜ ː k] work 工 作 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 “ “ “ [ðæts] That's 那 就 是 [w ɒ t] what 什 么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [du ː ; d ə ] do 做 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Missus 太太 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ əˈ be ə (r)] abear 熊 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ” ” ” “ “ “ [na ʊ ] Now 现 在 [ðen] then 然 后 , , , [k ʌ m] come 来 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː m ə (r)] farmer 农 ⺠ , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ ld] mild 温 和 的 [r ɔː (r)] roar 吼 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪɡˌ zæsp əˈ re ɪʃ ( ə )n] exasperation 恼怒 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɪ s ɪ z] missus 太太 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ m ɪ s ɪ z] missus 太太 [tu ː ; t ə ] to 到 - ' - [i ː ] ee ee , , , [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [bi ː ; bi] be 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 - ' - [i ː ] ee ee ” ” ” 我 知 道 , 这 确 实 让 我 很 困 惑 。 我 告 诉 你 , 你 正 在 犹 豫 不 决 , 伙 计 。 罗 宾 斯 茫 然 地 望 着 他 的 主 人 , 缓缓 地 搓 着 他 那 布 满 老 茧 的 双 手 。 “ 我 老 婆 昨晚 才 跟 我 这 么 说 过 , ” 另 一个 人 接 着 说 道 。 她 确 实 这 么 认 为 —— “ 但 此 时 , 罗 宾 斯 的 脑 海 中 似 乎 闪 过 一丝 智 慧 的 光 芒 。 ” “ 太太 认 为 我 已 经 不 适 合 工 作 了 , ” 他 说 。 “ 她 就 是 这 么 做 的 。 ” 太太 从 来 都 受 不了 我 。 “ 好 了 , 过 来 , ” 农 夫 喊 道 , 语 气 中 带 着 一丝 恼怒 的 低 吼 。 “ 罗 宾 斯 , 你 老 婆 对 你 很 好 。 ” 她 只 是 急 于 帮 助 他 。 “ “ “ [ ʃ i:z] She's 她 是 - onreasonable - , , , ” ” ” [ ˈɡ r ʌ mbld] grumbled 咕 哝 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ ep ə d] shepherd 牧 羊 人 ; ; ; “ “ “ - onreasonable - , , , [ðæts] that's 那 就 是 [w ɒ t] what 什 么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [bi ː ; bi] be 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [du ː ; d ə ] do 做 [l ʊ k] look 看 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [tu ː ] too 也 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ spekt] expect 预 计 [tu ː ] too 也 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [wen] When 什 么 时 候 [ ˈ de ɪ zi] Daisy 雏 菊 [k ɑː vd] calved 小 牛 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [vekst] vexed 烦 恼 [æt; ə t] at 在 [ ɪ ts] its 它 是 [bi ː n] bein 是 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ l] bull 公 牛 [k ɑː f] calf 小 牛 - ' - [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] missus 太太 , , , - ' - [ai] I 我 [sez] says 说 道 , , , - ' - [ai] I 我 [kænt] can't 不 能 [help] help 帮 助 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ l] bull 公 牛 [ θ ɪ ŋ z] Things 事 物 [f ɔ :ls] falls 瀑 布 [a ʊ t] out 出 去 [s əʊ ] so 所 以 , , , - ' - [ai] I 我 [sez] says 说 道 , , , - ' - [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [kænt] can't 不 能 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [wei] way 方 式 [ðe ə (r)] There 那 里 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [hi ː z] he's 他 是 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i:z] she's 她 是 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 - ' - [æn; ə n] An 一个 - ' - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [re ɪ t] rate 速 度 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ se ɪɪ n] sayin 说 - ' - , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [du ː ; d ə ] do 做 [ki:p] keep 保 持 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ r ʌ d ʒ ] grudge 怨恨 [ əˈɡɪ n] agin 再 次 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 ” ” ” “ “ “ [ne ɪ ] Nay 不 , , , [na ʊ ] now 现 在 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ f ɑː m ə (r)] Farmer 农 ⺠ [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 , , , [ ˈ s ɪ ŋ k ɪ ŋ ] sinking 下 沉 [pi ː ] p p [s ɪ ks] 6 6 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请讲 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ ld] mild 温 和 的 [ ɪ k ˌ sp ɒ st ʃ u ˈ le ɪʃ n] expostulation 解 释 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [k ˈ æ ɹɪ kt əɹˌ a ɪ zd] characterised 具 有 特 征 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː m ə (r)] former 以 前 的 [r ɪˈ m ɑː rks] remarks 评论 “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [do ʊ nt] don't 不 [be ə (r)] bear 熊 - ' - [i ː ] ee ee [n əʊ ] no 不 [ ɡ r ʌ d ʒ ] grudge 怨恨 , , , [mæn] man 男 人 , , , [n ɒ t] not 不 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 “ 她 不 讲 道 理 , ” 牧 羊 人 抱 怨 道 ; “ 她 就 是 不 讲 道 理 。 ” 她 确 实 索 求 太多 , 期望 也 太 高 。 黛 西 生 下 小 牛犊 时 , 因 为 生 的 是 一 头 公 牛犊 而 感 到 很 懊 恼 。 “ 好 吧 , 太太 , ” 我 说 , “ 如 果 是 一 头 公 牛 , 我 也 没 办 法 。 ” “ 事 情 就 是 这 样 发 生 的 , ” 我 说 , “ 因 为 我 们 不 可 能 总 是 随 心 所 欲 。 ” 这 个世 界 上 既 有 “ 她 ” , 也 有 “ 他 ” 。 “ 而 且 ” 她 确 实 因 为 那 句 话 给 我打 了 分 , 从 那 以 后 , 她 一 直 记 恨 我 。 “ 不 , 现 在 , ” 乔 伊 斯 农 夫 说 着 , 沉 了下 去 。 第 6 ⻚ 他 的 声 音 虽 然 变 了 , 但 说话 时 仍 然 带 着 他以 前 说话 时 那 种 温 和 的 责 备 语 气 。 “ 她 不 会 记 恨 你 , 伙 计 , 她 不 会 。 ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [bi ː ; bi] be 是 [ ɔː l] all 全 部 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 ['d ɔɪɪ n] doin 做 - ' - - ' - [i ː ] ee ee [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [t ɜ ː n] turn 转 动 , , , [ai] I 我 [tel] tell 告 诉 - ' - [i ː ] ee ee [sez] Says 说 道 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [l ɑː st] last 最 后 的 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , - ' - [wi ː ; wi] We 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˌ d ʒ i ː ˈ a ɪ ] gi gi - ' - [ ˈʃ ep ə d] shepherd 牧 羊 人 [help] help 帮 助 , , , - ' - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sez] says 说 道 , , , - ' - [els] else 别 的 [hi:l] he'll 地 狱 [n ε ə ] ne'er 从 未 [ ɡ et] get 得 到 [ θ ru ː ] through 通过 [ ˌ d ʌ blju ː ˈ a ɪ ] wi wi - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læmb ɪ n] lambin 兰 宾 - ' - [ð ɪ s] this 这 [j ɪə (r)] year 年 [hi ː ; hi] He 他 - desarves - [k ə n ˌ s ɪ d əˈ re ɪʃ ( ə )n] consideration 考 虑 , , , - ' - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sez] says 说 道 - ' - [hi ː z] He's 他 是 [w ɜ ː kt] worked 工 作 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 - ' - [i ː ] ee ee [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ f] life 生 活 [wi ː ; wi] We 我 们 mus'n't 不 能 [let] let 让 [ ə n] un 联 合 国 [dr ɒ p] drop 降 低 [ ɪ n] in 在 - ' - [ ˈɑː rn ɪ s] arness 警 戒 , , , - ' - [sez] says 说 道 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ðem; ð ə m] Them 他们 [bi ː ; bi] be 是 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ veri] very 非 常 [w ɜ ː dz] words 字 , , , [ ˈʃ ep ə d] shepherd 牧 羊 人 ” ” ” [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ʌ b] rub 擦 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hændz] hands 双 手 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ eni] any 任何 [ əˈ p ɪə r ə ns] appearance 外 貌 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌɡ ræt ɪ f ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] grati fi cation 满 足 感 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ k ɔ :f ] coughed 咳 嗽 , , , [st ʌ k] stuck 卡 住 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɪ t ʃ f ɔː k] pitchfork 叉 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [t ʊ k] took 采 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ʊ t] out 出 去 [ əˈɡ en] again 再 次 [hi ː ; hi] He 他 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lti] di ffi culty 困 难 [ ɪ n] in 在 [pr əˈ si ː d ɪ ŋ ] proceeding 进 行 中 她 乐于 做 任何 事 做 个 好 人 , 我 告 诉 她 。 她 昨晚 对 我 说 : “ 我 们 必 须 给 牧 羊 人 提 供 帮 助 , ” 她 说 。 否 则 他今 年 就 没 法 完 成 羔羊 的 出 生 工 作 了 。 “ 他 值 得 被 考 虑 , ” 她 说 。 他 一 生 都 在 为 “ 忠 诚 者 ” 工 作 。 “ 我 们 不 能 让 安 在 ‘ arness ’ ( 指 安宁 ) 中 掉 下 来 , ” 她 说 。 牧 羊 人 , 这 些 就 是 她 亲 口 所 说 的 话 。 罗 宾 斯 继续 搓 着 手 , 但 脸 上 没 有 丝 毫 满 意 的 表 情 。 乔 伊 斯 先 生 咳 嗽 了一 声 , 把 干 草 叉 插 进 土 里 , 但 几 乎 立 刻 又 把 它 拔 了 出 来 。 他似 乎 在 进 行 过 程 中 遇 到 了一些 困 难 。 “ “ “ [ðem; ð ə m] Them 他们 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ veri] very 非 常 [w ɜ ː dz] words 字 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ri ˈ zju:md] resumed 恢 复 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 “ “ “ - ' - [hi ː ; hi] He 他 mus'n't 不 能 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [dr ɒ p] drop 降 低 [ ɪ n] in 在 - ' - [ ˈɑː rn ɪ s] arness 警 戒 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [f ɔː (r)] four 四 [ ˈʃɪ l ɪ n] shillin 先 令 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 [a ʊ t] out 出 去 [ əʊ ] o o - ' - [ ˈ p ɒ k ɪ t] pocket 口 袋 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈʃ ep ə d] Shepherd 牧 羊 人 [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 [du ː ; d ə ] do 做 - desarve - [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , - ' - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sez] says 说 道 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɑː m ə (r)] farmer 农 ⺠ [p ɔː zd] paused 暂 停 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [te ɪ ks] takes 需 要 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ta ɪ m] time 时 间 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [a ɪˈ d ɪə ] idea 主 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pen ə tre ɪ t] penetrate 穿 透 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ n ə (r)] inner 内 [ ˈ k ɒ n ʃə sn ə s] consciousness 意 识 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɔː s ɪ t] Dorset 多 塞 特 郡 [ ˈ r ʌ st ɪ k] rustic 乡 村 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ mom ə nts] moments 时 刻 [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ r ɑː sp] grasp 抓 牢 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ n] one 一 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ li ː m] gleam 闪 耀 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fe ɪ d ɪ d] faded 褪 色 [a ɪ z] eyes 眼睛 [pi ː ] p p [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 “ “ “ [f ɔː (r)] Four 四 [ ˈʃɪ l ɪ n] shillin 先 令 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ əʊ ] o o - ' - [t ʃ æp] chap 小 伙 子 [bi ː ; bi] be 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ɡɔɪ n] goin 去 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðæt] that 那 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 , , , [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 ? ? ? “ 那 正 是 她 亲 口 说 的 话 , ” 他 随 即 继续 说 道 。 绝 对 不 能 让 他 掉 进 军 医 室 。 我 们 每 周 要 自 掏 腰 包 四 先 令 , 但 谢 泼 德 · 罗 宾 斯 确 实 值 得 。 她 说 。 农 夫 再 次 停 顿 了一下 。 新 思 想 需 要 一些 时 间 才 能 深 入 多 塞 特 郡 乡 村 居 ⺠ 的 内 心 。 但 过 了一 会 儿 , 罗 宾 斯 似 乎 明 白 了 这 一 点 。 他 黯 淡 的 双 眼 中 闪 过 一丝 光 芒 。 第 7 ⻚ “ 每 周 四 先 令 , 他 重 复 道 : “ 主 人 , 您 打 算 用 这 笔 钱 买 什 么 样 的 人 呢 ? ” [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ð ə ; ði] the 这 [lædz] lads 小 伙 子 们 - ' - [ ˌɛ n ˈ di ː ] nd 和 [ske ə s] scarce 稀 少 [ ˈ fra ɪ t( ə )n] frighten 吓 唬 [ð ə ; ði] the 这 [kr əʊ z] crows 乌 鸦 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðæt] that 那 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɑː m ə (r)] farmer 农 ⺠ [ k ɔ :f ] coughed 咳 嗽 [ əˈɡ en] again 再 次 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒ entli] gently 轻轻 地 [ pr ɔ d ] prodded 催 促 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɪ t ʃ f ɔː k] pitchfork 叉 , , , [ ˈ w ɒ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɒ p əˈ re ɪʃ ( ə )n] operation 手 术 [w ɪ ð] with 和 [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [ ɪ n ˈ tent] intent 意 图 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ɔː (r)] or 或 者 [tu ː ] two 二 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 “ “ “ [hi:l] He'll 地 狱 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈɡɛ t ɪ n] gettin 获 得 - ' - [e ɪ t] eight 八 [ ˈʃɪ l ɪ n] shillin 先 令 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 , , , [ ˈʃ ep ə d] shepherd 牧 羊 人 [ji ː ; ji] Ye 叶 [si ː ] see 看 , , , - ' - [t ɪ z] tis 的 [ð ɪ s] this 这 [wei] way 方 式 [wi ː ; wi] We 我 们 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ pe ɪɪ n] payin 支 付 - ' - [ju ː ; j ʊ ] you 你 [twelv] twelve 十 二 [ ˈʃɪ l ɪ n] shillin 先 令 - ' - [na ʊ ] now 现 在 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [bi ː ; bi] be 是 ” ” ” [ ˈ r ɒ b ɪ nz] Robbins 罗 宾 斯 [n ˈɒ d ɪ d] nodded 点 头 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [si ː st] ceased 停 止 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ʌ b] rub 擦 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hændz] hands 双 手 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [st ʊ d] stood 站立 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː mz] palms 棕榈 树 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ ta ɪ tli] tightly 紧紧 [prest] pressed 按 下 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ji ː ; ji] ye 是 的 [si ː ] see 看 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ɡ