叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 20 个 章 节 1. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000001 2. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000002 3. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000003 4. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000004 5. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000005 6. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000006 7. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000007 8. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000008 9. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000009 10. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000010 11. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000011 12. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000012 13. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000013 14. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000014 15. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000015 16. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000016 17. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000017 18. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000018 19. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000019 20. 生 而 为 女 士 (by Birth A Lady) 000020 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 [ ˈ mænv ɪ l] Manville 曼 维 尔 [ ˈ f ɛ n] Fenn 芬 恩 " " " [ba ɪ ] By 经 过 [b ɜ ː r θ ] Birth 出 生 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 " " " [ ˈ v ɑː lj ə m] Volume 体 积 [w ʌ n] One 一 — — — [ ˈ t ʃ æpt ə r] Chapter 章 [w ʌ n] One 一 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] Something 某 物 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] Letter 信 “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 ['m ʌ snt] mustn't 不 得 [hæv; h ə v] have 有 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [k ɔː rn] corn 玉 米 , , , [ ˈ d ʒ o ʊ z ə f; ˈ d ʒ o ʊ s ə f] Joseph 约 瑟 夫 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Tiddson - , , , [ ˈ pær ɪʃ ] parish 教 区 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [ ʌ v; ə v] of 的 - Croppley - [ ˈ mæ ɡ n ə ] Magna ⻨ 格 纳 , , , [ əˈ dres ɪ ŋ ] addressing 解 决 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ r ɪ n ɪ ŋ ] grinning 咧 嘴 笑 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n] sixteen 十 六 , , , [hu ː ] who WHO , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sm ɑː k] smock 罩 衫 - - - [fr ɑː k] frock 连 衣 裙 [ro ʊ ld] rolled 滚 动 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tw ɪ st ɪ d] twisted 扭 曲 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [we ɪ st] waist 腰 部 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ho ʊ ld ɪ ŋ ] holding 保 持 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bra ɪ d( ə )l] bridle 辔 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ θ ɪ n] thin 薄 的 , , , [d ɪˈ d ʒ ekt ɪ d] dejected 垂 头 丧 气 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ po ʊ ni] pony 小 ⻢ , , , [hu ː z] whose 谁 [me ɪ n] mane 鬃 毛 [ænd; ə nd] and 和 [te ɪ l] tail 尾 巴 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʊʃ ( ə )n] cushion 软 垫 - - - [ ˈ me ɪ k ɝ z] maker's 制 造 商 的 , , , [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [strændz] strands 线 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [m ɪ st] missed 错 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ rz] shears 剪 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ po ʊ niz] pony's 小 ⻢ 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [hæf] half 一 半 [ ʃʌ t] shut 关 闭 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [no ʊ z] nose 鼻 子 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [lo ʊ ] low 低 的 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , 生 而 为 女 士 (By Birth a Lady) 第 1/20 ⻚ 乔 治 · 曼 维 尔 · 芬 恩 “ 生 而 为 淑 女 ” “ 第 一 卷 —— 第 一 章 。 一些 关 于 信 的 内 容 。 “ 约 瑟 夫 , 他 一 定 没 有 那 么 多 玉 米 , ” 克 罗 普 利 · ⻢ 格 纳 的 教 区医 生 蒂 德 森 先 生 说 道 。 对 着 一个 咧 嘴 笑 着 的 十 六 岁 男 孩 , 他 把 罩 衫 的 下 摆 卷 起 来 绕 在 腰 间 , 他 手 里 牵 着 一 匹 非 常 瘦 弱 、 看 起 来 很 沮 丧 的 小 ⻢ 。 它 的 鬃 毛 和 尾 巴 似 乎 都 去 了 靠 垫 制 造 商 那 里 。 留 下了一些 没 被 剪刀剪 掉 的 发 丝 。 小 ⻢ 的 眼睛 半 闭 着 , 鼻 子 耷 拉 着 ; 但 是 , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ əˈ tend ɪ ŋ ] attending 参 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæst ɝ z] master's 硕 士 学 位 [w ɜ ː rdz] words 字 , , , [w ʌ n] one 一 [ ɪ r] ear 耳 朵 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tw ɪ t ʃ t] twitched 抽 搐 [bæk] back 后 退 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [no ʊ ] no 不 [ ˈ su ː n ə r] sooner 很 快 [hæd; h ə d] had 有 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ o ʊ n ə r] owner 所 有 者 [ ˈ f ɪ n ɪʃ t] fi nished 完 成 的 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请讲 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [bi ː st] beast 兽 [ ˈ hw ɪ ni:d] whinnied 嘶 鸣 [ ˈ s ɔː ftli] softly 轻轻 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [r ɪˈ m ɔ n ˌ stre ɪ t ɪ ŋ ] remonstrating 抗 议 [hed] head 头 “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 ['m ʌ snt] mustn't 不 得 [hæv; h ə v] have 有 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [k ɔː rn] corn 玉 米 , , , [ ˈ d ʒ o ʊ z ə f; ˈ d ʒ o ʊ s ə f] Joseph 约 瑟 夫 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Tiddson - [ ɪ m ˈ p ɔː rtntli] importantly 重 要 “ “ “ [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [ ˈɡ ro ʊɪ ŋ ] growing 生 ⻓ [wa ɪ ld] wild 荒 野 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ v ɪʃə s] vicious 恶 毒 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [du ː ] do 做 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [tu ː ; t ə ] to 到 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ” ” ” “ “ “ [w ʌ t] What 什 么 [d ɪ d] did 做 过 [hi ː ; hi] he 他 [du ː ] do 做 , , , [z ɪɹ ] zir ⻬ 尔 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [ ˈɡ r ɪ n ɪ ŋ ] grinning 咧 嘴 笑 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wa ɪ d ə r] wider 更 广 泛 [ ɡ r ɪ n] grin 咧 嘴 笑 “ “ “ [du ː ] Do 做 , , , [ ˈ d ʒ o ʊ z ə f; ˈ d ʒ o ʊ s ə f] Joseph 约 瑟 夫 ? ? ? [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ ndz] hounds 猎 犬 , , , [ænd; ə nd] and 和 [t ʊ k] took 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪ t] bit 少 量 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ti ː θ ] teeth 牙 ⻮ , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ɪ kt] kicked 踢 [wen] when 什 么 时 候 [ðe ɪ ] they 他们 [kr ɔː st] crossed 交 叉 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ d] road 路 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ da ɪə t] diet 饮⻝ [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɡɪ v] Give 给 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 , , , [ ˈ d ʒ o ʊ z ə f; ˈ d ʒ o ʊ s ə f] Joseph 约 瑟 夫 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [no ʊ ] no 不 [k ɔː rn] corn 玉 米 仿佛 在 认 真 听 主 人 的 话 , 一 只 耳 朵 向后 竖 起 , 另 一 只 耳 朵 向 前 伸 着 ; 主 人 话 音 刚 落 , 这 可 怜 的 小家 伙 就 轻轻 嘶 鸣 , 摇 了 摇 头 , 显 然 是 在 表 示 抗 议 。 “ 约 瑟 夫 , 他 一 定 没 有 那 么 多 玉 米 , ” 蒂 德 森 先 生 郑 重 其 事 地 说 。 “ 他 变 得 越 来 越 狂 野 凶 残 , 今 天 早 上 我 能 做 的 只 有 尽 力 抱 住他 。 “ 他 做 了 什 么 , zir ? ” 男 孩 咧 嘴 一 笑 , 笑 容 更 加 灿 烂 了 。 “ 约 瑟 夫 , 你 愿意 吗 ? ” 他 想 追 赶 猎 犬 , 于 是 咬 住 了 狗 嚼 子 。 过 ⻢ 路 时 被 踢 了一 脚 。 我 得 让 他 节 ⻝ 。 约 瑟 , 给 他 些 水 , 但 别 给 他 玉 米 。 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ po ʊ ni] pony 小 ⻢ [ma ɪ t] might 可 能 [wel] well 出 色 地 [ ʃ e ɪ k] shake 摇 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [d ʒ o ʊ k] joke 开 玩 笑 [ ɪ n] in 在 - Croppley - [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [tra ɪ d] tried 尝 试 [ ɪ k ˈ sper ɪ m ə nts; ɪ k ˈ sper ɪ ments; ɪ k ˈ sper ə m ə nts; ɪ k ˈ sper ə ments] experiments 实 验 [ ɑː n] on 在 [ðæt] that 那 [ ˈ po ʊ ni] pony 小 ⻢ : : : [ ˈ fi ː d ɪ ŋ ] feeding 喂 养 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [t ʃ æf] cha ff 糠 [kept] kept 保 留 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ o ʊ ti] oaty 燕 ⻨ [bæ ɡ ] bag 包 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ki ː p ɪ ŋ ] keeping 保 持 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [lo ʊ ] low 低 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [ha ʊ nd] hound 猎 犬 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪ b] rib 肋 ⻣ , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ k] sake 清 酒 [ ʌ v; ə v] of 的 [spi ː d] speed 速 度 [wen] when 什 么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] patient 病 人 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ l] ill 患 病的 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ po ʊ ni] pony 小 ⻢ [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [fet ʃ t] fetched 已 获 取 [a ʊ t] out 出 去 [ əˈɡ en] again 再 次 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˈ d ʒ o ʊ z ə f; ˈ d ʒ o ʊ s ə f] Joseph 约 瑟 夫 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ sæd( ə )l] saddle 鞍 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Tiddson - [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ɔː f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ l ʌ vz] gloves 手 套 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ v ə rko ʊ t] overcoat 大 衣 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] running 跑 步 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , [ænd; ə nd] and 和 [t ɔː r] tore 撕 裂 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [bel] bell 钟 , , , [ ˈ pænt ɪ ŋ ] panting 喘 息 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ l] while 尽 管 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪ g ˈ z ɜ : ʃə nz] exertions 努 力 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [w ʌ t] what 什 么 [na ʊ ] now 现 在 ? ? ? [ ɪ z] Is 是 [ ˈ beti] Betty ⻉ 蒂 [st ɑː rd ɝ ] Starger 斯 塔 格 [w ɜ ː rs] worse 更 糟 ? ? ? ” ” ” “ 可 怜 的 小 ⻢驹 很 可 能 会 摇 头 叹 息 。 ” 在 克 罗 普 利 , 一 直 有 个 笑 话 , 说 那 位 医 生 拿 那 匹 小 ⻢ 做 实 验 : 用 装 在 燕 ⻨ 袋 里 的 谷 壳 喂 他 , 并 使他 的 肋 ⻣ 保 持 低 矮 , 像 灰 狗 一 样 。 为了 尽 快 救 治 生 病的 工 会 病 人 。 但 是 , 在 约 瑟 夫 卸 下 ⻢ 鞍 之 前 , 就 不 得 不 把 小 ⻢ 牵 出 来 。 就 在 蒂 德 森 先 生 脱 下 手 套 和 外套 的 时 候 , 一个 男 人 跑 到 ⻔ 口 , 用 力 拉 响 了 ⻔ 铃 。 他 一 边 喘 着 粗 气 , 一 边 努 力 运 动 。 “ 那 么 , 现 在 怎 么 办 ? ” ⻉ 蒂 · 斯 塔 格 更 糟糕 吗 ? “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , ” ” ” — — — [p ʌ f] pu ff 噗 — — — “ “ “ [no ʊ ] no 不 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ; ; ; ” ” ” — — — [p ʌ f] pu ff 噗 — — — “ “ “ [its] it's 它 是 — — — [its] it's 它 是 — — — ” ” ” “ “ “ [wel] Well 出 色 地 ? ? ? [wa ɪ ] Why 为 什 么 [d ә unt] don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [spi ː k] speak 说话 , , , [mæn] man 男 人 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [bre θ ] Breath 气 息 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ! ! ! ” ” ” — — — [p ʌ f] pu ff 噗 “ “ “ [r ʌ n] Run 跑 步 — — — [ ɔː l] all 全 部 [wei] way 方 式 ! ! ! — — — [p ʌ f] pu ff 噗 ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [jes] yes 是 的 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Tiddson - “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [na ʊ ] now 现 在 [w ʌ t] what 什 么 [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [hæks] Hax 黑 客 — — — - haxiden - , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [p ʌ ft] pu ff ed 膨胀 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mes ɪ nd ʒə r] messenger 信 使 “ “ “ [bles] Bless 保 佑 [ma ɪ ] my 我 的 [so ʊ l] soul 灵 魂 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [mæn] man 男 人 ! ! ! [wer] Where 在 哪 里 ? ? ? ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 , , , [ ˈ r ʌ b ɪ ŋ ] rubbing 擦 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hændz] hands 双 手 “ “ “ [da ʊ n] Down 向 下 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ kr ɔː sro ʊ dz] Crossroads 十 字 路 口 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɔː r] war 战 争 [ 't ɑ :ki:n, -kin, 'tei- ] takin 拿 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ nd ʒɪ z] hinges 铰链 [tu ː ; t ə ] to 到 [le ɪ ] lay 躺 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɑː n] on 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæri] carry 携 带 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sev( ə )n] Seven 七 [ ˈ belz] Bells 钟 声 , , , [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [r ʌ n] run 跑 步 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” “ 不 , ”—— 噗 ——“ 不 , 先 生 ; ”—— 噗 ——“ 是 —— 是 ——” “ 出 色 地 ? 你 为 什 么不 说话 , 伙 计 ? “ 先 生 , 请 呼吸 ! ”—— 噗 。 “ 跑 —— 一 路跑 ! —— 噗 。 ” “ 是 的 , 是 的 , ” 蒂 德 森 先 生 说 。 “ 那 么 现 在 又 是 什 么 呢 ? ” “ 哈 克 斯 —— 哈 克 西 登 , 先 生 , ” 信 使 喘 着 粗 气 说 道 。 “ 我 的 好 心 人 , 愿 上 帝 保 佑你 ! ” “ 在 哪 儿 ? ” 医 生 搓 着 手 惊 呼 道 。 “ 先 生 , 就 在 十 字 路 口 附 近 ; 他们 正 把 一 扇 ⻔ 从 铰链 上 卸 下 来 , 准 备 把 他 放 在 上 面 。 ” “ 先 生 , 等 我 为 您 奔 跑 的 时 候 , 就 把 他 带 到 七 钟 那 里 去 。 ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ha ʊ ] how 如 何 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? — — — [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 “ “ “ [d ʒ ent] Gent 根 特 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ; ; ; [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [o ʊ ] o o - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ ndz] hounds 猎 犬 ” ” ” “ “ “ [h ɪ r] Here 这 里 , , , [st ɑː p] stop 停 止 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 , , , ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 , , , [ ˈ r ɪ ŋ ɪ ŋ ] ringing 铃 声 [ ˈ fj ʊ ri ə sli] furiously 愤 怒 地 [t ɪ l] till 直 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rv ə nt] servant 仆人 [ke ɪ m] came 来 了 “ “ “ [d ʒ e ɪ n] Jane 简 , , , [tel] tell 告 诉 [ ˈ d ʒ o ʊ z ə f; ˈ d ʒ o ʊ s ə f] Joseph 约 瑟 夫 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ ˈ pi ː t ə r] Peter 彼得 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [d əˈ rektli; da ɪˈ rektli] directly 直 接 地 ; ; ; [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 — — — [na ʊ ] Now 现 在 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [mæn] man 男 人 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 “ “ “ [si ː ] See 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ k ʌ m ɪ n] comin 即 将 到 来 - ' - [ma ɪˈ self] myself 我 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 [d ɔːɡ z] Dogs 狗 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fæ ˌ lo ʊ z] fallows 跟 进 , , , [ ˈɡɪ v ɪ n] givin 给 予 - ' - [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [bi:, bi ә ] bea 比 阿 - - - [ju ː ] u 你 - - - [ju ː ] u 你 - - - [ ˈ ti ː f ʊ l] tiful 蒂 富尔 , , , [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [k ʌ mz] comes 来 — — — [ð ɪ s] this 这 [d ʒ ent] gent 绅 士 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 — — — [f ʊ l] full 满 的 [ter; t ɪ ( ə )r] tear 撕 , , , [l ɪ fts] lifts 电 梯 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɔː rs] horse ⻢ , , , [kli ə z] clears 清 除 [ð ə ; ði] the 这 [hed ʒ ] hedge 对 冲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [dr ɑː ps] drops 滴 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ n] lane ⻋ 道 — — — - Rugley - - - - [le ɪ n] lane ⻋ 道 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ t ɪ ŋ ] cutting 切割 [ ɪ z] is 是 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [sænd] sand 沙 - - - [ ˈ m ɑː rt ɪ nz] martins ⻢ 丁 斯 - ' - [n ɛ sti ː z] nestes 巢 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] bank 银 行 [wel] Well 出 色 地 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [hi ː ; hi] he 他 [k ʌ mz] comes 来 [da ʊ n] down 向 下 [na ɪ s] nice 好 的 [æz; ə z] as 作 为 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [p ʊ t] put 放 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɔː rs] horse ⻢ [æt; ə t] at 在 [ ˈ t ʌ ð ə r] t'other 另 一个 [bæ ŋ k] bank 银 行 , , , “ 情 况 怎 么 样 ? —— 是 谁 ? ” 医 生 问 道 。 “ 先 生 , 请 跟 猎 犬 走 。 ” “ 等等 , 停 一下 ! ” 医 生 喊 道 , 拼 命 按 铃 , 直 到 一个 仆人 过 来 。 “ 简 , 告 诉 约 瑟 夫 直 接 把 彼得 带 来 ; 有 人 找我 。 —— 好 了 , 快 去吧 , 我 的 好 伙 计 。 ” 他 继续 说 道 。 “ 先 生 , 我 亲 眼看 到 他 来 了 。 ” 狗 儿 们 已 经 穿 过 休 耕 地 , 发 出 悦 耳 的 叫 声 , 当 他 到 来 时 —— 这 位 绅 士 , 你 知 道 的 —— 泪流 满 面 , 他 牵 起 ⻢ , 越 过 树 篱 , 跳 进 小 路 —— 您 知 道 , 就 是 拉 格 利 小 路 , 先 生 。 切 口 处 , 河 岸 边 有 沙 燕 的 巢 穴 。 先 生 , 他 下 来 的 时 候 姿 态 非 常 优 雅 , 然 后 把 ⻢ 拴 在 了 河 对 岸 。 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ['kudnt] couldn't 不 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ k ˈ spekt ɪ d] expected 预 期 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ʌ p] up 向 上 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ɪ d] did 做 过 [tra ɪ ] try 尝 试 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 , , , [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ d] know'd 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [da ʊ n] down 向 下 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʌ m] come 来 - back'ards - , , , [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [d ʒ ent] gent 绅 士 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ro ʊ ld] rolled 滚 动 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [so ʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [wen] when 什 么 时 候 [ θ ri ː ] three 三 [ ɔː r] or 或 者 [f ɔː r] four 四 [ ɑː n] on 在 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ʌ p] up 向 上 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [st ɪ l] still 仍 然 [æz; ə z] as 作 为 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 - ' - - ankychy - , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɔː r] war 战 争 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [a ɪ ] I 我 [k ʌ m] come 来 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ˈɑː rt ɝ ] arter 动 脉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ænd; ə nd] And 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [eint] ain't 不 是 [ ɡɑː t] got 得 到 [sek] sech sech [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dr ɑː p] drop 降 低 [o ʊ ] o o - ' - [b ɪ r] beer 啤 酒 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [hæv; h ə v] have 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [mæn] man 男 人 , , , [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Tiddson - , , , [ ˈ ma ʊ nt ɪ ŋ ] mounting 安 装 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sti ː d] steed 骏⻢ , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [b ɪ n] been 到 过 [br ɔː t] brought 带 来 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ nt] front 正 面 ; ; ; “ “ “ [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [k ɔː l] call 称 呼 [æt; ə t] at 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ s ɜ ː rd ʒə ri] surgery 外 科 手 术 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 , , , [a ɪ ] I 我 ['de ә 'sei] daresay 敢 说 [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ læs] glass 玻璃 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 — — — [ ɡ o ʊ ] Go 去 [ ɑː n] on 在 , , , [ ˈ pi ː t ə r] Peter 彼得 ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ pi ː t ə r] Peter 彼得 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [si ː m] seem 似 乎 [d ɪˈ spo ʊ zd] disposed 处 置 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 ; ; ; 虽 然 它 尝 试 过 , 但人们 并 不 指 望 它 能 站 起 来 ; 然 后 , 还 没 反 应 过 来 , 它 就 顺 着 坡 往 下 冲 , 直 接 砸 向 了 那 位 可 怜 的 先 生 。 然 后 翻 身 压 在 了 他 身 上 , 所 以 当 我 们 三 四 个 人 起 身 的 时 候 , 他 像 你 的 “ ankychy ” 一 样 脸 色 苍 白 , 一 动 不 动 。 先 生 , 他 参 加 了 战 争 ; 所 以 我才 离 开 你 。 你 家 里 连 一 滴 啤 酒都 没 有 。 先 生 , 您 有 吗 ? “ 不 , 伙 计 , 我 没 有 , ” 蒂 德 森 先 生 说 着 , 翻 身 上 ⻢ 。 刚刚 被 带 到前 面 ; “ 但 是 , 如 果 你 在 我 回 来 的 时 候 来 我 的 诊 所 看看 的 话 , 我 想 我 一 定 能 给 你 找 杯 喝 的 。 —— 彼得 , 去吧 。 但 彼得 似 乎 并 不 想 继续 下 去 ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ber] bare 裸 [r ɪ bz] ribs 肋 ⻣ [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [dr ʌ md] drummed 鼓 声 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ɝ z] doctor's 医 生 的 [hi ː lz] heels 高 跟 鞋 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ sm ɪ tn] smitten 迷 恋 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ rz] ears 耳 朵 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ɝ z] doctor's 医 生 的 [ ʌ m ˈ brel ə ] umbrella 伞 , , , [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ ˌ k ɔ nd ɪˈ sendid] condescended 居 高 临下 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈʃʌ f( ə )l] shu ffl e 洗 牌 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃ æmbl ɪ ŋ ] shambling 蹒 跚 [tr ɑː t] trot 小 跑 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pe ɪ s] pace 步 伐 [ðæt] that 那 [p ʊ t] put 放 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mes ɪ nd ʒə r] messenger 信 使 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] no 不 [ ˌɪ nk ə n ˈ vi ː ni ə ns] inconvenience 不 便 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [ əˌ l ɔː ŋ ˈ sa ɪ d] alongside 旁 边 , , , [s ɪ ns] since 自 从 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [hæf] half 一 半 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ t] rate 速 度 [æt; ə t] at 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː z] news 消 息 [tu ː ; t ə ] To 到 [hæv; h ə v] have 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 , , , [ ɔː r] or 或 者 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 [k ɔː ld] called 称 为 , , , [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 - Tiddson - [ra ɪ d] ride 骑 , , , [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [k ɔː ld] called 称 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] printed 打 印 [f ɔː rm] form 形式 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ med ɪ s( ə )n] medicine 药 品 [ 'leib ə lz ] labels 标 签 — — — “ “ “ [tu ː ; t ə ] To 到 [bi ː ; bi] be 是 [wel] well 出 色 地 [ ˈʃ e ɪ k ə n] shaken 摇 晃 ; ; ; ” ” ” [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wel] well 出 色 地 [ ˈʃ e ɪ k ə n] shaken 摇 晃 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː ses] process 过 程 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [æt; ə t] at 在 [ ʃɔː rt] short 短 的 [ ˈɪ nt ə rvlz] intervals 间隔 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊʃ ] push 推 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪ rz] ears 耳 朵 直 到 医 生用 脚 后 跟 狠狠 地 敲 击 他 裸 露 的 肋 ⻣ , 他 才 恢 复 过 来 。 他 被 医 生 的 雨 伞 打 中了 脑 袋 。 他 纡 尊 降 贵 地 蹒 跚 而 去 —— 这 种 速 度 丝 毫 不 会 影 响 信 使 跟 在 他 身 边 。 因 为 这 只 是 他 之 前 传 递 消 息 速 度 的 一 半 左 右 。 曾 亲 眼目睹 蒂 德 森 先 生 ( 或 者 人们 通 常 称 呼 他 的 蒂 德 森 博 士 ) 骑⻢ 的 情 景 任何人 都 会 想 起 药 品 标 签 上 的 印 刷 格 式 ——“ 摇 匀 ; 因 为 他 在 这 个 过 程 中 受 到 了 很 大 的 惊 吓 。 他 时 不 时 地 要 把 帽 子 往 前 推 一 推 , 它 特 意 俯 身 盖 住 了 他 的 耳 朵 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪˈ fekt ɪ vli] e ff ectively 有 效 地 , , , [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 - Tiddson - [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ po ʊ ni] pony 小 ⻢ [ ˈ pi ː t ə r] Peter 彼得 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈʃʌ f( ə )l] shu ffl e 洗 牌 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sev( ə )n] Seven 七 [ ˈ belz] Bells 钟 声 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ ro ʊ dsa ɪ d] roadside 路 边 [ ɪ n] inn 客 栈 — — — [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [f ɔː r] four 四 [ ˈ le ɪ b ə r ɪ ŋ ] labouring 劳动 [men] men 男 人 [b ɔː r] bore 钻 孔 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 , , , [ ˈ kerf ə li] carefully 小 心 [ ˈ l ɪ ft ɪ ŋ ] lifting 举 重 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ sens ə b( ə )l] insensible 麻 木 不 仁 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 , , , [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː rl ə r] parlour 客 厅 , , , [wer] where 在 哪 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mætr ə s] mattress 床 垫 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [pr ɪˈ perd] prepared 准 备 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændle ɪ di] landlady 房 东 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 - Tiddson - [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æks ɪ d ə nt] accident 事 故 [tu ː ; t ə ] to 到 [tend] tend 趋 向 [ ˈ evri] every 每 一个 [de ɪ ] day 天 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ðo ʊ z] those 那 些 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ s ˌ hæps] mishaps 事 故 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈɔː rd( ə )neri] ordinary 普 通 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ð ɪ s] This 这 , , , [ðen] then 然 后 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [d ɪˈ send] descend 下 降 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ po ʊ ni] pony 小 ⻢ [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ret ɪ st] greatest 最 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ɪɡ n ə ti] dignity 尊 严 , , , [ ˈ θ ro ʊɪ ŋ ] throwing 投 掷 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ nz] reins 缰绳 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mes ɪ nd ʒə r] messenger 信 使 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ent ə r ɪ ŋ ] entering 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ p ɑː rl ə r] parlour 客 厅 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ m ɑː n ə rk] monarch 君 主 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ s ɜ r ˌ ve ɪ d] surveyed 调 查 “ “ “ [t ʌ t] Tut 图坦 卡 蒙 — — — [t ʌ t] tut 教 程 — — — [t ʌ t] tut 教 程 ! ! ! 但 是 , 尽 管 效 果 不 佳 , 蒂 德 森 博 士 和 他 的 小 ⻢ 彼得 还 是 设 法 在地 上 挪 动 了一下 。 当 他们 到 达 七 钟 旅 馆 ( 一 家 路 边 小 旅 馆 ) 时 , 正 好 看 到 四 个 工 人 抬 着 一 扇 ⻔ 来 到 ⻔ 口 。 然 后 , 他 小 心 翼翼 地 抱 起 昏 迷 不 醒 的 人 影 , 把 他 带 进 了 客 厅 。 房 东 太太 已 经 准 备好 了 床 垫 。 蒂 德 森 医 生 并 非 每 天 都 要 处 理 事 故 。 而 他 所 处 理 的 , 都 是普 通 人 的 不 幸 遭遇 。 这 件 事 让 他 无 比 庄 重 地 从 ⻢ 上下 来 。 把 缰绳 交 给 信 使 , 他 走 进 小 客 厅 , 仿佛他 是 他 所 俯 瞰 的 一 切 的 君 王 。 “ 啧啧啧 ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 “ “ “ [kl ɪ r] Clear 清 除 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [d əˈ rektli; da ɪˈ rektli] directly 直 接 地 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [er] air 空 气 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 , , , [send] send 发 送 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ɑː k] lock 锁 [ðæt] that 那 [d ɔː r] door ⻔ ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɪ mp ə θ a ɪ z] sympathising 同 情 的 [ ˈ lændle ɪ di] landlady 房 东 [ ə u ˈ beid] obeyed 服 从 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˌ zæm ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] examination 考 试 [k əˈ menst] commenced 开 始 “ “ “ [h ʌ m] Hum 哼 ! ! ! ” ” ” [ ˈ m ʌ t ə d] muttered 低 声 说 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 “ “ “ [r ɪ bz] Ribs 肋 ⻣ [kr ʌʃ t] crushed 碎 — — — [tu ː ] two 二 , , , [f ɔː r] four 四 , , , [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 ; ; ; [ ˈ pr ɑː b ə b( ə )l] probable 可 能 [ ˌ læs əˈ re ɪʃ n] laceration 撕 裂 伤 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [lo ʊ b] lobe 叶 ; ; ; [k ə n ˈ k ʌʃ n] concussion 脑 震 荡 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bre ɪ n] brain 脑 , , , [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [ænd; ə nd] And 和 [w ʌ t] what 什 么 [hæv; h ə v] have 有 [wi ː ; wi] we 我 们 [h ɪ r] here 这 里 ? ? ? [d ɪ r] Dear 亲 爱 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sæd] sad 伤 心 [ke ɪ s] case 案 件 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ frækt ʃə r] fracture 断 裂 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ klæv ɪ kl] clavicle 锁 ⻣ , , , [a ɪ ] I 我 [f ɪ r] fear 害 怕 ” ” ” “ “ “ [l ɔ :k] Lawk 法 律 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪə ri] deary 亲 爱 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! [p ʊ r] Poor 贫 穷 的 [ ˈ d ʒ ent( ə )lm ə n] gentleman 绅 士 ! ! ! [hi ː ; hi] he 他 - ' - [ ˈɑː ve ɪ ] ave 大 道 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bæd] bad 坏 的 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændle ɪ di] landlady 房 东 , , , [ ˈ re ɪ z ɪ ŋ ] raising 提 高 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hændz] hands 双 手 “ 他 惊 呼 道 。 ” “ 立 即 清 空 房 间 ; 这 个 人 需 要 透透 气 。 ” 波 特 尔 斯 太太 , 把所 有 人 都 赶 出 去 , 然 后 把 ⻔ 锁 上 。 “ 同 情 的 女 房 东 照 做 了 , 然 后 考 试 开 始 了 。 ” “ 嗯 ! ” 医 生 低 声 说 道 。 “ 肋 ⻣ 被 压 碎 —— 两 根 、 四 根 , 肯 定 ; 右 脑 叶可 能 撕 裂 ; 脑 震 荡 , 显 然 。 ” 这 是 什 么 ? 天 哪 ! 真 是 令人 惋惜 , 波 特 尔 斯 太太 ; 恐怕 是 锁 ⻣⻣ 折 了 。 “ 我 的 天 哪 ! ” 可 怜 的 先 生 ! “ 他 病 情 很 严 重 , ” 女 房 东 说 着 , 举 起 了 双 手 。 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 , , , [ k ə m'presi ŋ ] compressing 压 缩 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 , , , “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 , , , [a ɪ ] I 我 [f ɪ r] fear 害 怕 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ri ə s] serious 严 肃 的 [ke ɪ s] case 案 件 [b ʌ t; b ə t] But 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [du ː ] do 做 [w ʌ t] what 什 么 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 — — — [wi ː ; wi] we 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [du ː ] do 做 [w ʌ t] what 什 么 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 ” ” ” “ “ “ [ ʌ v; ə v] Of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [wi ː ; wi] we 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ! ! ! ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændle ɪ di] landlady 房 东 “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [w ʌ t] what 什 么 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [du ː ] do 做 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [let] Let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [si ː ] see 看 ; ; ; [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ p ɪ lo ʊ ] pillow 枕 头 , , , [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ hi ː d ɪ ŋ ] heeding 听 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [h ɪ r] here 这 里 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 ” ” ” [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 [said] sighed 叹 了 口 气 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ta ɪ m] time 时 间 [s əˈ pla ɪ d] supplied 供 应 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ 'bændid ʒ ] bandages 绷 带 , , , [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 , , , [sp ʌ nd ʒ ] sponge 海 绵 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ nes ə seriz] necessaries 必 需 品 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 ; ; ; [wen] when 什 么 时 候 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] patient 病 人 [ ˈ prez ə nt ɪ ŋ ] presenting 呈 现 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ k ʌ v ə r ɪ ŋ ] recovering 恢 复 中 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [swu ː n] swoon 昏 厥 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ əˈ tent ɪ vli] attentively 认 真 地 “ 是 的 , 波 特 尔 斯 太太 , ” 医 生 抿 着 嘴 唇 说 , “ 恐怕 这 是 一个严 重 的病 例 。 ” 但 是 , 波 特 尔 斯 太太 , 我 们 必 须 尽 力 而 为 —— 我 们 必 须 尽 力 而 为 。 ” “ 当 然 必 须 , 先 生 ! ” 女 房 东 喊 道 。 “ 我 们 首 先 应 该 做 什 么 ? ” “ 让 我 看看 ; 我 想 , 波 特 尔 斯 太太 , 还 需 要 一个 枕 头 , ” 医 生 说 道 , 并 没 有 理 会 波 特 尔 斯 太太 的 问 题 。 “ 他 短 期 内 无 法 离 开 这 里 。 ” 波 特 尔 斯 太太 叹 了 口 气 ; 然 后 不 时 地 给 医 生 送 来 绷 带 和 水 , 海 绵 , 以 及 他 所 需 的 其 他 必 需 品 ; 当 , 病 人 看 起 来 像 是 从 昏 厥 中 恢 复 过 来 了 , 他们 便 仔 细 观 察 他 。 “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [w əʊ nt] won't 惯 于 [da ɪ ] die 死 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ əˈ θ ɔː r ə ti] authority 权 威 “ “ “ [l ɔ :k] Lawk 法 律 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪə ri] deary 亲 爱 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! [no ʊ ] no 不 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [n ɑː t] not 不 是 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændle ɪ di] landlady 房 东 — — — “ “ “ [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 , , , [na ɪ s] nice 好 的 , , , [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 [la ɪ k] like 喜 欢 [hi ː ; hi] he 他 ! ! ! [ ˈ hi ː l] He'll 地 狱 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ænd; ə nd] and 和 [bre ɪ k] break 休 息 [s ʌ m; s ə m] some 一些 - ' - [ a:ts ] arts 艺 术 [jet] yet 然 而 , , , [a ɪ l] I'll 患 病的 [bi ː ; bi] be 是 [ba ʊ nd] bound 边 界 [its] It's 它 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ veri] very 非 常 [wel] well 出 色 地 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [o ʊ ld] old 老 的 [fo ʊ ks] folks 各 位 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [da ɪ ] die 死 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [ ˈʃʊ d ə nt] shouldn't 不 应 该 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ðæt] that 那 - - - [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [wei] way 方 式 — — — [d ʒʌ st] just 只 是 [wen] when 什 么 时 候 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 , , , [tu ː ] too 也 ” ” ” [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Tiddson - [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [k ə n ˈ s ɪ d ə r] consider 考 虑 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [o ʊ ld] old 老 的 [fo ʊ ks] folks 各 位 , , , ” ” ” [so ʊ ] so 所 以 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 ! ! ! ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 [hu ː ] who WHO [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 ? ? ? [ ˈ ð ɛ r ə l] There'll 将 会 [bi ː ; bi] be 是 [m ɔː r] more 更 多 的 - ' - [en] n n [w ʌ n] one 一 [per] pair 一 对 [o ʊ ] o o - ' - [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [wet] wet 湿 的 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 - misfortun - - ' - , , , [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ju:v] You've 你 已 经 [no ʊ ] no 不 [ ˈ i ːˈ de ɪ ] idee 想 法 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , “ 这 次 他 不 会 死 了 , 波 特 尔 斯 太太 , ” 医 生 语 气 肯 定 地 说 。 “ 我 的 天 哪 ! ” “ 不 , 先 生 , 我 希 望 不 是 , ” 女 房 东 说 , “ 像 他 这 样 英 俊 潇 洒 、 ⻛ 度 翩翩 的 年 轻 人 ! 他 还 会 活 着 , 还 会 打 破 一些 “ 艺 术 ” , 但 我 将 被 束 缚 。 先 生 , 像 我 们 这 样 的 老 人 去 世 是 件 好 事 ; 但 我 不 想 看 到 他 那 样 做 —— 尤 其 是 在 他享 受 快 乐 的 时 候 。 蒂 德 森 先 生 并 不 认 为 自 己 是 “ 老 人 家 ” , 所 以 没 有 回 答 。 “ 真 是 可 怜 ! ” 波 特 尔 斯 太太 说 。 我 想 知 道 他 是 谁 ? 我 知 道 , 他 的 不 幸 遭遇 会 让 很 多 人 眼 含 泪 水 。 先 生 , 您 一 无 所 知 。 [ha ʊ ] how 如 何 [la ɪ k] like 喜 欢 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [t ɑː m] Tom 汤 姆 — — — [h ɪ m; ɪ m] him 他 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ðæt] that 那 [b ɪ t] bit 少 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skwa ɪə r] squire 乡 绅 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” “ “ “ [pu ː ] Pooh 呸 , , , [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 ! ! ! — — — [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 - Tchsh - ! ! ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [re ɪ zd] raised 提 高 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə r] fi nger 手 指 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [ əˈ k ʌ mp ə nid] accompanied 伴 随 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪˌ d ʒ ækju ˈ le ɪʃ n] ejaculation 射 精 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] patient 病 人 [ ʌ n ˈ klo ʊ zd] unclosed 未 关 闭 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ ˈ m ʌ t ə d] muttered 低 声 说 道 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 , , , [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪ ŋ k] sink 下 沉 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ste ɪ t] state 状 态 [ ʌ v; ə v] of 的 [hæf] half 一 半 [sli ː p] sleep 睡 觉 , , , [hæf] half 一 半 [ ˈ stu ː p ə r] stupor 昏 迷 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [sæt] sat 卫 星 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请讲 , , , [ ˈ fra ʊ n ɪ ŋ ] frowning 皱 眉 [s ɪˈ v ɪ rli] severely 严 重 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændle ɪ di] landlady 房 东 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ntli] impatiently 不 耐 烦 地 [ ˈ p ʊ l ɪ ŋ ] pulling 拉 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [bla ɪ nd] blind 瞎 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [r ɪ d] rid 摆 脱 [ ʌ v; ə v] of 的 [hæf] half 一 半 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ z( ə )n] dozen 打 [lædz] lads 小 伙 子 们 , , , [hu ː ] who WHO [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ sp ɔɪ l ɪ ŋ ] spoiling 破 坏 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ m ə tri] symmetry 对 称 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ no ʊ z ɪ z] noses 鼻 子 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 他 跟 我 家 汤 姆 多 么 像 啊 —— 他 也 跟 乡 绅 惹 了 点 麻 烦 。 先 生 。 ” “ 呸 , 女 人 ! —— 一 点 也不 。 ” 啧 ! “ 医 生 抬 起 手 指 , 同 时 射 精 , 病 人 也 睁 开 了 眼睛 。 ” 他低 声 咕 哝 了 几 句 , 然 后 转 过 头 , 似 乎 陷 入 了 半 睡 半 醒 的 状 态 。 半 昏 迷 状 态 。 医 生 坐 了一 会 儿 才 开 口 , 他 严 厉 地 皱 着眉 头 看着 女 房 东 。 然 后 不 耐 烦 地 拉 下 百 叶 窗 , 赶走 六 七个 小 伙 子 。 他们 把 鼻 子 靠 在 窗 戶 上 , 破 坏 了 鼻 子 的 对 称 性 。 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [spo ʊ ̯ z] s'pose 假 设 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [no ʊ ] no 不 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [hu ː ] who WHO [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 “ “ “ [n ɑː t] Not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 ['li ː st ə st] leastest 最 [b ɪ t] bit 少 量 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 [ðe ɪ ] They 他们 [du ː ] do 做 [se ɪ ] say 说 [ðe ɪ v] they've 他们 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - tremenjus - [r ʌ n] run 跑 步 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [b ʌ t; b ə t] But 但 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒ ents] gents 男 士 们 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [bæk] back 后 退 [ð ɪ s] this 这 [wei] way 方 式 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他们 [me ɪ ] may 可 能 [no ʊ ] know 知 道 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ” ” ” “ “ “ [pr ɪˈ sa ɪ sli] Precisely 恰恰 [so ʊ ] so 所 以 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː d] you'd 你会 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ fi ː l] feel 感 觉 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɑː k ə ts] pockets 口 袋 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [a ʊ t] out 出 去 [wer] where 在 哪 里 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frendz] friends 朋 友 们 [ ɑː r; ə r] are 是 , , , [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [send] send 发 送 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə n ˈ d ɪʃ ( ə )n] condition 状 况 ” ” ” “ “ “ [l ɔ :k] Lawk 法 律 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪə ri] deary 亲 爱 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ! ! ! [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bi ː ; bi] be 是 [r ɔː ŋ ] wrong 错 误 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ pi ː p ɪ ŋ ] peeping 偷 窥 [ænd; ə nd] and 和 [po ʊ k ɪ ŋ ] poking 戳 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɑː k ə ts] pockets 口 袋 ? ? ? [b ʌ t; b ə t] But 但 [ha ʊ ] how 如 何 [so ʊ ] so 所 以 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [a ɪ l] I'll 患 病的 [l ʊ k] look 看 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ kwe ɪ nt] acquaint 熟 人 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frendz] friends 朋 友 们 , , , “ 我 想 你 肯 定 不 知 道 他 是 谁 吧 ? ” 医 生 最 后 说 道 。 “ 一 点 儿 也 没 有 , 先 生 。 ” 他们 说 今 天 跑 得 非 常 顺 利 。 但 或 许 会 有 一些 绅 士 再 次 光 临 。 他们 或 许 认 识 他 。 “ 正 是 如 此 , 波 特 尔 斯 太太 ; 不 过 你 最 好 摸摸 他 的 口 袋 , 我 们 或 许 能 找 到 他 的 朋 友 们 在 哪 里 。 于 是 便 将 他 的 情 况 告 诉 他们 。 ” “ 我 的 天 哪 , 先 生 ! ” 但 我 偷 看 、 翻 他 的 口 袋 难 道 不 是 不 对 吗 ? “ 但 如 果 您 愿意 , 先 生 , 我 会 想 办 法 的 。 ” “ 我 并 不 希 望 这 样 , 波 特 尔 斯 太太 ; 但 我 们 有 责 任 让 他 的 朋 友 们 认 识 他 。 ” [so ʊ ] so 所 以 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [s ɜ ː rt ʃ ] search 搜 索 ” ” ” [na ʊ ] Now 现 在 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 - Pottles's - [ ˈ f ɪ ŋ ɡə rz] fi ngers 手 指 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɪ t ʃɪ ŋ ] itching 瘙痒 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [æn; ə n] an 一个 [ ɪɡˌ zæm ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] examination 考 试 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ da ʊ tl ə s] doubtless 毫 无 疑 问 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [left] left 左 边 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ækt] act 行 为 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [tu ː ; t ə ] to 到 “ “ “ [pi ː p] peep 窥 视 [ænd; ə nd] and 和 [po ʊ k] poke 戳 , , , ” ” ” [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [t ɜ ː m] termed 称 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; [so ʊ ] so 所 以 , , , [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈɡɑː rm ə nt] garment 服 装 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈɡɑː rm ə nt] garment 服 装 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [dru ː ] drew 画 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ɡ o ʊ ld] gold 金 子 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ænd; ə nd] and 和 [si ː l] seal 海 豹 [t ʃ e ɪ n] chain 链 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ i ːɡ ( ə )l] eagle 鹰 [krest] crest 波 峰 ; ; ; [ðen] then 然 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɪˈɡɑː r] cigar 雪 茄 - - - [ke ɪ s] case 案 件 [ ˈ ber ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [krest] crest 波 峰 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə rz] letters 信 件 “ “ “ [si ː ] C C [wa ɪ ] Y 是 ; ; ; ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ læstli] lastly 最 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ n] plain 清 楚 的 [p ɔː rt] porte ⻔ - - - [m ɔˈ ne ɪ ] monnaie 货 币 , , , [k ə n ˈ te ɪ n ɪ ŋ ] containing 包 含 [f ɔː r] four 四 [ ˈ s ɔ vrinz] sovereigns 君 主 [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ s ɪ lv ə r] silver 银 “ “ “ [no ʊ ] No 不 [ ˌɪ nf ə r ˈ me ɪʃ ( ə )n] information 信 息 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ p ɑː t ə l] Pottles 波 特 尔 斯 [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ l] I'll 患 病的 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɪ st] list 列 表 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 , , , [ænd; ə nd] and 和 [li ː v] leave 离 开 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [t ʃɑː rd ʒ ] charge 收 费 [t ɪ l] till 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] patient 病 人 [ri ˈ k ʌ v ə z] recovers 恢 复 ” ” ” “ “ “ [l ɔ :k] Lawk 法 律 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪə ri] deary 亲 爱 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [no ʊ ] no 不 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [d ә unt] don't 不 [du ː ] do 做 [ðæt] that 那 ! ! ! [w ɪə (r)] We're 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɑː n ɪ st] honest 诚 实 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [ ɪ z] is 是 [