叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 4 个 章 节 1. 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (harper's Young People, May 31,) 000001 2. 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (harper's Young People, May 31,) 000002 3. 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (harper's Young People, May 31,) 000003 4. 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (harper's Young People, May 31,) 000004 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 《 哈 珀 ⻘ 少 年 》 杂 志 , (Harper's Young People, May 31,) 第 1/4 ⻚ [tu ː ] TWO 二 [ka ɪ ndz] KINDS 种 类 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ ] COURAGE 勇 气 两 种 勇 气 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ wi ː zl] WEASEL ⻩ 鼠 狼 ⻩ 鼠 狼 。 [ð ə ; ði] THE 这 [kru ː z] CRUISE 巡 航 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 " " " [ ɡ o ʊ st] GHOST ⻤ “ 幽 灵 号 ” 的 巡 航 。 " " " [h ɪˈ st ɔː r ɪ k( ə )l] HISTORICAL 历 史 [tri ː z] TREES 树 木 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] UNITED 团 结 的 [ste ɪ ts] STATES 各 州 “ 美 国 历 史名 树 。 ” [æn; ə n] AN 一个 [ ˈ æfr ɪ k ə n] AFRICAN 非 洲 [ ˈ sl ɪ p ə r] SLIPPER 拖 鞋 - - - [ ˈ me ɪ k ə r] MAKER 制 造 商 一 位 非 洲 拖 鞋 匠 。 [ ˈ o ʊ nli] ONLY 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [b ɜ ː rd] BIRD ⻦ 只 是 一 只 ⻦ 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ʌ m ə r] SUMMER 夏天 [ ˈʃ a ʊə r] SHOWER 淋浴 夏 日 阵 雨 。 ['su:zi] SUSIE 苏 西 [ ˈ k ɪ ŋ m ə nz] KINGMAN'S 金 曼 的 [d ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] DECISION 决 定 苏 西 · 金 曼 的 决 定 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ fe ɪ b( ə )l] FABLE 寓 言 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [sm ɑː rt] SMART 聪 明 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] LITTLE 小 的 [b ɔɪ z] BOYS 男 孩 们 一个 写 给 聪 明 小 男 孩 的 寓 言 故 事 。 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] OUR 我 们 的 [po ʊ st] POST 邮 政 - - - [ ˈɑː f ɪ s] OFFICE 办 公 室 [b ɑː ks] BOX 盒 子 我 们 的 邮 政 信 箱 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ re ɪ t] GREAT 伟 大 的 - - - [ ˈɡ rænf ɑː ð ə r] GRANDFATHER 祖 父 [ ʌ v; ə v] OF 的 [kro ʊˈ ke ɪ ] CROQUET 槌 球 槌 球 的 曾 祖 父 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 481 - ] ] ] [ 第 481 ⻚ ] [ ˈ v ɑː l] Vol 沃 尔 [i ː ] II 二 — — — [no ʊ ] No 不 - 83 - 第 二 卷 — 第 83 期 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɑː rp ə r] HARPER 哈 珀 & & & [ ˈ br ʌ ð ə rz] BROTHERS 兄 弟 , , , [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 由 纽约 哈 珀 兄 弟 出 版 社 出 版 。 [pra ɪ s] Price 价 格 [f ɔː r] Four 四 [sents] Cents 分 价 格 四 美 分 。 [ ˈ tu ː zde ɪ ] Tuesday 周 二 , , , [me ɪ ] May 可 能 - 31 - , , , - 1881 - 1881 年 5 月 31 日 , 星 期 二 。 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1881 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɑː rp ə r] Harper 哈 珀 & & & [ ˈ br ʌ ð ə rz] Brothers 兄 弟 版 权 所 有 , 1881 年 , 哈 珀 兄 弟 公 司 。 $1 $1 $1 - 50 - [p ə r] per 每 [j ɪ r] Year 年 , , , [ ɪ n] in 在 [æd ˈ væns] Advance 进 步 每 年 1.50 美 元 , 需 提 前 缴 纳 。 [f ɪ l] PHIL 菲 尔 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ h ɑː r ˌ dw ɪ k] HARDWICK 哈 德 威 克 菲 尔 和哈 德 威 克 。 [tu ː ] TWO 二 [ka ɪ ndz] KINDS 种 类 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ ] COURAGE 勇 气 两 种 勇 气 。 [ba ɪ ] BY 经 过 [em] M M [i ː ] E E [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [es] S S 缪 斯 [o ʊ ld] Old 老 的 [slæk] Slack 松 弛 [ ˈ la ɪ msto ʊ n] Limestone 石 灰 石 [hæd; h ə d] had 有 [sæt] sat 卫 星 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [steps] steps 步 骤 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tæv ə rn] tavern 酒 馆 [ ɪ n] in 在 - Dicksonville - , , , 老 斯 莱 克 石 灰 岩 曾 放 在 迪 克 森 维 尔 酒 馆 的 台 阶 上 。 [ænd; ə nd] and 和 [t ʃ u:d] chewed 咀 嚼 [t əˈ bæko ʊ ] tobacco 烟 草 [ænd; ə nd] and 和 [to ʊ ld] told 讲 述 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ kwa ɪ rd] acquired 获 得 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪɪ st; ˈ ha ɪə st] highest 最 高 [p ə r ˈ fek ʃ ( ə )n] perfection 完 美 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [ ʌ v; ə v] of 的 [i ː t ʃ ] each 每 个 他 嚼 着 烟 草 , 讲 着 故 事 , 直 到 把 这 两 件 事 都 做 到 炉火 纯 ⻘ 。 [ ˈ ni ː ð ə r] Neither 两 者 都 不 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ro ʊ dz] roads 道 路 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] fortune 财 富 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [k əˈ mendid] commended 赞 扬 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 ; ; ; 这 两 条 致 富 之 路 都 不 值 得 年 轻 人 效 仿 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pru ː f] proof 证 明 [ðæt] that 那 [ ˈ eks ə l ə ns] excellence 卓 越 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 但作 为 卓 越 的 证 明 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 482 - ] ] ] [ 第 482 ⻚ ] [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ t ʃ i ː vd] achieved 已 达 成 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ k ɑː nst ə nt] constant 持 续 的 [ ˈ prækt ɪ s] practice 实 践 , , , [slæk] Slack 松 弛 [-] Limestone's 石 灰 石 的 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] example 例 子 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [w ʌ n] one 一 通 过 不 断 的 练 习 就 能 取 得 成 就 , Slack Limestone 的 例 子 就 是 一个 很 好 的 例 子 。 [na ʊ ] Now 现 在 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [ ˌ k ɑː nd ɪˈ send] condescend 屈尊 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ju ː sf( ə )l] useful 有 用 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 他 偶 尔 会 屈尊 帮 忙 几 天 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ spe ʃə lti] specialty 专业 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ vælju ə b( ə )l] invaluable 无 价 — — — [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡʊ d] good 好 的 [æt; ə t] at 在 [ ˈ le ɪɪ ŋ ] laying 躺 下 [t ɜ ː rf] turf 草 皮 他 有 一 项 非 常 宝 贵 的 特 ⻓ —— 他 很 擅 ⻓铺 草 皮 。 [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ dest ɪ nd] destined 注 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [st ɪ l] still 仍 然 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈ trækt ɪ d] attracted 吸 引 [slæk] Slack 松 弛 [ ˈ la ɪ msto ʊ n] Limestone 石 灰 石 或 许 任何 注 定 要 静 止 数 年 的 事 物 都 会 吸 引 斯 莱 克 石 灰 岩 。 [ðæt] That 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ t] what 什么 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 那 是 他 想 做 的 事 。 [so ʊ ] So 所 以 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [l ɔː n] lawn 草 地 - - - [ ˈ ten ɪ s] tennis 网 球 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [me ɪ d] made 制 成 , , , 所 以 , 当 我 们 的 网 球 场 正 在 建 设 时 , [slæk] Slack 松 弛 [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [d ɔː r] door ⻔ - - - [steps] steps 步 骤 [tu ː ; t ə ] to 到 [ku ː l] cool 凉 爽 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 [wa ɪ l] while 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [t ɜ ː f] turfed 草 皮 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ re ɪ d ɪ d] graded 已 评 分 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 Slack 同 意 让 村 ⻔ 口 的 台 阶 冷 却 几 天 , 同 时 他 负责 铺 设 平 整 后 的 地 面 上 的 草 皮 。 [h ɔ 'rei ʃ i ә u] Horatio 霍雷 肖 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [slæk] Slack 松 弛 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ h ʌ nt ʃ bækt] hunchbacked 驼 背 [ ' fi lip ] Philip 菲 利 普 [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 ['t ɜ :f ɪ ŋ ] tur fi ng 草 坪 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ɑː n] on 在 , , , 霍雷 肖 说 , 他 打 算 趁 着 割 草 机 运转 的 时 候 , 让 斯 莱 克 给 他 讲讲 驼 背 小 菲 利 普 的 故 事 。 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [sæt] sat 卫 星 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ lisnd] listened 听 着 于 是 我 们 都 围坐在 树 下 聆 听 。 [slæk] Slack 松 弛 [spo ʊ k] spoke 辐 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pj ʊ r ɪ st] purest 最 纯 净 的 [ ˈ jæ ŋ ki] Yankee 扬 基 Slack 说 的 是 最 纯 正 的 扬 基 语 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [frent ʃ ] French 法 语 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ kæd ə mi] Academy 学 院 , , , [ð ə ; ði] the 这 [pj ʊ r] pure 纯 的 [ ˈ t ʌ sk ə n] Tuscan 托 斯 卡 纳 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ' fl ɔ r ə ns ] Florence 佛 罗 伦 萨 ; ; ; 它 就 像 学 院 派 的 法 国 人 , 佛 罗 伦 萨 纯 正 的 托 斯 卡 纳 人 ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 它 本 身 就 是 一 种 语 言 。 " " " - Wa'al - , , , " " " [sed] said 说 [slæk] Slack 松 弛 , , , “ Wa'al , ” Slack 说 道 。 [ ˈ p ʊʃɪ ŋ ] pushing 推 动 [bæk] back 后 退 [ð ə ; ði] the 这 [fr ɪ nd ʒ d] fringed 流 苏 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ læt ɪ s] lattice 格 子 - - - [w ɜ ː rk] work 工 作 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [w ʌ ns] once 一 次 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [str ɔː ] straw 稻 草 [hæt] hat 帽 子 ( ( ( [slæk] Slack 松 弛 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [hæts] hats 帽 子 , , , 把 曾 经 是 草 帽 的 格 子 状 帽 檐 向后 推 ( Slack 的 帽 子 更 好 看 , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ri ː læpst; r ɪˈ læpst] relapsed 复 发 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ ju ː s fl n ə s] usefulness 用 处 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [p ʊ t] put 放 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [hæt] hat 帽 子 , , , 因 为他 并 不 穷 , 但 当 他 重 新 发 挥 作 用 时 , 他 总 是 戴 上 这 顶 帽 子 。 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 [d ʌ z] does 做 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ helm ɪ t] helmet 头 盔 [wen] when 什么 时 候 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 ; ; ; 就 像 士 兵 在 投 入 战 斗 前 戴 头 盔 一 样 ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ to ʊ k ə n] token 令 牌 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ m ɔː r ə la ɪ z ɪ ŋ ] demoralizing 令人 沮 丧 的 [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ le ɪ b ə r] labor 劳动 ) ) ) — — — " " " - wa'al - , , , 对 他 来 说 , 这 是 劳动 带 来 的 道 德 沦 丧 的 象 征 ) ——“ wa'al , [ ˈ h ʌ nt ʃ bækt] hunchbacked 驼 背 [ ˈ f ɪ lz] Phil's 菲 尔 的 [ ˈ bæks] back's 背 部 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə bli] considerably 相 当 [stre ɪ t ə r] straighter 更 直 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæn; ð ə n] than 比 [mo ʊ st] most 最 多 [fo ʊ ks] folks 各 位 - ' - [bæks] backs 背 部 , , , [a ɪ ] I 我 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 我 跟 你 说 , 驼 背 的 菲 尔 的 背 比 大多 数 人 的 背 都 要 直 得 多 。 [wen] When 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [k ʌ mz] comes 来 [tu ː ; t ə ] to 到 - rekillect - [ha ʊ ] how 如 何 [æn; ə n] an 一个 - ' - [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑː t] got 得 到 [ðæt] that 那 - ' - [er] ere 埃 雷 [bæk] back 后 退 , , , 当 我 回 想 起 他 是 如 何以 及 从 哪 里 得 到 那 个东 西 的 时 候 , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pl ʌ m] plumb 垂 直 - - - [la ɪ n] line 线 在 我 看 来 , 它 像 一 根 铅 垂 线 。 [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [w ʌ t] what 什么 [a ɪ ] I 我 [k ɔː l] call 称 呼 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ ɡ r ɪ t] grit 砂砾 , , , [ ˈ eniha ʊ ] anyhow 无 论 如 何 " " " 总 之 , 他 绝 对 是 那 种 有 毅 力 的 人 。 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ækt] act 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bre ɪ v ə ri] bravery 勇 敢 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 , , , [a ɪ ] I 我 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 , , , " " " [sed] said 说 [h ɔ 'rei ʃ i ә u] Horatio 霍雷 肖 , , , “ 我 相 信 , 这 在 战 争中 是 一 种 英 勇 的 行 为 , ” 霍雷 肖 说 道 。 [ əˈ dr ɔɪ tli] adroitly 巧 妙 地 [pri ːˈ t ɛ nd ɪ ŋ ] pretending 假 装 [tu ː ; t ə ] to 到 [le ɪ ] lay 躺 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pi ː s] piece 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [t ɜ ː rf] turf 草 皮 [stre ɪ t] straight 直 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ʊ t] foot 脚 他 机 敏 地 假 装 用 脚 把 一 块 草 皮 铺 直 。 " " " [no ʊ ] No 不 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɔ rnt] warn't 警 告 , , , " " " [sed] said 说 [slæk] Slack 松 弛 ; ; ; “ 不 , 不 是 的 , ” 斯 莱 克 说 ; " " " [j ʊə (r)] you're 你 是 [d ʒ est] jest 笑 话 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 - perpendicler - [ðer; ð ə r] there 那 里 [æz; ə z] as 作 为 [ðæt] that 那 - ' - [er] ere 埃 雷 [pi ː s] piece 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [sw ɑː d; sw ɔː d] swad 蛭 石 [ ɪ z] is 是 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [la ɪ n] line 线 “ 你 刚 才 说 的 那 些 话 , 就 像 那 块 绿 色 的 草 料 越 界 一 样 , 完 全 是 胡 说 八 道 。 ” [a ɪ ] I 我 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 - calkilates - [tu ː ; t ə ] to 到 [le ɪ ] lay 躺 [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [sw ɑː d; sw ɔː d] swad 蛭 石 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 - - - [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 , , , 我 总 是 习 惯 性 地 将 绿 草 捆 铺 在 水 位 线 附 近 , [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɪ k] kick 踢 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 - ' - [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ma ɪ ] my 我 的 [bu ː t] boot 启 动 " " " 也不 会 用 靴 子 踢 它 。 " " " [o ʊ ] Oh 哦 ! ! ! " " " [sed] said 说 [h ɔ 'rei ʃ i ә u] Horatio 霍雷 肖 , , , [r ɪˈ ta ɪə r ɪ ŋ ] retiring 退 休 [ ˈɡ re ɪ sf ə li] gracefully 优 雅 地 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 : : : [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æt; ə t] at 在 [si ː ] sea 海 " " " “ 哦 ! ” 霍雷 肖 优 雅 地 退 下 来 说 , “ 我 想 起 来 了 : 那 是 在 海 上 。 ” " " " - Wa'al - , , , [na ʊ ] naow 现 在 , , , [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [j ʊə (r)] you're 你 是 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [wel] well 出 色 地 [m ɪˈ ste ɪ k ə n] mistaken 错 误 , , , [ ˌ ti ju] tu tu ; ; ; - ' - - twarn't - [ ˈ ni ː ð ə r] neither 两 者 都 不 “ Wa'al , naow , 我 想 你 大 错 特 错 了 , tu ; 'twarn't 也一 样 。 [ ' fi lip ] Philip 菲 利 普 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑː t] got 得 到 [ðæt] that 那 - ' - [er] ere 埃 雷 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [bæk] back 后 退 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ l ɪ k ə nz] Milliken's 米 利 肯 [m ɪ l] Mill 磨 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - ['d ɔɪɪ n] doin 做 - ' - [æn; ə n] an 一个 [ækt] act 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 , , , 菲 利 普 把 那 东 西 弄 回 米 利 肯 磨 坊 去 , 这 是 他 尽 职 尽 责 的 表 现 。 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æz; ə z] as 作 为 [n ʌ n] none 没 有 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ le ɪ zi] lazy 懒惰 的 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 [ðæt] that 那 [went] went 去 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ r] here 这 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɑː t] got 得 到 [pe ɪ d] paid 有 薪 酬 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ le ɪɪ n] layin 躺 着 - ' - - ' - [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː t ɪ n] eatin 吃 - ' - [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɪ nd ə r] kinder 幼 儿 园 [ ˈ hændl ɪ n] handlin 汉 德 林 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ʌ sk ɪ t] muskit 麝 香 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [d ɪ d] did 做 过 " " " 比 如 那 些从 这 里 去 打 仗 的 懒 汉 , 他 们 游 手 好 闲 、 吃 喝 玩 乐 , 根 本 不 会 摆 弄 火 枪 。 " " " [d ә unt] Don't 不 [ əˈ bju ː s] abuse 虐 待 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] soldiers 士 兵 , , , [slæk] Slack 松 弛 , , , " " " [sed] said 说 [h ɔ 'rei ʃ i ә u] Horatio 霍雷 肖 , , , [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ɔː f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 “ 别 虐 待 士 兵 , 斯 莱 克 , ” 霍雷 肖 说 着 , 摘 下了 帽 子 。 " " " [r ɪˈ memb ə r] Remember 记 住 [hu ː z] whose 谁 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [t ɜ ː f] turfed 草 皮 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sem ə teri] cemetery 公 墓 " " " “ 记 住你 铲 平 了 谁 的 坟 墓 。 ” " " " - ' - [skju ː z] Scuse 借 口 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , " " " [sed] said 说 [slæk] Slack 松 弛 , , , [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] rising 上 升 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʌ t ʃɪ ŋ ] touching 接 触 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læt ɪ s] lattice 格 子 - - - [w ɜ ː rk] work 工 作 ; ; ; " " " [a ɪ ] I 我 [eint] ain't 不 是 [f ə r ˈɡɑː t] forgot 忘 了 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [mæks] Max 最 大 限 度 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 “ 对 不 起 , 先 生 , ” 斯 莱 克 说 着 站 起 身 , 摸 了 摸 格 子 窗 ; “ 我 没 有 忘 记 ⻢ 克 斯 先 生 , 先 生 。 ” [ ˈ d ɪ dnt] Didn't 没 有 [a ɪ ] I 我 [te ɪ k] take 拿 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ f ɪʃɪ n] fi shin 钓 ⻥ - ' - , , , [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [a ɪ ] I 我 [ti ː t ʃ ] teach 教 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ u ː t] shoot 射 击 ? ? ? 我 不 是 带 他 去 钓 ⻥ 了 吗 ? 我 不 是 教 他 射 击 了 吗 ? [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] soldiers 士 兵 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] soldiers 士 兵 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [mæks] Max 最 大 限 度 , , , [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , 但 是 士 兵 也 分 很 多 种 , 如 果 ⻢ 克 斯 先 生 , 也 就 是 您 的 兄 弟 , 先 生 , [went] went 去 [ ɔː f] o ff 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ ent( ə )lm ə n] gentleman 绅 士 , , , 他 因 为 是 一 位 绅 士 而 奔 赴 战 场 。 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [æz; ə z] as 作 为 [went] went 去 [ ɔː f] o ff 离 开 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ðe ɪ ] they 他 们 hedn't 他 没 有 [no ʊ ] no 不 [k ɔː l] call 称 呼 [tu ː ; t ə ] to 到 [ste ɪ ] stay 停 留 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ʌ m] hum 哼 , , , 有 些人 因 为 没 有 理 由留 下 来 哼 歌 而 离 开 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [d ʒ est] jest 笑 话 [went] went 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ t] git git [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 他 们 只 是 去取 钱 而 已 。 [na ʊ ] Naow 现 在 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [f ɪ l] Phil 菲 尔 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] too 也 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 , , , 可 怜 的 小 菲 尔 , 他 太 小 了 , 不 能 去 打 仗 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hi ː ; hi] he 他 [f ɪ t] fi t 合 身 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 [ ʌ p] up 向 上 [ðer; ð ə r] there 那 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [m ɪ l] mill 磨 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 - ' - [ ə n] un 联 合 国 但 我 告 诉 你 , 他 在 那 里 打 了一 场 硬 仗 , 那 可 真 是 一 场 硬 仗 。 " " " [slæk] Slack 松 弛 ['dæl ɪ d] dallied 拖 延 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 " " " [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 - - - [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 " " " [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 " " " [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [sw ɑː d; sw ɔː d] swad 蛭 石 " " " [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ sek ə ndz; s ɪˈ k ɑː ndz] seconds 秒 ; ; ; Slack 摆 弄 他 的 “ 水 位 ” 和 “ 绿 色 薅 羊 毛 ” 几 秒 钟 ; [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ dr ɔɪ t] adroit 灵 巧 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 - - - [ ˈ tel ə r] teller 出 纳 员 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪ s ˈ de ɪ n] disdain 蔑 视 [ð ə ; ði] the 这 [ ɑː rt] art 艺 术 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ le ɪ ] delay 延 迟 他 是 一 位 技 艺 高 超 的 讲 故 事 者 , 并 不 轻 视 拖 延 的 艺 术 。 " " " [ð ə ; ði] The 这 [m əˈʃ i ː n ə ri] machinery 机 械 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ] too 也 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 ? ? ? " " " [sed] said 说 [h ɔ 'rei ʃ i ә u] Horatio 霍雷 肖 , , , “ 我 想 , 是 机 器 对 他 来 说 负 担 太 重 了 吧 ? ” 霍雷 肖 说 道 。 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [t ɜ ː rf] turf 草 皮 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ʌ n] one 一 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ʃʌ t] shut 关 闭 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ da ʊ t ɪ d] doubted 怀 疑 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 - - - [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 他 闭 着 一 只 眼睛看着 草 坪 , 好 像 对 水 位 有 所 怀 疑 。 " " " - Wa'al - , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [j ʊə (r)] you're 你 是 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɪ lt ə r] kilter 基 尔 特 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 , , , “ 瓦 尔 , 看 来 你 和 以 前 一 样 , 依 然 心 神 不 宁 。 ” [na ʊ ] naow 现 在 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [f ɪ l] Phil 菲 尔 [hi ː ; hi] he 他 [tendid] tended 倾 向 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 - ' - [er] ere 埃 雷 [m ɪ l] mill 磨 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sev( ə )n] seven 七 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [o ʊ ld] old 老 的 现 在 , 菲 尔 在 七 岁 之 前 就 开 始 在 那 家 磨 坊 帮 忙 了 。 [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈʃ e ɪ v ə r] shaver 剃 须 刀 , , , [æz; ə z] as 作 为 [stre ɪ t] straight 直 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɑː p ə l] popple 波 普 尔 - - - [tri ː ] tree 树 ; ; ; [no ʊ ] no 不 [h ʌ nt ʃ ] hunch 直 觉 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ðen] then 然 后 , , , 我 记 得 他 , 那 个 矮 小 的 剃 须 工 , 像 白 杨 树 一 样 笔 直 ; 那 时 他 身 上一 点 驼 背 的 迹 象 都 没 有 。 [na ʊ ] naow 现 在 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 ! ! ! " " " 现 在 , 你 最 好 相 信 ! " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sev( ə )n] seven 七 [ ˈ tend ɪ ŋ ] tending 倾 向 于 [ðæt] that 那 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [wi ː l] wheel ⻋轮 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ðæt] that 那 [tr əˈ mend ə s] tremendous 巨 大 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 - - - [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 ? ? ? " " " [sed] said 说 [h ɔ 'rei ʃ i ә u] Horatio 霍雷 肖 “ 一个七 岁 的 孩子 要 照 看 那 巨 大 的 水 力 驱 动 的 轮 子 ? ” 霍雷 肖 说 道 。 [slæk] Slack 松 弛 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ æsk ɪ ŋ ] asking 问 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 , , , [ ə n ˈ les] unless 除 非 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ i'm ə u ʃə nz ] emotions 情 绪 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ əˈ ra ʊ zd] aroused 被 唤 醒 除 非 情 绪 激 动 , 否 则 Slack 从不 直 接 回 答 问 题 , 而 是 通 过 提 出 另 一个 问 题 来 表 达 自 己 的 观 点 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [mo ʊ st] most 最 多 [men] men 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [kw ɪ r] queer 酷 儿 [klæs] class 班 级 , , , 他 和 大多 数 同 阶 层 的 同 性恋 男 性 一 样 , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ʌ nd] fund 基 金 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ hju ː m ə r] humor 幽 默 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [b ɪˈ tre ɪ d] betrayed 背 叛 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ; ; ; 他 的 幽 默 背 后 蕴藏 着 一 颗 善 良 的 心 , 但 这 种 幽 默 有 时 却 会 出 卖 他 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [pr ɪˈ f ɜ ː rd] preferred 首 选 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [ ˈ k ɑː ntreri] contrary 相 反 [ænd; ə nd] and 和 [kr ɔː s] cross 叉 - - - [ ɡ re ɪ nd] grained 颗 粒 状 但 他 更 喜 欢 被 认 为 特 立 独 行 、 不 合 群 。 " " " [d ә unt] Don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ n ɑː θ ɪ n] nothin 什么也 没 有 - ' - [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː ] saw 锯 - - - [m ɪ l] mill 磨 ? ? ? " " " [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 , , , “ 你 对 锯 木 厂 一 无 所 知 吗 ? ” 他 说 道 。 [ ˈ k ɑː k ɪ ŋ ] cocking 上 膛 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [æt; ə t] at 在 [h ɔ 'rei ʃ i ә u] Horatio 霍雷 肖 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ n ɔː rm ə s] enormous 巨 大 的 [k ə n ˈ tempt] contempt 鄙 视 [ ˈ h ɪ d( ə )n] hidden 隐 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pent] pent 五 ⻆ 星 - - - [ha ʊ s] house 房 子 [ ˈ a ɪ bra ʊ ] eyebrow 眉 他 朝 霍雷 肖 歪 了 歪 眼 , 眉 毛 后 面 藏 着 巨 大 的 轻 蔑 。 " " " [jes] Yes 是 的 ; ; ; [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [ ˈ f ə :ni ʃ iz] furnishes 提 供 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 , , , “ 是 的 ; 我 想 我 知 道 水 提 供 了 动力 , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ ʃʌ vz] shoves 推 搡 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔːɡ ] log 日 志 , , , " " " [sed] said 说 [h ɔ 'rei ʃ i ә u] Horatio 霍雷 肖 , , , [ ˈ m ɑː d ɪ stli] modestly 谦 虚 地 “ 然 后 那 个人 就 把 木 头 塞 了 进 去 , ” 霍雷 肖 谦 虚 地 说 。 " " " - Wa'al - , , , - ' - [te ɪ nt] tain't 污 点 [ðæt] that 那 [ ɛ gzæktli] egzactly 正 是 如 此 , , , " " " [sed] said 说 [slæk] Slack 松 弛 , , , [ ˈ stæmp ɪ ŋ ] stamping 冲 压 [da ʊ n] down 向 下 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pi ː s] piece 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [t ɜ ː rf] turf 草 皮 “ 哇 , 不 是 这 样 的 , ” 斯 莱 克 说 着 , 跺 了 跺 脚 , 踩 在 一 块 草 皮 上 。 " " " [spo ʊ ̯ z] S'pose 假 设 [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [me ɪ k] make 制 作 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 [ ˌ i ːˈɛ f] ef ef [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ n ɑː θ ɪ n] nothin 什么也 没 有 - ' - [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [s ɔː ] saw 锯 - - - [m ɪ lz] mills 磨 坊 “ 假 设 我 无 法 让 你 理 解 , 如 果 你 对 锯 木 厂 一 无 所 知 的 话 。 ” " " " [so ʊ ] So 所 以 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 [sa ɪ ] sigh 叹 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʌ lf] gulf 海 湾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪɡ n ə r ə ns] ignorance 无 知 [ðæt] that 那 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , 于 是 , 他 深深 叹 了 口 气 , 看着眼 前 豁 然 开 朗 的 无 知 深渊 , [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ bænd ə nd] abandoned 弃 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ str ʌ k ʃ ( ə )n] instruction 操 作 说 明 , , , [ænd; ə nd] and 和 [pl ʌ nd ʒ d] plunged 暴 跌 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 他 放 弃 了 讲 解 的 想 法 , 全 身 心 地 投 入 到 他 的 故 事中 。 " " " [ji ː ; ji] Ye 叶 [si ː ] see 看 , , , [t ɪ m] Tim 蒂 姆 [ 't ɔ mpsn ] Thompson 汤 普 森 , , , [ ˈ f ɪ lz] Phil's 菲 尔 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ mærid] married 已 婚 [se ɪ t] Seth 塞 思 - Jaquith's - [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ h ɑː rd ˈ skræbl] Hardscrabble 艰苦 奋 斗 “ 你 看 , 菲 尔 的 父 亲 蒂 姆 · 汤 普 森 娶 了 塞 思 · 贾 奎 斯 的 女 儿 , 她 住 在 哈 德 斯 克 拉 布 尔 。 ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɔ rnt] warn't 警 告 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ʌɡɪ d] rugged 崎 岖 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 , , , [ ˈ ni ː ð ə r] neither 两 者 都 不 ; ; ; [ ˈ pr ɪ ti] pritty 漂 亮 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ n] lookin 在 看 - ' - , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ mæn ə rz] manners 礼 仪 她 也不 是 那 种 粗 犷 的 女 人 ; 不 过 , 她 ⻓ 得 相 当 漂 亮 , 举 止 也 很 有 淑 女 ⻛ 范 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [kep] kep 保 持 - ' - [ð ə ; ði] the 这 - deestrict - [sku ː l] school 学 校 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ w ɪ nt ɝ z] winters 冬 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [h ɛ d] hed 头 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɛ d ə ke ɪʃə n] edication 药 物 她 在 那 所 限 制 性 学 校 待 了三个 冬 天 , 我 想 她 肯 定 接 受 了一些 教 育 。 - Wa'al - , , , [t ɪ m] Tim 蒂 姆 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æm ˈ b ɪʃə s] ambitious 雄 心 勃勃 , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [hi ː ; hi] he 他 [h ɛ d] hed 头 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tæn ə ri] tannery 制 革 厂 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː ] saw 锯 - - - [m ɪ l] mill 磨 , , , 瓦 尔 , 蒂 姆 很 有 野 心 , 他 拥 有 一 家 制 革 厂 和 一 家 锯 木 厂 。 [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kw ɑː ri] quarry 采 石 场 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 - - - [st ʌ nz] stuns 眩 晕 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [h ɛ d] hed 头 还 有 一个 采 石 场 , 专 ⻔ 用 来 开 采 墓 穴 用 的 石 块 , 他 ...... [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [s ɪ ks] six 六 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ sev( ə )n] seven 七 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ a ɪə rnz] irons 熨 斗 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 ; ; ; [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 , , , 我 猜 他 同 时 还 在 做 六 七 项 其 他 的 事 情 ; 有 时 候 他 确 实 很 富 有 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ә ' ɡ en] agen 代 理 [ ɡ es] guess 猜 测 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pr ɪ ti] pritty 漂 亮 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 ; ; ; 然 后 我 又 猜 他 很 穷 ; [æn; ə n] an 一个 - ' - [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 ( ( ( [ ˈ æl ɪ s] Alice 爱 丽丝 [ðe ɪ ] they 他 们 [k ɔː ld] called 称 为 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ) ) ) [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s ɪ k] sick 生病 的 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [spel] spell 拼 写 , , , 他 的 妻 子 ( 人 们 称 她 为 爱 丽丝 ) 病 了 很 ⻓ 时 间 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 - ' - [er] ere 埃 雷 [b ɔɪ ] boy 男生 [f ɪ l] Phil 菲 尔 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ðe ɪ ] they 他 们 [h ɛ d] hed 头 ; ; ; 而 这 个 名叫 菲 尔 的 男 孩 就 是 他 们 所 有 孩子 中 的 一 员 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðe ɪ ] they 他 们 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [ ʌ p] up 向 上 [ðer; ð ə r] there 那 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː ] saw 锯 - - - [m ɪ l] mill 磨 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɛ d] hed 头 [ ˈ s ɑː l ɪ d] solid 坚 硬 的 [ ˈ k ʌ mf ə rt] comfort 舒 适 [wen] when 什么 时 候 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ g ɔɪ n] goin 去 - ' - [ra ɪ t] right 正 确 的 但 他 们住 在 锯 木 厂 附 近 , 一 切 顺 利 的 时 候 , 他 们 过 着 舒 适 安 逸 的 生 活 。 - Wa'al - , , , [f ɪ l] Phil 菲 尔 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː f( ə )l] awful 可 怕 [sm ɑː rt] smart 聪 明 的 [æt; ə t] at 在 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ n] learnin 学 习 - ' - , , , [so ʊ ] so 所 以 [ðe ɪ ] they 他 们 [sent] sent 发 送 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 - ' - - cademy - [ ˈ w ɪ nt ɝ z] winters 冬 天 , , , 哇 , 菲 尔 学 习 能 力 很强 , 所 以 他 们 把 他 送 到 军 校 进 修 。 [ænd; ə nd] and 和 [let] let 让 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tend] tend 趋 向 [m ɪ l] mill 磨 [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fel ə r] feller 伙 计 [ðæt] that 那 [helpt] helped 帮 助 [t ɪ m] Tim 蒂 姆 夏天 让 他 和 帮 助 过 蒂 姆 的 那 个人一 起 照 看 磨 坊 。 [w ʌ t] What 什么 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 ? ? ? 他 叫 什么 名 字 ? - Wa'al - , , , [a ɪ ] I 我 [f ɝ d ʒɪ t] forgit 忘 记 [ne ɪ mz] names 姓 名 哇 , 我 忘 了 名 字 。 [d ʒ est] Jest 笑 话 [na ʊ ] naow 现 在 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈɡɪ t ɪ n] gittin 吉 廷 - ' - [o ʊ ld] old 老 的 ; ; ; [w ɪə (r)] we're 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈɡɪ t ɪ n] gittin 吉 廷 - ' - [o ʊ ld] old 老 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 现 在 我 真 的 老 了 ; 我 们 所 有 人 都 在 慢慢 变 老 。 [æn; ə n] An 一个 - ' - [t ɪ m] Tim 蒂 姆 [hi ː ; hi] he 他 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tæv ə rn] tavern 酒 馆 , , , [ha ʊ ] how 如 何 [sm ɑː rt] smart 聪 明 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈʃ e ɪ v ə r] shaver 剃 须 刀 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 蒂 姆 以 前 常 跟 我 们 说 , 在 酒 馆 里 , 他 的 小 剃 须 刀 有 多好 用 。 [spel] Spell 拼 写 ! ! ! 拼 写 ! [wa ɪ ] why 为什么 , , , [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [spel] spell 拼 写 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ti ː m] team 团 队 [o ʊ ] o o - ' - [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [w ɔː k] walk 走 - ' - [mo ʊ st] most 最 多 ; ; ; 为什么 呢 , 他 还 没 学 会 走路 就 能 拼 写 出 像 一 队 ⻢ 一 样 多 的 单 词 ; [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ˈɡ ræm ə r] grammar 语 法 [ænd; ə nd] and 和 - jography - [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [fet ʃ ] fetch 拿 来 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ ni ː ð ə r] neither 两 者 都 不 我 想 语 法 和 写 作 对 他 来 说 也 没 什么 用 。 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ne ɪ md] named 命名 [ ˈ h ɑː r ˌ dw ɪ k] Hardwick 哈 德 威 克 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 - ' - - cademy - , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wæk ə r] whacker 重 击 者 “ 但 是 学 院 里 有 个 叫哈 德 威 克 的 人 , 他 是 个 狠 ⻆ 色 。 ” [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [k ɔː ld] called 称 为 [h ɪ m; ɪ m] him 他 - Hardwhack - , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [ðæt] that 那 [ ˈ k ɪ nd ə r] kinder 幼 儿 园 [d ɪˈ skra ɪ bd] described 描 述 [h ɪ m; ɪ m] him 他 男 孩 们 叫 他 “ 硬 汉 ” , 我 想 这 个 称 呼 很 贴 切 地 形 容 了他 。 [si:mz] Seems 似 乎 [ðo ʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ tu ː k] tuk 图 克 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [d ɪ s ˈ la ɪ k] dislike 不 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɪ l] Phil 菲 尔 , , , [k ə z] cos 化 学 [hi ː ; hi] he 他 [ ˌ a ʊ t ˈ sp ɛ ld] outspelled 拼 写 错 误 [ænd; ə nd] and 和 - outrecited - [ ˈ evrib ɑː di; ˈ evrib ʌ di] everybody 大 家 不 过 他 似 乎 非 常 讨 厌 菲 尔 , 因 为 菲 尔 的 拼 写 和 背 诵 都 胜 过 了 所 有 人 。 [hi ː ; hi] He 他 [ ɡɪ v] give 给 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [ ˈ liki ŋ z] lickings 舔舐 , , , 他 狠狠 地 揍 了他一 顿 。 [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [ ˈ æl ɪ s] Alice 爱 丽丝 [ 't ɔ mpsn ] Thompson 汤 普 森 [ ˈ r ɪ z] riz 里 兹 [ra ɪ t] right 正 确 的 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɪ k] sick 生病 的 - - - [bed] bed 床 , , , 我 告 诉 你 , 艾 丽丝 · 汤 普 森 不 是 刚 从 病 床 上 爬 起 来 的 吗 ? [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ o ʊ ] go 去 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 - ' - - cademy - , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 - Hardwhack - [d ʒ est] jest 笑 话 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [bet] bet 赌 注 , , , 然 后 去 学 院 , 把 这 事 告 诉 哈 德 瓦 克 , 你 肯 定 能 做 到 。 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [h ʌ l] hull 船 体 [sku ː l] school 学 校 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ l ɪ k ɪ ŋ ] licking 舔舐 [ðem; ð ə m] them 他 们 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ tu ː k] tuk 图 克 [f ɪ l] Phil 菲 尔 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 在 船 体 学 校 之 前 , 为了 舔舐 那 些 男 孩 , 她 把 菲 尔 带 走 了 。 [ ˈ sez] Sez sez [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 , , , - ' - [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ h ɑː r ˌ dw ɪ k] Hardwick 哈 德 威 克 , , , [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ti ː t ʃə r] teacher 老 师 , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ ˈ kru ːə lti] cruelty 残 酷 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 她 说 : “ 哈 德 威 克先 生 , 我 当 过 老 师 , 我 知 道 残 忍 是 没 有 必 要 的 。 ” [a ɪ ] I 我 [si ː ] see 看 [ əˈ m ʌ ŋ st] amongst 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ pju ː p( ə )lz] pupils 学 生 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɔː rm ə r] former 以 前 的 [s'k ɒ l ə z] scholars 学 者 们 , , , 我 看 到 你们 的 学 生 中 有 一些 是 我 以 前 的 学 生 , [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] although 虽 然 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [b ɪɡ ] big 大 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [wen] when 什么 时 候 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ə 'tendid ] attended 参 加 [ma ɪ ] my 我 的 [sku ː l] school 学 校 , , , 虽 然 他 们 来 我 学 校 的 时 候 已 经 是 大 孩子 了 , [a ɪ ] I 我 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [h ɛ d] hed 头 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lti] di ffi culty 困 难 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðem; ð ə m] them 他 们 我 从 未 与他 们 有 过 任何 困 难 。 [ ɪ z] Is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ðæt] that 那 [so ʊ ] so 所 以 , , , [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 ? ? ? - ' - 难 道 不 是 吗 , 孩子 们 ? [æn; ə n] An 一个 - ' - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 ! ! ! 我 的 天 哪 ! [ ɪ f] if 如 果 [ðem; ð ə m] them 他 们 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [ ɡɪ t] git git [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɪ v] give 给 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ θ ri ː ] three 三 [t ʃɪ rz] cheers 干 杯 如 果 那 些 男 孩 没 有 站 起 来 为 她 欢 呼 三 声 。 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ h ɑː r ˌ dw ɪ k] Hardwick 哈 德 威 克 [hi ː ; hi] he 他 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [æz; ə z] as 作 为 [wa ɪ t] white 白 色 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ɜ ː rn ɪ p] turnip 芜 菁 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sez] sez sez [hi ː ; hi] he 他 , , , - ' - [m ɪ s] Miss 错 过 [ 't ɔ mpsn ] Thompson 汤 普 森 , , , 哈 德 威 克 脸 色 煞 白 , 说 道 : “ 汤 普 森 小 姐 , - ' - [ ˈ sez] sez sez [hi ː ; hi] he 他 , , , - ' - [j ʊə (r)] you're 你 是 [s ɪˈ v ɪ r] severe 严 重 ; ; ; [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [s ʌ n] son 儿 子 [d ɪˈ z ɜ ː rvd] deserved 应 得 的 [t ʃ æ ˈ sta ɪ zm ə nt] chastisement 惩 罚 - ' - 他 说 : “ 你 太 严 厉 了 ; 你 儿 子 应 该 受 到 惩 罚 。 ” " " " [ ˈ sez] Sez sez [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 , , , - ' - [no ʊ ] No 不 [w ɜ ː rdz] words 字 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ h ɑː r ˌ dw ɪ k] Hardwick 哈 德 威 克 她 说 : “ 无 话 可 说 , 哈 德 威 克先 生 。 ” [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ma ɪ ] my 我 的 [s ʌ n] son 儿 子 [w ɪ l] will 将 要 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [ ɡʊ d] good 好 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 - ' - 我 希 望 我 的 儿 子 能 以 德 报 怨 。 " " " - Wa'al - , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ðæt] that 那 [ ˈ h ɑː r ˌ dw ɪ k] Hardwick 哈 德 威 克 [hi ː ; hi] he 他 hedn't 他 没 有 [no ʊ ] no 不 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [h ʌ l] hull 船 体 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ˈ r ɪ z] riz 里 兹 [ ә ' ɡ en] agen 代 理 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , “ 瓦 尔 , 在 那 之 后 , 哈 德 威 克 就 再 也 没 有 露面 了 ; 赫 尔 村 的 人 都 对 他 很 失 望 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [a ʊ t] out 出 去 ; ; ; 他 被 赶 了 出 去 ; [ænd; ə nd] and 和 [nekst] next 下一个 [wi ː ; wi] we 我 们 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [hi ː ; hi] he 他 [h ɛ d] hed 头 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ s ɪ t ɪ n] sittin 坐 着 - ' - [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [f ɔː r] four 四 - - - [j ɪ r] year 年 - - - [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈɑː nt ə ] onto 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː t] hot 热 的 [sto ʊ v] stove 火炉 , , , 我 们 下 次 听 到 他 的 消 息 时 , 他 正 坐在 自 己 四 岁 的 孩子 身 上 , 孩子 还 坐在 滚 烫 的 炉 子 上 。 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [likt] licked 舔 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ kru ːə l] cruel 残 忍 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mi ː t] meat 肉 - - - [æks] axe 斧 头 , , , 他 舔舐 着 他 的 妻 子 , 他 残 忍得 像 一 把 肉 斧 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [t ɑː rd] tarred 焦 油 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ feð ə rd] feathered 羽 毛 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪ d] rid 摆 脱 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [re ɪ l] rail 轨 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ta ʊ n] town 镇 他 们 给 他 涂 上 焦 油 和 羽 毛 , 然 后 用 火 ⻋ 把 他 运 出 城 外 。 " " " [ðæt] That 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 [o ʊ ld] old 老 的 [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ m ə :d ə d] murdered 被 谋 杀 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kr ʊ k ɪ d] Crooked 歪 [f ɔ :ks] Forks 叉 子 , , , “ 那 一 年 , 年 仅 18 岁 的 斯 图 尔 特 在 克 鲁 克 福 克 斯 被 谋 杀 了 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [mæn] man 男 人 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ h ɑː r ˌ dw ɪ k] Hardwick 哈 德 威 克 最 后 与他 在 一 起 的 人 是 哈 德 威 克 。 " " " - Wa'al - , , , [ð ə ; ði] the 这 [h ʌ l] hull 船 体 [ ˈ ka ʊ nti] county 县 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˈ h ɑː r ˌ dw ɪ k] Hardwick 哈 德 威 克 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [d ʒ est] jest 笑 话 [w ɔ rnt] warn't 警 告 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 “ 瓦 尔 , 赫 尔 县 的 人 出 来 寻 找 哈 德 威 克 , 但 他 却 没 被 找 到 。 [p ʊ t] Put 放 [j ə r] yer 你 的 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə r] fi nger 手 指 [ ˈɑː nt ə ] onto 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fl i ː ] fl ea 跳 蚤 , , , [ænd; ə nd] and 和 - ' - [te ɪ nt] tain't 污 点 [ðer; ð ə r] there 那 里 你 把手 指 伸 到 跳 蚤 身 上 , 却 什么也 摸 不 到 。 " " " [ ˈ sez] Sez sez [a ɪ ] I 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ er ɪ f] Sheri ff 警 ⻓ , , , [ ˈ sez] sez sez [a ɪ ] I 我 , , , - ' - [ ˈ h ɑː r ˌ dw ɪ k] Hardwick 哈 德 威 克 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [du ː ] do 做 [ðæt] that 那 [ ˈ m ɜ ː rd ə r] murder 谋 杀 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [he ɪ nt] hain't 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ ] courage 勇 气 “ 我 对 警 ⻓ 说 , 我 说 , ‘ 哈 德 威 克 没 有 犯 下 那 起 谋 杀 案 ; 他 没 有 那 个 胆 量 。 ’” [te ɪ ks] Takes 需 要 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ g ə (r)] bigger 大 - - - [sa ɪ zd] sized 尺寸 [mæn] man 男 人 , , , - ' - [ ˈ sez] sez sez [a ɪ ] I 我 , , , “ 需 要 个 身 材 高 大 的 人 , ” 我 说 。 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [k əˈ m ɪ t] commit 犯 罪 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɜ ː rd ə r] murder 谋 杀 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [æz; ə z] as 作 为 [w ɑː p] whops 哇哦 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ænd; ə nd] and 和 [b ɜ ː rn] burns 烧 伤 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 “ 犯 下 谋 杀 罪 比殴 打 男 孩 和 烧 死 儿 童 更 甚 。 ” [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 - - - ['l ɪ v ə ] livered 肝 脏 [ ˈ ka ʊə rd] coward 懦 夫 , , , [ ˈ sez] sez sez [a ɪ ] I 我 - ' - 我 说 , 他 是 个 胆 小 如 鼠 的 懦 夫 。 " " " - ' - [o ʊ ] Oh 哦 , , , [jes] yes 是 的 , , , [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 , , , [slæk] Slack 松 弛 , , , - ' - [ ˈ sez] sez sez [hi ː ; hi] he 他 “ 哦 , 是 的 , 他 确 实 这 么 做 了 , Slack , ” 他 说 。 - ' - [ ˌ s ɜ ː rk ə m ˈ stæn ʃ ( ə )l] Circumstantial 间 接 的 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 , , , - ' - [ ˈ sez] sez sez [hi ː ; hi] he 他 “ 这 是 间 接 证 据 , ” 他 说 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 483 - ] ] ] [ 第 483 ⻚ ] " " " - Wa'al - , , , [na ʊ ] naow 现 在 [h ɪə z] here's 这 里 是 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [k ʌ mz] comes 来 [ ɪ n] in 在 , , , " " " [sed] said 说 [slæk] Slack 松 弛 , , , [ ˈ le ɪɪ ŋ ] laying 躺 下 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 - - - [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 , , , “ 哇 , 现 在 故 事 就 从 这 里 开 始 了 , ” 斯 莱 克 说 着 , 放 下了 水 位 计 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] rising 上 升 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ke ɪʒ n] occasion 场 合 并 且不 负 众 望 。 " " " [ ' fi lip ] Philip 菲 利 普 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [sa ɪ zd] sized 尺寸 [l ʌ mp] lump 块 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [tendid] tended 倾 向 于 [s ɔː ] saw 锯 - - - [m ɪ l] mill 磨 ['f ʌ st] fust fust [re ɪ t] rate 速 度 “ 菲 利 普 ⻓ 成 了一个 身 材 魁 梧 的 男 孩 , 他 在 锯 木 厂 做 起 了 初 级 工 。 ” [ ˈ t ɪ m ə θ i] Timothy 蒂 莫 西 [ 't ɔ mpsn ] Thompson 汤 普 森 [hi ː ; hi] he 他 [h ɛ d] hed 头 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɑː ri] quarry 采 石 场 , , , 蒂 莫 西 · 汤 普 森 不 得 不 去 采 石 场 。 [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [de ɪ z] days 天 [f ɪ l] Phil 菲 尔 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 , , , 有 时 菲 尔 会 独 自 一人 待 在 那 里 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æl ɪ s] Alice 爱 丽丝 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [s ɪ t] sit 坐 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 爱 丽丝 以 前 常常 出 来 坐在 阳 光 下 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [