叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 7 个 章 节 1. 岛 上 的 捕 兽 人 ; (the Island Trapper; Or,) 000001 2. 岛 上 的 捕 兽 人 ; (the Island Trapper; Or,) 000002 3. 岛 上 的 捕 兽 人 ; (the Island Trapper; Or,) 000003 4. 岛 上 的 捕 兽 人 ; (the Island Trapper; Or,) 000004 5. 岛 上 的 捕 兽 人 ; (the Island Trapper; Or,) 000005 6. 岛 上 的 捕 兽 人 ; (the Island Trapper; Or,) 000006 7. 岛 上 的 捕 兽 人 ; (the Island Trapper; Or,) 000007 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] ISLAND 岛 [ ˈ træp ə (r)] TRAPPER 捕 兽 人 ; ; ; [ ɔː (r)] OR 或 者 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [wa ɪ t] WHITE 白 色 的 - - - [ ˈ b ʌ f ə l əʊ ] BUFFALO 水 牛 [ ˈ h ʌ nt ə z] HUNTERS 猎 人 [ba ɪ ] BY 经 过 [ kæpt] CAPT 船 ⻓ [ ˈ t ʃ æs] CHAS 查 斯 [ ˈ ha ʊə d] HOWARD 霍 华 德 , , , [ ˈɔː θ ə (r)] Author 作 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ ˈ p ɒ k ɪ t] Pocket 口 袋 [ ˈ n ɒ v( ə )lz] Novels 小 说 : : : [fa ɪ v] 5 5 [ð ə ; ði] The 这 [elk] Elk 麋鹿 [k ɪ ŋ ] King 国 王 - 50 - [ð ə ; ði] The 这 [w ʊ lf] Wolf 狼 [kwi ː n] Queen 女 王 - 52 - [ð ə ; ði] The 这 [mæd] Mad 疯 狂 的 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 : : : 岛 上 的 捕 兽 人 ; (The Island Trapper; or,) 第 1/7 ⻚ 岛 上 的 捕 兽 人 ; 或 者 , 年 轻 的白 水 牛 猎 人 。 由 船 ⻓ 查 斯 。 霍 华 德 以 下 袖 珍 小 说 作 者 : 5. 麋鹿 王 .50 。 狼 后 .52. 疯 狂 的 酋 ⻓ 。 纽 约 : [ ˈ bi ː d( ə )l] BEADLE 珠 串 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ æd ə mz] ADAMS 亚 当 斯 , , , [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] PUBLISHERS 出 版 商 , , , - 98 - [ ˈ w ɪ lj ə m] WILLIAM 威 廉 [stri ː t] STREET 街 道 [ ˈ ent ə d] Entered 进 入 [ əˈ k ɔː d ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] Act 行 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ ŋ ɡ res] Congress 国 会 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪə (r)] year 年 - 1873 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [fræ ŋ k] FRANK 坦 率 [st ɑː (r)] STARR 斯 塔 尔 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 , , , [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪˈ bre ə ri ə n] Librarian 图 书 管 理 员 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ ŋ ɡ res] Congress 国 会 , , , [æt; ə t] at 在 [ ˈ w ɒʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [æd ˈ vent ʃəə z] ADVENTURERS 冒 险 者 [na ɪ n] 9 9 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡəʊ ld] GOLD 金 子 [ ɡ ɜ ː l] GIRL 女 孩 - 17 - [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ vend ʒə ns] VENGEANCE 复 仇 - - - [ ˈ h ʌ nt ə (r)] HUNTER 猎 人 - 23 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 比 德 尔 和 亚 当 斯 出 版 社 威 廉 街 98 号 。 根 据 国 会 法 案 , 于 1873 年 登 记 在 册 。 弗 兰克 · 斯 塔 尔 公 司 在 华 盛 顿 国 会 图 书 馆馆 ⻓ 办 公 室 内 容 ⻚ 一 、 年 轻 的 冒 险 家 们 。 9 二 、 ⻩ 金 女 郎 .17 三 、 复 仇 猎 手 .23 四 、 [ ˈ t ʃɑː rli] CHARLEY 查 理 [ ˈʃ e ɪ f ə rz] SHAFER'S 沙 弗 的 [ra ɪ d] RIDE 骑 - 31 - [vi ː ] V V [ ˈ ra ɪ f( ə )l] RIFLE 步 枪 , , , [ ˈ fa ɪə (r)] FIRE 火 [ænd; ə nd] AND 和 [læ ˈ su ː ] LASSO 套 索 - 37 - [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [wa ɪ t] WHITE 白 色 的 [læso ʊ s] LASSO'S 套 索 [ ˈ kæpt ʃə (r)] CAPTURE 捕 获 - 45 - [sevn] VII 七 [ ˈ tri ː z( ə )n] TREASON 叛 国 罪 - 51 - [e ɪ t θ ] VIII 八 [æn; ə n] AN 一个 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ d] UNEXPECTED 意 外 [ ˌ ækju ˈ ze ɪʃ ( ə )n] ACCUSATION 指控 - 58 - [ ɪ ks] IX 第 九 章 “ “ “ [ju ː v] YOU'VE 你 已 经 [ ɡɒ t] GOT 得 到 [ma ɪ ] MY 我 的 [h ɔː s] HORSE ⻢ ” ” ” - 65 - [eks] X X [ ʃɒ t] SHOT 射 击 [ba ɪ ] BY 经 过 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ əʊ n] OWN 自 己 的 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] RIFLE 步 枪 - 72 - [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [v ɔɪ s] VOICE 嗓 音 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [na ɪ t] NIGHT 夜 晚 - 79 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 查 理 · 谢 弗 的 骑 行 .31 V. 步 枪 、 火 和 套 索 。 37 六 、 白 套 索 的 捕 获 .45 七 、 叛 国 罪 .51 第 八 章 一 项 出 乎 意 料 的 指控 。 58 九 、 “ 你 抓 到 我 的 ⻢ 了 。 ” .65 X. 被 自 己 的 步 枪 击 毙 。 72 十 一 、 夜 里 的 声 音 .79 十 二 、 [ð ə ; ði] THE 这 [bl əʊ ] BLOW 吹 [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [ ˈ fri ː d ə m] FREEDOM 自 由 - 85 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] THE 这 [swu ː p] SWOOP 俯 冲 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ əˈ vend ʒə (r)] AVENGER 复 仇 者 - 89 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [t ə k ʌ ms ə z] TECUMSEH'S 特 库 姆 塞 的 [ ˈ v ɪ kt ə ri] VICTORY 胜 利 - 93 - [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] [ ˈ fr ʌ nt ɪə (r)] FRONTIER 边 境 [ ʃ æk] SHACK 窝 棚 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] ISLAND 岛 [ ˈ træp ə (r)] TRAPPER 捕 兽 人 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [æd ˈ vent ʃəə z] ADVENTURERS 冒 险 者 “ “ “ [w əʊ ] Whoa 哇 ! ! ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [k əˈ m ɑː nd] Command 命 令 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sp əʊ k ə n] spoken 说 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l əʊ ] low 低 的 [t əʊ n] tone 语 气 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əˈ d ʒ est ɪ k] majestic 雄 伟 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 - - - [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [h ɔː s] horse ⻢ [ ˈɪ nst ə ntli] Instantly 即 刻 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː (r)] fore 前 - - - [ fi ː t] feet 脚 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [pl ʌ nd ʒ d] plunged 暴 跌 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [lu ː s] loose 松 动 的 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 , , , 为 自 由 而 战 。 85 十 三 、 复 仇 者 的 俯 冲 .89 十 四 、 特 库 姆 塞 的 胜 利 .93 [ 第 9 ⻚ ] 边 境 小屋 岛 上 的 捕 兽 人 。 第 一 章 年 轻 的 冒 险 家 们 。 “ 哇 ! ” “ 命 令 是 用 低 沉 的 声 音 对 一 匹 威 ⻛ 凛凛 的 铁 灰 色 骏⻢ 说 的 。 ” 前 脚 瞬 间 扎 进 了 松 软 的 泥 土 里 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ste ɪʃə nri] stationary 静 止 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [br ɒ nz] bronze ⻘ 铜 [ ˈ stæt ʃ u ː ] statue 雕 像 “ “ “ [dæ ʃ ] Dash 短 跑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [h ɪə (r)] hear 听 到 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [t əˈ k ʌ ms ə ] Tecumseh 特 库 姆 塞 , , , [ji ː ; ji] ye 是 的 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [tu ː ] too 也 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ai] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [ji ː ; ji] ye 是 的 [pr ɪ k] prick 刺 [j ə (r)] yer 你 的 [ ɪə z] ears 耳 朵 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ai] I 我 [t əʊ ld] told 讲 述 [ji ː ; ji] ye 是 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɒ p] stop 停 止 [we ə (r)] Where 在 哪 里 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [hæz; h ə z] has 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ɔːˈ dæs ə ti] audacity 大 胆 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ mju ː z ɪ k( ə )l] musical 音 乐 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔːˈ ni ː ] Pawnee 波 尼 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 ? ? ? [dæ ʃ ] Dash 短 跑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! [a ɪ 'd] I'd ID [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɪ m] him 他 ; ; ; [a ɪ 'd] I'd ID [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 - ' - [ ɪ m] im 我 是 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ste ɪ ts] States 各 州 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 - ' - [ ɪ m] im 我 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ b ɑː rn ə m] Barnum 巴 纳 姆 [ ˈ l ɪ s( ə )n] Listen 听 ! ! ! [ðe ə (r)] there 那 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɡəʊ z] goes 去 [ əˈɡ en] again 再 次 这 只 动 物 像 ⻘ 铜 雕 像 一 样 一 动 不 动 。 “ 真 糟糕 ! ” 如 果 我 没 听 到 音 乐 的 话 。 特 库 姆 塞 , 你 也 听 到 了 。 因 为 我 还 没 叫 你们 停 下 来 , 就 看 到 你们 竖 起 了 耳 朵 。 在 波 尼 族 地 区 , 哪 里 有 胆 敢 从 事 音 乐 的白 人 ? 冲 我 ! 我 想 ⻅⻅ 他 ; 我 想 把 他 带 回 美 国 , 介 绍给 巴 纳 姆 先 生 。 听 ! 它 又 来 了 。 [ ˈ mju ː z ɪ k] Music 音 乐 , , , [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 , , , [n əʊ ] no 不 [mis'teik] mistake 错 误 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [sa ʊ ndz] sounds 声 音 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [a ɪ v] I've 我 已 经 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ɒ n] on 在 [ ˈ br ɔː dwe ɪ ] Broadway 百 老 汇 , , , [ ˈ k ʌ m ɪ n] comin 即 将 到 来 - ' - [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɜ ː ti] dirty 肮 脏 的 [hænd] hand 手 - - - [ ˈɔː r ɡə nz] organs 器 官 ” ” ” [w ɪ ð] With 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sma ɪ l] smile 微 笑 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [br ɔː d] broad 广 阔 , , , [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ ka ʊ nt ə n ə ns] countenance 面 容 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spi ː k ə (r)] speaker 扬 声 器 [li ː nd] leaned 倾 斜 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ dn] wooden 木 制 的 [ ˈ st ɜ ː r ə p] stirrups ⻢ 镫 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː f] half 一 半 - - - [ ˈ d ʌ bld] doubled 双 倍 [bænd] band 乐 队 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [left] left 左 边 [ ɪə (r)] ear 耳 朵 “ “ “ [hi ː z] He's 他 是 [str ʌ k] struck 击 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [tju ː n] tune 调 , , , [ænd; ə nd] and 和 [dæ ʃ ] dash 短 跑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈɪ z( ə )nt] isn't 不 是 - ' - [he ɪ l] Hail 冰 雹 [k əˈ l ʌ mbi ə ] Columbia 哥 伦 比 亚 - ' - [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈɡɛ t ɪ n] gettin 获 得 - ' - [ ʌ n ˈ k ɒ m ə n] uncommon 罕 ⻅ [ ˈ kj ʊə ri ə s] curious 好奇 的 , , , [ ˈ s ɛ t ɪ n] settin 塞 廷 - ' - [h ɪə (r)] here 这 里 [ ɒ n] on 在 [t əˈ k ʌ ms ə ] Tecumseh 特 库 姆 塞 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ɪ stn ɪ n] list'nin 利 辛 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ˈ d ʒ enju ɪ n] genuine 真 的 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [a ɪ v] I've 我 已 经 [h ɜ ː d] heard 听 到 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [fa ɪ v] fi ve 五 [j ˈ i ə z] years 年 , , , [ænd; ə nd] and 和 [dæ ʃ ] dash 短 跑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ f] if 如 果 — — — [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 [ jel ] yells 喊 叫 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʒɒʃ u ə ] Joshua 约 书亚 ! ! ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 - - - [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] new 新 的 [sa ʊ ndz] sounds 声 音 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ em ə ne ɪ t] emanate 发 出 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [sp ɒ t] spot 点 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪˈ st ɪə ri ə s] mysterious 神 秘 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 , , , [ænd; ə nd] and 和 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɑː sk] ask 问 [w ɒ t] what 什 么 [ðe ɪ ] they 他们 [ment] meant 意 思 是 音 乐 , 毫 无 疑 问 , 听 起 来 就 像 我 在 百 老 汇 听 到 的 那 种 。 来 自 肮 脏 的 手 ⻛ 琴 。 “ 演 讲 者 面 带 微 笑 , 宽 阔 英 俊 的 脸 上 露 出 笑 容 , 他 向 前 倾 身 , 倚 靠 在 木 制 ⻢ 镫 上 。 ” 左 耳 后 戴 着 半 对 折 的 箍 带 。 “ 他 谱 写 了一 首 新 曲 子 , 天 哪 , 这 不 是 《 哥 伦 比 亚万 岁 》 吗 ? ” “ 我 在 这 里 , 坐在 特 库 姆 塞 山 上 , 越 来 越 好奇 了 。 ” 听 着 我 五 年 来 听 到 的 第 一 首 真 正 的 音 乐 , 如 果 —— 印 第 安 人 喊 道 —— 约 书亚 ! “ 铁 灰 色 的 身 影 听 到 了 新 的 声 音 , 这 声 音 似 乎与 那 神 秘 的 音 乐 来 自 同 一 地 点 。 他 转 头 看 向 他 的 主 人 , 好 像 在 问 他们 是 什 么 意 思 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ fj ʊə ri ə s] furious 狂 怒 [lait] light 光 [ fl æ ʃ t] fl ashed 闪 光 灯 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l əʊ ] low 低 的 [ne ɪ ] neigh 嘶 [t əʊ ld] told 讲 述 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈ i ːɡə (r)] eager 渴 望 的 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː t] court 法 庭 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 “ “ “ [ ˈ stedi] Steady 稳 定 的 , , , [t əˈ k ʌ ms ə ] Tecumseh 特 库 姆 塞 , , , [ ˈ stedi] steady 稳 定 的 ! ! ! ” ” ” [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr ʌ nt ɪə zm ə n] frontiersman 拓 荒 者 [ [ [ - 10 - ] ] ] “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 [ jel ] yells 喊 叫 [k ʌ m] come 来 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [sp ɒ t] spot 点 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [st ɪ l] still 仍 然 , , , - ' - [he ɪ l] Hail 冰 雹 [k əˈ l ʌ mbi ə ] Columbia 哥 伦 比 亚 - ' - [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 [ ʌ n ˈ br əʊ k ə n] unbroken 未 破 [ai] I 我 [kænt] can't 不 能 [stænd] stand 站立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ eni] any 任何 [l ɒ ŋ ɡə (r)] longer 更 ⻓ [dæ ʃ ] Dash 短 跑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [e ɪ nt] ain't 不 是 [ ɡɔɪ n] goin 去 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ kwa ɪə (r)] inquire 查 询 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ðæt] that 那 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [ð ə ; ði] The 这 [ əʊ ld] old 老 的 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 [ ɡəʊ z] goes 去 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [la ɪ k] like 喜 欢 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ lektr ɪ k] electric 电 的 [ ˈ ær əʊ ] arrow 箭 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [bli ː v] b'lieve 相 信 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ fekts] a ff ects 影 响 [ma ɪ ] my 我 的 [ əʊ ld] old 老 的 [h ɔː s] horse ⻢ [na ʊ ] Now 现 在 , , , [t əˈ k ʌ ms ə ] Tecumseh 特 库 姆 塞 , , , for'ard 向 前 ! ! ! ” ” ” [w ɪ ð] With 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [w ɜ ː d] word 单 词 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː sm ə n] horseman 骑 手 [ ˈ set( ə )ld] settled 定 居 [bæk] back 后 退 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæd( ə )l] saddle 鞍 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [sti ː d] steed 骏⻢ [ ˈ ba ʊ nd ɪ d] bounded 有 界 [ ɒ f] o ff 离 开 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fra ɪ t( ə )nd] frightened 害 怕 [stæ ɡ ] stag 麈 [da ʊ n] Down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [bæ ŋ k] bank 银 行 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔːˈ ni ː ] Pawnee 波 尼 [la ʊ p] Loup 狼 [ð ə ; ði] the 这 [twe ɪ n] twain ⻢ 克 · 吐 温 [ fl u ː ] fl ew ⻜ 翔 , , , 他 深 邃 的 眼眸 中 闪 过 一 道 怒 光 , 一 声 低 沉 的 嘶 鸣 表 明 他 多 么 渴 望 寻 求 刺 激 。 “ 稳 住 , 特 库 姆 塞 , 稳 住 ! ” 这 位 拓 荒 者 低 声 说 道 [10] “ 印 第 安 人 的 呐 喊 声 与 音 乐 声 来 自 同 一个 地 方 ; 但 《 哥 伦 比 亚万 岁 》 仍 然 没 有 中 断 。 我 再 也 忍 受 不了了 。 如 果 我 不 去 探 究 那 种 音 乐 , 就 别 怪 我 。 那 首 老 歌 像 电 箭 一 样 击 中了 我 , 我 相 信 这 对 我 那 匹 老 ⻢ 也 有 影 响 。 现 在 , 特 库 姆 塞 , 前 进 ! 话 音 刚 落 , 骑⻢ 人 便 重 新 坐回 ⻢ 鞍 上 。 那 匹 ⻢ 像 受 惊 的 雄 鹿 一 样 跳 走 了 。 两 人 沿 着 波 尼 卢 普 河 右 岸 ⻜ 驰 而 去 。 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 [ ˈɡ l əʊ m ɪ ŋ ] gloaming ⻩ 昏 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [d ɪˈ la ɪ tf( ə )l] delightful 愉 快 [me ɪ ] May 可 能 [de ɪ ] day 天 , , , - 1815 - [ð ə ; ði] The 这 [h ɔː s] horse ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ra ɪ d ə (r)] rider 骑 士 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [wel] well 出 色 地 [ ˈ me ɪ t ɪ d] mated 已 交 配 [b ә u θ ] Both 两个 都 [p əˈ zest] possessed 拥 有 [ ˈ k ʌ r ɪ d ʒ ] courage 勇 气 , , , [stre ŋθ ] strength 力 量 [ænd; ə nd] and 和 [tru ː ] true 真 的 [ ˈ n əʊ b ə ln ɪ s] nobleness 高 贵 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ kær ə kt ə (r)] character 特 点 , , , [ð ə ; ði] the 这 [bru ː t] brute 蛮 力 [n ʌ n] none 没 有 任何 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɒ kj ə p ə nt] occupant 居 住 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ blæ ŋ k ɪ t ɪ d] blanketed 毯 子 [ ˈ sæd( ə )l] saddle 鞍 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mi ː di ə m] medium 中 等 的 - - - [sa ɪ zd] sized 尺寸 [mæn] man 男 人 , , , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ f ɔː ti] forty 四 十 [j ˈ i ə z] years 年 [ ɒ v; ə v] of 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [he ə (r)] hair 头 发 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [æn; ə n] an 一个 [ ˈəʊʃ ( ə )n] ocean 海洋 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 - - - [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃɒ n] shone 闪 耀 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ s ɪ lv ə (r)] silver 银 [ð ə ; ði] The 这 [fe ɪ s] face 脸 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [smu ː ð] smooth 光 滑 的 , , , [ ˈ s ʌ mw ɒ t] somewhat 有 些 [k əˈ dæv ə r ə s] cadaverous 尸 体 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ hel θ i] healthy 健 康 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bra ʊ n ɪʃ ] brownish 棕 褐 色 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ ˈ nestl ɪ ŋ ] nestling 雏 ⻦ [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 , , , [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [ ˈ læ ʃɪ z] lashes 睫 毛 , , , [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɪ n ˈ d ɪ k ə t ɪ v] indicative 指 示 性 的 [ əˈ la ɪ k] alike 同 样 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒ ent( ə )ln ə s] gentleness 温 柔 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˌ t ɜ ː m ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] determination 决 心 [hi ː ; hi] He 他 [w ɔː (r)] wore 穿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 - - - [d ɪˈ skra ɪ bd] described 描 述 [h ə b ɪˈ l ɪ m ə nts] habiliments 服 装 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ west ə n] Western 西 [ ˈ h ʌ nt ə (r)] hunter 猎 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ əˈ d ɪʃ ( ə )n] addition 添 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 - - - [ ˈ bær ə ld] barreled 桶 装 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 [ðæt] that 那 [le ɪ ] lay 躺 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɒ ml] pommel 柄 头 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ sæd( ə )l] saddle 鞍 , , , 1815 年 5 月 那 个 令人 愉 悦 的 日 子 , 暮 色 渐 浓 。 ⻢ 和 骑 手 非 常 合 拍 。 两 者 都 拥 有 勇 气 、 力 量 和 真 正 高 尚 的 品 格 , 那 头 野 兽 丝 毫 不 逊 色 于 它 的 主 人 。 鞍 座 上 坐 着 的 是 一 位 中 等 身 材 的 男 子 , 大 约 四 十 岁 左 右 。 他 的 头 发 , 而 且 数 量 惊 人 , 是 铁 灰 色 的 , 闪 着 银 光 。 脸 部 光 滑 , 略 显 苍 白 , 但 很 健 康 ; 棕 色 的 眼睛 嵌 在 ⻓⻓ 的 眼睑 之 间 , 浓 密 的 睫 毛 既 象 征 着 温 柔 , 也 象 征 着 坚 定 。 他 身 着 人们 常 说 的 西 方 猎 人 装 束 , 除 了 横 放 在 ⻢ 鞍鞍 头 上 的 那 支 ⻓ 管 步 枪 之 外 , [s əˈ p ɔː rt ɪ d] supported 有 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [hænd] hand 手 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ɪ l] ill 患 病的 - - - [pr əˈ p ɔːʃə nd] proportioned 比 例 匀 称 [ ˈ memb ə (r)] member 成 员 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɒ di] body 身 体 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bre ɪ s] brace 支 撑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ko ʊ lts] Colt's 小 ⻢驹 的 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [r ɪˈ v ɔ lv ə z] revolvers 左 轮 手 枪 [pr əʊˈ tru:did] protruded 突 出 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ʌ k] buck 巴 克 - - - [sk ɪ n] skin 皮 肤 [belt] belt 腰 带 “ “ “ [t əˈ k ʌ ms ə ] Tecumseh 特 库 姆 塞 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ji ː ; ji] ye 是 的 [si ː ] see 看 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 [ əˈ f ɔː ] afore 之 前 [ ʃ æk] Shack 窝 棚 [d ʌ z] does 做 , , , [st ɒ p] stop 停 止 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [n ɪə ] neared 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n əˈ bræsk ə z] Nebraska's 内 布 拉 斯 加 州 的 [ ˈ tr ɪ bj ə tri] tributary 支 流 “ “ “ [w ɪ r] We're 是 [ ˈɡɛ t ɪ n] gettin 获 得 - ' - [kl əʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [na ʊ ] now 现 在 [ai] I 我 hevn't 还 没 有 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [red] red 红 色 的 [d ˈɛ v ə lz] devils 魔⻤ [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [ki ː ps] keeps 保 持 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [wel] well 出 色 地 [hi ː z] He's 他 是 [ ɡɒ t] got 得 到 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [tju ː n] tune 调 [na ʊ ] now 现 在 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tju ː n] tune 调 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ m] lame 瘸 [ əʊ ld] old 老 的 [ ɪˈ tæli ə n] Italian 意 大 利 语 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ ra ɪ nd] grind 研 磨 [a ʊ t] out 出 去 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 - ' - [ ɑːˈ ke ɪ d] Arcade 拱 廊 - ' - — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tju ː n] tune 调 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ n əʊ b ə di] nobody 无 人 [ ɪ n] in 在 [kri ˈ e ɪʃ ( ə )n] creation 创 建 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [tel] tell 告 诉 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ʌ nd ə (r)] Wonder 想 知 道 [ ɪ f] if 如 果 [ðæt] that 那 [ əʊ ld] old 老 的 [t ʃ æp] chap 小 伙 子 hesn't 他 不 是 [k ʌ m] come 来 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪə (r)] here 这 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ mju ː z] amuse 娱 乐 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔːˈ ni ː ] Pawnee 波 尼 [la ʊ p] Loups 狼 ? ? ? [ ɪ f] If 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [hi ː z] hes 他 是 — — — ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sent ə ns] sentence 句 子 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [ba ɪ ] by 经 过 [t ə k ʌ ms ə z] Tecumseh's 特 库 姆 塞 的 [ əˈ br ʌ pt] abrupt 突 然 [h ɔː lt] halt 停 止 , , , 它 靠 一 只 巨 大 的 手 支 撑 着 , 这 只 手 是 身 体 上 唯 一 比 例 失 调 的 部 位 。 他 的 鹿 皮 腰 带 上 露 出 两 把 柯 尔 特牌 大 号 左 轮 手 枪 。 “ 特 库 姆 塞 , 如 果 你 比沙 克先 发 现 危 险 , 就 停 下 来 , ” 他 说 。 当 他们 接 近 内 布 拉 斯 加 河 支 流 的 入 海 口 时 。 “ 我 们 快 到 目 的 地 了 。 ” 我 已 经 很 久 没 听 到 红 魔 乐 队 的 演 奏 了 ; 不 过 他们 的 音 乐 依 然 非 常 精 彩 。 他 现 在 又 推 出 了一 首 新 歌 —— 一 首 以 前 那 个 跛 脚 的 老 意 大 利 人 在 “ 街 机 厅 ” 里 演 奏 过 的 歌 —— 一 首 无 人 知 晓 歌 名 的 歌 。 不 知 道那 位 老 先 生 是 不 是 来 这 里 逗 波 尼 狼 人 开 心 的 ? 如 果 他 —— “ 特 库 姆 塞 突 然 停 顿 , 打 断 了 这 句 话 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr ʌ nt ɪə zm ə n] frontiersman 拓 荒 者 [sp əʊ k] spoke 辐 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [w ɜ ː dz] words 字 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪˈ fekt ʃ u ə li] e ff ectually 有 效 地 [ ˈ kwai ə tid] quieted 安 静 [ð ə ; ði] the 这 [sti ː dz] steed's 骏⻢ 的 [ ˈ n ɜ ː v ə sn ə s] nervousness 紧 张 “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [d ʒ est] jest 笑 话 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ z] rise 上 升 , , , [ta:(r); ta:(r), t ə :(r)] thar 那 里 , , , [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ r əɡə n] Oregon 俄 勒 冈 州 [tre ɪ l] trail 踪 迹 , , , ” ” ” [ 'm ʌ t ə ] muttered 低 声 说 道 [ ˈ fr ʌ nt ɪə (r)] Frontier 边 境 [ ʃ æk] Shack 窝 棚 , , , [ ˈɡ l ɑː ns ɪ ŋ ] glancing 瞥 了一 眼 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [r ɪˈ v ɔ lv ə z] revolvers 左 轮 手 枪 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɪ ft ɪ ŋ ] lifting 举 重 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dedli] deadly 致 命 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæd( ə )l] saddle 鞍 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ nd ʒə n] Injuns 印 第 安 人 [h ɛ v] hev 赫 夫 [ple ɪ d] played 玩 [smæ ʃ ] smash 粉 碎 [w ɪ ð] with 和 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [l ɒ t] lot 很 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ em əɡ r ə nt] emigrants 移 ⺠ - ' - [tw ɒ z] Twas 那 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ jest ə de ɪ ] yesterday 昨 天 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [ 'but ʃə ] butchered 屠 宰 [ ˈ evrib ɒ di] everybody 大 家 [ ɪ n] in 在 [ ˈ de ɪ v ɪ ds ə nz] Davidson's 戴 维 森 的 [tre ɪ n] train 火 ⻋ , , , [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [ðev] they've 他们 有 [ [ [ - 11 - ] ] ] [me ɪ d] made 制 成 [nju ː ] new 新 的 [ ˈ r ɪ v ə z] rivers 河流 [ ɒ v; ə v] of 的 [bl ʌ d] blood 血 ! ! ! [dæ ʃ ] Dash 短 跑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ f] if 如 果 [ði ː z] these 这 些 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [do ʊ nt] don't 不 [ra ɪ l] rile 激 怒 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ; ; ; [ðe ɪ ] they 他们 [r ʌ n] run 跑 步 [ θ ru ː ] through 通过 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ mær əʊ ] marrow ⻣髓 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ fa ɪə ri] fi ery 火 热 ['ær ə us] arrows 箭 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [g ʌ vm ə nt] Gov'ment 政 府 [w ʊ d] would 会 [ əˈ p ɔɪ nt] appoint 委 [ ə ut] Ote 备 注 [ ˈʃ æk ə l ˌ f ɔː rd] Shackelford 沙 克 尔 福 德 [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 [ ˈ e ɪ d ʒə nt] agent 代 理 人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ r əɡə n] Oregon 俄 勒 冈 州 [tre ɪ l] trail 踪 迹 [w ʊ d] would 会 [su ː n] soon 很 快 [bi ː ; bi] be 是 [æz; ə z] as 作 为 [se ɪ f] safe 安 全 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ br ɔː dwe ɪ ] Broadway 百 老 汇 [b ʌ t; b ə t] But 但 for'ard 向 前 , , , [t əˈ k ʌ ms ə ] Tecumseh 特 库 姆 塞 , , , [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 , , , [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 , , , [h ɔː s] horse ⻢ 拓 荒 者 说 了 几 句 话 , 有 效 地 安 抚 了 骏⻢ 的 紧 张 情 绪 。 “ 俄 勒 冈 小 径 上 的 山 坡 那边 , 真 是 个 笑 话 , ” 边 境 小屋 低 声 说 道 。 他 瞥 了一 眼 自 己 的 左 轮 手 枪 , 然 后 从 ⻢ 鞍 上 拿 起 那 支 致 命 的 步 枪 。 “ 印 第 安 人 与 另 一 批 贫 穷 的 移 ⺠ 玩 了 粉 碎 游 戏 。 ” 就 在 昨 天 , 他们 屠 杀 了 戴 维 森 火 ⻋ 上 的 所 有 人 , 而 现 在 他们 [11] 化 作 新 的 血 河 ! 这 些事 要 是 没 让 我 愤 怒 , 那 就 让 我 ⻅ ⻤ 去吧 ; 它 们 像 燃 烧 的 箭 矢 一 样 直 击 我 的 ⻣髓 。 如 果 政 府 任 命 奥 特 · 沙 克 尔 福 德 为 印 第 安 代 理 人 , 俄 勒 冈 小 径很 快 就 会 像 百 老 汇 一 样 安 全 。 但 是 向 前 , 特 库 姆 塞 , 慢慢 地 , 慢慢 地 , ⻢ 。 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [sti ː d] steed 骏⻢ [na ʊ ] now 现 在 [w ɔː kt] walked 步 行 [ ˈ k ɔːʃə sli] cautiously 谨 慎 地 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [n əʊ l] knoll 小 丘 [wel] well 出 色 地 [d ɪˈ fa ɪ nd] de fi ned 定 义 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː k ə n ɪ ŋ ] darkening 变 暗 [h əˈ ra ɪ z( ə )n] horizon 地 平 线 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ m ɪ t] summit 首 脑 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [bi ː n] been 到 过 [ ɡ e ɪ nd] gained 获 得 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː d] word 单 词 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 [k ɔː zd] caused 导 致 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɔː z] pause 暂 停 “ “ “ [a ɪ l] I'll 患 病的 [bi ː ; bi] be 是 [bæk] back 后 退 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 , , , [h ɔː s] horse ⻢ , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [ ɪ n] in 在 [l əʊ ] low 低 的 [t əʊ nz] tones 音 调 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ,dis'maunt ] dismounted 下 ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [krept] crept 悄悄 地 爬 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ɪə z] ears 耳 朵 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [s əˈ lu ː t ɪ d] saluted 敬 礼 [ba ɪ ] by 经 过 [k ɔː s] coarse 粗 [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ɒ t] not 不 是 [ ʌ n ˈ plez( ə )nt] unpleasant 令人 不 快 的 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ eks ɪ kju ː t ɪ d] executed 执 行 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [nju ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ 'em ə neit ] emanated 散 发 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hænd] hand 手 - - - [ ˈɔːɡə n] organ 器 官 [n ɒ t] not 不 是 [f ɑː (r)] far 远 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [f ʊ t] foot 脚 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n əʊ l] knoll 小 丘 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [h ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [n əˈ bræsk ə ] Nebraska 内 布 拉 斯 加 州 [ ɔː (r)] or 或 者 [plæt] Platte 普 拉 特 [ð ə ; ði] The 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [st ɑː z] stars 明星 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ p ɪə (r)] appear 出 现 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ba ʊ ndl ə s] boundless 无 边 无 际 [ ˈ f ɜ ː m ə m ə nt] fi rmament 苍 穹 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tri ː l ə s] treeless 无 树 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [lait] light 光 [bri ː z] breeze 微 ⻛ [blu ː ] blew 吹 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 , , , “ 那 匹 忠 实 的 骏⻢ 小 心 翼翼 地 朝 着 地 平 线 上一个 轮 廓 清 晰 的 小山 丘 走 去 , 那 小山 丘 在 渐 暗 的 地 平 线 上 显 得 格 外 醒 目 。 ” 当 他 几 乎 登 上 山 顶 时 , 主 人 的 一 句 话 让 他 停 了下 来 。 “ 我 ⻢ 上 回 来 , ⻢ 儿 , ” 他低 声 说 道 , 一 边 下 ⻢ , 一 边 匍匐 向 前 走 去 。 当 他 做 出 这 个 动 作 时 , 一 阵 粗 犷 但 并 不 难 听 的 音 乐 迎 面 而 来 。 他 知 道 声 音 是 从 小山 丘 对 面 山 脚 下不 远 处 的 一 台 手 ⻛ 琴 里 传 出 来 的 。 在 他 和 内 布 拉 斯 加 河 或 普 拉 特 河 之 间 。 夜 色 静 谧 。 繁 星 开 始 出 现 在 无 垠 的 苍 穹 之中 , 在 光 秃秃 的 河流 之上 。 一 阵 微 ⻛ 从 水 面 吹 来 , [ænd; ə nd] and 和 [ w ɑ :ft, w ɔ ft, wæft ] wafted 飘 散 [ð ə ; ði] the 这 [stre ɪ nz] strains 菌 株 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɔː ð ə n] northern 北 方 [ ˈ l ɒ d ʒɪ z] lodges 旅 馆 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔːˈ ni ː ] Pawnees 波 尼 , , , [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ ka ʊ nt ə d] encountered 遭遇 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr ʌ nt ɪə zm ə n] frontiersman 拓 荒 者 [ ˈ fr ʌ nt ɪə (r)] Frontier 边 境 [ ʃ æk] Shack 窝 棚 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ m ɪ t] summit 首 脑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ l ə k] hillock 岗 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ pi ə ] peered 窥 视 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː m] stream 溪 流 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ð ɪ s] this 这 [bi ː ts] beats 节 拍 [ ˈ eni] any 任何 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [a ɪ v] I've 我 已 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [s ɪ ns] since 自 从 [a ɪ v] I've 我 已 经 [bi ː n] been 到 过 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [west] West 西 方 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ɪˈ d ʒ ækjule ɪ t ɪ d] ejaculated 射 精 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 “ “ “ [ðæts] That's 那 就 是 [w ɒ t] what 什 么 [ai] I 我 [k ɔː l] call 称 呼 [p ɝ su ːə n] pursuin 追 求 - ' - [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt ɪ z] di ffi culties 困 难 [ðæt] That 那 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [t ʃ æp] chap 小 伙 子 [ ˈ hænd( ə )lz] handles 把手 [ð ə ; ði] the 这 [kræ ŋ k] crank 曲 柄 [wel] well 出 色 地 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː z] he's 他 是 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [ple ɪ d] played 玩 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frend] friend 朋 友 [kænt] can't 不 能 [d ɑː ns] dance 舞 蹈 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [l ɒ ŋ ɡə (r)] longer 更 ⻓ [dæ ʃ ] Dash 短 跑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [ ɡ et] get 得 到 [h ɪə (r)] here 这 里 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [n ɪ k] nick 缺 口 [ ɒ v; ə v] of 的 [ta ɪ m] time 时 间 ; ; ; [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ɡɔɪ n] goin 去 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [nju ː ] new 新 的 [tju ː nz] tunes 曲 调 [ple ɪ d] played 玩 [na ʊ ] now 现 在 — — — [nju ː ] new 新 的 [tju ː nz] tunes 曲 调 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʒɒʃ u ə ] Joshua 约 书亚 ! ! ! ” ” ” [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 [ð ə ; ði] the 这 [ska ʊ t] scout 侦 察 [r əʊ z] rose 玫 瑰 [ænd; ə nd] and 和 [w ɔː kt] walked 步 行 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʌ n'teð ə ] untethered 不 受 束 缚 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] impatient 不 耐 烦 [h ɔː s] horse ⻢ , , , 并 将 乐 声 飘 向 波 尼 族 北 部 的 营 地 。 在 他们 与 河流 之 间 , 他们 遇 到 了 那 位 边 境 居 ⺠ 。 边 境 小屋 到 达 了 小山 顶 , 向 溪 流 方 向 眺 望 。 “ 哇 , 这 比 我 来 到 西 方 以 来 看 到 的 任何 东 西 都 好 ! ” 片 刻 之 后 , 他 射 精 了 。 “ 这 就 是 我所 说 的 在困 境 中 追 求 音 乐 。 ” 那 个 年 轻 人 摇 曲 柄 摇 得很 好 , 但他 差 不 多 已 经 不 行 了 。 他 的 朋 友 也 跳 不了 多 久了 。 如 果 我 没 能 及 时 赶 到 , 请 别 怪 我 ; 接 下 来 要 播 放 一些 新 曲 子 —— 约 书亚 的 新 曲 子 ! 片 刻 之 后 , 侦 察 兵 起 身 , 走 回 他 那 匹 没 有 拴 绳 、 焦 躁 不 安 的 ⻢ 旁 。 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ l] while 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [ ɪɡˈ zæm ɪ n ɪ ŋ ] examining 检 查 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pra ɪ m ɪ ŋ ] priming 底 漆 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ wep ə nz] weapons 武 器 , , , [let] let 让 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˌɪ ntr əˈ dju ː s] introduce 介 绍 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ə (r)] reader 读 者 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ s] base 根 据 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ l ə k] hillock 岗 [ ˈ si ː t ɪ d] Seated 坐 着 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 [ ˈ le ɪ tli] lately 最 近 [ ˈ k ɪ nd( ə )ld] kindled 点 燃 , , , [m ɔː (r)] more 更 多 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [lait] light 光 [ðæn; ð ə n] than 比 [hi ː t] heat 热 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ʌ n ˈ k ʌ mft ə b( ə )l] uncomfortable 不 舒 服 , , , [ð əʊ ] though 尽 管 [ ʃɑː p] sharp 锋 利 的 , , , [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [p əˈ hæps] perhaps 也 许 [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n] fi fteen 十 五 [ ˈɪ ndi ə nz] Indians 印 度 人 — — — [p ɔːˈ ni ː ] Pawnee 波 尼 [la ʊ p] Loups 狼 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ɑː mz] arms 武 器 [le ɪ ] lay 躺 [æt; ə t] at 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [sa ɪ dz] sides 侧 面 , , , [ænd; ə nd] and 和 [pr əˈ kle ɪ md] proclaimed 宣 布 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ dri ː m ɪ ŋ ] dreaming 做 梦 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 [fre ʃ ] Fresh 新 鲜 的 [ skælp ] scalps 头 皮 [ ˈ dæ ŋ ɡ ld] dangled 悬 挂 着 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [belts] belts 腰 带 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ j ʌ ŋ ɡə ] younger 年 轻 [ ˈ w ɒ r ɪə z] warriors 战 士 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kl əʊ z] close 关 闭 [ ə b ˈ z ɜ ː v ə (r)] observer 观 察 员 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [d ɪˈ tekt ɪ d] detected 检 测 到 [bl ʌ d] blood 血 [ ɒ n] on 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ hæt ʃɪ t] hatchets 斧 头 [ænd; ə nd] and 和 [b əʊ z] bows 弓 [ [ [ - 12 - ] ] ] [ð ə ; ði] The 这 [ skælp ] scalps 头 皮 , , , [ð ə ; ði] the 这 [bl ʌ d] blood 血 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ pr ɪ zn ə r] prisoners 囚 犯 [t əʊ ld] told 讲 述 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌʌ nm ɪˈ ste ɪ k ə bl] unmistakable 毋 庸 置 疑 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 , , , [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ t] fate 命 运 [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ em ɪɡ r ə nt] emigrant 移 ⺠ [tre ɪ n] train 火 ⻋ 当 他 检 查 武 器 的 装 弹 情 况 时 , 让 我 们 带 领 读 者 领 略 一下 小山 脚 下 的 景 象 。 大 家 围坐在 最 近 燃 起 的 一 堆 篝 火 旁 , 篝 火 主 要 是 为了 照 明 而 不 是 取 暖 , 因 为 空 气 并 不 闷 热 。 虽 然 身 手 敏 捷 , 但 或 许 有 十 五 名 印 第 安 人 —— 波 尼 族 卢 普 人 。 他们 的 手 臂自 然 垂 放 在 身 体 两 侧 。 他们 宣 称 , 他们 并 没 有 梦 ⻅ 敌 人 的 存 在 。 年 轻 战 士 们 的 腰 带 上 挂 着 新 鲜 的 头 皮 , 细 心 的 观 察 者 会 在 他们 的 斧 头 和 弓 箭 上 发 现 血 迹 。 [12] 头 皮 、 鲜 血 和 囚 犯 们 用 无 声 但 清 晰 的 语 言 诉说 着 : 一 列 移 ⺠ 列 ⻋ 的 命 运 。 [ð ə ; ði] The 这 [m əɹˈɔː d ə z] marauders 乱 兵 - ' - [ ˈ kæpt ɪ vz] captives 俘 虏 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [tu ː ] two 二 [ju ː ðz] youths ⻘ 年 , , , [ ˈ na ɪ ð ə (r)] neither 两 者 都 不 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n] seventeen 十 七 , , , [fe ə (r)] fair 公 平 的 - - - [sk ɪ nd] skinned 去 皮 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɔː (r)] bore 钻 孔 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [r ɪˈ zembl ə ns] resemblance 相 似 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ n] one 一 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˈɡɑː m ə nts] garments 服 装 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ t ɪ st] latest 最 新 的 [k ʌ t] cut 切 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ste ɪ ts] States 各 州 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ s ɜ ː v ɪ s ə b( ə )l] serviceable 可 用 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ldz] wilds 荒 野 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [west] West 西 方 [ðe ɪ ] They 他们 [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 [pr əˈ kle ɪ md] proclaimed 宣 布 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ nz] sons 儿 子 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɔː d( ə )n( ə )ri] ordinary 普 通 的 [ ˈ em əɡ r ə nt] emigrants 移 ⺠ , , , [hu ː ] who WHO , , , [ ʌ n ˈ e ɪ b( ə )l] unable 无 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ ra ɪ v] thrive 蓬 勃 发 展 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɒ pj ə l ə s] populous 人 口 众 多 [lændz] lands 土地 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [i ː st] East 东 方 , , , [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [si:k ɪ ŋ ] seeking 寻 求 [ho ʊ mz] homes 房 屋 , , , [bu ː n] Boone 布 恩 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 , , , [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [v ɜ ː d ʒ ] verge 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ s ɪ v ə la ɪˈ ze ɪʃ n] civilization 文 明 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ bi't ə uk ə n ] betokened 标 记 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə ns] intelligence 智 力 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bre ɪ v ə ri] bravery 勇 敢 [ ˈ su ː t ɪ d; ˈ sju ː t ɪ d] suited 适 合 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [ænd; ə nd] and 和 [ta ɪ mz] times 时 代 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] One 一 [st ʊ d] stood 站立 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 , , , [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [ ˌ desp əˈ re ɪʃ n] desperation 绝 望 , , , [ð ə ; ði] the 这 [kræ ŋ k] crank 曲 柄 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [hænd] hand 手 - - - [ ˈɔːɡə n] organ 器 官 , , , 劫 掠 者 俘 虏 的 是 两个 年 轻 人 , 都 不 到 十 七 岁 , 皮 肤 白皙 , 相 貌 英 俊 。 它 们 彼 此 之 间 有 着 惊 人 的 相 似 之 处 。 他们 的 衣 服 是 美 国 最 新 款 式 的 。 但 对 于 西 部 荒 野 来 说 , 它 已 经 相 当 实 用 了 。 他们 还 宣 称 , 他们 并 非 普 通 移 ⺠ 的 后 代 , 由 于 无 法 在 东 部 人 口 稠 密 的 地 区 生 存 , 他们 像 布 恩 一 样 寻 找 家 园 。 文 明 的 边 缘 之 外 。 他们 的 脸 上 显 露 出 智 慧 , 以 及 与 他们 所 处 的 时 代 和 环 境 相 适 应 的 勇 气 。 一 人 站 在 火 堆 旁 , 带 着 一 种 奇 怪 的 绝 望 , 转 动 着 一 台 新 式 手 摇 ⻛ 琴 的 曲 柄 。 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɡə li] beggarly 乞丐 [s ʌ nz] sons 儿 子 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɪ t ə li] Italy 意 大 利 [ ɡ ra ɪ nd] grind 研 磨 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː ts] streets 街 道 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [m əˈ tr ɒ p ə l ɪ s] metropolis 都 会 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [l ɒ ŋ ] Long ⻓ 的 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [ ɪɡˈ z ɔː st ɪ d] exhausted 筋 疲 力 尽 的 [h ɪ m] him 他 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ fl ʌʃ t] fl ushed 酡 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ fi ː v ə (r)] fever 发 烧 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ bri ː ð ɪ ŋ ] breathing 呼吸 [ke ɪ m] came 来 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɡɑː sps] gasps 喘 息 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ve ɪ ns] veins 静 脉 [st ʊ d] stood 站立 [f ɔː θ ] forth 前 进 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hændz] hands 双 手 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː hed; ˈ f ɒ r ɪ d] forehead 前 额 [la ɪ k] like 喜 欢 [w ɪ p] whip 鞭 - - - [k ɔː dz] cords 绳 索 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ p ɑːʃə li] partially 部 分 [li ː nd] leaned 倾 斜 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔːɡə n] organ 器 官 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s əˈ p ɔː t] support 支 持 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˌʌ p ˈ t ɜ ː nd] upturned 翻 转 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [red] red 红 色 的 [st ɑː (r)] star 星星 [ðæt] that 那 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ p ɪ ti] pity 遗 憾 [h ɪ m] him 他 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hev ə nz] heavens 天 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ d ɑː ns ɪ ŋ ] dancing 跳 舞 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [la ɪ f] life 生 活 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ba ɪ ] by 经 过 , , , [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪ ŋ k] sink 下 沉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 , , , [ænd; ə nd] and 和 [da ɪ ] die 死 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː k ɪ ŋ ] reeking 臭 气 熏 天 [ ˈ t ɒ m ə h ɔː k] tomahawks 战 斧 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæv ɪ d ʒɪ z] savages 野 蛮 人 , , , [hu ː ] who WHO [ ɡ r ɪ nd] grinned 咧 嘴 一 笑 [ænd; ə nd] and 和 [ k ə n' ɡ ræt ʃ u,leit ] congratulated 恭 喜 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ 't ɔ :t ʃə ] tortures 酷 刑 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ in' fl ikt ] in fl icting 造 成 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ð ə ; ði] The 这 [ju ː ðz] youths ⻘ 年 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɑː ns ɪ ŋ ] dancing 跳 舞 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [la ɪ f] life 生 活 就 像 今 天 在 我 们 大 都 市 的 街 头 乞 讨 的 意 大 利 乞丐一 样 。 ⻓ 时 间 的 演 奏 几 乎 让 他 精 疲 力 竭 , 他 脸 颊 因 发 烧 而 涨 红 , 呼吸 也 变 得 急 促 起 来 。 他 双 手 和 额 头 上 布 满 了 像 鞭 子 一 样 粗 大 的 蓝 色 血 管 。 他 半 倚 在 管 ⻛ 琴 上 以 保 持 平 衡 。 他 的 目 光 向 上 望 去 , 看 到 一 颗 巨 大 的 红 色 星星 , 仿佛从 天 上 怜悯 着 他 。 他 的 同 伴 在 附 近 拼 命 跳 舞 , 随 时 可 能 倒 在地 上 。 死 在 野 蛮 人 散 发 着 恶 臭 的 战 斧 之下 , 他们 咧 嘴 笑 着 , 互 相 祝 贺 他们 给美 国 男 孩 施 加 的 酷 刑 。 这 些 年 轻 人 玩 得 不 亦 乐乎 , 跳 得 无 比 投 入 。 [wen ˈ ev ə (r)] Whenever 每 当 [w ʌ n] one 一 [ ri'li ŋ kwi ʃ ] relinquished 放 弃 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ k ɜ ː s ɪ d] accursed 被 诅 咒 的 [kræ ŋ k] crank 曲 柄 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bre θ ] breath 气 息 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː d ə (r)] leader 领 导 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bænd] band 乐 队 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡɔː nt] gaunt 瘦 削 [ ˈ sæv ɪ d ʒ ] savage 野 蛮 的 , , , [w ʊ d] would 会 [st ɑː t] start 开 始 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [w ɪ ð] with 和 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [ ˈ t ɒ m ə h ɔː k] tomahawk 钺 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈɡ le ə r ɪ ŋ ] glaring 刺 眼 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ bru ː t( ə )l] brutal 野 蛮 [ ɒ v; ə v] of 的 [ 'm ə :d ə ] murders 谋 杀 案 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɔː z] pause 暂 停 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɔː st] forced 强 制 [d ɑː ns] dance 舞 蹈 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [w ʌ ns] once 一 次 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 - - - [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 [hæd; h ə d] had 有 [ θ r əʊ n] thrown 抛 掷 [nju ː ] new 新 的 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ trænz ə tri] transitory 短 暂 的 [la ɪ f] life 生 活 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ta ɪə d] tired 疲 劳 的 [l ɪ mz] limbs 四 肢 “ “ “ [ðe ɪ ] They 他们 [w ɪ l] will 将 要 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ t ɒ m ə h ɔː k] tomahawk 钺 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [e ə (r)] ere 埃 雷 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 , , , ” ” ” [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ɡ r əʊ n] groaned 呻吟 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔːɡə n] organ 器 官 “ “ “ [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] Nature 自 然 [ ɪ z] is 是 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [ ɪɡˈ z ɔː st ɪ d] exhausted 筋 疲 力 尽 的 ; ; ; [ma ɪ ] my 我 的 [ ɑː m] arm 手 臂 [ fi ː lz] feels 感 觉 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɑː (r)] bar 酒 吧 [ ɒ v; ə v] of 的 [li ː d] lead 带 领 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪ ] my 我 的 [bl ʌ d] blood 血 [ ɪ z] is 是 [ ɒ n] on 在 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 [ əʊ ] Oh 哦 ! ! ! [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 , , , [wa ɪ ] why 为 什 么 [d ɪ d] did 做 过 [ai] I 我 [ əˈ la ʊ ] allow 允 许 [ma ɪ ] my 我 的 [ ə d ˈ vent ʃə r ə s] adventurous 冒 险 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː d] lead 带 领 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒɔː z] jaws 下 颚 [ ɒ v; ə v] of 的 [de θ ] death 死 亡 ? ? ? 每 当 有 人 暂时 放 下 那 该 死 的 曲 柄 , 喘 口 气 的 时 候 , 乐 队 的 首 领 是 个 面 容 憔悴 的 野 蛮 人 , 他会 拔 出 战 斧 冲 锋 陷阵 。 眼 神 中 充 满 了 最 残 忍 谋 杀 的 凶 狠 。 另 一个 人 被 迫 继续 跳 舞 , 不 被 允 许 停 下 来 。 而 且 , 上 述 印 度 人 不 止 一 次 地 为 他 疲 惫 的 四 肢 注 入 了 新 的 、 但 短 暂 的 生 命 力 。 “ 他们 迟 早 会 用 战 斧 砍 死 我 , ” 弹 奏 管 ⻛ 琴 的 年 轻 人 最 后呻吟 道 。 “ 大 自 然 几 乎 已 经 筋 疲 力 尽 ; 我 的 手 臂 感 觉 像 灌 了 铅 一 样 沉 重 。 ” 我 感 觉 热 血 沸 腾 。 天 哪 , 我 为 什 么 会任 由 自 己 的 冒 险 精 神 将 我 引 向 死 亡 的 深渊 ? [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s