叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 7 个 章 节 1. 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 , (frank Reade, Jr.) 000001 2. 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 , (frank Reade, Jr.) 000002 3. 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 , (frank Reade, Jr.) 000003 4. 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 , (frank Reade, Jr.) 000004 5. 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 , (frank Reade, Jr.) 000005 6. 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 , (frank Reade, Jr.) 000006 7. 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 , (frank Reade, Jr.) 000007 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] Project 项 目 [ ˈɡ u ː t ə nb ɜ ː r ɡ ] Gutenberg 古 腾 堡 [ ˈ i ː b ʊ k] eBook 电 子 书 , , , [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ r ɛ d] Reade 里 德 , , , [ ˈ d ʒ unj ɝ ] Jr 小 - ' - [es] s s [s ɜ ː rt ʃ ] Search 搜 索 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ lv ə r] Silver 银 [we ɪ l] Whale 鲸 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [lu ːˈ i ː s] Luis 路 易 斯 - Senarens - [no ʊ t] Note 笔 记 : : : [ ˈɪ m ɪ d ʒɪ z] Images 图 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [ ɑː r; ə r] are 是 [ əˈ ve ɪ l ə b( ə )l] available 可 用 的 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈɪ nt ə rnet] Internet 互 联 网 [ ˈɑː rka ɪ v] Archive 档案 [si ː ] See 看 [ ˌ e ɪ t ʃˌ ti ːˈ ti ːˈ pi ːˈɛ s] https https : : : / / / / / / [ ˈɑː rka ɪ v] archive 档案 [ ɔː r ɡ ] org 组织 / / / [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 / / / FrankReadeweekl00SenaF FrankReadeweekl00SenaF FrankReadeweekl00SenaF [ ˈɪʃ u ː d] Issued 发 布 [ ˈ wi ː kli] Weekly 每 周 — — — [ba ɪ ] By 经 过 [s ə b ˈ skr ɪ p ʃ ( ə )n] Subscription 订 阅 $2 $2 $2 - 50 - [p ə r] per 每 [j ɪ r] year 年 [ ˌ æpl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] Application 应 用 [me ɪ d] made 制 成 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ sek ə nd] Second 第 二 - - - [klæs] Class 班 级 [ ˈ entri] Entry 入 口 [æt; ə t] at 在 [en] N N [wa ɪ ] Y 是 [po ʊ st] Post 邮 政 - - - [ ˈɑː f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 [no ʊ ] No 不 - 44 - [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 , , , [ ˈɔːɡə st] AUGUST 八 月 - 28 - , , , - 1903 - [pra ɪ s] Price 价 格 [fa ɪ v] 5 5 [sents] Cents 分 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ stæn ə p] Stanhope 斯 坦 霍 普 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ker] care 关 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɑː rk] shark 鲨⻥ [d ɪˈ send ɪ d] descended 下 降 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ðem; ð ə m] them 他 们 [b ә u θ ] both 两个 都 [kra ʊ t ʃ t] crouched 蹲 着 [lo ʊ ] low 低 的 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 , (Frank Reade, Jr.) 第 1/7 ⻚ 古 腾 堡 计 划 电 子 书 , 《 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 》 , 路 易 斯 · 塞 纳 伦 斯 著 注 : 原 始 ⻚ 面 的 图 像 可 通 过 互 联 网 档案 馆 获 取 。 参 ⻅ https://archive.org/details/FrankReadeweekl00SenaF 每 周 发 行 —— 订 阅 价 格 为 每 年 2.50 美 元 。 在 纽约 邮 局 申 请 二 等 邮 件 寄 送 。 第 44 号 。 纽约 , 1903 年 8 月 28 日 。 价 格 5 美 分 。 弗 兰克 和 斯 坦 霍 普 已 经 做 好 了 照 顾 自 己 的 准 备 。 鲨⻥ 向 他 们 袭 来 时 , 两人 都 低 下了 头 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kri ː t ʃə rz] creature's 生 物 的 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [d ʒɔː z] jaws 下 颚 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [n ɑː t] not 不 是 [f ɔː r] four 四 [ fi ː t] feet 脚 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ berid] buried 埋 葬 [ð ə ; ði] the 这 [pa ɪ k] pike 梭 ⻥ [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɑː rks] shark's 鲨⻥ 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [fræ ŋ k] FRANK 坦 率 [ ˈ r ɛ d] READE 读 [ ˈ wi ː kli] WEEKLY 每 周 [ ˈ mæ ɡə zi ː n] MAGAZINE 杂 志 [k ə n ˈ te ɪ n ɪ ŋ ] CONTAINING 包 含 [ ˈ st ɔː riz] STORIES 故 事 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ə d ˈ vent ʃə z] ADVENTURES 冒 险 [ ɑː n] ON 在 [lænd] LAND 土地 , , , [si ː ] SEA 海 [ænd; ə nd] AND 和 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [er] AIR 空 气 [ ˈɪʃ u ː d] Issued 发 布 [ ˈ wi ː kli] Weekly 每 周 — — — [ba ɪ ] By 经 过 [s ə b ˈ skr ɪ p ʃ ( ə )n] Subscription 订 阅 $2 $2 $2 - 50 - [p ə r] per 每 [j ɪ r] year 年 [ ˌ æpl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] Application 应 用 [me ɪ d] made 制 成 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ sek ə nd] Second 第 二 [klæs] Class 班 级 [ ˈ entri] entry 入 口 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 , , , [en] N N [wa ɪ ] Y 是 , , , [po ʊ st] Post 邮 政 [ ˈɑː f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 [ ˈ ent ə rd] Entered 进 入 , , , [ əˈ k ɔː rd ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] Act 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə s] Congress 国 会 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 - 1903 - , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪˈ breri ə n] Librarian 图 书 管 理 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə s] Congress 国 会 , , , [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 , , , [di ː ] D D [si ː ] C C [ba ɪ ] by 经 过 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ t ʌ si] Tousey 图 西 , , , - 24 - [ ˈ ju ː ni ə n] Union 联 盟 [skwer] Square 正 方 形 , , , [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [no ʊ ] No 不 - 44 - [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 , , , [ ˈɔːɡə st] AUGUST 八 月 - 28 - , , , - 1903 - [pra ɪ s] Price 价 格 [fa ɪ v] 5 5 [sents] Cents 分 当弗 兰克 把 梭 ⻥ 埋 进 鲨⻥ 体 内 时 , 那 怪 物 的 张开 的 大 嘴 离 他不 到 四 英 尺 。 弗 兰克 · 里 德 每 周 杂 志 。 包 含 陆 地 、 海洋 和 空 中 冒 险 故 事 。 每 周 发 行 —— 订 阅 价 格 为 每 年 2.50 美 元 。 向 纽约 州 纽约 市 邮 局 提 交 的 二 等 邮 件 申 请 已 提 交 。 根 据 1903 年 国 会 法 案 , 在国 会 图 书 馆馆 ⻓ 办 公 室 , 华 盛 顿 特 区 , 弗 兰克 · 图 西 , 纽约 联 合 广 场 24 号 。 第 44 号 。 纽约 , 1903 年 8 月 28 日 。 价 格 5 美 分 。 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ r ɛ d] Reade 里 德 , , , [ ˈ d ʒ unj ɝ ] Jr 小 - ' - [es] s s [s ɜ ː rt ʃ ] Search 搜 索 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ lv ə r] Silver 银 [we ɪ l] Whale 鲸 ; ; ; [ ɔː r] OR 或 者 , , , [ ˈʌ nd ə r] UNDER 在 下 面 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ o ʊʃ ( ə )n] OCEAN 海洋 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪˈ lektr ɪ k] ELECTRIC 电 的 “ “ “ [ ˈ d ɑː lf ɪ n] DOLPHIN 海 豚 ” ” ” [ba ɪ ] By 经 过 “ “ “ [ ˌ n ɑː n ˈ e ɪ m] NONAME 无 名 氏 ” ” ” [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ n ˈ vent ə r] INVENTOR 发 明 者 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ k ˈ spl ɔː r ə r] EXPLORER 探 险 家 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ ˈ stæn ə p] STANHOPE 斯 坦 霍 普 [ ɪ z] IS 是 [ ˈ sæt ɪ sfa ɪ d] SATISFIED 使 满 意 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] VOYAGE 航 程 [b ɪˈɡʌ n] BEGUN 开 始 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ʌ ŋ k ə n] SUNKEN 凹 陷 [rek] WRECK 破 坏 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ʃɑː rk] SHARK 鲨⻥ [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [ ˈ bæt( ə )l] BATTLE 战 斗 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [we ɪ l] WHALE 鲸 小 弗 兰克 · 里 德 寻 找 银 鲸 ; 或 者 , 在 海 底 , 乘 坐 电 动 “ 海 豚 ” 号 。 作 者 : “ NONAME ” 。 “ 内 容 第 一 章 发 明 家 和 探 险 家 。 第 二 章 斯 坦 霍 普 很 满 意 。 第 三 章 航 程 开 始 了 。 第 四 章 沉 船 残 骸 —— 鲨⻥ 。 第 五 章 与 鲸⻥ 的 战 斗 。 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] ENGLISH 英 语 [ ʃɪ p] SHIP 船 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ ˈ t ʃ e ɪ s ɪ ŋ ] CHASING 追逐 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ lv ə r] SILVER 银 [we ɪ l] WHALE 鲸 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ð ə ; ði] THE 这 [k ə n ˈ fe ʃ ( ə )n] CONFESSION 忏 悔 [fa ʊ nd] FOUND 成 立 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ væli] VALLEY 谷 [ ʌ v; ə v] OF 的 [p ɜ ː rlz] PEARLS 珍珠 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [eks] X X [ð ə ; ði] THE 这 [st ɔː rm] STORM ⻛ 暴 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] ISLAND 岛 — — — [ ɑː n] ON 在 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ri ː f] REEF 礁 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ˈ kæst ə we ɪ ] CASTAWAY 荒 岛 求 生 者 — — — [ ˈ reskju ː ] RESCUE 救 援 第 六 章 英 国 船 。 第 七 章 追逐 银 鲸 。 第 八 章 供 词 已 查 明 。 第 九 章 珍珠 谷 。 第 十 章 ⻛ 暴 第 十 一 章 岛屿 —— 位 于 礁 石 上 。 第 十 二 章 荒 岛 求 生 —— 救 援 。 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] THE 这 [end] END 结 尾 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ n ˈ vent ə r] INVENTOR 发 明 者 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ k ˈ spl ɔː r ə r] EXPLORER 探 险 家 “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ s ʌ bm əˈ ri ː n; ˈ s ʌ bm ə ri ː n] submarine 潜 艇 [bo ʊ t] boat 船 ? ? ? [du ː ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [mi ː n] mean 意 思 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [fræ ŋ k] Frank 坦 率 ? ? ? [a ɪ ] I 我 [tr ʌ st] trust 相 信 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [b ɪˈ k ʌ m ɪ ŋ ] becoming 成 为 [ ˈ ment ə li] mentally 精 神 上 [ ˌʌ n ˈ bæl ə nst] unbalanced 不 平 衡 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ɪ n ˈ vent ɪ v] inventive 富 有 创 造 力 的 [ ˈ ef ə rts] e ff orts 努力 [n ɑː t] Not 不 是 [ ˈ k ɑː ntent] content 内 容 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ lektr ɪ k] Electric 电 的 [er] Air 空 气 - - - [ ʃɪ p] ship 船 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ med ɪ te ɪ t] meditate 幽 思 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ str ʌ k ʃ ( ə )n] construction 建 造 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ s ʌ bm əˈ ri ː n; ˈ s ʌ bm ə ri ː n] submarine 潜 艇 [ ˈ ves( ə )l] vessel 血 管 ” ” ” “ “ “ [ðæt] That 那 [ ɪ z] is 是 [w ʌ t] what 什么 [a ɪ ] I 我 [sed] said 说 , , , [frend] friend 朋 友 [ ˈ stæn ə p] Stanhope 斯 坦 霍 普 ” ” ” “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [ ʃɔː ] pshaw 呸 , , , [mæn] man 男 人 ! ! ! [du ː ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realize 意 识 到 [w ʌ t] what 什么 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [ fi ː t] feat 特 技 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 ? ? ? ” ” ” 第 十 三 章 剧 终 。 第 一 章 发 明 家 与 探 险 家 。 “ 一 艘 潜 艇 ? ” 弗 兰克 , 你 是 认 真 的 吗 ? 我 相 信你 不 会 因 为 发 明 创 造 的 成 功 而 精 神 失 常 。 你 不仅不 满 足 于 电 动 ⻜ 艇 , 现 在 还 打 算 建 造 潜 艇 。 “ 我 就 是 这 么 说 的 , 斯 坦 霍 普 朋 友 。 ” “ 但 是 , 呸 , 伙 计 ! ” 你 意 识 到 这 有 多 么不 可 能 完 成 的 任 务 吗 ? “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realize 意 识 到 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɪ n ˈ vent ə r] inventor 发 明 者 , , , [ ˌɪ mp ə r ˈ t ɜ ː rb ə bli] imperturbably 沉 着 冷 静 “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ɜ ː rn ɪ st] earnest 认 真 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [æz; ə z] As 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [la ɪ f] life 生 活 ” ” ” [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 [ ˈ stæn ə p] Stanhope 斯 坦 霍 普 , , , [ ɪ k ˈ spl ɔː r ə r] explorer 探 险 家 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒ i ˈɑː l ə d ʒɪ st] geologist 地 质 学家 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 , , , [wel] well 出 色 地 [d ɪˈ vel ə pt] developed 发 达 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː rti] forty 四 十 [ ˈ j ɪ rz] years 年 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ verid] varied 多 种 多 样 [iks ˈ pi ə ri ə nsiz] experiences 经 历 , , , [sæt] sat 卫 星 [kwa ɪ t] quite 相 当 [st ɪ l] still 仍 然 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ʌ did] studied 研 究 [ð ə ; ði] the 这 [ fi t ʃə r] features 特 征 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [ð ɪ s] This 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ r ɛ d] Reade 里 德 , , , [ ˈ d ʒ unj ɝ ] Jr 小 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 - Readestown - , , , [ju ː ] U U [es] S S [ ə ; e ɪ ] A 一个 , , , [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ vent ɪ v] inventive 富 有 创 造 力 的 [la ɪ n] line 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˌ d ʒ en əˈ re ɪʃ ( ə )n] generation 一代 [d ɪˈ spa ɪ t] Despite 尽 管 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ə r ˈ fek ʃ ( ə )n] perfection 完 美 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ w ʌ nd ə rf( ə )l] wonderful 精 彩 的 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒ a ɪˈɡ ænt ɪ k] gigantic 巨 大 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ent ə r ˌ pra ɪ z] enterprises 企 业 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ smo ʊ k ɪ ŋ ] smoking 吸 烟 [ru ː m] room 房 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [ho ʊˈ tel] Hotel 酒 店 [ ɪ n] in 在 [nu ː ] New 新 的 [ ɔ :'li ə nz ] Orleans 奥 尔 良 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wa ɪ l] while 尽 管 [d ɪˈ sk ʌ s ɪ ŋ ] discussing 讨论 [ ˈ veri ə s] various 各 种 各 样 的 [ ˈ t ɑː p ɪ ks] topics 主 题 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ bd ʒ ekt] subject 主 题 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ s ʌ bm əˈ ri ː n; ˈ s ʌ bm ə ri ː n] submarine 潜 艇 [bo ʊ t] boat 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [br əʊ t ʃ t] broached 已 提 出 “ 我 只 意 识 到 这 是 完 全 有 可 能 的 , ” 这 位 年 轻 的 发 明 家 镇 定 地 回 答 道 。 “ 你 是 认 真 的 吗 ? ” “ 就 像 我 一 生 中 曾 经 那 样 。 ” “ 乔 治 · 斯 坦 霍 普 , 探 险 家 兼 地 质 学家 , 一 位 英 俊 健 壮 的 美 国 人 , 四 十 岁 , 拥 有 丰 富 的 阅 历 。 ” 静静 地坐 了一 会 儿 , 仔 细 打 量 着 同 伴 的 容 貌 。 这 是 来 自 美 国 里 德 斯敦 的 弗 兰克 · 里 德 二世 。 当 代 最 具 创 造 力 的 人 物 。 尽 管 他 年 纪 轻轻 , 却 已 经 将 一些 最 伟 大 、 最 庞 大 的 事业 发 展 到 了 极 致 。 当 时 , 这 两个 男 人 正 坐在 新 奥 尔 良 南 方 酒 店 的 吸 烟 室 里 。 在 讨论 各 种 话 题 时 , 谈 到 了 潜 艇 。 [æt; ə t] At 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ ˈ stæn ə p] Stanhope 斯 坦 霍 普 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ kred ʒə l ə s] incredulous 难 以 置 信 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ lisnd] listened 听 着 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ fræ ŋ ks] Frank's 弗 兰克 的 [ ˈ θ ɪə r ɪ z] theories 理 论 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ əˈ wa ɪ l] awhile 一 会 儿 , , , [ðen] then 然 后 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ k ˈ spres] express 表 达 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌɪ nkr əˈ du ː l ə ti] incredulity 怀 疑 [ænd; ə nd] And 和 [ð ʌ s] thus 因 此 [wi ː ; wi] we 我 们 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈɑː r ɡ ju ːɪ ŋ ] arguing 争 论 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ɜ ː rn ɪ st] earnest 认 真 , , , [fræ ŋ k] Frank 坦 率 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ spl ɔː r ə r] explorer 探 险 家 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læf] laugh 笑 , , , “ “ “ [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ tækld] tackled 已 解 决 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] di ffi cult 难 的 [ ˈ s ʌ bd ʒ ekt] subject 主 题 [d ә unt] Don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈɡ ri ː ] agree 同 意 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? ” ” ” [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] di ffi cult 难 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɑː lv] solve 解 决 [ ˌ s ʌ bm əˈ ri ː n; ˈ s ʌ bm ə ri ː n] submarine 潜 艇 [ ˌ næv ɪˈɡ e ɪʃ ( ə )n] navigation 导 航 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ eri ə l] aerial 天 线 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 ; ; ; “ “ “ [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] Nature 自 然 [tu ː ; t ə ] to 到 [ti ː t ʃ ] teach 教 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː bl ə m] problem 问 题 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ k ɑː mpl ɪʃ t] accomplished 完 成 ” ” ” “ “ “ [ ɑː ] Ah 啊 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ˈ k ɑː pi] copy 复 制 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] Nature 自 然 ” ” ” 斯 坦 霍 普 立 刻 既 感 兴 趣 又 难 以 置 信 。 他 听 了一 会 儿 弗 兰克 的 理 论 , 然 后 开 始 表 达 他 的 怀 疑 。 因 此 , 在 故 事 的 开 头 , 我 们 看 到 他 们 正 在 争 论 这 个 问 题 。 “ 弗 兰克 , 你 或 许 是 认 真 的 , ” 探 险 家 笑 着 说 。 但 我 认 为 你 探 讨 了一个 相 当 棘 手 的 话 题 。 你 不 同 意 我 的 看 法 吗 ? 弗 兰克 笑 了 。 他 说 : “ 解 决 潜 艇 导 航 问 题 并 不 像 解 决 空 中 ⻜ 行 问 题 那 么 难 ; “ 大 自 然 中 有 很 多 东 西 可 以 教 会 我 们 如 何 解 决 这 个 问 题 。 ” “ 啊 , 但 是 我 们 不 可 能 总 是 模 仿 自 然 。 ” “ “ “ [jet] Yet 然 而 [wi ː ; wi] we 我 们 [me ɪ ] may 可 能 [dr ɔː ] draw 画 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [plænz] plans 计 划 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ l ɪ b ə r ə l] liberal 自 由 主义 [ ˈ s ɔː rs ɪ z] sources 来 源 ” ” ” “ “ “ [ ɪ n] In 在 [w ʌ t] what 什么 [wei] way 方 式 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] Nature 自 然 [ əˈ s ɪ st ɪ d] assisted 协 助 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [plæn] plan 计 划 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ s ʌ bm əˈ ri ː n; ˈ s ʌ bm ə ri ː n] submarine 潜 艇 [ ˌ næv ɪˈɡ e ɪʃ ( ə )n] navigation 导 航 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɑː d( ə )l] model 模 型 ” ” ” “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɑː d( ə )l] model 模 型 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 ” ” ” “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː lt] salt 盐 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [ðer; ð ə r] there 那 里 [sw ɪ mz] swims 游 泳 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɪʃ ] fi sh ⻥ [k ɔː ld] called 称 为 [ð ə ; ði] the 这 [bri ː m] bream 鲂 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ s ʌ n ˌ f ɪʃ ] sun fi sh 翻 ⻋ ⻥ [hi ː ; hi] He 他 [ ɪ z] is 是 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ b ɔɪə nt] buoyant 浮 力 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 [ ˈ æd ʒ ( ə )l] agile 敏 捷 [ ʌ v; ə v] of 的 [f ɪʃ ] fi sh ⻥ [hi ː ; hi] He 他 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ f ɜ ː rn ɪʃ ] furnish 提 供 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ m ɑː d( ə )l] model 模 型 ” ” ” “ “ “ [so ʊ ] So 所 以 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [pr əˈ po ʊ z] propose 提 出 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɑː d( ə )l] model 模 型 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [bo ʊ t] boat 船 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɪʃ ] fi sh ⻥ ? ? ? ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为什么 [n ɑː t] not 不 是 ? ? ? [ ɔː l] All 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 [p ɔɪ nts] points 积 分 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ə b ˈ te ɪ nd] obtained 获 得 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [f ɪʃ ] fi sh ⻥ “ 然 而 , 我 们 可 以 从 她 自 由 开 放 的 理 念 中 汲 取 灵 感 。 ” “ 大 自 然 在 哪 些 方 面 帮 助 你 完 成 了 潜 艇航 行 计 划 ? ” “ 她 给 了 我 一个 榜 样 。 ” “ 模 特 ? ” “ 是 的 。 ” “ 那 怎 么 样 ? ” “ 在 咸 水 中 游 着 一 种 叫 做 鲷⻥ 或 太 阳 ⻥ 的 ⻥ 。 他 是 ⻥ 类 中 最 轻 盈 、 最 敏 捷 的 。 他 会 提 供 我 的 模 型 。 “ 所 以你 打 算 把 你 的 船 设计 成 ⻥ 的 样 子 ? ” 为什么不 呢 ? 所 有 必 要 的 积 分 都 可 以 从 ⻥ 身 上 获 得 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ˈɪ nst ə ns] instance 实 例 , , , [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [bo ʊ t] boat 船 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ st ə m] system 系 统 [ ʌ v; ə v] of 的 [er] air 空 气 ['rez ə vw ɑ :z] reservoirs 水 库 [ əˈ k ɪ n] akin 类 似 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ blæd ə rz] bladders 膀胱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɪʃ ] fi sh ⻥ , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː rp ə s] purpose 目的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɝ ˈ a ɪ z ɪ ŋ ] arising 产 生 [ ɔː r] or 或 者 [d ɪˈ send ɪ ŋ ] descending 下 降 , , , [æz; ə z] as 作 为 [n əˈ ses ə ti] necessity 必 要 性 [me ɪ ] may 可 能 [r ɪˈ kwa ɪə r] require 要 求 [f ɪ nz] Fins 鳍 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [pr ɪˈ z ɜ ː rv] preserve 保 存 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ i ː kw ɪˈ l ɪ bri ə m] equilibrium 平 衡 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [skru ː ] screw 拧 紧 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˈ f ɜ ː rn ɪʃ ] furnish 提 供 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mo ʊ t ɪ v] motive 动 机 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 [w ʌ t] What 什么 [m ɔː r] more 更 多 的 [du ː ] do 做 [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [w ɪ l] will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈɑː ks ɪ d ʒə n] oxygen 氧 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɑː ks ɪ d ʒə n] oxygen 氧 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [d ɪˈ va ɪ zd] devised 设计 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ st ə m] system 系 统 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪˈ lektr ɪ k] electric 电 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kem ɪ k( ə )l] chemical 化 学 [ ˈ d ʒɛ n ɝ ˌ e ɪ t ɝ z] generators 发 电 机 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [d ɪˈ str ɔɪ ] destroy 破 坏 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɔɪ z ə n ə s] poisonous 有 毒 [ ˈɡ æs ɪ z] gases 气 体 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ red ɪ li] readily 容 易 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [kri ˈ e ɪ t] create 创 造 [pj ʊ r] pure 纯 的 [er] air 空 气 [ð ɪ s] This 这 [w ɪ l] will 将 要 [ ɪˈ ne ɪ b( ə )l] enable 使 能 够 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] perfect 完 美 的 [ ˌ s ɜ ː rkj əˈ le ɪʃ ( ə )n] circulation 循 环 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [kept] kept 保 留 [ ʌ p] up 向 上 [ əˈ b ɔː rd] aboard 船 上 [ð ə ; ði] the 这 [kr ɑː ft] craft 工 艺 ” ” ” [ ˈ stæn ə p] Stanhope 斯 坦 霍 普 [dru ː ] drew 画 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 [bre θ ] breath 气 息 [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː kt] knocked 敲 ⻔ [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æ ʃɪ z] ashes 灰烬 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ɪˈɡɑː r] cigar 雪 茄 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [tu ː ] too 也 [di ː p] deep 深 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [fræ ŋ k] Frank 坦 率 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [sen ˈ ten ʃə sli] sententiously 义 正 言 辞 地 例 如 , 我 的 船 上 将 安 装 一 套 类 似 于 ⻥鳔 的 储 气 系 统 。 为了 升 起 或 下 降 的目的 , 根 据 需 要 而 定 。 鳍 片 保 持 平 衡 , 螺 旋 桨 提 供 动力 。 我 还 能 奢 求 什么 呢 ? “ 没 有 氧气 , 你 怎 么 活 ? ” “ 我 将 有 充 足 的 氧气 。 ” 我 已 经 设计 出 一 套 电 力 和 化 学 发 生 器 系 统 , 它 既 能 迅 速 消 除 有 毒 气 体 , 又 能 产 生 纯 净 空 气 。 这 样 就 能 确 保 船 上 保 持 完 美 的 空 气 流 通 。 斯 坦 霍 普 深 吸 一 口 气 , 抖 落 了 雪 茄 上 的 烟灰 。 “ 弗 兰克 , 你 对 我 来 说 太 深 奥 了 , ” 他 故 作 高 深 地 说 。 “ “ “ [tu ː ; t ə ] To 到 [ju ː z] use 使 用 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [slæ ŋ ] slang 俚 语 [fre ɪ z] phrase 短 语 — — — [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ɪ ] I 我 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˌ emju ˈ le ɪʃ n] emulation 仿 真 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ ni ː mo ʊ ] Nemo 尼 莫 ” ” ” “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [me ɪ ] may 可 能 [fe ɪ l] fail 失 败 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɪ n ˈ vent ə r] inventor 发 明 者 , , , [k ə n ˈ s ʌ lt ɪ ŋ ] consulting 咨 询 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 , , , “ “ “ [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ɪ n ˈ dev ə r] endeavor 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ n] win 赢 [s ə k ˈ ses] success 成 功 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ ] may 可 能 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [na ʊ ] now 现 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ma ɪ ] my 我 的 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [a ɪ ] I 我 [b ɪ d] bid 出 价 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˌɡʊ d ˈ ba ɪ ] goodbye 再 ⻅ ” ” ” “ “ “ [we ɪ t] Wait 等 待 ! ! ! ” ” ” [ ˈ stæn ə p] Stanhope 斯 坦 霍 普 [si ː zd] seized 查 获 [ ˈ fræ ŋ ks] Frank's 弗 兰克 的 [hænd] hand 手 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [æsk] ask 问 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fe ɪ v ə r] favor 偏 爱 ” ” ” “ “ “ [wel] Well 出 色 地 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [wen] When 什么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɑː rt] start 开 始 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˌ s ʌ bm əˈ ri ː n; ˈ s ʌ bm ə ri ː n] submarine 潜 艇 [bo ʊ t] boat 船 [w ɪ l] will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ rænt] grant 授 予 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [p ə r ˈ m ɪʃ ( ə )n] permission 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ k ʌ mp ə ni] accompany 陪 伴 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tra ɪə l] trial 审 判 [tr ɪ p] trip 旅 行 ? ? ? ” ” ” “ 用 一 句 俚 语 来 说 —— 我 不 在 其 中 。 ” 祝 你 模 仿 尼 莫 船 ⻓ 一 切 顺 利 。 “ 我 有 可 能 失 败 , ” 这 位 年 轻 的 发 明 家 一 边 看着 手 表 一 边 说 道 。 但 我 将 努力 争 取 成 功 。 “ 我 希 望 你 能 做 到 。 ” “ 我 现 在 得 走 了 , 要 去 赶 火 ⻋ 。 ” 我 向 你 道 别 。 “ 等 待 ! 斯 坦 霍 普 抓 住 了 弗 兰克 的 手 。 “ 我 想 请 你 帮 个 忙 。 ” “ 出 色 地 ? ” “ 当 你 准 备 启 动 你 的 潜 艇 项 目 时 , 你 是 否 允 许 我 陪 同 你 进 行 试 航 ? ” “ “ “ [hæv; h ə v] Have 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [w ʌ t] What 什么 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [s əˈ po ʊ z] Suppose 认 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [s ɪ ŋ ks] sinks 水 槽 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ ra ɪ z ɪ z] rises 上 升 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ʃɔː ] Pshaw 呸 ! ! ! ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ ˈ stæn ə p] Stanhope 斯 坦 霍 普 ; ; ; “ “ “ [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː ft] soft 柔 软 的 [hed] head 头 ? ? ? [hæv; h ə v] Have 有 [a ɪ ] I 我 [bre ɪ vd] braved 勇 敢 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ f] life 生 活 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dedli] deadly 致 命 [ ˈ d ʒʌ ŋ ɡ ( ə )l] jungle 丛 林 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pest ɪˈ len ʃ ( ə )l] pestilential 瘟 疫 [ ˈ r ɪ v ə z] rivers 河 流 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 [tu ː ; t ə ] to 到 [stænd] stand 站立 [ ɪ n] in 在 [f ɪ r] fear 害 怕 [ ʌ v; ə v] of 的 [de θ ] death 死 亡 [ ɪ n] in 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 ? ? ? [hæv; h ə v] Have 有 [a ɪ ] I 我 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [p ə r ˈ m ɪʃ ( ə )n] permission 允 许 ? ? ? ” ” ” [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ spl ɔː r ə rz] explorer's 探 险 家 的 [hænd] hand 手 “ “ “ [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] Certainly 当 然 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [ ˈ w ɔː rmli] warmly 热 情 地 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ho ʊ m] home 家 [na ʊ ] now 现 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈɡɪ n] begin 开 始 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ɑː n] on 在 [ma ɪ ] my 我 的 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ vent ʃə r] venture ⻛ 险 投 资 [wen] When 什么 时 候 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [k ə m ˈ pli ː t ɪ d] completed 完 全 的 [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ wa ɪə r] wire 金 属 丝 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 ” ” ” “ “ “ [ðæt] That 那 [ ˈ setlz] settles 定 居 点 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ! ! ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ stæn ə p] Stanhope 斯 坦 霍 普 “ 你 考 虑 过 ⻛ 险 吗 ? ” “ 什么 ? ” “ 如 果 它 沉没 了 , 再 也 浮 不 起 来 呢 ? ” “ 呸 ! ” 斯 坦 霍 普 喊 道 , “ 你以 为 我 是 个 傻 瓜 吗 ? ” 我 难 道 冒 着 生 命 危 险 穿 越 印 度 危 机 四 伏 的 丛 林 和 充 满 毒 害 的 河 流 , 是 为了 这 样 恐惧 死 亡 吗 ? 我 可 以 这 样 做 吗 ? 弗 兰克 和 这 位 探 险 家 握 了 握 手 。 “ 当 然 , ” 他 热 情 地 说 。 “ 我 非 常 高 兴 能 有 你 陪 伴 。 ” 我 现 在 要 回 家 开 始 我 的 新 事业了 。 完 工 后 我 会 发 电 报 通 知 你 过 来 。 “ 那 就 这 么 定 了 ! ” 斯 坦 霍 普 喊 道 。 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ ɪ n] in 在 [ ˌ ekspek ˈ te ɪʃ n] expectation 期 待 ” ” ” “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [me ɪ ] may 可 能 [r ɪˈ kwa ɪə r] require 要 求 [ ˈ meni] many 许 多 [wi ː ks] weeks 周 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] perfect 完 美 的 [ð ə ; ði] the 这 [bo ʊ t] boat 船 ” ” ” “ “ “ [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ ɪ n] in 在 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] patience 耐 心 ” ” ” [ð ʌ s] Thus 因 此 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [ ˈ p ɑː rt ɪ d] parted 分 手 了 [ðe ɪ ] They 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ k ɪ ndr ə d] kindred 亲 属 [ ˈ sp ɪ r ɪ ts] spirits 烈 酒 [ðo ʊ ] though 尽 管 [i ː t ʃ ] each 每 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [kæst] cast 投 掷 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [mo ʊ ld] mold 模 具 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ n ˈ vent ə r] inventor 发 明 者 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ spl ɔː r ə r] explorer 探 险 家 ; ; ; [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈ f ɪ t ɪ ŋ ] fi tting 配 件 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ əˈ f ɪ lie ɪ t] a ffi liate 附 属 公 司 [ ˈ stæn ə p] Stanhope 斯 坦 霍 普 [pr əˈ si:did] proceeded 继续 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [tu ː ; t ə ] to 到 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ʊ l ˈ f ɪ l] ful fi ll 实 现 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ lekt ʃə r] lecture 演 讲 [k ɔː rs] course 课 程 [ ɑː n] on 在 [ ˈ æfr ɪ k ə ] Africa 非 洲 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ r ɛ d] Reade 里 德 , , , [ ˈ d ʒ unj ɝ ] Jr 小 , , , [went] went 去 [stre ɪ t] straight 直 的 [tu ː ; t ə ] to 到 - Readestown - , , , [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ 'kl ɔ zitid ] closeted 隐 秘 的 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [de ɪ z] days 天 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [si ː n] seen 已 ⻅ [wen] When 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪˈ m ɜ ː rd ʒ d] emerged 出 现 [æt; ə t] at 在 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ɪˈ klu ːʒ ( ə )n] seclusion 隔 离 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [plænz] plans 计 划 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [nu ː ] new 新 的 [ ɪ n ˈ ven ʃ ( ə )n] invention 发 明 [ ɔː l] all 全 部 [p ɝ ˈ f ɛ kt ə d] perfected 完 善 “ 我 将 怀 抱 期 待 。 ” “ 可 能 需 要 好 几 周 时 间 才 能 把 船 完 善 好 。 ” “ 好 的 。 我 会 耐 心 地 生 活 。 于 是 , 两人 就 此 分别 。 虽 然 性 格 迥 异 , 但 他 们 却 是 志 趣 相 投 的 人 。 发 明 家 和 探 险 家 ; 他 们 走 到 一 起 真 是 再 合 适 不 过 了 。 斯 坦 霍 普 随 即 前 往 纽约 , 在 那 里 他 将 讲 授 有 关 非 洲 的 课 程 。 小 弗 兰克 · 里 德 直 接 去 了 里 德 斯敦 , 并 立 即 把 自 己 关 了 起 来 。 好 几 天 几 乎 都 没 人 看 ⻅ 他 。 当 他 最 终结 束 隐 居 生 活 时 , 他 的 新 发 明 计 划 已 经 完 全 完 善 了 。 [ ɔː l] All 全 部 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 [na ʊ ] now 现 在 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ str ʌ kt] construct 构 造 [ð ə ; ði] the 这 [bo ʊ t] boat 船 [hi ː ; hi] He 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ʌ ns] once 一 次 [k ə n ˈ f ə :d] conferred 授 予 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɛ nd ʒəˈ n ɪ rz] engineers 工 程 师 [ænd; ə nd] and 和 [m əˈʃ i ː n ɪ sts] machinists 机 械 师 [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ z ʌ lt] result 结 果 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ɡ æ ŋ ] gang 帮 派 [ ʌ v; ə v] of 的 [sk ɪ ld] skilled 熟 练 ['w ɜ km ə n] workmen 工 人 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅 速 地 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ str ʌ k ʃ ( ə )n] construction 建 造 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː lf ɪ n] Dolphin 海 豚 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ð ə ; ði] the 这 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [ ɪ n] In 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [nu ː z] news 消 息 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ pr ə 'd ʒ ektid ] projected 预 计 [bo ʊ t] boat 船 [li ː kt] leaked 泄 露 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [no ʊ n] known 已 知 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ðæt] that 那 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ r ɛ d] Reade 里 德 , , , [ ˈ d ʒ unj ɝ ] Jr 小 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ret ɪ st] greatest 最 [ ˈ tra ɪʌ mf] triumph 胜 利 [ ʌ v; ə v] of 的 [m əˈ kæn ɪ k( ə )l] mechanical 机 械 的 [ ˈ sa ɪə ns] science 科 学 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [no ʊ n] known 已 知 [ ʌ v; ə v] Of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈɡɑːɡ ] agog 兴 奋 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [hæd; h ə d] had 有 [sk ɔː rz] scores 得 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ let ə rz] letters 信件 [ ˈ æsk ɪ ŋ ] asking 问 [ ˈ veri ə s] various 各 种 各 样 的 [ ˈ pr ɪ v ə l ɪ d ʒɪ z] privileges 特 权 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ fju ː zd; ˈ refju ː s] refused 拒 绝 [ð ə ; ði] The 这 [wi ː ks] weeks 周 [pæst] passed 通 过 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pr ɑːɡ res] progress 进 步 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː lf ɪ n] Dolphin 海 豚 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ ræp ɪ d] rapid 迅 速 的 [ ɪ n] In 在 [ ˈ fræ ŋ ks] Frank's 弗 兰克 的 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ ] employ 采 用 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ] two 二 [p ɪˈ kju ː li ə r] peculiar 奇 特 [ ˈ kær ə kt ə rz] characters 人 物 现 在 唯 一 需 要 做 的 就 是 造 船 。 他 曾 与他 的 工 程 师 和 机 械 师 们 商 议 过 。 结 果 是 , 一 大 批技 术 工 人 迅 速 投 入 到 “ 海 豚 号 ” 的 建 造 工 作 中 。 这 是 弗 兰克 给 这 艘船 起 的 名 字 。 不 知 何 故 , 有 关 这 艘船 的 建 造 计 划 的 消 息 泄 露 了 出 去 。 于 是 , 弗 兰克 · 里 德 二世 被 杀 害 的 消 息 传 遍 了 全 国 。 即 将 向 世 界 展 示 机 械 科 学 史 上 最 伟 大 的 成 就 。 当 然 , 全 国 上下 都 对 此 议论 纷纷 。 弗 兰克 收 到 了 许 多 要 求 各 种 特 权 的 信件 , 当 然 , 他 全 部 拒 绝 了 。 几 周 过 去 了 , “ 海 豚 ” 号 的 建 造 进 展 非 常 迅 速 。 弗 兰克 手 下 有 两个 性 格 古 怪 的 人 。 [w ʌ n] One 一 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [red] red 红 色 的 - - - [ ˈ hed ɪ d] headed 标 题 [ ˈ a ɪ r ɪʃ m ə n] Irishman 爱 尔 兰 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['tip ə 'r ε ə ri] Tipperary 蒂 珀 雷 里 [ta ɪ p] type 类 型 [ne ɪ md] named 命名 [ ˈ b ɑː rni] Barney 巴 尼 [ ˌ o ʊˈʃ e ɪ ] O'Shea 奥 谢 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː m ɪ k( ə )l] comical 滑 稽 [ 'd ɑ :ki ] darky 黑 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [plæn ˈ te ɪʃ ( ə )n] plantation 种 植 园 [ ˈ spi ːʃ i ː z] species 物 种 [ne ɪ md] named 命名 [p ɑː mp] Pomp 盛 大 场 面 [p ɑː mp] Pomp 盛 大 场 面 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɑː rni] Barney 巴 尼 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ r ɛ d] Reade 里 德 , , , [ ˈ d ʒ unj ɝ ] Jr 小 - ' - [es] s s [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ vælju ː d] valued 有 价 值 的 [ ˈ s ɜ ː rv ə nt] servants 仆人 [ðe ɪ ] They 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ k ʌ mp ə nid] accompanied 伴 随 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɑː n] on 在 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ trævlz] travels 旅 行 , , , [ ʃ erd] shared 共 享 [ ˈ deind ʒə z] dangers 危 险 , , , ['h ɑ :d ʃɪ ps] hardships 艰 辛 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ trai ə mfs] triumphs 胜 利 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ðe ɪ ] They 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ di ː pli] deeply 深 [d ɪˈ vo ʊ t ɪ d] devoted 奉 献 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ k ɑː mpl ɪʃ t] accomplished 完 成 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 , , , [ænd; ə nd] and 和 [kl ʌ ŋ ] clung 紧紧 抓 住 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ klo ʊ sli] closely 密 切 [ðe ɪ ] They 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [d ɪˈ la ɪ t ɪ d] delighted 高 兴 极 了 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː spekt] prospect 前 景 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 - - - [si ː ] sea 海 [kru ː z] cruise 巡 航 “ “ “ [b ɪˈɡɔː r ə ] Begorra ⻉ 戈拉 , , , [a ɪ l] I'll 患 病 的 [me ɪ k] make 制 作 [l ʌ v] love 爱 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ but ə f ə l] bootiful 漂 亮 [ ˈ m ɜ : ˌ me ɪ dz] mermaids 美 人 ⻥ [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ˈ h ɑː bn ɑː b] hobnob 霍 布 诺 布 [w ɪ d] wid 宽 [ ˈ neptju ː n ˌˈ neptu ː n] Neptune 海 王 星 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [bæd] bad 坏 的 [ses] cess 污水 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ! ! ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ b ɑː rni] Barney 巴 尼 , , , [ ˈɡ li ː f ə li] gleefully 兴 高 采 烈 地 “ “ “ [ ˈʃʊ r] Shure 舒 尔 , , , ['itl] it'll 它 将 [bi ː ; bi] be 是 foine foine [sp ɔː rt] sport 运 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ f ɪʃɪ n] fi shin 钓 ⻥ - ' - [f ɔː r; f ə r] for 为了 [we ɪ lz] whales 鲸⻥ [æn; ə n] an 一个 - ' - porpuses 海 豚 [da ʊ n] down 向 下 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , - naygur - ” ” ” “ “ “ [ ˈɡɑː li] Golly 发 誓 ! ! ! ” ” ” [r ɪˈ d ʒɔɪ nd] rejoined 重 新 加 入 [p ɑː mp] Pomp 盛 大 场 面 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ru ː ] threw 扔 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fl ɪ p] fl ip 翻 动 - - - [ fl æp] fl ap 瓣 膜 , , , 其 中一 位 是 蒂 珀 雷 里 郡 典 型 的 红 头 发 爱 尔 兰 人 , 名叫 巴 尼 · 奥 谢 。 另 一个 是 名叫 庞 普 的 滑 稽 的 古 老 种 植 园 物 种 的 黑 人 。 庞 普 和 巴 尼 是 小 弗 兰克 · 里 德 最 得 力 的 仆人 。 他 们 陪 伴 他 走 遍 各 地 , 与他 共 同 经 历 了 危 险 、 艰 辛 和 胜 利 。 她 们 对 英 俊 潇 洒 、 才 华 横 溢 的 年 轻 主人 无 比 忠 诚 , 紧紧 依 偎 着 他 。 他 们 对 远 洋 航 行 的 前 景 感 到 欣 喜 若 狂 。 “ 天 哪 , 我 要 和 美 丽 的 美 人 ⻥ 们 做 爱 , 还 要 和 海 神 尼 普 顿 本 人亲 切 交 谈 , 去 他 的 ! ” “ 巴 尼 高 兴 地 喊 道 。 ” “ 当 然 , 去 那 里 钓 鲸⻥ 和 海 豚 肯 定 很 有 趣 , 伙 计 。 ” “ 哎呀 ! ” 庞 普 一 边 说 着 , 一 边 翻 了个 身 子 。 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ɑː n] don 大 学 教 师 - ' - [f ɪ ŋ k] fi nk 芬 克 [jo ʊ ] yo 哟 - ' - [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɪʃ ] fi sh ⻥ [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˌɛ f ˈ o ʊ ] fo fo - ' - [we ɪ lz] whales 鲸⻥ , , , [ ˈ s ʌ ni] sonny 桑 尼 ! ! ! [de ɪ ] Dey 戴 伊 [p ʊ l] pull 拉 [jo ʊ ] yo 哟 - ' - [ ˈ o ʊ b ɝ ] ober 奥 伯 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [di ː ] de 德 - watah - [ ˌɛ f ˈ o ʊ ] fo fo - ' - - suah - ! ! ! ” ” ” “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [ð ə ; ði] the 这 divil 魔⻤ [w ɪ l] will 将 要 [ðe ɪ ] they 他 们 [du ː ] do 做 [ðæt] that 那 , , , [j ɛ z] yez 是 的 [blæk] black 黑 色 的 [e ɪ p] ape 猿 ? ? ? ” ” ” [r ɔː rd] roared 咆 哮 [ ˈ b ɑː rni] Barney 巴 尼 “ “ “ [d ә unt] Don't 不 [j ɛ z] yez 是 的 [si ː ] see 看 [ðæt] that 那 [w ɪə (r)] we're 是 - undher - [ ˈ w ɑː ð ə r] wather 水 [ ˈ eniwe ɪ ] anyway 反 正 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [m ɛˈ bi] Mebbe 也 许 [dæt] dat 数 据 [we ɪ l] whale 鲸 [ ˈ sw ɑː lo ʊ ] swallow 吞 [jo ʊ ] yo 哟 - ' - , , , [den] den 丹 ” ” ” “ “ “ [bi'd ʒ æb ə z;-'d ʒ ei-] Bejabers ⻉贾 伯 斯 , , , [hi ː ; hi] he 他 cudn't 不 能 ['sw ɔ li] swally 咽 喉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [æn; ə n] an 一个 - ' - [ θ ə r] ther 那 里 [bo ʊ t] boat 船 [tu ː ] too 也 , , , [j ɛ z] yez 是 的 - ignyramus - ! ! ! ” ” ” [p ɑː mp] Pomp 盛 大 场 面 [skræt ʃ t] scratched 刮 痕 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ʊ li] woolly 毛 茸茸 的 [hed] head 头 “ “ “ [w ɑː ] Wha 世 界 卫 生 大 会 - ' - [dæt] dat 数 据 [jo ʊ ] yo 哟 - ' - [k ɔː l] call 称 呼 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ˈ t ʃɪ li] chile 智 利 ? ? ? ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 “ “ “ [ ˌ e ɪ ˈ em] Am 是 [a ɪ ] I 我 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ li] lily 百 合 - igglylamus - ? ? ? [a ɪ ] I 我 [d ʌ n] done 完 毕 [f ɪ ŋ k] fi nk 芬 克 [dæt] dat 数 据 [jo ʊ ] yo 哟 - ' - [k ɔː l] call 称 呼 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 - some fi n - - ' - [els] else 别 的 [ ˌ e ɪˈɛ fo ʊ ] afo 一个 - ' - [a ɪ ] I 我 [ ɡ et] get 得 到 [fru ː ] froo 弗 鲁 [w ɪ f] wif 妻 子 [jo ʊ ] yo 哟 - ' - [ki ː ] Ki 基 [ ˈ d ɑː r] dar 达 尔 ! ! ! ” ” ” [ænd; ə nd] And 和 [p ɑː mp] Pomp 盛 大 场 面 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ʌʃ ] rush 匆 忙 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ɑː li ːɡ ] colleague 同 事 [ðe ɪ ] They 他 们 [klo ʊ zd] closed 关 闭 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ la ɪ vli] lively 热 闹 [ ˈ res( ə )l] wrestle 搏 斗 “ 我 觉 得 你 不 太 想 去 捕 鲸 , 小 伙 子 ! ” 他 们 把 你 拉 进 de watah fo' suah ! ” “ 他 们 到 底 要 怎 么 做 才 能 做 到 , 你 这 黑 猩猩 ? ” 巴 尼 咆 哮 道 。 “ 难 道 你们 没 看 到 我 们 反 正 都 泡 在 水 里 吗 ? ” “ 也 许 那 条 鲸⻥ 把 你 吞 了 。 ” “ Bejabers , 他 没 能 吞 下 我 和 我 的 船 , yez ignyramus ! “ 庞 普 挠 了 挠 他 毛 茸茸 的 脑 袋 。 ” “ 你 叫 我 什么 , 孩子 ? ” 他 问 道 。 “ 我 是 百 合 花 伊 格 莱 拉 姆 斯 吗 ? ” 我 觉 得 你 离 开 我 之 前 会 叫 我 别 的 名 字 。 Ki dar ! “ 于 是 庞 普 冲 向 他 的 同 事 。 ” 他 们 展 开 了一 场 激 烈 的 搏 斗 。 [wa ɪ l] While 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔ rm ə st] warmest 最 温 暖 [ ʌ v; ə v] of 的 [frendz] friends 朋 友 们 , , , [b ә u θ ] both 两个 都 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ əˈ d ɪ kt ɪ d] addicted 上 瘾 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæb ɪ t] habit 习 惯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ prækt ɪ k( ə )l] practical 实 际 的 [ ˈ d ʒ o ʊ k ɪ ŋ ] joking 开 玩 笑 [i ː t ʃ ] Each 每 个 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [tu ː ; t ə ] to 到 [ple ɪ ] play 玩 [præ ŋ ks] pranks 恶 作 剧 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 “ “ “ [b ɪˈɡɔː r ə ] Begorra ⻉ 戈拉 , , , [j ɛ z] yez 是 的 [ ˈ hævnt] haven't 还 没 有 [ ɡɑː t] got 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [sænd] sand 沙 [tu ː ; t ə ] to 到 [tro ʊ ] trow 扔 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ fi ː t] feet 脚 , , , - naygur - ! ! ! ” ” ” [r ɔː rd] roared 咆 哮 [ ˈ b ɑː rni] Barney 巴 尼 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ resld] wrestled 摔 跤 “ “ “ - Whurroo - ! ! ! [ ˈ o ʊ v ə r] Over 超 过 [j ɛ z] yez 是 的 [ ɡ o ʊ ] go 去 ! ! ! ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [æz; ə z] as 作 为 [p ɑː mp] Pomp 盛 大 场 面 [went] went 去 [da ʊ n] down 向 下 [hi ː ; hi] he 他 [br ɔː t] brought 带 来 [ ˈ b ɑː rni] Barney 巴 尼 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ʌ s] thus 因 此 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ i ː kw ə l] unequal 不 等 [ ˈ str ʌɡ ( ə )l] struggle 斗 争 [went] went 去 [ ɑː n] on 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 ['t ɜ :m ɪ ne ɪ t ɪ d] terminated 终 止 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [ ʌ v; ə v] of 的 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ r ɛ d] Reade 里 德 , , , [ ˈ d ʒ unj ɝ ] Jr 小 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [ ˈ fa ɪ n ə li] Finally 最 后 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [bo ʊ lt] bolt 螺 栓 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ dr ɪ vn] driven 驱 动 , , , [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ r ɪ v ɪ t] rivet 铆钉 [k ʌ t] cut 切 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː lf ɪ n] Dolphin 海 豚 [ ˈ fl o ʊ t ɪ d] fl oated 漂 浮 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə rz] waters 水 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [tæ ŋ k] tank 坦 克 , , , [k ə m ˈ pli ː t ɪ d] completed 完 全 的 虽 然 是 再 好 不 过 的 朋 友 , 但 两人 都 沉 迷 于 开 玩 笑 。 他 们 俩 都 喜 欢 捉 弄 对 方 。 “ Begorra , 你们 这 点 沙 子 可 不 足 以 把我 掀 翻 在地 , naygur ! ” 巴 尼 咆 哮 道 。 他 们 扭打 在 一 起 。 “ 呜呜 ! 完 毕 ! “ 但 是 , 当 庞 普 倒 下 时 , 他也 把 巴 尼 带 了下 来 , 于 是 这 场 不 平 等 的 斗 争 继续 下 去 。 ” 最 终 , 弗 兰克 · 里 德 二世 的 出 现 结 束 了 这 场 冲 突 。 最 后 , 最 后 一个 螺 栓 被 拧 紧 , 最 后 一个 铆钉 被 剪 断 。 完 工 后 , 海 豚 模 型 漂 浮 在 大 水 箱 的 水 中 。 [ðen] Then 然 后 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [sent] sent 发 送 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tel ɪɡ ræm] telegram 电 报 [tu ː ; t ə ] to 到 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 , , , [ ˈ w ɜ ː rd ɪ d] worded 措 辞 [ð