叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 14 个 章 节 1. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000001 2. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000002 3. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000003 4. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000004 5. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000005 6. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000006 7. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000007 8. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000008 9. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000009 10. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000010 11. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000011 12. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000012 13. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000013 14. 普 莉 希 拉 的 间 谍 (priscilla's Spies) 000014 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [pr ɪˈ s ɪ l ə z] PRISCILLA'S 普 莉 希 拉 的 [spa ɪ z] SPIES 间 谍 [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ b ɜ ː rm ɪ ŋ hæm] Birmingham 伯 明 翰 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1912 - , , , [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 [e ɪ t ʃ ] H H ['d ɔ :ræn] Doran 多 兰 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [tu ː ; t ə ] To 到 [em] M M [i ː ] E E [em] M M , , , [em] M M [es] S S [ ɑː r] R 拉 , , , [di ː ] D D [pi ː ] P P , , , [ænd; ə nd] and 和 [el] L L [ke ɪ ] K K [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɪʒ ( ə )n] vision 想 象 [ ʌ v; ə v] of 的 [hu ː z] whose 谁 [tents] tents 帐 篷 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ pænd] panned 平 铺 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ ] bay 湾 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 普 莉 希 拉 的 间 谍 (Priscilla's Spies) 第 1/14 ⻚ 普 莉 希 拉 的 间 谍 作 者 : 乔 治 ·A· 伯 明 翰 版 权 所 有 , 1912 年 , 乔 治 ·H· 多 兰公 司 致 MEM 、 MSR 、 DP 和 LK 帐 篷 的 景 象 我 环 顾 了 整 个 海 湾 。 内 容 第 一 章 第 二 章 第 三 章 第 四 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [eks] X X [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 第 五 章 第 六 章 第 七 章 第 八 章 第 九 章 第 十 章 第 十 一 章 第 十 二 章 第 十 三 章 第 十 四 章 第 十 五 章 第 十 六 章 第 十 七 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [pr ɪˈ s ɪ l ə z] PRISCILLA'S 普 莉 希 拉 的 [spa ɪ z] SPIES 间 谍 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [t ɜ ː rm] term 学 期 [ ˈ end ɪ d] ended 结 束 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ble ɪ z] blaze 火 焰 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ l ɔː ri] glory 荣 耀 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 [ ə k ˈ sept ɪ d] accepted 公 认 [ əˈ p ɪ nj ə n] opinion 观 点 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ br ɪ li ə nt] brilliant 杰 出 的 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ fi ː ld] fi eld 场地 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [d ɪˈ spo ʊ zd] disposed 处 置 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ɪ ŋ hæm] Uppingham 厄 平 汉 姆 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ — — — [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ sa ɪ s ɪ v] decisive 决 定 性 [ ˈ fækt ə r] factor 因 素 [ ɪ n] in 在 [ ˈ w ɪ n ɪ ŋ ] winning 获 胜 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )nt] important 重 要 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [mæt ʃɪ z] matches 比 赛 [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ kt ə ri] victory 胜 利 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə rli] particularly 特 别 [ ˈɡ ræt ɪ fa ɪɪ ŋ ] gratifying 可 喜 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ he ɪ li ˌ beri] Haileybury 海 利 伯 瑞 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [d ɪˈ fi ː t ɪ d] defeated 战 败 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ˈ pri ː vi ə sli] previously 之 前 第 十 八 章 第 十 九 章 第 二 十 章 第 二 十 一 章 第 二 十 二 章 普 莉 希 拉 的 间 谍 第 一 章 弗 兰克 · 曼 尼 克 斯 的 夏 季学 期 以 辉 煌 的 成 绩 完 美 落 幕 。 学 校 里 普 遍 认 为 , 他 在 外 场 的 那 次 精 彩 接 球 —— 这 次 接 球 淘 汰 了 阿 平 汉 姆 队 的 队 ⻓ —— 是 赢 得 这 场 最 重 要 比 赛 的 决 定 性 因 素 。 这 场 胜 利 尤 其 令人 欣 慰 , 因 为 海 利 伯 里 学 院 此 前 已 经 连 续 五 年 败 北 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ksti] sixty 六 十 [n ɑː t] not 不 是 [a ʊ t] out 出 去 [me ɪ d] made 制 成 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈɪ n ɪ ŋ z] innings 局 [ ˈ rend ə rd] rendered 渲 染 [ ˈ v ɪ kt ə ri] victory 胜 利 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [k ɑː k] cock 公 鸡 [ha ʊ s] house 房 子 ” ” ” [mæt ʃ ] match 匹 配 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [p ə r ˈ f ɔː rm ə ns] performance 表 现 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bo ʊ l ə r] bowler 保 龄 球 手 , , , [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈɪ n ɪ ŋ z] innings 局 , , , [s ɪˈ kj ʊ rd] secured 安 全 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ v ə t ɪ d] coveted 令人 垂 涎 的 [ ˈ tro ʊ fi ] trophy 杯 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ lv ə r] silver 银 [k ʌ p] cup 杯 子 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈɛ dm ə n ˌ sto ʊ n] Edmonstone 埃 德 蒙 斯 通 [ha ʊ s] House 房 子 [ði ː z] These 这 些 [ fi ː ts] feats 壮 举 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ du ː li] duly 正 式 地 [r ɪˈ k ɔː rd ɪ d] recorded 记 录 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - , , , [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ni ː t] neat 整 洁 的 [spi ː t ʃ ] speech 演 讲 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [me ɪ d] made 制 成 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fi ː st] feast 盛 宴 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ klæsru ː m] classroom 课 堂 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ sel ɪ bre ɪ t] celebrate 庆 祝 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ l ɔː ri] glory 荣 耀 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [wen] When 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ ts] plates 盘 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ lev( ə )n] eleven 十 一 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [kl ɪ rd] cleared 已 清 除 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃ eri] cherry 樱 桃 [t ɑː rt] tart 酸 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʌ mbl ə rz] tumblers 玻 璃 杯 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ri: ˈ f ɪ ld] re fi lled 已 补 充 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ɪˈ n ɑː kju ə s] innocuous 无 害 的 [ ˈ klær ə t] claret 红 酒 [k ʌ p] cup 杯 子 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ fi ː t] feet 脚 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ kr ɔ n ɪ k ə ld] chronicled 编 年 史 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɜ ː rt ʃʊ ] virtues 美 德 [ænd; ə nd] and 和 [s ə k'ses ɪ z] successes 成 功 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ ro ʊ ] hero 英 雄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [ð ə ; ði] The 这 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ɪ ŋ hæm] Uppingham 厄 平 汉 姆 [mæt ʃ ] match 匹 配 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [ ɑː n] on 在 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ de ɪ nd ʒə r ə s] dangerous 危 险 的 [bæt] bat 蝙蝠 [ðæt] that 那 [ ˈʌ p ɪ ŋ hæm] Uppingham 厄 平 汉 姆 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ 毫 无 疑 问 , 曼 尼 克 斯 在 第 一 局 中 未 出 局 的 60 分 使 得 “ 公 鸡 屋 ” 比 赛 的 胜 利 成 为 可 能 。 他 在 第 二 局 作 为 第 一 替 补 投手 的 出 色 表 现 , 确 保 了 球 队 赢 得 梦 寐 以 求 的 奖 杯 。 送 给 埃 德 蒙 斯 通 庄 园 的 银 杯 。 这 些事 迹 都 被 舍 监 杜 普 雷 先 生 如 实 记 录 了下 来 。 他 在 教 室 里 举 行 的 庆 祝 学 校 荣 耀 的 宴 会 上 发 表 了一 篇 条 理 清 晰 的 演 讲 。 当 十 一人 盘 子 里 的 樱 桃 馅饼 终 于 被 吃 光 , 玻 璃 杯 里重 新斟 满 了 最 普 通 的 红 酒 时 , 杜 普 雷 先 生 站 了 起 来 。 他 记 录 了 这 位 时 代 英 雄 的 品 德 和 成 就 。 在 与 Uppingham 的 比 赛 中 , 人 们 谈 到 了一 次 精 彩 的 接 球 —— Uppingham 队 ⻓ 的 一 次 危 险 击 球 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɪ ksti] sixty 六 十 [n ɑː t] not 不 是 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [mæt ʃ ] match 匹 配 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ri ˈ w ɔ :did] rewarded 奖 励 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ pri ː z( ə )n ˈ te ɪʃ ( ə )n] presentation 推 介 会 [bæt] bat 蝙蝠 [ ˈ ber ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ lv ə r] silver 银 [ ʃ i ː ld] shield 盾 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [no ʊ ] No 不 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - [sed] said 说 , , , [ ɡ r ʌ d ʒ d] grudged 心 怀怨恨 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ksp ə ns] sixpence 六 便 士 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [st ɑː pt] stopped 停 止 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɑː k ɪ t] pocket 口 袋 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [tu ː ; t ə ] to 到 [pe ɪ ] pay 支 付 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [bæt] bat 蝙蝠 [ðen] Then 然 后 , , , [ ˈ pæs ɪ ŋ ] passing 通 过 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɡ re ɪ v ə r] graver 刻刀 [ ˈ mæt ə rz] matters 事 情 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - [spo ʊ k] spoke 辐 [ ˈ w ɔː rmli] warmly 热 情 地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [to ʊ n] tone 语 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [ðæt] that 那 [ ˌɪ nd ɪˈ fa ɪ n ə bl] inde fi nable 无 法 定 义 的 [ ˈ kw ɑː l ə ti] quality 质 量 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [ ˈ sku ː lmæst ə r] schoolmaster 校 ⻓ [ ɪ z] is 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ pre ʃə s] precious 宝 贵 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ru:biz] rubies 红 宝 石 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 , , , [ ˈ pri ː fekt] prefect ⻓ 官 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ memb ə r] member 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊə r] lower 降 低 [s ɪ ks θ ] sixth 第 六 , , , [hu ː ] who WHO [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 [els] else 别 的 [d ɪˈ z ɜ ː rvd] deserved 应 得 的 [ ˈ kred ɪ t] credit 信 用 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [ ˈɛ dm ə n ˌ sto ʊ n] Edmonstone 埃 德 蒙 斯 通 [st ʊ d] stood 站立 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] no 不 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [ ʌ v; ə v] of 的 [to ʊ n] tone 语 气 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɪ sn ɪ ŋ ] listening 聆 听 [ ɪˈ lev( ə )n] eleven 十 一 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ pri: ˌ fekts] prefects 级 ⻓ [hu ː ] who WHO , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ memb ə r] members 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə s] victorious 胜 利 者 [ ɪˈ lev( ə )n] eleven 十 一 , , , [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n ˈ va ɪ t ɪ d] invited 受 邀 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː st] feast 盛 宴 , , , [t ʃɪ rd] cheered 欢 呼 [ ˈ v ɪɡə r ə sli] vigorously 大 力 在 主 场 比 赛 中 获 得 60 分 未 出 局 的 球 员 获 得 了一 根 带 有 银 盾 的 纪 念 球 棒 作 为 奖 励 。 杜 普 雷 先 生 说 , 家 里 没 有 男 孩 。 他 很 不 情 愿 从 零 花 钱 里 扣 掉 那 六 便 士 来 买 球 棒 。 然 后 , 话 题 转 向 更 严 肃 的 事 情 , 杜 普 雷 先 生 热 情 洋 溢 地 谈 到 了 议 会 的 气氛 。 那 种 难 以 言 喻 的 品 质 , 在 一 位 忠 诚 的 教 师 眼 中 比 红 宝 石 还 要 珍 贵 。 他 是 曼 尼 克 斯 , 年 级 主 任 , 也 是 六 年 级 下 学 期 的 学 生 。 在 学 校 里 , 埃 德 蒙 斯 通 学 院 的 氛 围在 所 有 学 院 中 首 屈 一 指 , 而 埃 德 蒙 斯 通 学 院 的 功劳 应 该 归 于他一人 。 聆 听 的 十 一人 , 以 及 其 他一些 级 ⻓ , 虽 然 他 们 并 非 获 胜 的 十 一人之一 , 受 邀 参 加 宴 会 的 人 , 都 热烈 欢 呼 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ˌʌ nd ə r ˈ st ʊ d] understood 理 解 [w ʌ t] what 什么 [to ʊ n] tone 语 气 [ment] meant 意 思 是 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪˈ fa ɪ n] de fi ne 定 义 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðe ɪ ] They 他 们 [nu ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ me ɪ nli] mainly 主 要 [ ˈ o ʊɪ ŋ ] owing 欠款 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ t ɜ ː rm ɪ nd] determined 决 定 [ ˈ æt ɪ tu ː d] attitude 态 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [ðæt] that 那 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ læt ə m ɝ ] Latimer 拉 蒂 默 , , , [hu ː ] who WHO [k əˈ lekt ɪ d] collected 集 [ ˈ bi ː tlz] beetles 甲 虫 [ænd; ə nd] and 和 [kept] kept 保 留 [te ɪ m] tame 驯 服 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ma ɪ s] mice 小 鼠 , , , [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n ˈ dj ʊ st] induced 诱 导 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɑːʃ ] wash 洗 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ˈ pr ɑː p ə rli] properly 适 当 地 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː z] use 使 用 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [klo ʊ ðz] clothes 衣 服 [br ʌʃ ] brush 刷 子 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [le ɡ z] legs 腿 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ tra ʊ z ə rz] trousers 裤 子 [ ˈ læt ɪ m ə rz] Latimer's 拉 蒂 默 的 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [de ɪ z] days 天 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [t ʊ k] took 采 取 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [hænd] hand 手 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ lo ʊ ɝ d] lowered 降 低 [ð ə ; ði] the 这 [to ʊ n] tone 语 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 - ' - [o ʊ n] own 自 己 的 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 — — — [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ men ʃ ( ə )n] mention 提 到 [ð ɪ s] this 这 — — — [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ð ə ; ði] the 这 [we ɪ t] weight 重量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] example 例 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pri ːˌ s ɛ pts] precepts 戒 律 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [te ɪ st] taste 品 尝 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ z] ties 领 带 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə k ˈ n ɑː l ɪ d ʒ d] acknowledged 已 确 认 [no ʊ ] No 不 [ ˈ memb ə r] member 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [ ɪˈ lev( ə )n] eleven 十 一 [ ˈ n ɑː t ɪ d] knotted 打 结 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kr ɪ mz( ə )n] crimson 赤 红 [sæ ʃ ] sash 窗 扇 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [we ɪ st] waist 腰 部 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ə d ˈ ma ɪə d] admired 钦 佩 [pr ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] precision 精 确 [n ɔː r] Nor 也不 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ ro ʊ ] hero 英 雄 [k ə n ˈ fa ɪ nd] con fi ned 受 限 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ fi ː ldz] fi elds 字 段 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɔː rm ə t ɔː ri] dormitory 宿 舍 虽 然 杜 普 雷 先 生 没 有 给 出 定 义 , 但 他 们 都 明 白 语 气 的 含 义 。 他 们 知 道 , 正 是 由 于 曼 尼 克 斯 坚 定 的 态 度 , 年 轻 的 拉 蒂 默 才 得 以 成 功 。 谁 收 集 甲 虫 , 谁 饲 养 驯 养 的 小 白 鼠 ? 他 被 劝 说 好好 洗 澡 , 并 用 衣 刷刷 洗 裤 腿 。 在 曼 尼 克 斯 管 教 他之 前 , 拉 蒂 默 的 出 现 拉 低 了 家 里 的 档 次 。 曼 尼 克 斯 本 人 的 出 现 —— 尽 管 杜 普 雷 先 生 没 有 提 及 这 一 点 —— 为他 的 教 诲 增 添 了 榜 样 的 力 量 。 他 的 领 带 品味 得 到 了 认 可 。 学 校 十 一 名 成 员 中 , 没 有 人 能 像 他 那 样 精 准 地 将 一 条 深 红 色 的 腰 带 系 在 腰 间 。 英 雄 的 成 功 并 不 局 限 于 运 动 场 和 宿 舍 。 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - [ ˈ no ʊ t ɪ d] noted 著 名 的 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ l ɔ r ə lz] laurels 月 桂树 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [kra ʊ n] crown 王 冠 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ʊ s ɪ z] house's 房 屋 [ ˈɡ l ɔː ri] glory 荣 耀 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ w ɪ n ɪ ŋ ] winning 获 胜 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ˈ mæst ɝ z] master's 硕 士 学 位 [pra ɪ z] prize 奖 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɡ ri ː k] Greek 希 腊 语 [a ɪˈ æmb ɪ k] iambics 抑扬 格 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - [sæt] sat 卫 星 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [ ˈ bl ʌʃɪ ŋ ] blushing 脸 红 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ ple ʒə r ə bli] pleasurably 愉 快 地 [ ˈ k ɑː n ʃə s] conscious 有 意 识 的 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɑː n ə rz] honours 荣 誉 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [d ɪˈ z ɜ ː rvd] deserved 应 得 的 , , , [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ fi ː t] feet 脚 [æz; ə z] As 作 为 [ ˈ prez ɪ d ə nt] President 总 统 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t ə reri] Literary 文 学 [s əˈ sa ɪə ti] Society 社 会 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ be ɪ t ə r] debater 辩 论 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː rm ɪ d ə b( ə )l] formidable 强 大 [ ˈ kw ɑː l ə ti] quality 质 量 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wel] well 出 色 地 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spi ː t ʃ ] speech 演 讲 [hi ː ; hi] He 他 [t ʃ o ʊ z] chose 选 择 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː ŋ ] song 歌 曲 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 , , , [so ʊ ] so 所 以 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ n ˈ f ɔː rmd] informed 知 情 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɔː di ə ns] audience 观 众 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - [hæd; h ə d] had 有 [k ə m ˈ po ʊ zd] composed 由 [ ˈ spe ʃə li] specially 特 别 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ke ɪʒ n] occasion 场 合 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː n] tune 调 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ evri] Every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [w ʊ d] would 会 [ ˈ rek əɡ na ɪ z] recognise 认 出 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒɔɪ n] join 加 入 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː r ə s] chorus 合 唱 [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rdz] words 字 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 , , , [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 , , , 杜 普 雷 先 生 注 意 到 , 曼 尼 克 斯 赢 得 了 希 腊 抑扬 格 诗 的 校 ⻓ 奖 , 为 学 校 的 荣 耀 锦 上 添 花 。 杜 普 雷 先 生 坐 了下 来 。 曼 尼 克 斯 本 人 脸 红 了 , 但 他 很 高 兴 地 意 识 到 自 己 获 得 的 荣 誉 是 应 得 的 , 于 是 站 了 起 来 。 作 为 文 学 社社 ⻓ 和 一 位 辩 才 出 众 的 辩 手 , 他 完 全 能 够 发 表 演 讲 。 他 却 选 择 唱 歌 。 他 告 诉 听 众 , 这 是 一 首 杜 普 雷 先 生 专 ⻔ 为 此次 场 合 创 作 的 曲 子 。 这 首 曲 子 确 实 很 古 老 。 每 个人 都 会 立 刻 认 出 它 , 并 加 入 合 唱 。 这 些 话 , 还 有 他 , 弗 兰克 · 曼 尼 克 斯 , [ho ʊ pt] hoped 希 望 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ʊ d] would 会 [dwel] dwell 住 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [sæ ŋ ] sang 唱 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré's - [o ʊ n] own 自 己 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪˈ lev( ə )n] eleven 十 一 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pri: ˌ fekts] prefects 级 ⻓ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ʌ p ˈ r ɔː ri ə s] uproarious 哄 然 [ ˈ tu ː n fl n ə s] tunefulness 音 调 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː r ə s] chorus 合 唱 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [went] went 去 [ ˈ t ɑː l ə r ə bli] tolerably 勉 强 可 以 接 受 [ ˈ tr ɪ p ɪ ŋ li] trippingly 令人 心 醉 神 迷 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [h ɪə z] Here's 这 里 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ me ɪ d( ə )n] Maiden 少 女 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bæ ʃ fl ] Bashful 害 羞 的 [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n] Fifteen 十 五 ” ” ” “ “ “ [h ɪə z] Here's 这 里 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] House 房 子 , , , [ ˈɛ dm ə n ˌ sto ʊ n] Edmonstone 埃 德 蒙 斯 通 [ha ʊ s] House 房 子 [' fl ɔ :riæt] Floreat 弗 洛 雷 特 [ ˈ semp ə r] semper 永 远 [ ˈɛ dm ə n ˌ sto ʊ n] Edmonstone 埃 德 蒙 斯 通 [ha ʊ s] House 房 子 ” ” ” [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [tr əʊ l; tr ɒ l] trolled 被 钓 ⻥ [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kl ɪ r] clear 清 除 [ ˈ ten ə r] tenor 男 高 音 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [w ʌ n] One 一 [ ˈ æft ə r] after 后 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ lev( ə )n] eleven 十 一 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ f ɛ nt ə n] Fenton 芬 顿 , , , [ð ə ; ði] the 这 [slo ʊ ] slow 慢 的 [ ˈ bo ʊ l ə r] bowler 保 龄 球 手 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ ] no 不 [ ɪ r] ear 耳 朵 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 , , , [p ɪ kt] picked 挑 选 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] The 这 [n ɔɪ z] noise 噪 音 [ fl o ʊ d] fl owed 流 动 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ d ɔ :z ] doors ⻔ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ ndo ʊ z] windows 视 窗 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ klæsru ː m] classroom 课 堂 希 望 这 些 歌 曲 能 留 在 演 唱 者 的 记 忆 中 , 这 些 歌 曲 是 杜 普 雷 先 生 自 己 的 作 品 。 这 十 一人 , 级 ⻓ 们 和 杜 普 雷 先 生 本 人 以 喧 闹 的 旋 律 加 入 了 合 唱 , 这 首 曲 子 节 奏 欢 快 , 相 当 轻 快 , 曲 调 是 “ 敬 害害 羞 的 十 五 岁少 女 ” 。 “ 敬 埃 德 蒙 斯 通 大 厦 。 ” Floreat semper 埃 德 蒙 斯 通 之 家 。 曼 尼 克 斯 用 清 晰 的 男 高 音 唱 出 了 这 些 话 。 十 一人一个 接 一个 , 就 连 对 音 乐 毫 无 感 觉 的 慢 速 投 球 手 芬 顿 也不 例 外 。 把 它 们 捡 了 起 来 。 噪 音 从 教 室 的 ⻔ 窗 传 了 进 来 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥 远 [ ˈ d ɔː rm ə t ɔː ri] dormitory 宿 舍 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɪ mjule ɪ t ɪ d] stimulated 刺 激 [sm ɔː l] small 小 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ ɪ n] in 在 [p əˈ d ʒɑː m ə z] pyjamas 睡 衣 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ rilz] thrills 刺 激 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ envi ə s] envious 羡 慕 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ ret ɪ st] greatest 最 [ænd; ə nd] and 和 [best] best 最 好 的 , , , [hu ː ] who WHO [hæf] half 一 半 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [st ʊ d] stood 站立 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ple ɪ s] place 地 方 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [æn; ə n] an 一个 [er] air 空 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ θ ɔː r ə ti] authority 权 威 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [wel] well 出 色 地 , , , [hi ː ; hi] he 他 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɪ ld] stilled 静 止 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæbl ɪ ŋ ] babbling 胡 说 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˌ θ u ː zi ˈ æst ɪ k] enthusiastic 热 情 的 [ ɪˈ lev( ə )n] eleven 十 一 [ðen] Then 然 后 , , , [p ɪ t ʃɪ ŋ ] pitching 投 球 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [no ʊ t] note 笔 记 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [br ɔː t] brought 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː n] tune 调 [wel] well 出 色 地 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə s] compass 罗 盘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ f ɛ nt ə nz] Fenton's 芬 顿 的 [ ˈɡ ra ʊ l ɪ ŋ ] growling 咆 哮 [be ɪ s] bass 低 音 , , , [hi ː ; hi] he 他 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [ ˈ s ɔ ŋ z] songs 歌 曲 , , , “ “ “ - Adsis - [ 'mju:z ə ] musa 穆 萨 - canentibus - [ ˈ li ː t ə ] Laeta 拉 埃 塔 [ ˈ vo ʊʧ i] voce voce - canentibus - [l ɔ ŋ go ʊ z] Longos 隆 戈 斯 [ ˈ klær ə ] clara 克 拉拉 [p ə r] per 每 [ ˈ æno ʊ z] annos 年 份 - Haileyburia - [' fl ɔ :riæt] fl oreat 弗 洛 雷 特 它 传 到 了 远 处 的 宿 舍 , 激 起 了 穿 着睡 衣 的 小 男 孩 们 羡 慕 的 兴 奋 之 情 。 又 是 曼 尼 克 斯 ! 曼 尼 克 斯 发 挥 出 了他 最 优 秀 的 水 平 , 半 小 时 后 , 他 站 了 起 来 接 替 他 的 位 置 。 他举 手投 足 间 都 散 发 着 一 种 权 威 的 气 息 , 这 很 符 合 他 的 气 质 。 他举 起 手 , 制 止 了 这 十 一 名 热 情 洋 溢 的 人 的 喧 闹 声 。 然 后 , 音 调调 整 得 恰 到 好处 , 即 使 是 芬 顿 低 沉 浑 厚 的 ⻉ 斯 也 能 轻 松 驾驭 这 首 曲 子 。 他 开 始 教 校 歌 , “ Adsis musa canentibus Laeta voce canentibus Longos clara per annos Haileyburia fl oreat 。 ” ” ” [ha ʊ s] House 房 子 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 , , , [ ˈ lo ʊ k( ə )l] local 当 地 的 [ ˈ pe ɪ tri ə t ɪ z ə m] patriotism 爱 国 主义 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː n] tune 调 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ me ɪ d( ə )n] Maiden 少 女 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bæ ʃ fl ] Bashful 害 羞 的 [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n] Fifteen 十 五 , , , ” ” ” [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wel] well 出 色 地 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [b ɪˈ ha ɪ nd] Behind 在 后 面 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [di ː p] deep 深 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ swel ɪ ŋ ] swelling 肿胀 [h ɑː rt] heart 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 , , , [le ɪ ] lay 躺 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wa ɪ d ə r] wider 更 广 泛 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ m ˈ p ɪ ri ə l ɪ z ə m] imperialism 帝 国 主义 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ vo ʊʃ ( ə )n] devotion 虔 诚 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [f ɑː r] Far 远 的 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ m] dim 暗 淡 [ ˈ kw ɑː dræ ŋ ɡ l] quadrangle 四 边 形 [ræ ŋ ] rang 响 铃 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 “ “ “ - Haileyburia - [' fl ɔ :riæt] Floreat 弗 洛 雷 特 ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [mæn ɪ ks] Mannix's 曼 尼 克 斯 [ ˈɡ ret ɪ st] greatest 最 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ θ ri ː ] Three 三 [de ɪ z] days 天 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [bro ʊ k] broke 打 破 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ d] Excited 兴 奋 的 [ ˈ f ɛəˈ welz] farewells 告 别 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [sed] said 说 [ba ɪ ] by 经 过 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ ˈ i ːɡə rli] eagerly 急 切 地 [ ˈ pres ɪ ŋ ] pressing 紧 迫 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [bre ɪ ks] brakes 刹 ⻋ [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [b ɔː r] bore 钻 孔 [ðem; ð ə m] them 他 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑɹ tf ɚ d] Hertford 赫 特 福 德 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 , , , [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː rli ɪ st] earliest 最 早 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ p ɑː rt] depart 离 开 , , , [went] went 去 [ ɔː f] o ff 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ dst] midst 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə d ˈ ma ɪə r ə z] admirers 仰 慕 者 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌʌ nd ə r ˈ st ʊ d] understood 理 解 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frendz] friends 朋 友 们 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [spend] spend 花 费 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [west] west 西 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ɪə rl ə nd] Ireland 爱 尔 兰 — — — [ ˈ sæm ə n] salmon 三 文 ⻥ [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ “ 家 的 感 觉 , 以 及 用 《 害 羞 的 十 五 岁少 女 》 的 曲 调 表 达 的 地 方 爱 国 主义 , 就 足 够好 了 。 ” 在 它 背 后 , 在 曼 尼 克 斯 膨 胀 的 内 心 深 处 , 隐 藏 着 更 宏 大 的 东 西 , 一 种 帝 国 主义 。 对 学 校 本 身 的 热 爱 。 昏暗 的 四 合 院 深 处 传 来 “ 海 利 布 里 亚 · 弗 洛 雷 特 ” 的 字 样 。 “ 那 是 曼 尼 克 斯 最 辉 煌 的 时 刻 。 ” 三 天 后 学 校 放 假 了 。 男 孩 们 兴 奋 地 告 别 , 急 切 地 踩 下 刹 ⻋ , 火 ⻋ 将 他 们 送 往 赫 特 福 德 ⻋ 站 。 曼 尼 克 斯 是 最 早 离 开 的 人之一 , 他 离 开 时 身 边 簇 拥 着 一 群 仰 慕 者 。 他 的 朋 友 们 都 以 为他 夏天 要 去 爱 尔 兰 西 部 钓 ⻥ —— 钓 鲑⻥ 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ɡ ra ʊ s] grouse 松 鸡 [ ˈʃ u ː t ɪ ŋ ] shooting 射 击 [tu ː ] too 也 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 [ ˈ kæ ʒ u ə li] casually 随 意 地 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sæm ə n] salmon 三 文 ⻥ [r ɑː d] rod 杆 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [ ɡʌ n] gun 枪 [ ˈ hæpi] Happy 快 乐 的 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [west] west 西 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ɪə rl ə nd] Ireland 爱 尔 兰 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ mo ʊ t] remote 偏 僻 的 [ ˈ ri ː d ʒə n] region 地 区 , , , [wa ɪ ld] wild 荒 野 [no ʊ ] no 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 , , , [hæf] half 一 半 [ ˈ b ɑː rb ə r ə s] barbarous 野 蛮 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Dupré - , , , [hu ː ] who WHO [nu ː ] knew 知 道 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ˈ no ʊə bl] knowable 可 知 的 , , , [ ə d ˈ m ɪ t ɪ d] admitted 承 认 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [hændz] hands 双 手 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fe ɪ v ə r ɪ t] favorite 最 喜 欢 的 [ ˈ pju ː p( ə )l] pupil 瞳 孔 , , , [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [nu ː ] knew 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [west] west 西 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ɪə rl ə nd] Ireland 爱 尔 兰 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ba ɪ ] by 经 过 [r ɪˈ pju ː t] repute 声 誉 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [r ɪˈ la ɪ d] relied 依 赖 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ ste ɪ n] sustain 维 持 [ ɪ n] in 在 [ðo ʊ z] those 那 些 [f ɑː r] far 远 的 [ ˈ ri ː d ʒə nz] regions 地 区 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː n ə r] honour 荣 誉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [sm ɔː l] Small 小 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 , , , [b ɔː rn] born 出 生 [ ˈ h ɪ ro ʊ ] hero 英 雄 - - - ['w ɜ ːʃɪ p ə ] worshippers 信 徒 , , , [ ˈɡ æð ə rd] gathered 聚 集 [ ɪ n] in 在 [ ɡ ru ː ps] groups 团 体 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ we ɪ t] await 等 待 [ð ə ; ði] the 这 [bre ɪ ks] brakes 刹 ⻋ [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ˈ kæri] carry 携 带 [ðem; ð ə m] them 他 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [les] less 较 少 的 [ ˈ splend ɪ d] splendid 灿烂 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [sp ɔː rts] sports 运 动 的 , , , 还 会 有 猎 杀松 鸡 的 活 动 。 曼 尼 克 斯 曾 漫 不 经 心 地 提 到 过 一 根 鲑⻥ 竿 和 一 把 新 枪 。 快 乐 的 曼 尼 克 斯 ! 爱 尔 兰 西 部 是 一个 偏 远 地 区 , 无 疑 十 分 荒 凉 , 或 许 还 带 有 一丝 原 始 气 息 。 就 连 几 乎 无 所 不 知 的 杜 普 雷 先 生 也 承 认 : 他与 自 己 最 喜 欢 的 学 生 握 手 时 , 他 对 爱 尔 兰 西 部 的 了 解 仅 限 于 传 闻 。 但 曼 尼 克 斯 或 许 能 够 保住 学 校 在 那 些 偏 远 地 区 的 荣 誉 。 小 男 孩 , 天 生 崇 拜 英 雄 他 们 三五 成 群 地 聚 集 在 一 起 , 等 待 着 刹 ⻋ , 这 刹 ⻋ 会 将 他 们 带 到 不 那 么 精 彩 的 夏 季 运 动 场 。 [ænd; ə nd] and 和 [spo ʊ k] spoke 辐 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɑː nf ɪ d ə ns] con fi dence 信 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæm ə n] salmon 三 文 ⻥ [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [w ʊ d] would 会 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ lt ɪ tu ː d] multitude ⺠ 众 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ ra ʊ s] grouse 松 鸡 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʊ d] would 会 [f ɔː l] fall 落 下 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ ksp'l əʊʒ nz] explosions 爆 炸 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡʌ n] gun 枪 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ ˈ edw ə rd] Edward 爱 德 华 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 , , , [ ɛ s ˈ kw ɑɪə r] Esq 先 生 , , , [em] M M [pi ː ] P P , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː rt ʃə n ə t] fortunate 幸 运 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 , , , [ho ʊ ldz] holds 持 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ p ɑː rl əˈ mentri] Parliamentary 议 会 [ ˈʌ nd ə r] Under 在 下 面 - - - [ ˈ sekr ə teri] Secretary 秘 书 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] War 战 争 [ ˈɑː f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 [ta ɪ mz] times 时 代 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə rli] particularly 特 别 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [held] held 握 住 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [t ʃ i ː f] chief 首 席 , , , [l ɔː rd] Lord 主 - Tolerton - , , , [ ˈ sekr ə teri] Secretary 秘 书 [ ʌ v; ə v] of 的 [ste ɪ t] State 状 态 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ɔː r] War 战 争 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌɪ nk əˈ pæs ɪ te ɪ t ɪ d] incapacitated 丧 失 能 力 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ ze ʃ n] possession 拥 有 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɑː rkw ə z ɪ t] marquisate 侯 爵 夫 人 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] House 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː m ə nz] Commons 公共 领 域 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ o ʊ n ə r ə s] onerous 繁 重 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ edw ə rd] Edward 爱 德 华 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ k ˈ sple ɪ n] explain 解 释 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [repr ɪˈ zent ə t ɪ v] representatives 代 表 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [hu ː ] who WHO [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ əˈɡ ri ː ] agree 同 意 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ ˈ p ɑː l ə t ɪ ks] politics 政 治 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rmi] army 军 队 , , , 他 们 彼 此 私 下 谈 论 着 曼 尼 克 斯 将 捕 获 的 鲑⻥ , 以 及 将 在 他 的 枪 声 中 倒 下 的 众 多 松 鸡 。 第 二 章 爱 德 华 · 曼 尼 克 斯 先 生 , 国 会 议 员 , 幸 运 的 弗 兰克 的 父 亲 担 任 陆 军 部 政 务 次 官 一 职 。 这 是 一个 在 任何 时 候 都 至 关 重 要 的 职 位 。 但 尤 其 是 在 曼 尼 克 斯 持 有 该证 书 的 情 况 下 。 他 的 上 司 , 陆 军 大 臣 托 勒 顿 勋 爵 因 拥 有 侯 爵爵 位 而 丧 失 了 在 下 议 院 就 座 的 资 格 。 那 是 职 责 , 一 项 极 其 繁 重 的 职 责 。 爱 德 华 · 曼 尼 克 斯 先 生 向 那 些 在 政 治 上与他 意 ⻅ 相 左 的 人 ⺠ 代 表 解 释 军 队 的 情 况 , [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [l ɔː rd] Lord 主 [t ɔ r ɪ ŋ t ə nz] Torrington's 托 灵 顿 的 [ ə d ˌ m ɪ n ɪˈ stre ɪʃ n] administration 行 政 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ æd ɪ kw ə tli] adequately 充 分 [ ɑː rmd] armed 武 装 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə ntli] intelligently 聪 明 地 [dr ɪ ld] drilled 钻 孔 [ð ə ; ði] The 这 [stre ɪ n] strain 拉 紧 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ welmd] overwhelmed 不 堪 重 负 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [ ˈɔː rd ə rd] ordered 订 购 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [m ʌ d] mud 泥 [ b ɑ :ðz ] baths 浴 室 [æt; ə t] at 在 - Schlangenbad - [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 [b ɪˈ he ɪ vd] behaved 表 现 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ l ɪ ft ɪ d] lifted 抬 起 [ ˈ evri] every 每 一个 [ker] care 关 心 , , , [n ɑː t] not 不 是 [d əˈ rektli; da ɪˈ rektli] directly 直 接 地 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rmi] army 军 队 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə ndz] husband's 丈 夫 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ð ə ; ði] The 这 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fræ ŋ ks] Frank's 弗 兰克 的 [ ˈ h ɑː l ə de ɪ z] holidays 假 期 [ ˈ s ɪ ŋ kr əˌ na ɪ zd] synchronised 同 步 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [klo ʊ z] close 关 闭 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɑː rl əˈ mentri] parliamentary 议 会 [ ˈ se ʃ ( ə )n] session 会 议 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ əˈ re ɪ nd ʒ d] arranged 安 排 [ðæt] that 那 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [spend] spend 花 费 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː l ə de ɪ z] holidays 假 期 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ ˈ lu ːʃə s] Lucius 卢 修 斯 - Lentaigne - [ ɪ n] in 在 - Rosnacree - [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ evri] every 每 一个 [ra ɪ t] right 正 确 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ mænd] demand 要 求 [ðæt] that 那 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [s ʌ n] son 儿 子 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæm ə n] salmon 三 文 ⻥ [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ u ː t] shoot 射 击 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ s] grouse 松 鸡 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ ˈ lu ːʃə s] Lucius 卢 修 斯 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 - Lentaigne - , , , [hu ː ] who WHO [da ɪ d] died 死 亡 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [mæn ɪ ks] Mannix's 曼 尼 克 斯 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ ˈ lu ːʃə s] Lucius 卢 修 斯 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [ ˈ fræ ŋ ks] Frank's 弗 兰克 的 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] uncle 叔叔 在 托 灵 顿 勋 爵 的 统 治 下 , 该 部 队 装 备 精 良 , 训 练 有 素 。 压 力 让 他不 堪 重 负 , 医 生 命 令他 去 施 兰 根 巴 德 进 行 泥 浴 。 在 这 种 情 况 下 , 曼 尼 克 斯 夫 人 表 现 得 像 一个 好妻 子 应 该 做 的 那 样 。 她 让 丈 夫 从 烦 恼 中 解 脱 出 来 , 除 了与 军 队 直 接 相 关 的 那 些 。 弗 兰克 的 假 期 开 始 时 间 与 议 会休会 时 间 同 步 。 她 安 排 弗 兰克 在 罗 斯 纳 克 里 与 卢 修 斯 · 伦 泰涅 爵 士 共 度 假 期 。 她 完 全 有权 利 要 求 允 许 她 的 儿 子 去 捕捞 卢 修 斯 爵 士 的 鲑⻥ 和 射 杀松 鸡 。 早 逝 的 伦 泰涅 夫 人 是 曼 尼 克 斯 夫 人 的 妹妹 。 因 此 , 卢 修 斯 爵 士 是 弗 兰克 的 叔叔 。 [ ˈ edw ə rd] Edward 爱 德 华 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 , , , [em] M M [pi ː ] P P , , , [ ˈ w ɜ ː rid] worried 担 心 [ba ɪ ] by 经 过 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ t ɔ r ɪ ŋ t ə n] Torrington 托 灵 顿 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ retnd] threatened 威 胁 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 , , , [,ækw ɪ 'es] acquiesced 默 许 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ re ɪ nd ʒ m ə nt] arrangement 安 排 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈɔː rd ə rd] ordered 订 购 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ [r ɑː d] rod 杆 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʌ n] gun 枪 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [hi ː ; hi] He 他 [sent] sent 发 送 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ten] ten 十 - - - [pa ʊ nd] pound 磅 [no ʊ t] note 笔 记 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [d ɪˈ p ɑː rt ɪ d] departed 已 离 开 , , , [ ˈ plezntli] pleasantly 愉 快 [f ʌ st] fussed 烦 躁 不 安 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː k] seek 寻 找 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ v ɪɡə r] vigour 活 力 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ʌ d] mud 泥 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə ni] Germany 德 国 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [ ˈ mæn ɪ ks] Mannix 曼 尼 克 斯 , , , [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n] seventeen 十 七 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [o ʊ ld] old 老 的 , , , [ ˈ pri ː fekt] prefect ⻓ 官 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɪ ro ʊ ] hero 英 雄 , , , [stret ʃ t] stretched 拉 伸 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [k ɑː m] calm 冷 静 的 [ ˌ sæt ɪ s ˈ fæk ʃ ( ə )n] satisfaction 满 意 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː rn ə r] corner ⻆ 落 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ smo ʊ k ɪ ŋ ] smoking 吸 烟 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ r ɪʃ ] Irish 爱 尔 兰 [na ɪ t] night 夜 晚 [me ɪ l] mail 邮 件 [ əˈ b ʌ v] Above 多 于 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ræk] rack 架 子 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡʌ n] gun 枪 - - - [ke ɪ s] case 案 件 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ - - - [r ɑː d] rod 杆 , , , [ ˈ ni ː tli] neatly 整 ⻬ 地 [ta ɪ d] tied 系 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ w ɔː t ə rpru ː f] waterproof 防 水 的 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bra ʊ n] brown 棕 色 的 [k ɪ t] kit 成 套 工 具 - - - [bæ ɡ ] bag 包 [hi ː ; hi] He 他 [smo ʊ kt] smoked 熏 制 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ s] nice 好 的 [i ˈ d ʒɪ p ʃ n] Egyptian 埃 及 人 [ ˈ s ɪɡə ret] cigarette 卷 烟 , , , [ ˈ p ʌ f ɪ ŋ ] pu ffi ng 抽 气 [a ʊ t] out 出 去 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ta ɪ m] time 时 间 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈ fre ɪɡ r ə nt] fragrant 香 [kla ʊ dz] clouds 云 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [ænd; ə nd] and 和 ['n ɒ str ə lz] nostrils 鼻 孔 国 会 议 员 爱 德 华 · 曼 尼 克 斯 因 托 灵 顿 勋 爵 的 缘 故 感 到 担 忧 , 又受 到 医 生 的 威 胁 , 最 终 默 许 了 这 一 安 排 。 他 给 弗 兰克 订 购 了一 根 钓 竿 和 一 把 枪 。 他 给 男 孩寄 了一 张 十 英 镑 的 纸 条 , 然 后 离 开 了 , 妻 子 在 一 旁 殷 勤 地 照 顾 着 他 。 在 德 国 的 泥泞 中 寻 找 新 的 活 力 。 弗 兰克 · 曼 尼 克 斯 , 十 七 岁 , 级 ⻓ 兼 英 雄 在 爱 尔 兰 夜 间 邮 ⻋ 的 吸 烟 ⻋ 厢 ⻆ 落 里 , 他 平 静 而 满 足 地 伸 了个 懒 腰 。 他 头 顶 的 架 子 上 放 着 他 的 枪 盒 和 ⻥ 竿 , ⻥ 竿 整 ⻬ 地 绑 在 防 水 套 里 。 还 有 一个 棕 色 工 具 包 。 他 抽 了一 支 不 错 的 埃 及 香 烟 。 时 不 时 地 从 嘴 里 和 鼻 孔 里 喷 出 大 团 芬芳 的 烟 雾 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə rz] fi ngers 手 指 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə rz] fi ngers 手 指 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [hænd] hand 手 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɑː kjupa ɪ d] occupied 占 领 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪɡə ret] cigarette 卷 烟 , , , [ əˈ ke ɪʒ ( ə )n ə li] occasionally 偶 尔 [k əˈ rest] caressed 被 爱 抚 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [l ɪ p] lip 唇 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [da ʊ n] down 向 下 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [d ɪˈ st ɪ ŋ ktli] distinctly 明显 地 [felt] felt 毛毡 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ n] In 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [la ɪ t] light 光 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [s ɪ ns] Since 自 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː st ə r] Easter 复 活 节 [t ɜ ː rm] term 学 期 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ e ɪ v] shave 刮 胡 子 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃɪ n] chin 下 巴 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ za ɪə r ə b( ə )l] desirable 理 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ st ɪ mjule ɪ t] stimulate 刺 激 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ro ʊ θ ] growth 生 ⻓ [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [l ɪ p] lip 唇 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ əˈ ke ɪʒə n( ə )l] occasional 偶 然 [ ˌ æpl əˈ kei ʃ ( ə )nz ] applications 应 用 程 序 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ br ɪ li ə nti ː n] brilliantine 亮丽 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ θ ɜ ː r ə li] thoroughly 彻 底 [ ˈ sæt ɪ sfa ɪ d] satis fi ed 使 满 意 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [bra ʊ n] brown 棕 色 的 [twi ː d] tweed 粗 花 呢 [su ː t] suit 套 装 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [w ɔː r] wore 穿 着 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ ta ɪə r] attire 服 装 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] black 黑 色 的 [ko ʊ ts] coats 外套 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [ ˈ tra ʊ z ə rz] trousers 裤 子 [en ˈ d ʒɔɪ nd] enjoined 禁 止 [ba ɪ ] by 经 过