叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 5 个 章 节 1. 当 泰 坦 驰骋 (when Titans Drive) 000001 2. 当 泰 坦 驰骋 (when Titans Drive) 000002 3. 当 泰 坦 驰骋 (when Titans Drive) 000003 4. 当 泰 坦 驰骋 (when Titans Drive) 000004 5. 当 泰 坦 驰骋 (when Titans Drive) 000005 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [wen] WHEN 什 么 时 候 [ ˈ ta ɪ tnz] TITANS 泰 坦 [dra ɪ v] DRIVE 驾驶 [ ə d ˈ vent ʃə z] Adventures 冒 险 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 [ ɒ v; ə v] of 的 ['bæ ŋ ɡɔ :] Bangor 班 戈 [ba ɪ ] by 经 过 [b ɜ ː t] Burt 伯 特 [el] L L [ ˈ stænd ɪʃ ] Standish 斯 坦 迪 什 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [str ʌ k] STRUCK 击 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [na ɪ t] NIGHT 夜 晚 [w ɪ ð] With 和 [ ˈ m ʌ s( ə )lz] muscles 肌肉 [tens] tense 紧 张 [ænd; ə nd] and 和 [le ɡ z] legs 腿 [spred] spread 传 播 [wa ɪ d] wide 宽 的 [ əˈ p ɑː t] apart 除 , , , [b ɒ b] Bob 鲍 勃 [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 [fa ʊ nd] found 成 立 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ˈ kra ʊ t ʃɪ ŋ ] crouching 蹲 伏 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ˈʃ ænti] shanty 棚 屋 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [jet] yet 然 而 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪə z] ears 耳 朵 [st ɪ l] still 仍 然 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ l] dull 乏 味 的 , , , [ ˈ r ʌ mbl ɪ ŋ ] rumbling 隆隆 声 [ ˌ det əˈ ne ɪʃ n] detonation 爆 炸 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ m] him 他 [li ː p] leap ⻜ 跃 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [b ʌ ŋ k] bunk 假 寐 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [h ɑː f] half 一 半 [ əˈ we ɪ k] awake 醒 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɪ ln ə s] stillness 寂 静 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ æbs ə lu ː t] absolute 绝 对 [ðen] Then 然 后 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [ru ː m] room 房 间 [ke ɪ m] came 来 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː s] hoarse 嘶 哑 , , , [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] shaking 摇 晃 [ ˈ w ɪ sp ə (r)] whisper 耳 语 : : : [ ˈ b ɒ bi] Bobby 鲍 比 ! ! ! 当 泰 坦 驰骋 (When Titans Drive) 第 1/5 ⻚ 当 泰 坦 驰骋 班 戈 的 ⻉ 恩 布 里 奇 的 冒 险 作 者 : 伯 特 ·L· 斯 坦 迪 什 第 一 章 夜 袭 肌肉 紧 绷 , 双 腿 大 张 , 鲍 勃 · ⻉ 恩 布 里 奇 发 现 自 己 蹲 在 办 公 室 棚 屋 的 中 央 。 天 色 尚 黑 , 他 耳 边 似 乎 仍 然 回 荡 着 沉 闷 的 声 音 , 一 声 隆隆 的 爆 炸 声 让 他 还 没 完 全 清 醒 就 从 床 上 跳 了 起 来 。 那 一 瞬 间 , 周 围 一 片 寂 静 。 这 时 , 从 小 房 间 的 另 一 边 传 来 一 阵 沙 哑 颤 抖 的 低 语 : 鲍 比 ! [w ɒ t] What 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ k ɪ nz] dickens 狄 更 斯 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 ? ? ? [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 [dru ː ] drew 画 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [bre θ ] breath 气 息 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 [ð ə ; ði] the 这 [ fl e ɪ m] fl ame 火 焰 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæt ʃ ] match 匹 配 [spl ɪ t] split 分 裂 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kn ə s] darkness 黑 暗 [do ʊ nt] Don't 不 [n əʊ ] know 知 道 , , , [d ʒɒ n] John 约 翰 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 , , , [ ˈ he ɪ st ɪ li] hastily 草草 [ ˈ la ɪ t ɪ ŋ ] lighting 灯 光 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kænd( ə )l] candle 蜡 烛 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈ sa ʊ nd ɪ d] sounded 听 起 来 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɒ t] lot 很 多 [la ɪ k] like 喜 欢 — — — [ ˈ da ɪ n ə ma ɪ t] dynamite 炸 药 ! ! ! [hi ː ; hi] He 他 [set] set 放 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kænd( ə )l] candle 蜡 烛 [da ʊ n] down 向 下 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ʌ f] rough 粗 糙 的 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ ri ː t ʃɪ ŋ ] reaching 到 达 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [w ʌ n] one 一 [ha ɪ ] high 高 的 , , , [spa ɪ kt] spiked 尖 峰 [ ʃ u ː ] shoe 鞋 , , , [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ ˈ sw ɪ ftli] swiftly 迅速 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [dræ ɡ ] drag 拖 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɒ n] on 在 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [b ʌ ŋ k] bunk 假 寐 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [ke ɪ m] came 来 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sta ɪ f( ə )ld] sti fl ed 窒 息 [ ɡɑː sp] gasp 喘 气 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ɪ s ˈ me ɪ ] dismay 沮 丧 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɔː t] short 短 的 , , , [sta ʊ t] stout 肥 硕 , , , [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 - - - [e ɪ d ʒ d] aged 老 年 人 [mæn] man 男 人 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hevi] heavy 重 的 , , , [skwe ə (r)] square 正 方 形 [fe ɪ s] face 脸 [ænd; ə nd] and 和 [di ː p] deep 深 的 - - - [set] set 放 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [r əʊ ld] rolled 滚 动 [f ɔː θ ] forth 前 进 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ s ɜ ː t( ə )n] uncertain 不 确 定 , , , [ ˈ we ɪ v ə r ɪ ŋ ] wavering 摇摆 不 定 [lait] light 光 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sæt] sat 卫 星 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 [ ˈ ste ə r ɪ ŋ ] staring 凝 视 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [ ˈ da ɪ n ə ma ɪ t] Dynamite 炸 药 ! ! ! 那 到 底 是 什 么 ⻤ 东 西 ? 年 轻 人 ⻓⻓ 地 吸 了一 口 气 。 片 刻 之 后 , 一 根 火 柴 的 火 焰 划 破 了 黑 暗 。 “ 不 知 道 , 约 翰 , ” 他 回 答 道 , 同 时 匆 忙 点 燃 了一 支 蜡 烛 。 听 起 来 很 像 —— 炸 药 ! 他 把 蜡 烛 放 在 一 张 粗 糙 的 桌 子 上 , 然 后 伸 手 去 拿 一 只 高 跟 尖 头 鞋 , 开 始 迅速 拖 延 时 间 。 从 房 间 另 一 头 的 铺 位 上 传 来 一 声 压 抑 的 惊 呼 , 以 及 一 声 短 促 的 ...... 一个 身 材 魁 梧 、 中 年 男 子 , 有 着 厚 重 的 方 脸 和 深 邃 的 蓝 眼睛 , 缓缓 地 走 进 了 茫 然 无 措 的 境 地 。 灯 光 摇 曳 , 他 愣愣 地 盯着 同 伴 看 了一 会 儿 。 炸 药 ! [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t əʊ n] tone 语 气 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ k ɒ nst əˈ ne ɪʃ ( ə )n] consternation 惊愕 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [do ʊ nt] don't 不 [mi ː n] mean 意 思 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 — — — — — — [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [mi ː n] mean 意 思 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [kr ɪ sp] crisp 脆 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 [ta ɪ d] tied 系 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ leð ə (r)] leather 皮 革 [ 'leisi ŋ ] lacings 鞋 带 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʒ ɜ ː k] jerk 混 蛋 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ʃ u ː ] shoe 鞋 [ai] I 我 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [n əʊ ] know 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ sa ʊ nd ɪ d] sounded 听 起 来 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ da ɪ n ə ma ɪ t] dynamite 炸 药 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [do ʊ nt] don't 不 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [set] set 放 [ðæt] that 那 [ ɒ f] o ff 离 开 [æt; ə t] at 在 [ θ ri ː ] three 三 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 — — — [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [f ʌ n] fun 乐 趣 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ ˈ twi ː di] Tweedy 特 威 迪 [d ɪˈ le ɪ d] delayed 延 迟 [n əʊ ] no 不 [l ɒ ŋ ɡə (r)] longer 更 ⻓ [w ɪ ð] With 和 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ d ʒɪ l ə ti] agility 敏 捷 [s əˈ pra ɪ z ɪ ŋ ] surprising 奇 怪 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ b ʌ lki] bulky 笨 重 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ fe ə li] fairly 相 当 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [pa ɪ l] pile 桩 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊ t ə (r)] outer 外 [ ˈɡɑː m ə nts] garments 服 装 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [n ɪə (r)] near 靠 近 - - - [ba ɪ ] by 经 过 [b ɒ ks] box 盒 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什 么 时 候 [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫 妻 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 , , , [d ʒ ɜ ː k] jerked 猛 地 一 抖 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] door ⻔ [tu ː ; t ə ] to 到 [pl ʌ nd ʒ ] plunge 暴 跌 [f ɔː θ ] forth 前 进 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [ð ə ; ði] the 这 [sta ʊ t] stout 肥 硕 [mæn] man 男 人 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [kl əʊ z] close 关 闭 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hi ː lz] heels 高 跟 鞋 他 用 惊 恐 的 语 气 重 复 道 。 你 不 是 想 说 —— “ 我 没 什 么 要 说 的 。 ” 对 方 干 脆 利 落 地回 答 道 。 班 布 里 奇 猛 地 系 好 皮 鞋 带 , 然 后 伸 手 去 拿 另 一 只 鞋 。 我 只 知 道 它 听 起 来 像 炸 药 爆 炸 的 声 音 。 人们 通 常 不 会 在 凌 晨 三 点 为了 好 玩 而 触 发 它 。 约 翰 · 特 威 迪 不 再 拖 延 了 。 虽 然 体 型 庞 大 , 但 它 的 敏 捷 性 却 令人 惊 讶 。 他 几 乎 是 扑 向 了 旁 边 箱 子 上 那 堆 外套 。 几分 钟 后 , 当 ⻉ 恩 布 里 奇 ...... 猛 地 推 开 ⻔ , 冲 进 了 夜 色 中 。 那 个 身 材 魁 梧 的 男 人 紧 随 其 后 。 [ ˈ kw ɪ kli] Quickly 迅速 地 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ækt ɪ d] acted 行 动 , , , [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [ ˈ i ː kw ə li] equally 同 样 地 [sw ɪ ft] swift 迅速 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ z] windows 视 窗 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [b ʌ ŋ k] bunk 假 寐 [ha ʊ s] house 房 子 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kl ɪə r ɪ ŋ ] clearing 清 理 [ ɡ l ə u ] glowed 发 光 [ ˈ fe ɪ ntli] faintly 淡淡 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] door ⻔ [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [wa ɪ d] wide 宽 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ d ʒ ekt] eject 喷 射 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kra ʊ d] crowd 人 群 [ ɒ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 [ ˈ f ʊ li] fully 完 全 [drest] dressed 穿 着 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɑː b] garb 外 衣 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ mb ə (r)] lumber 木材 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ hed ɪ d] headed 标 题 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɡ r ɪɡ z] Griggs 格 里 格 斯 , , , [ ˈ f ɔː m ə n] foreman 领 班 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [dra ɪ v] drive 驾驶 [t ɔː l] Tall 高 的 , , , [li ː n] lean 倾 斜 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tænd] tanned 晒 黑 的 , , , [ ɪ m ˈ pæs ɪ v] impassive 冷 漠 [ ˈ ka ʊ nt ə n ə ns] countenance 面 容 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [b ɪˈ tre ɪ d] betrayed 背 叛 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ l ɑ :ns, ɡ læns ] glanced 瞥 了一 眼 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ pr əʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 [pe ə (r)] pair 一 对 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [fel] fell 跌 倒 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [step] step 步 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 [wel] Well 出 色 地 ? ? ? [ ˈ kw ɪ rr ɪ d] queried 查 询 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læt ə (r)] latter 后 者 [ ˈ kr ɪ spli] crisply 清 脆 地 [w ɒ t] What 什 么 [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˈ h ɑː vi] Harvey 哈 维 ? ? ? [ð ə ; ði] The 这 [dæm] dam 坝 ? ? ? [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɔː rm ə nz] foreman's 工 头 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ nær ə ud] narrowed 范 围 缩 小 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dru ː p ɪ ŋ ] drooping 下 垂 [l ɪ dz] lids 盖 子 , , , [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ li ː m] gleam 闪 耀 [ ˈ d ʌ lli] dully 沉 闷 地 他们 行 动 迅速 , 其 他人 也 同 样 迅速 。 空 地 对 面 那 栋 大 宿 舍 的 窗 戶 透 出 微弱 的 光 芒 。 他们 刚 走 到 ⻔ 口 , 大 ⻔ 就 被 猛 地 推 开 , 一 群 身 着 伐 木 工 服 装 的 男 人 被 赶 了 出 来 。 他们 的 领 头 人 是 ⻋ 队 的 工 头 格 里 格 斯 。 他 身 材 高 挑 精 瘦 , 皮 肤 黝黑 , 面 无 表 情 , 不 露 声 色 。 他 瞥 了一 眼 走 近 的 两 人 , 然 后和 ⻉ 恩 布 里 奇 并 肩而 行 。 “ 怎 么 样 ? ” 后 者 干 脆 利 落 地 问 道 。 什 么事 , 哈 维 ? 大 坝 ? 工 头 眯 起 了 眼睛 , 在 下 垂 的 眼睑 下 , 似 乎 闪 烁 着 黯 淡 的 光 芒 。 [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [n əʊ ] know 知 道 [w ɒ t] what 什 么 [els] else 别 的 , , , [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [ ˈ l ɪ s( ə )n] Listen 听 ! ! ! [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 [st ʊ d] stood 站立 [st ɪ l] still 仍 然 , , , [hed] head 头 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [ ˈ sla ɪ tli] slightly 轻 微 地 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː rm ə nz] foreman's 工 头 的 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ ŋ ] pointing 指 向 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə (r)] fi nger 手 指 [b ɪˈ ha ɪ nd] Behind 在 后 面 [h ɪ m] him 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ʌ d] thud 砰 的 一 声 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ klæt ə (r)] clatter 哒 [ ɒ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ p ɔː r ɪ ŋ ] pouring 浇注 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [b ʌ ŋ k] bunk 假 寐 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [ ˈ m ɪ ŋ ɡ ld] mingled 混 合 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʌ s( ə )l] bustle 忙 碌 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 , , , [ ˈ t ʃ e ɪ f ɪ ŋ ] cha fi ng 摩 擦 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ le ɪ ] delay 延 迟 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] impatient 不 耐 烦 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [ð ə ; ði] The 这 [w ɪ nd] wind ⻛ [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bl əʊɪ ŋ ] blowing 吹 [h ɑː f] half 一 半 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ l] gale 大 ⻛ [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] north 北 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [h ɜ ː d] heard 听 到 — — — [ ˈ fe ɪ ntli] faintly 淡淡 的 , , , [ ˌɪ nt əˈ m ɪ t ə ntli] intermittently 间 歇 性 地 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 , , , [ ˈɒ m ɪ n ə s] ominous 不 祥 的 [r ɔː (r)] roar 吼 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ r ʌʃɪ ŋ ] rushing 匆 忙 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [br ɔː t] brought 带 来 [b ɑ bz] Bob's 鲍 勃 的 [ti ː θ ] teeth 牙 ⻮ [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kl ɪ k] click 点 击 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ɒ t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ t] cut 切 [ ɒ f] o ff 离 开 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sæv ɪ d ʒ ] savage 野 蛮 的 [ ˌ ekskl əˈ me ɪʃ ( ə )n] exclamation 感 叹 他 说 : “ 我 不 知 道还 有 什 么 别 的 。 ” 听 ! ⻉ 恩 布 里 奇 愣 住 了 片 刻 。 他 微微 向 前 探 头 , 朝 着 工 头 手 指 的 方 向 。 他 身 后 传 来 男 人们从 宿 舍 里 涌 出 来 的 砰砰 声 和 碰 撞 声 。 与 那 些 已 经 在 戶 外 、 因 延 误 而 焦 躁 不 安 的 人们 的 喧 闹 声 混 杂 在 一 起 , 迫 不 及 待 地 想 要 到 达 行 动 现 场 。 北 ⻛ 刮 得 像 狂 ⻛ 一 样 , 但 即 便 如 此 , 还 是 能 听 到 —— 微弱 的 —— 声 音 。 断断 续续 地 传 来 远 处 令人 不 安 的 奔 流 声 。 它 让 鲍 勃 的 牙 ⻮ 咔 哒 一 声 合 拢 了 。 但 没 来 得 及 阻 止 那 句 粗 鲁 的 惊 呼 。 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɑː t ɪ d] started 开 始 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [sl əʊ p] slope 坡 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] south 南 , , , [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 [ ˈ kl əʊ sli] closely 密 切 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ta ɪə (r)] entire 全 部 的 [kra ʊ d] crowd 人 群 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ h ɪ lsa ɪ d] hillside 山 坡 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ d ɒ t ɪ d] dotted 虚 线 [ θ ɪ k] thick 厚 的 [w ɪ ð] with 和 [st ʌ mps] stumps 树桩 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [pa ɪ lz] piles 堆 [ ɒ v; ə v] of 的 [t ɒ ps] tops 最 高 额 [ænd; ə nd] and 和 [ 'slæ ʃ i ŋ ] slashings 砍 伤 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ rez ɪ n ə s] resinous 树 脂 状 的 , , , [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 , , , [, ʌ n'wið ә d] unwithered 未枯 萎 的 [ ˈ mæs ɪ z] masses 群 众 [ ɒ v; ə v] of 的 [pa ɪ n] pine 松 树 [ ˈ br ɑː nt ʃɪ z] branches 分 支 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wa ɪ tn ə s] whiteness 白 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [st ʌ mp] stump 树桩 [endz] ends 结 束 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ skæt ə d] scattered 疏 散 [t ʃɪ ps] chips 芯 片 , , , [ ʃəʊ d] showed 显 示 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ t ɪ ŋ ] cutting 切割 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ le ɪ tli] lately 最 近 [d ʌ n] done 完 毕 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæd; h ə d] had 有 , , , [ ɪ n] in 在 [fækt] fact 事 实 , , , [bi ː n] been 到 过 [k ə m ˈ plit ɪ d] completed 完 全 的 [ ˈ ske ə sli] scarcely 几 乎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʌ n θ ] month 月 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [l əʊ d] load 加 载 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ t ɪ mb ə (r)] timber 木材 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [sent] sent 发 送 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː t] short 短 的 , , , [ ˈ nær əʊ ] narrow 狭 窄 的 [stri ː m] stream 溪 流 [tu ː ; t ə ] to 到 - Chebargo - [le ɪ k] Lake 湖 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː st] past 过 去 的 [twelv] twelve 十 二 [ ˈ a ʊə z] hours 小 时 [ænd; ə nd] And 和 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ɒɡ z] logs 日 志 , , , [held] held 握 住 [ ɪ n] in 在 [ple ɪ s] place 地 方 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ meni] many 许 多 [bu ː mz] booms 繁 荣 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ke ɪ m] came 来 了 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [sent] sent 发 送 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ lz] mills 磨 坊 , , , 然 后 他 转 身 朝 南 的 山 坡 走 去 , 人 群 紧 随 其 后 。 山 坡 上 到 处 都 是 密密 麻麻 的 树桩 和 成 堆 的 树 枝 和 砍 伐 的 枝条 。 松枝 呈 绿 色 , 富 含 树 脂 , 未枯 萎 , 成 团 成 团地 生 ⻓ 。 以 及 树桩 末 端 和 散 落 木 屑 的白 色 , 切割 痕 迹 显 示 切割 时 间 较 近 。 事 实 上 , 它 仅仅 在 一个 月 前 才 竣 工 ; 最 后 一 批 木材 已 经 沿 着 短 途 铁 路 运 走 了 。 过 去 十 二 小 时 内 , 一 条 狭 窄 的 溪 流 通 往 切 巴 戈 湖 。 想 到 那 场 大 规 模 的 木材 运 输 , 在 众 多 浮 标 的 固 定 下 , 它 被 牢牢 地固 定 住 , 直 到 被 送 往 下 游 的 磨 坊 的 那 一 刻到 来 。 [b ɑ bz] Bob's 鲍 勃 的 [d ʒɔː ] jaw 颚 [ ˈ h ɑː d( ə )nd] hardened 硬 化 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [t ʊ k] took 采 取 [ ɒ n] on 在 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [ ɒ v; ə v] of 的 [tens] tense 紧 张 [æ ŋ ˈ za ɪə ti] anxiety 焦 虑 [ænd; ə nd] and 和 [s əˈ spens] suspense 悬念 [st ɪ l] Still 仍 然 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [spi ː k] speak 说话 [ ˈɡ r ɪɡ z] Griggs 格 里 格 斯 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æt; ə t] at 在 [w ʌ n] one 一 [ ˈ elb əʊ ] elbow 弯 头 , , , [ ˈ twi ː di] Tweedy 特 威 迪 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 , , , [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈ p ʌ f ɪ ŋ ] pu ffi ng 抽 气 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [w ɪ ð] with 和 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ d] unexpected 意 外 [i ː z] ease 舒 适 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ d ʒɪ l ə ti] agility 敏 捷 [b ɪˈ ha ɪ nd] Behind 在 后 面 , , , [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l əʊ p] lope 洛 珀 , , , [ke ɪ m] came 来 了 [ð ə ; ði] the 这 [ θ r ɒ ŋ ] throng 人 群 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ h ʌ ski] husky 沙 哑 [ ˈ w ʊ dzm ə n] woodsmen 樵 夫 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ t] foot 脚 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 [ sw ə :v ] swerved 急 转 弯 [ ˈʃɑː pli] sharply 尖 锐 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [left] left 左 边 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nær əʊ ] narrow 狭 窄 的 [stri ː m] stream 溪 流 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [spe ɪ s] space 空 间 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [kl ɪə d] cleared 已 清 除 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ nd əɡ r əʊ θ ] undergrowth 灌 木 丛 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ʌ f] rough 粗 糙 的 [r əʊ d] road 路 [da ɪˈ v ɜ ː s ɪ fa ɪ d] diversi fi ed 多 元 化 [ba ɪ ] by 经 过 [pr əˈ tru ː d ɪ ŋ ] protruding 突 出 [ru ː ts] roots 根 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b əʊ ld ə (r)] bowlders 保 龄 球 手 , , , [b ɒɡ ] bog 沼泽 [h əʊ lz] holes 孔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ stret ʃɪ z] stretches 伸 展 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɔː d ə r ɔɪ ] corduroy 灯 心 绒 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ] leading 领 导 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ ˈ sw ɒ mpi] swampy 沼泽 地 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [ð ə ; ði] The 这 [r ʌʃ ] rush 匆 忙 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 [ ˈ sa ʊ nd ɪ d] sounded 听 起 来 [ ˈ kl ɪə r ə (r)] clearer 更 清 晰 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [d ɪˈ st ɪ ŋ kt] distinct 清 楚 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 , , , [ ʌ n ˈ e ɪ b( ə )l] unable 无 法 [l ɒ ŋ ɡə (r)] longer 更 ⻓ [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ stre ɪ n] restrain 抑 制 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [b ɒ b] Bob 鲍 勃 [br əʊ k] broke 打 破 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ʌ n] run 跑 步 鲍 勃 的 下 巴 绷 紧 了 , 脸 上 露 出 紧 张 焦 虑 和 悬念 的 表 情 。 但他仍 然 一 言 不 发 。 格 里 格 斯 在 一 边 , 特 威 迪 在 另 一 边 , 两 人 都 有 些 气 喘 吁吁 。 但 却 以 出 乎 意 料 的 轻 松 和 敏 捷 移 动 。 后 面 , 一 群 身 材 魁 梧 的 伐 木 工 人 快 步 跟 了 过 来 。 在 山 脚 下 , ⻉ 恩 布 里 奇 沿 着 狭 窄 的 小 溪 向 左 急 转 弯 。 灌 木 丛中 开 辟 出 一 块 空 地 , 修 建 了一 条 崎 岖 不 平 的 道 路 , 道 路 两 旁是 突 出 的 树根 和 树桩 。 沼泽 地 上 的 坑 洼 和 延 伸 至 沼泽 地 带 的 灯 芯 绒 路 段 。 水 流 声 现 在 听 起 来更 清 晰 、 更 明 确 了 , 很 快 , 他 再 也 按捺 不 住 了 。 鲍 勃 突 然 跑 了 起 来 。 [ ʌ p] Up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [da ʊ n] down 向 下 [sl əʊ ps] slopes 连 续 下 坡 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɪ l ə k] hillocks 小山 丘 , , , [ ɪ n] in 在 [ænd; ə nd] and 和 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɑː d] hard 难 的 - - - [w ʊ d] wood 木 头 [ ɡ r əʊ vz] groves 小 树 林 [hi ː ; hi] he 他 [sped] sped 加 速 [b ɪˈ ha ɪ nd] Behind 在 后 面 [h ɪ m] him 他 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ʌ d] thud 砰 的 一 声 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ meni] many 许 多 [ fi ː t] feet 脚 [ ˈ pa ʊ nd ɪ ŋ ] pounding 猛 击 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr əʊ z( ə )n] frozen 冷冻 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [ ˈ m ɪ ŋ ɡ ld] mingled 混 合 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ kw ɪ k ə n ɪ ŋ ] quickening 加 速 [bre θ s] breaths 呼吸 [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ ke ɪʒə n( ə )l] occasional 偶 然 [ 'm ʌ t ə ] muttered 低 声 说 道 [ ˌɪ mpr ɪˈ ke ɪʃ n] imprecation 诅 咒 [ðen] Then 然 后 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ð ə ; ði] the 这 [h əʊ l] whole 所 有 的 [kra ʊ d] crowd 人 群 , , , [ ˈ re ɪ s ɪ ŋ ] racing 赛 ⻋ [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [n əʊ l] knoll 小 丘 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌəʊ v əˈ l ʊ kt] overlooked 被 忽 视 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə (r)] upper 上 [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ k] lake 湖 , , , [st ɒ pt] stopped 停 止 [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 [w ɪ ð] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ɒ d] odd 奇 怪 的 , , , [k ə n ˈ s ɜ ː t ɪ d] concerted 协 同 [ ɡɑː sp] gasp 喘 气 [b ɪˈ l əʊ ] Below 以 下 [ðem; ð ə m] them 他们 [le ɪ ] lay 躺 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ k] lake 湖 [bed] bed 床 — — — [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [le ɪ k] lake 湖 [n əʊ ] no 不 [l ɒ ŋ ɡə (r)] longer 更 ⻓ [ ɪ n] In 在 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kn ə s] darkness 黑 暗 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɑː la ɪ t] starlight 星 光 [ ʃəʊ d] showed 显 示 [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [h ɪ m] him 他 [ ɡɪ v] give 给 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l əʊ ] low 低 的 [ ɡ r əʊ n] groan 呻吟 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ɪ s ˈ me ɪ ] dismay 沮 丧 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fj ʊə ri] fury 愤 怒 [ð ə ; ði] The 这 [le ɪ k] lake 湖 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɑː t ɪˈ f ɪʃ ( ə )l] arti fi cial 人 造 的 [w ʌ n] one 一 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [tu ː ] two 二 [ma ɪ lz] miles 英 里 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ θ ri ː ] three 三 - - - [ ˈ kw ɔː t ə z] quarters 四 分 之一 [wa ɪ d] wide 宽 的 , , , [f ɔː md] formed 形 成 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː p ə s] purpose 目 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [f əˈ s ɪ l ɪ te ɪ t ɪ ŋ ] facilitating 促 进 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hændl ɪ ŋ ] handling 处 理 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 & & & [ ˈ twi ː diz] Tweedy's 特 威 迪 的 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 - Chebargo - [k ʌ t] cut 切 他 ⻜ 驰 在 山 坡 和 小 丘上 , 穿 梭 于 硬 木林 中 。 在 他 身 后 , 传 来 许 多 人 脚 步 重重 地 踏 在 冰冷 地 面 上 的 闷 响 , 夹 杂 着 急 促 的 呼吸 声 和 偶 尔 低 声 的 咒 骂 。 然 后 突 然 间 , 整 个 人 群 ⻜ 快 地 爬 上 俯 瞰 湖 泊 上 游 的 小山 坡 , 突 然 停 了下 来 , 伴 随 着 一 声奇 怪 的 、 连 贯 的 喘 息 。 它 们 下 方是 湖 床 —— 因 为 它 已 经 不 再 是 湖 泊 了 。 尽 管 天 色 已 黑 , 星 光 足 以 让 ⻉ 恩 布 里 奇 发 出 一 声 低 沉 的 呻吟 , 既 沮 丧 又 愤 怒 。 这 个 湖 是 人 工 湖 , ⻓ 约 两 英 里 , 宽 约 四 分 之三 英 里 。 成 立 的 目 的 是 为了 方 便 处 理 Bainbridge & Tweedy 的 Chebargo 大 宗 交 易 。 [ð ə ; ði] The 这 [dæm] dam 坝 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [k ə n ˈ str ʌ kt ɪ d] constructed 建 造 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ m ə (r)] summer 夏天 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [b ɑ bz] Bob's 鲍 勃 的 [ ˈ p ɜ ː s ə n( ə )l] personal 个 人 的 [ ˌ su ː p əˈ v ɪʒ ( ə )n] supervision 监督 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪˈ kw ɪ pt] equipped 配 备 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ t ɪ st] latest 最 新 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɪ n] in 在 [ ˈ pe ɪ t( ə )nt; ˈ pæt( ə )nt] patent 专 利 [l ɒ kt] locked 已 锁 定 [ ˈɡ e ɪ ts] gates 大 ⻔ [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ vent] prevent 防 止 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ p ɒ s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ ˈ medl ɪ ŋ ] meddling 干 预 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] Evidently 显 然 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [ði ː z] these 这 些 [hæd; h ə d] had 有 [pru ː vd] proved 已 证 实 [ ˌɪ ns əˈ f ɪʃ ( ə )nt] insu ffi cient 不 足 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈɪ nst ə ns] instance 实 例 [a ʊ t] Out 出 去 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə (r)] center 中 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ k] lake 湖 [bed] bed 床 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sw ɪ ftli] swiftly 迅速 地 [d ɪˈ m ɪ n ɪʃɪ ŋ ] diminishing 减 少 [ fl əʊ ] fl ow 流 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ væn ɪʃɪ ŋ ] vanishing 消 失 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [dæm] dam 坝 [ ɪ n] In 在 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [æt; ə t] at 在 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [left] left 左 边 [se ɪ v] save 节 省 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nær əʊ ] narrow 狭 窄 的 , , , [ ˈ kr ʊ k ɪ d] crooked 歪 [stri ː m] stream 溪 流 [k ɜ ː rv ɪ ŋ ] curving 弯 曲 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [sl əʊ ps] slopes 连 续 下 坡 [ ɒ v; ə v] of 的 [m ʌ d] mud 泥 [ əˈ l ɒ ŋ ] Along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [sl əʊ ps] slopes 连 续 下 坡 [spr ɔː ld] sprawled 蔓 延 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæs ɪ v] massive 大 量 的 , , , [ ˈ ju ː sl ə s] useless 无 用 [bu ː mz] booms 繁 荣 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ɒɡ z] logs 日 志 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [d ɪˈ za ɪ nd] designed 设 计 [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ str ʌ kt ɪ d] constructed 建 造 [tu ː ; t ə ] to 到 [h əʊ ld] hold 抓 住 [ ɪ n] in 在 [t ʃ ek] check 查 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ t ɪ mb ə (r)] timber 木材 [ðæt] that 那 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ ta ʊə d] towered 高 耸 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [ ˈ strænd ɪ d] stranded 搁 浅 [ha ɪ ] high 高 的 [ænd; ə nd] and 和 [dra ɪ ] dry 干 燥 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɒ s əˈ b ɪ l ə ti] possibility 可 能 性 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˌɪ nt əˈ f ɪə r ə ns] interference 干 涉 这 座 水 坝 是 前 年 夏天 在 鲍 勃 的 亲 自 监督 下 建 成 的 。 并 配 备 了 最 新 的 专 利 锁 闸 , 以 防 止 任何人 为 干 预 水 头 。 然 而 , 显 然 这 些 措 施 在 目 前 情 况 下 还 不 够 。 湖 底 中 央 的 水 流 迅速 减 弱 , 正 朝 着 大 坝 消 失 。 最 多 五 分 钟 后 , 除 了 狭 窄 的 通道 外 , 什 么 都 不 会 留 下 。 蜿蜒 的 小 溪 在 泥泞 的 山 坡 间 盘 旋 。 沿 着 这 些 山 坡 的 表 面 , 蔓 延 着 巨 大 的 ...... 那 些 原 本 设 计 建 造 用 来 阻 挡 如 今 高 耸 于 它 们 上 方 和后 方 的 巨 大 木材 洪流 的 无 用 原 木 堤 坝 , 搁 浅 在 荒 凉 的 高 处 , 完 全 超 出 了 人 类 干 预 的 可 能 性 。 [b ɒ b] Bob 鲍 勃 [p ɔː zd] paused 暂 停 [h ɪə (r)] here 这 里 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [ ɔː (r)] or 或 者 [tu ː ] two 二 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ˈ st ɑ rt ɪ ŋ ] starting 开 始 [ ɒ n] on 在 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [l əʊˈ ke ɪʃ n] location 地 点 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [dæm] dam 坝 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ ri ːə la ɪ zd] realized 已 实 现 [ ˈ p ɜ ː f ɪ ktli] perfectly 完 美 [ð ə ; ði] the 这 [fju ːˈ t ɪ l ə ti] futility 无 用 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mu ː v] move 移 动 [hi ː ; hi] He 他 [nju ː ] knew 知 道 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ru ːɪ n] ruin 废 墟 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [dæm] dam 坝 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [d ɪˈ str ɔɪ d] destroyed 损 毁 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ rend ə d] rendered 渲 染 [ ˈʌ t ə li] utterly 完 全 地 [ ˈ ju ː sl ə s] useless 无 用 [ð ə ; ði] The 这 [m ɪə (r)] mere 仅仅 [ ˈəʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ e ɪ ts] gates 大 ⻔ [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæv; h ə v] have 有 [n əʊ ] no 不 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [f ɑː (r)] far 远 的 - - - [ ˈ ri ː t ʃɪ ŋ ] reaching 到 达 [ ɪˈ fekt] e ff ect 影 响 [æz; ə z] as 作 为 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ nev ə ð əˈ les] Nevertheless 尽 管 如 此 , , , [hi ː ; hi] he 他 [felt] felt 毛毡 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [si ː ] see 看 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [plæn] plan 计 划 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fju ː t ʃə (r)] future 未来 [ænd; ə nd] And 和 [s əʊ ] so 所 以 [hi ː ; hi] he 他 [kept] kept 保 留 [ ɒ n] on 在 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː s] course 课 程 [ðe ɪ ] They 他们 [fa ʊ nd] found 成 立 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ ŋ kri ː t] concrete 具 体 的 [ ˈ str ʌ kt ʃə (r)] structure 结 构 [ ˈʌ t ə li] utterly 完 全 地 [ ˈ ru ːɪ nd] ruined 毁 坏 [m ɔː (r)] More 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [h ɑː f] half 一 半 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ s ɜ ː f ɪ s] surface 表 面 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [bl əʊ n] blown 吹 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 , , , [ ˈɡ e ɪ p ɪ ŋ ] gaping 张开 的 , , , 鲍 勃 在 这 里 只 停 留 了一两 分 钟 , 然 后 继续 向 大 坝 方 向 前 进 。 他 完 全 意 识 到 这 种 做 法 是 徒 劳 的 。 他 非 常 清 楚 , 他们 看 到 的 景 象 就 像 废 墟 一 样 , 大 坝 已 经 被 摧 毁 或 彻 底 失 去 了 作 用 。 仅仅 打 开 大 ⻔ 并 不 会产 生 如 此 深 远 的 影 响 。 尽 管 如 此 , 他 觉 得 必 须 亲 眼看看 , 才 能 下 定 决 心 规 划 未来 。 于 是 他 继续 前 进 。 他 当 然 是 对 的 。 他们 发 现 这 座 混 凝 土 建 筑 已 经 完 全 损 毁 。 超 过 一 半 的 表 面 被 吹 走 , 留 下了一个 巨 大 的 、 裂 开 的 裂 缝 。 [ ˈ ræ ɡɪ d] ragged 破 烂 不 堪 [ ˈ f ɪʃə (r)] fi ssure 裂 缝 [ θ ru ː ] through 通过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ver ɪ t ə b( ə )l] veritable 真 正 的 [ fl ʌ d] fl ood 洪 水 [l ɒ ŋ ] Long ⻓ 的 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðæt] that 那 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [r ɪˈ pe ə d] repaired 已 修 复 [ð ə ; ði] the 这 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ 'fre ʃ it ] freshets 洪 水 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [si ː st] ceased 停 止 [ ɪ n ˈ ta ɪə li] entirely 完 全 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɪ z ɪ k( ə )l] physical 身 体 的 [ ɪ m ˌ p ɒ s əˈ b ɪ l ə ti] impossibility 不 可 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [nekst] next 下一个 [ ˈ si ː z( ə )n] season 季 节 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ fa ɪ n ɪ st] fi nest 最 好 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [pa ɪ n] pine 松 树 [ ˈ strænd ɪ d] stranded 搁 浅 [bæk] back 后 退 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [ ˈ m ʌ dh əʊ l] mudhole 泥洞 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [du ː md] doomed 注 定 失 败 [tu ː ; t ə ] to 到 [la ɪ ] lie 说谎 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pre ɪ ] prey 猎 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɒ t] rot 腐 烂 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ str ʌ kt ɪ v] destructive 破 坏 性 的 [ ˈ b ɔː r ɪ ŋ ] boring 无 聊 的 [ ˈɪ nsekts] insects 昆 虫 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ twelvm ʌ n θ ] twelvemonth 十 二个 月 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [pru ː v] prove 证 明 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [ ˈ t əʊ t( ə )l] total 全 部 的 [l ɒ s] loss 损 失 [s ʌ t ʃ ] Such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k əˈ tæstr ə fi ] catastrophe 灾 难 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪə ri ə s] serious 严 肃 的 [bl əʊ ] blow 吹 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ eni] any 任何 [f ɜ ː m] fi rm 公 司 , , , [n əʊ ] no 不 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 [ha ʊ ] how 如 何 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [r ɪˈ s ɔː s ɪ z] resources 资 源 [mait] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ; t ə ] To 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ s ɜ ː n] concern 忧 虑 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ kred ɪ t] credit 信 用 [hæd; h ə d] had 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [bi ː n] been 到 过 [stre ɪ nd] strained 紧 张 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bre ɪ k ɪ ŋ ] breaking 打 破 [p ɔɪ nt] point 观 点 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 [mi ː n] mean 意 思 是 [ ˈ ru ːɪ n] ruin 废 墟 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 一 道 参 差 不 ⻬ 的 裂 缝 , 水 流 必 定 是 从 那 里 奔 涌 而 过 , 简 直 就 是 一 场 洪 水 。 在 修 复 完 成 之 前 , 春 季 融 雪 早 已 完 全 停 止 。 在 下一个 季 节 到 来 之 前 , 水 位 不 可 能 恢 复 到 原 来 的 水 平 。 那 一 大 片 被 困在 泥 坑 里 的 上 等 白 松 树 干 注 定 要 在 那 里 躺 上 近 一 年 , 饱 受 腐 烂 和 蛀 虫 的 侵 蚀 。 最 终 很 可 能 造 成 几 乎 全军 覆 没 。 这 样 的 灾 难 对 任何 公 司 来 说 都 将 是 沉 重 的 打 击 。 无 论 他们 的 资 源 多 么 雄 厚 。 对 于一 家 信 用 状 况 已 濒 临 崩 溃 的 企 业 而 言 , 这 很 可 能 意 味 着 毁 灭 。 第 二 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ n ˈ d ɒ m ɪ t ə b( ə )l] INDOMITABLE 不 屈 不 挠 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] SPIRIT 精 神 [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 ! ! ! [ ɡɑː spt] gasped 倒 吸 一 口 气 [ ˈ twi ː di] Tweedy 特 威 迪 , , , [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ˈ klent ʃɪ ŋ ] clenching 紧 握 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fæt] fat 胖 的 [f ɪ st] fi st 拳 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] shaking 摇 晃 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ f ɪə sli] fi ercely 激 烈 地 [ ˈ s ɪ ksti] Sixty 六 十 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [d ˈɒ l ə z] dollars 美 元 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɒ t] pot 锅 ! ! ! [ha ʊ ] How 如 何 [ ɪ n] in 在 [ ˈ θ ʌ nd ə (r)] thunder 雷 [kæn; k ə n] can 能 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [stænd] stand 站立 [ðe ə (r)] there 那 里 , , , [ ˈ b ɒ bi] Bobby 鲍 比 , , , [ænd; ə nd] and 和 [n ɒ t] not 不 是 [se ɪ ] say 说 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː d] word 单 词 ? ? ? [do ʊ nt] Don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realize 意 识 到 [ðæt] that 那 [n ɪə (r)] near 靠 近 [h ɑː f] half 一 半 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ si ː z ə nz] season's 本 季 [w ɜ ː k] work 工 作 [ ɪ z] is 是 [l ɒ st] lost 丢 失 的 ? ? ? [ðæt] That 那 [ ˈ t ɪ mb ə (r)] timber 木材 [kænt] can't 不 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ɡɒ t] got 得 到 [a ʊ t] out 出 去 [ð ɪ s] this 这 [j ɪə (r)] year 年 [ ˈ eni] any 任何 [wei] way 方 式 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ɒ v; ə v] of 的 , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [ba ɪ ] by 经 过 [nekst] next 下一个 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ð ə ; ði] the 这 - logs'll - [bi ː ; bi] be 是 [s əʊ ] so 所 以 [f ʊ l] full 满 的 [ əʊ ] o o - ' - [w ə rmz] worms 蠕 虫 [ðe ɪ ] they 他们 [wo ʊ nt] won't 惯 于 [bi ː ; bi] be 是 [w ɜ ː θ ] worth 值 得 [ ˈ t ʌ t ʃɪ ŋ ] touching 接 触 [ ˈ h ɑː dli] hardly 几 乎 [ ɪ ts] It's 它 是 [kre ɪ n] Crane 起 重 机 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ æ ŋ ] gang 帮 派 [ðæts] that's 那 就 是 [p ʊ t] put 放 [w ʌ n] one 一 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ɒ n] on 在 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [tr ʌ sts] trust's 信 托 的 [bi ː n] been 到 过 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ st ɑː t ɪ d] started 开 始 [ðæt] that 那 [r ɪˈ f ɔː m] reform 改 革 [ ˈ ræk ɪ t] racket 球 拍 , , , [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [ðev] they've 他们 有 [ ɡɒ t] got 得 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɡʊ d] good 好 的 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [sta ʊ t] stout 肥 硕 [mæn] man 男 人 [ ˈ fe ə li] fairly 相 当 [t ʃəʊ kt] choked 窒 息 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ ses] excess 过 量 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fj ʊə ri] fury 愤 怒 , , , 不 屈 不 挠 的 精 神 “ 我 的 祖 国 ! ” 特 威 迪 喘 着 粗 气 说 道 , 突 然 攥 紧 一个 粗 大 的 拳 头 , 用 力 地 摇 晃 起 来 。 六 万 美 元 打 了 水 漂 ! 鲍 比 , 你 怎 么 能 站 在 那 里 一 句 话 也不 说 呢 ? 难 道 你 没 意 识 到 我 们 近 一 半 的 赛 季 工 作 都 白 费 了 吗 ? 今 年 无 论 如 何 都 无 法 把 那 些 木材 运 出 去 。 到 明 年 春 天 , 木 头 里 就 会 爬 满 虫 子 , 几 乎 都 不 好 碰 了 。 是 克 莱 恩 和 他 的 团 伙 耍 了 我 们 ! 自 从你 开 始 搞 那 套 改 革 骗 局 以 来 , 那 个 信 托 基 金 就 一 直盯 上 我 们 。 现 在 他们 彻 底 抓 住 我 们 了 ! 那 个 身 材 魁 梧 的 男 人 几 乎 被 愤 怒 哽咽 了 。 [ ˈ θ r ʌ st ɪ ŋ ] thrusting 推 进 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ 'p ə :pl ] purpling 紫 化 [fe ɪ s] face 脸 [kl əʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [be ɪ nbr ɪ d ʒə z] Bainbridge's ⻉ 恩 布 里 奇 [ ɪ ts] It's 它 是 [ ˈ s ɪ ksti] sixty 六 十 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [d ˈɒ l ə z] dollars 美 元 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡʊ d] good 好 的 [æz; ə z] as 作 为 [ θ r əʊ n] thrown 抛 掷 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡʌ t ə (r)] gutter 排 水沟 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ sp ʌ t ə d] sputtered 溅 射 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ð ə ; ði] the 这 [l ʌ v] love 爱 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ hev( ə )n] Heaven 天 堂 , , , [ ˈ b ɒ bi] Bobby 鲍 比 , , , [kænt] can't 不 能 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [we ɪ k] wake 唤 醒 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [se ɪ ] say 说 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 ? ? ? [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mænz] man's 男 人 的 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ rest ɪ ŋ ] resting 休 息 [ ˈ θ ɔː tf ə li] thoughtfully 深 思 熟 虑 [ ɒ n] on 在 [ðæt] that 那 [l ɑː st] last 最 后 的 [rekt] wrecked 损 毁 [bu ː m] boom 繁 荣 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ æd əʊ i] shadowy 阴 暗 的 [ ˈ mæs ɪ z] masses 群 众 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ɒɡ z] logs 日 志 [ ˈ spr ɔː l ɪ ŋ ] sprawling 蔓 延 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [mu ː vd] moved 已 搬 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ntli] impatiently 不 耐 烦 地 [w ʌ ts] What's 是 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː z] use 使 用 [ ɪ n] in 在 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 ? ? ? [hi ː ; hi] he 他 [ in'kwai ə ] inquired 询 问 , , , [w ɪ ð] with 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ t ɑː tn ə s] tartness 锋 利 [a ɪ m] I'm 我 是 [n ɒ t] not 不 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fu ː l] fool 傻 子 , , , [d ʒɒ n] John 约 翰 [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [kre ɪ nz] Crane's 起 重 机 的 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɒ t( ə )n] rotten 烂 [tr ɪ k] trick 诡 计 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kr ɪ p( ə )l] cripple 削 弱 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈ bædli] badly 糟糕 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wei] way 方 式 [a ʊ t] out 出 去 [h ə mf] Humph 哼 ! ! ! [ ˈɡ r ɑː nt ɪ d] granted 的 确 [ ˈ twi ː di] Tweedy 特 威 迪 [d ɪˈ sp ɒ nd ə ntli] despondently 沮 丧 地 [ðe ə (r)] There 那 里 [e ɪ nt] ain't 不 是 [ ˈ eni] any 任何 [ðæt] that 那 [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [si ː ] see 看 一 张 紫 红 的 脸 凑 近 ⻉ 恩 布 里 奇 。 “ 六 万 美 元 就 跟 扔 进 水沟 里 一 样 , ” 他 结结 巴巴 地 说 。 看 在 老 天 的 份 上 , 鲍 比 , 你 就 不 能 醒醒 , 说 点 什 么 吗 ? 年 轻 人 的 目 光 缓缓 从 之 前 若 有 所 思 地 停 留 在 最 后 一 根 断 裂 的 吊 杆 上 , 以 及吊 杆 后 面 散 落 的 阴 影 般 的 原 木 堆 上 移 开 。 他 不 耐 烦 地 耸 了 耸肩 。 没 话说 之 前 说 什 么 又 有 什 么 用 呢 ? 他 语 气 尖 刻 地 问 道 。 约 翰 , 我 可 不 是 傻 瓜 。 我 知 道 克 莱 恩 耍 了个 卑 鄙 的 伎 俩 , 这 会 给 我 们 造 成 严 重 的 打 击 。 我 正 在 想 办 法 脱 身 。 哼 ! 特 威 迪 沮 丧 地 应 道 。 我 没 看 到 任何 迹 象 。 [ai] I 我 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [s ʌ n] son 儿 子 , , , [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ peni] penny 一 分 钱 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ s ɪ ksti] sixty 六 十 [ ɪ z] is 是 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ enib ɒ di] anybody 任何人 [n ɒ t] Not 不 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 , , , [b ɒ b] Bob 鲍 勃 [sed] said 说 [ ˈ k ɜ ː tli] curtly 简 短 地 , , , [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɡ r ɪɡ z] Griggs 格 里 格 斯 [w ʌ ts] What's 是 什 么 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ɒ st] cost 成 本 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɑː k] bark 吠 [wa ɪ t] white 白 色 的 [pa ɪ n] pine 松 树 , , , [ ˈ h ɑː vi] Harvey 哈 维 ? ? ? [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɒ l ə (r)] dollar 美 元 , , , [ ˈɪ z( ə )nt] isn't 不 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? [ra ʊ nd] Round 圆 形 的 [ðæt] that 那 , , , [n ˈɒ d ɪ d] nodded 点 头 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː m ə n] foreman 领 班 [ðæt] That 那 [k ʌ ts] cuts 削减 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ b ɔː r ə (r)] borers 蛀 虫 , , , [ ˈ d ʌ znt] doesn't 不 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? [ ˈ be ɪ nbr ɪ d ʒ ] Bainbridge 班 布 里 奇 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [b ɑ bz] Bob's 鲍 勃 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ nær ə ud] narrowed 范 围 缩 小 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wel] well 出 色 地 - - - [ ʃ e ɪ pt] shaped 形 状 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ˈ f ɜ ː m ə (r)] fi rmer 更 坚固 [hi ː ; hi] He 他 [ ɡ l ɑ :ns, ɡ læns ] glanced 瞥 了一 眼 [ əˈɡ en] again 再 次 [æt; ə t] at 在 [ ˈ twi ː di] Tweedy 特 威 迪 , , , [ænd; ə nd] and 和 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ a ɪ bra ʊ z] eyebrows 眉 毛 [ðæts] That's 那 就 是 [ ɔː l] all 全 部 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [left] left 左 边 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 — — — [e ɪ ] eh 嗯 , , , [d ʒɒ n] J